ES ir Kanados išsamus ekonomikos ir prekybos susitarimas

IEPS yra ES ir Kanados prekybos susitarimas. Taip sumažinami tarifai ir sudaromos palankesnės sąlygos eksportuoti prekes ir paslaugas, o tai naudinga tiek ES, tiek Kanados žmonėms ir įmonėms.

IEPS laikinai įsigaliojo 2017 m. rugsėjo 21 d., t. y. dabar taikoma didžioji dalis susitarimo. Tada ES šalių, o kai kuriais atvejais ir regioninių, nacionaliniai parlamentai turės patvirtinti IEPS, kad jis galėtų visapusiškai įsigalioti.

Glaustai apie susitarimą

ES ir Kanados išsamus ekonomikos ir prekybos susitarimas (IEPS) laikinai įsigaliojo 2017 m. rugsėjo 21 d.

Dar neįsigaliojusios sritys:

  • investicijų apsauga ir investicinių teismų sistema
  • patekimas į investicijų portfelio rinką
  • nuostatos dėl korektūros
  • dvi nuostatos, susijusios su administracinių procedūrų skaidrumu, peržiūra ir apeliacija valstybių narių lygmeniu

Susitarimas įsigalios, kai jį oficialiai ratifikuos visų valstybių narių parlamentai.

Kokia nauda jūsų įmonei?

Apie susitarimą

  • panaikinamos arba sumažinamos prekybos kliūtys, tarifai ir su eksportu susijusios išlaidos
  • supaprastinamas dokumentų darbas, techniniai reglamentai, muitinės procedūros ir kilmės taisyklės, produktų bandymo reikalavimai, informacija apie pirkimą, intelektinės nuosavybės klausimai ir t. t.
  • skatinama prekyba maistu, gyvūniniais ir augaliniais produktais, kartu išlaikant aukštą žmonių, gyvūnų ir augalų sveikatos ir saugos lygį
  • suteikia galimybę jūsų įmonei dalyvauti konkursuose visais Kanados vyriausybės lygmenimis
  • sudaromos papildomos galimybės patekti į rinką tam tikruose sektoriuose, užtikrinamas geresnis darbuotojų judumas ir palengvinamas abipusis specialistų kvalifikacijų pripažinimas
  • apsaugoma didelė aukštos kokybės Europos maisto produktų geografinių nuorodų įvairovė Kanados rinkoje
  • skatinamos kokybiškos ES ir Kanados investicijos

Šios sritys apima prekių patekimo į rinką taisykles, technines prekybos kliūtis, sanitarijos ir fitosanitarijos priemones, investicijas, paslaugas, elektroninę prekybą, konkurencijos politiką, viešuosius pirkimus, intelektinę nuosavybę, bendradarbiavimą reguliavimo srityje arba ginčų sprendimą. Prieduose pateikiami muitų tarifų panaikinimo sąrašai, kvotos, procedūros, kilmės taisyklės, abipusis atitikties vertinimų pripažinimas ir t. t.

 

Susitarimo skyriai trumpai paaiškinami čia, o susijusį tekstą galima parsisiųsti.

Tarifai

2017 m. rugsėjo 21 d. Kanada ir ES jau panaikino 98 proc. savo tarifų eilučių ir susitarė palaipsniui panaikinti beveik visas likusias tarifų eilutes. Iki 2024 m. bus panaikinta 99 proc. visų tarifų eilučių.

Kanados produktai, kuriems taikomas pereinamasis muitų tarifų panaikinimas, yra:

  • automobiliai
  • laivai
  • miežiai ir salyklas
  • rafinuotas cukrus
  • bulvių krakmolo
  • gėlės

Europos produktai, kuriems taikomas pereinamasis muitų tarifų panaikinimas, yra:

  • automobiliai
  • kai kurie žuvies ir jūros gėrybių produktai
  • žaliavinis ir rafinuotas cukrus
  • tam tikri grūdai

Laipsniškas tarifų panaikinimas vykdomas pagal tarifų panaikinimo tvarkaraštį. Sumažinimas išreiškiamas susitarimo 2A priede pateiktomis mažinimo kategorijomis.

  • A – 2017 m. rugsėjo 21 d. taikomas nulinis muitas
  • B – muitas sumažinamas iki nulio lygiomis dalimis per 3 metus
  • C: muitas sumažinamas iki nulio lygiomis dalimis per 5 metus
  • D: muitas sumažinamas iki nulio lygiomis dalimis per 7 metus
  • E: muitas atleidžiamas nuo muitų tarifų panaikinimo
  • S: muitas išlieka toks pat 5 metus, o po to jis panaikinamas trimis vienodais etapais 8 metų sausio 1 d.
  • AV0 + EP: ad valorem muitas įsigaliojimo metu lygus nuliui; toliau taikomas specifinis muitas, nustatytas šioms kilmės statusą turinčioms prekėms pagal įvežimo kainų sistemą.

 

Mano prekybos padėjėjas pateikia atitinkamų tarifų eilučių tarifų panaikinimo tvarkaraščius.

Pramoninės prekės

Abi šalys susitarė panaikinti 100 % muitų tarifų eilučių pramonės produktams, iš kurių 99,6 % – Kanadai ir 99,4 % – nuo įsigaliojimo ES atveju. Iš kelių produktų, kurie įsigaliojimo metu nebuvo liberalizuoti, yra ribotas skaičius automobilių pramonės gaminių, kurie bus liberalizuoti abipusiškumo pagrindu per 3, 5 ar 7 metus (17 produktų Kanados tarifų pasiūlyme ir atitinkami ES pasiūlyme nurodyti produktai). Kanada liberalizuos likusius tarifus laivams per septynerius metus (t. y. iki 2024 m.).

Žemės ūkio prekės

Įsigaliojus šiam susitarimui, Kanada panaikino muitus 90,9 % visų savo žemės ūkio tarifų eilučių. Iki 2023 m. jis padidės iki 91,7 proc.

Jautriems žemės ūkio produktams bus taikoma speciali tvarka:

Tarifinės kvotos

Abi šalys taiko tarifines kvotas tam tikriems produktams, įskaitant Kanados jautieną, kiaulieną ir cukrinius kukurūzus, taip pat Europos sūrį. Tai yra konkretūs prekių kiekiai, kuriems per tam tikrą laikotarpį bus taikomas lengvatinis muitų tarifų režimas.

Importas iš Kanados

Tarifinės kvotos paskirstomos pagal kiekvienos tarifinės kvotos kiekį ir kiekį, dėl kurio buvo pateiktos paraiškos ir apie kurį nacionalinės valdžios institucijos pranešė ES Komisijai.

Kai ES Komisija apskaičiuoja ir viešai paskelbia paskirstymą, ES valstybės narės privalo išduoti valstybės narės išduoda importo ir eksporto licencijas prašomiems kiekiams pagal atitinkamas tarifines kvotas.

Pagrindinės vienalaikio patikrinimo taisyklės nustatytos Komisijos reglamente (EB) Nr. 1301/2006, nustatančiame žemės ūkio produktų importo tarifinių kvotų, kurioms taikoma importo licencijų sistema, administravimo bendrąsias taisykles.

ES tarifinių kvotų paskirstymo normos, išreikštos išduotomis importo licencijomis, skelbiamos kiekvieną mėnesį ir yra prieinamos Mėsos rinkos observatorijoje.

Toliau nurodytuose reglamentuose apibrėžiama, kaip ES valdo savo skirtingas IEPS tarifines kvotas.

Eksportas į Kanadą
  • Kanada taiko metinį pieno produktų kvotų paskirstymo modelį
  • paraiška dėl kvotų teikiama pirmoje lapkričio mėn. pusėje, o nepanaudotos kvotos grąžinamos ir perskirstomos rugpjūčio 1 d.
  • kad galėtumėte gauti kvotą, turite būti Kanados gyventojas ir aktyvus sūrio sektoriuje.

Daugiau informacijos apie tarifinių kvotų paskirstymą pieno produktams, eksportuojamiems iš ES į Kanadą pagal IEPS, galima rasti Kanados pasaulinių reikalų svetainėje„Pranešimai“.

Pranešimuose importuotojams nustatyti tinkamumo kriterijai, pagal kuriuos galima gauti kvotą pagal kiekvieną atitinkamą tarifinę kvotą. Pranešimuose taip pat pateikiama informacija apie tarifinių kvotų administravimą apskritai ir apie paraiškų teikimo procesą. Paraiškos formos ir susiję priedėliai pridedami prie kiekvieno pranešimo.

2020 m. IEPS sūrio turėtojų sąrašas

2020 m. IEPS pramoninių sūrių kvotų turėtojų sąrašas

2019 m. IEPS sūrio tarifinės kvotos panaudojimo lentelė

Be to, pažymi, kad:

  • vaisiams ir daržovėms ir toliau taikoma ES įvežimo kainų sistema
  • paukštienai ir kiaušiniams toliau bus taikomi tarifai.

Vynai ir spiritiniai gėrimai

Įsigaliojus IEPS panaikinti konkretūs į Kanadą įvežamiems ES vynams ir spiritiniams gėrimams taikomi tarifai.

Kalbant apie spiritinius gėrimus, pvz., džiną, degtinę ir viskį, IEPS šalinamos netarifinės kliūtys, kurios labai varžė ES gebėjimą patekti į Kanados rinką, visų pirma:

  • taikyti diferencijuotą paslaugų sąnaudų mokestį (kurį Kanada nustatė importuojamiems vynams ir spiritiniams gėrimams), grindžiamą tūriu, o ne verte, ir skaidriau jį apskaičiuoti, taip sumažinant ES gamintojų produktų pardavimo Kanadoje sąnaudas
  • įšaldyti Kanados privačių prekybos vietų, kuriose gali dalyvauti tik Kanados gamintojai ir kurios yra provincijų alkoholinių gėrimų valdybų monopolijos alternatyva, skaičių;
  • tam tikrų alkoholinių gėrimų valdybų veiklos už provincijos ribų, dėl kurios Kanados teritorijoje ir trečiosiose šalyse atsirado nesąžininga konkurencija, prevencija
  • Kanados reikalavimų maišyti importuotus nefasuotus spiritinius gėrimus su vietos spiritiniais gėrimais prieš išpilstymą į butelius panaikinimas (šis reikalavimas neleido importuotiems nefasuotiems spiritiniams gėrimams ženklinti geografine nuoroda išpilstant į butelius Kanadoje)

IEPS apima ir 1989 m. ES ir Kanados susitarimą dėl alkoholinių gėrimų, ir 2004 m. ES ir Kanados susitarimą dėl vynų ir spiritinių gėrimų, kuriais Europos ir Kanados prekiautojams vynu ir spiritiniais gėrimais suteikiamos tvirtos teisinės garantijos. Nedideli 2004 m. susitarimo pakeitimai išdėstyti IEPS 30-B priede

Žuvininkystė

Nuo įsigaliojimo Kanada visiškai panaikino visus žuvininkystės produktams taikomus muitų tarifus.

Įsigaliojus susitarimui, ES panaikino 95,5 proc. savo muitų tarifų ir susitarė per 3, 5 ar 7 metus panaikinti likusius 4,5 proc. tarifų.

Kartu su muitų panaikinimu ES ir Kanada plėtos tausią žuvininkystę, taikydamos stebėsenos, kontrolės ir priežiūros priemones, taip pat kovodamos su neteisėta, nedeklaruojama ir nereglamentuojama žvejyba.

 

Jūsų produktui taikomą tarifo normą rasite „Mano prekybos padėjėjas“.

Kilmės taisyklės

 

Kad jūsų produktui būtų galima taikyti lengvatinį režimą, jis turės atitikti susitarime nustatytas kilmės taisykles. Patikrinkite interaktyvią „Kilmės taisyklių įsivertinimo priemonę (ROSA)“ ( Mano prekybos padėjėjas), kad įvertintumėte, ar jūsų produktas atitinka kilmės taisykles, ir sužinokite, kaip parengti teisingus dokumentus.

Bendroji informacija apie kilmės taisykles ir kilmės procedūras pateikiama šiame skirsnyje.

Kilmė yra parduodamų prekių „ekonominė pilietybė“. Jei esate nauja tema, skyriuje „Prekės“ rasite pagrindinių sąvokų įvadą.

Kilmės taisyklės

Kilmės taisyklės nustatytos ES ir Kanados išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo (IEPS) Protokole dėl kilmės taisyklių ir kilmės procedūrų (OL L 11, 2017 1 14, p. 465). Taip pat žr. išsamias kilmės taisyklių gaires.

Ar mano produktas „kilmės“ pagal ES ir Kanados IEPS?

Kad jūsų produktui pagal IEPS būtų taikomas mažesnis arba nulinis lengvatinis tarifas, jūsų produktas turi būti ES arba Kanados kilmės.

Produktas, kurio kilmės šalis yra ES arba Kanada, jei jis atitinka vieną iš šių reikalavimų:

  • yra visiškai gautas ES arba Kanadoje
  • pagamintas tik iš ES arba Kanados kilmės medžiagų
  • buvo pakankamai pagaminta ES arba Kanadoje laikantis 5 priedenustatytų konkretiems produktams taikomų taisyklių;

Taip pat žr. 5 priedo įvadines pastabas.

Be to, 5a priede nustatytos tam tikriems produktams taikomos kilmės kvotos ir alternatyvios konkretiems produktams taikomos taisyklės.

 

Konkretiems produktams taikomų ES prekybos susitarimų taisyklių pavyzdžiai

  • pridėtinės vertės taisyklė – visų panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų vertė negali viršyti tam tikro procentinio produkto gamintojo kainos EXW sąlygomis
  • tarifinio klasifikavimo pakeitimas – gamybos procesas lemia kilmės statuso neturinčių medžiagų ir galutinio produkto tarifinį klasifikavimą (pavyzdžiui, popieriaus gamyba (Suderintos sistemos 48 skirsnis) iš kilmės statuso neturinčios plaušienos (Suderintos sistemos 47 skirsnis))
  • specifinės operacijos – reikalingas specialus gamybos procesas, pavyzdžiui, verpalų pluošto verpimas. Tokios taisyklės daugiausia taikomos tekstilės, drabužių ir chemijos sektoriuose.

Šias skirtingas taisykles galima derinti su skirtingomis taisyklėmis arba jų deriniu.

Patarimai ir guoliai, padedantys laikytis konkretiems produktams taikomų taisyklių

Susitarimu suteikiama daugiau lankstumo, kad galėtumėte laikytis konkretiems produktams taikomų taisyklių, pavyzdžiui, leistinų nuokrypių ar kumuliacijos.

Nuokrypis
  • pagal leistino nuokrypio taisyklę gamintojui leidžiama naudoti kilmės statuso neturinčias medžiagas, kurios paprastai draudžiamos pagal konkrečiam produktui taikomą taisyklę, ne daugiau kaip 10 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
  • ši leidžiamoji nuokrypa negali būti naudojama siekiant viršyti kilmės statuso neturinčių medžiagų, išvardytų konkretiems produktams taikomose taisyklėse, maksimalią vertės ribą.
  • specialios leidžiamosios nuokrypos taikomos SS 50–63 skirsniams priskiriamiems tekstilės gaminiams ir drabužiams, įtrauktiems į 1 priedą.
Sujungimas

IEPS numatyti trys kilmės sumavimo būdai

  • dvišalė kumuliacija – Kanados kilmės medžiagos gali būti laikomos ES kilmės (ir atvirkščiai), kai jos naudojamos produktui gaminti.
  • visiškas kumuliavimas – leidžia atsižvelgti į ES arba Kanadoje atliktą kilmės statuso neturinčių medžiagų apdorojimą ar perdirbimą, kad būtų lengviau laikytis konkrečiam produktui taikomos taisyklės.
  • sąlyga dėl išplėstinės kumuliacijos taikymo – laisvosios prekybos susitarimo bendro partnerio kilmės medžiagos gali būti laikomos ES arba Kanados kilmės medžiagomis, kai jos naudojamos produktui gaminti. Ši nuostata taikoma su sąlyga, kad Šalys susitars dėl taikytinų sąlygų.

Kiti reikalavimai

Jūsų produktas taip pat turi atitikti visus kitus taikytinus Protokolo dėl kilmės taisyklių reikalavimus, pavyzdžiui, nepakankamo apdorojimo ar perdirbimo arba nekeitimo taisyklę.

Nekeitimo taisyklė

Kilmės statusą turintys produktai turi būti vežami iš ES į Kanadą (ir atvirkščiai) toliau jų neperdirbant trečiojoje šalyje.

Kai kurios operacijos gali būti atliekamos trečiojoje šalyje, jei produktai lieka prižiūrimi muitinės

  • iškrovimas
  • perkrovimas
  • visos kitos operacijos, būtinos gerai produktų būklei išsaugoti arba produktams vežti į ES arba Kanados teritoriją.
  • saugojimas
  • siuntų padalijimas

Muitinė gali reikalauti, kad importuotojas įrodytų, jog produktas, kuriam importuotojas prašo taikyti lengvatinį muitų tarifų režimą, buvo išsiųstas laikantis transporto taisyklių.

Muito grąžinimas

Grąžinti muitus, anksčiau sumokėtus už kilmės statuso neturinčias medžiagas, naudotas produktui, eksportuojamam pagal lengvatinį tarifą, gaminti, leidžiama tik per pirmuosius trejus metus nuo IEPS įsigaliojimo, t. y. iki 2020 m. rugsėjo 21 d.

Kilmės procedūros

Jei norite prašyti taikyti lengvatinį tarifą, turėsite laikytis kilmės procedūrų ir pasirūpinti, kad šalies, į kurią importuojate prekes, muitinė patikrintų jūsų prašymą. Procedūros nustatytos Protokolo dėl kilmės taisyklių C skirsnyje.

Kaip prašyti taikyti lengvatinį muitų tarifų režimą?

Importuotojai gali prašyti taikyti lengvatinį muitų tarifų režimą remdamiesi eksportuotojo pateikta kilmės deklaracija.

Kilmės deklaracija

ES kilmės įrodymo nereikalaujama, jei bendra produktų vertė neviršija

  • 500 EUR mažų paketų atveju arba
  • 1 200 EUR už produktus, kurie yra keleivių asmeninio bagažo dalis.
Eksportuotojo savideklaracija

Eksportuotojai gali patys deklaruoti, kad jų produktas yra ES arba Kanados kilmės, pateikdami kilmės deklaraciją.

Europos Sąjungoje ją galima užbaigti:

Tą patį REX numerį galima naudoti ir kai kuriems kitiems ES lengvatinės prekybos susitarimams (pavyzdžiui, ES prekybos susitarimui su Japonija).

  • kilmės deklaracijos tekstas gali būti surašytas bet kuria oficialiąja ES kalba ir pateikiamas Protokolo dėl kilmės taisyklių 2 priede.
  • kilmės deklaracija turėtų būti pateikta sąskaitoje faktūroje arba bet kuriame komerciniame dokumente, kuriame kilmės statusą turintis produktas apibūdinamas pakankamai išsamiai, kad jį būtų galima identifikuoti.
  • kilmės deklaracija galioja 12 mėnesių nuo tos dienos, kurią eksportuotojas ją užpildė.
  • paprastai pareiškimas apie prekių kilmę pateikiamas dėl vienos siuntos, tačiau Kanadoje jis taip pat gali būti taikomas kelioms tapačių produktų siuntoms ne ilgiau kaip vienus metus.
Kilmės tikrinimas

Muitinė gali patikrinti, ar importuojamas produktas iš tiesų turi kilmės statusą arba atitinka kitus kilmės reikalavimus.

Kilus abejonių, muitinė gali reikalauti, kad importuotojas įrodytų, jog produktas, kuriam importuotojas prašo taikyti lengvatinį muitų tarifų režimą, buvo išsiųstas laikantis transporto taisyklių.

Tikrinimas grindžiamas šiais principais:

  • importuojančios ir eksportuojančios šalies muitinių administracinis bendradarbiavimas
  • vietos muitinės atlieka produktų kilmės patikrinimus. Neleidžiama apsilankyti importuojančioje šalyje pas eksportuotoją.

Užbaigus patikrinimą, importuojančios šalies valdžios institucijos galutinai nustato kilmę ir informuoja importuojančios šalies institucijas apie rezultatus.

IEPS nuostatų dėl kilmės taisykliųpraktinis vadovas

Reikalavimai produktams

Techninėse taisyklėse apibrėžiamos konkrečios gaminio charakteristikos, pvz., dizainas, ženklinimas, ženklinimas, pakavimas, funkcionalumas ar eksploatacinės savybės, ir kurios skirtos, pavyzdžiui, žmonių sveikatai, saugai ar aplinkai apsaugoti. Tačiau prekiautojams gali būti brangu laikytis skirtingų reikalavimų skirtingose rinkose.

ES ir Kanados techninės taisyklės ir taisyklės tapo labiau suderintos, kad įmonės galėtų parduoti tą patį produktą arba tą patį produktą su mažiau pakeitimų abiejose rinkose. Tai leidžia mažosioms įmonėms, visų pirma labai mažoms įmonėms, konkuruoti su didesnėmis įmonėmis ir dalyvauti tarptautinėse tiekimo grandinėse ir e. prekyboje.

Į IEPS taip pat įtrauktos nuostatos, kuriomis siekiama užtikrinti skaidrumą, pavyzdžiui, kad abiejų šalių suinteresuotieji asmenys galėtų teikti pastabas dėl siūlomų techninių reglamentų, kuriuos Kanada arba ES gali parengti.

Be to, ES ir Kanada susitarė stiprinti savo standartus nustatančių įstaigų ir jų bandymų, sertifikavimo ir akreditavimo organizacijų ryšius ir bendradarbiavimą.

Reglamentuojamų produktų sertifikavimo palengvinimas

ES ir Kanada susitarė stiprinti savo standartus nustatančių įstaigų ir jų bandymų, sertifikavimo ir akreditavimo organizacijų ryšius ir bendradarbiavimą.

IEPS išdėstytos nuostatos, padedančios išvengti nereikalingų trikdžių ir užtikrinti skaidrumą (pavyzdžiui, kad abiejų šalių suinteresuotieji asmenys galėtų teikti pastabas dėl siūlomų techninių reglamentų, kuriuos Kanada arba ES gali parengti).

Atitikties vertinimas. Abipusis pripažinimas

Kanada ir ES susitarė pripažinti privalomus atitikties vertinimo sertifikatus, išduotus pripažintų atitikties vertinimo įstaigų, esančių ES, ir atvirkščiai sektoriuose, kuriems taikomas IEPS protokolas, siekiant įrodyti atitiktį Kanados arba ES reikalavimams.

Protokolu dėl atitikties vertinimo rezultatų abipusio pripažinimo, pakeičiamas galiojantis abipusio pripažinimo susitarimas (APS) ir išplečiama gaminių aprėptis, numatant galimybę jį toliau plėsti.

Produktai, kuriems taikomas protokolas, yra:

  • elektros ir elektroninė įranga, įskaitant elektros įrenginius ir prietaisus, ir susiję komponentai
  • radijo ir telekomunikacijų galiniai įrenginiai
  • elektromagnetinis suderinamumas (EMC)
  • žaislai
  • statybos produktai
  • mašinos, įskaitant dalis, komponentus, įskaitant saugos komponentus, keičiamąją įrangą ir mašinų mazgus
  • matavimo priemonės
  • karšto vandens katilai, įskaitant susijusius prietaisus
  • potencialiai sprogioje aplinkoje naudojama įranga, mašinos, aparatai, įtaisai, valdymo komponentai, apsaugos sistemos, saugos įtaisai, valdymo įtaisai ir reguliavimo įtaisai bei susijusios matavimo priemonės ir prevencijos bei aptikimo sistemos (ATEX įranga)
  • lauko sąlygomis naudojama įranga, susijusi su į aplinką skleidžiamu triukšmu
  • pramoginiai laivai, įskaitant jų sudedamąsias dalis

Kaip rasti patvirtintas AVĮ?

  • pagal galiojantį APS pripažintos įstaigos ir toliau bus pagal IEPS.
  • kad būtų pripažinta nauja atitikties vertinimo įstaiga, skiriančioji šalis turi pateikti protokolo 3 priede nurodytą informaciją.

NANDO duomenų bazėje yra paskelbtosios ir paskirtosios organizacijos ir kita svarbi informacija apie atitikties vertinimą.

Patvirtintos AVĮ

Maisto produktai

IEPS dar labiau racionalizuojami patvirtinimo procesai, mažinamos išlaidos ir gerinamas prekybos gyvūniniais ir augaliniais produktais nuspėjamumas

  • visi į ES importuojami produktai turi atitikti taikomus sanitarijos ir fitosanitarijos standartus ir atvirkščiai
  • maisto produktų eksporto į Kanadą informacijos ir reikalavimų paieška
  • maisto produktų importo į ES reikalavimai

Kanados maisto inspekcijos agentūra (CFIA) nustato maisto, žemės ūkio sąnaudų ir žemės ūkio produktų importo politiką ir taisykles.

Kanados pasienio tarnybų agentūra (CBSA) yra atsakinga už pirminį maisto, žemės ūkio sąnaudų ir žemės ūkio produktų importo tikrinimą.

Maisto produktų ženklinimo reikalavimų Kanadoje pavyzdžiai

  • kalbos mokėjimo reikalavimai
  • bendras pavadinimas
  • grynasis kiekis
  • sudedamosios dalys ir alergenai
  • mitybos faktų lentelė
  • prekiautojo tapatybė 
  • „Geriausias iki“, „Supakuotas iki“ ir galiojimo pabaigos datos
  • laikymo instrukcijos
  • kilmės šalis
  • tapatybės standartas

Daugiau ženklinimo reikalavimų pateikiama Kanados maisto inspekcijos pramonės ženklinimo priemonėje.

Tai reglamentų, kurie, jūsų nuomone, gali būti naudingi eksportuojant savo maisto produktus į Kanadą, sąrašas.

Gyvūnai ir gyvūniniai produktai

IEPS patvirtinamas dabartinis ES ir Kanados bendradarbiavimas veterinarijos srityje, grindžiamas dideliu tarpusavio pasitikėjimu, ir jame numatyta dar labiau supaprastinti patvirtinimo procesą eksportuotojams.

  • Kanada vėl atvėrė savo jautienos rinką devyniolikai ES valstybių narių
  • kilus ligos protrūkiui (vadinamasis skirstymas į regionus), šalys susitarė kuo labiau sumažinti prekybos apribojimus, o prekyba iš neužkrėstų teritorijų gali būti tęsiama nepertraukiamai ar ilgai trunkančiais pakartotiniais patvirtinimo procesais.

Gyvūnų ir gyvūninių produktų eksporto į Kanadą reikalavimai

Augalai, vaisiai ir daržovės

IEPS nustatytos naujos procedūros, kuriomis siekiama supaprastinti ir paspartinti Kanados vykdomą augalų, vaisių ir daržovių patvirtinimo procesą.

Pagal IEPS Kanadai leidžiama pakeisti dabartinį požiūrį pagal šalis ir atskirus produktus visoje ES taikomomis vaisių ir daržovių vertinimo ir patvirtinimo procedūromis.

Taip siekiama sukurti labiau nuspėjamą reglamentavimo aplinką eksportuotojams.

Dėl visų kategorijų produktų šalys susitarė nustatyti paspartintą tvarką, taikomą objektams, kurie laikomi prioritetiniais.

Informacija ir reikalavimai dėl augalų ir augalinių produktų eksporto į Kanadą

Vaistų,

IEPS grindžiamas abipusiu gerosios gamybos praktikos pripažinimu ir farmacijos fabrikų patikrinimais, kuriuos jau taiko ES ir Kanada, ir mažina pakartotinių patikrinimų skaičių.

Tai reiškia, kad jūs, kaip vaistų gamintojas, patirsite gerokai mažesnę administracinę naštą ir išlaidas, o ES ir Kanados reguliavimo institucijos galės geriau panaudoti savo išteklius, mažindamos pakartotinių patikrinimų skaičių ir sutelkdamos dėmesį į rinkas, kuriose kyla didesnė rizika. Konkrečiai

  • bet kurios ES valstybės narės institucijos ES teritorijoje atliktus patikrinimus pripažįsta Kanada ir atvirkščiai.
  • taip pat galima pripažinti trečiosiose šalyse atliktus patikrinimus.

 

Šiandienos pasaulio ekonomikoje 40 proc. ES parduodamų gatavų vaistų yra iš užsienio, taip pat 80 proc. veikliųjų vaistinių medžiagų, naudojamų vaistams tiekti ES.

Daugiau informacijos – Protokolas dėl atitikties ir vykdymo užtikrinimo programos, susijusios su vaistų gerąja gamybos praktika, abipusio pripažinimo.           

 

Konkrečiassavo produktui taikomas taisykles ir reikalavimus rasite „Mano prekybos padėjėjas“.

Techninės kliūtys prekybai

Nors techninės taisyklės yra svarbios, kartais jos gali tapti kliūtimi tarptautinei prekybai ir todėl gali būti didelė našta jums, kaip eksportuotojui.

  • jei manote, kad susiduriate su prekybos kliūtimis, dėl kurių sulėtėja jūsų verslas arba užkertamas kelias eksportuoti, galite mums pasakyti
  • naudodamiesi internetine forma praneškite, kas nutraukia jūsų eksportą į Kanadą, o ES išanalizuos jūsų padėtį ir imsis atitinkamų veiksmų.

Kreipkitės į mus

Muitinio įforminimo dokumentai ir procedūros

Susitarimu užtikrinamos skaidresnės ir paprastesnės muitinės procedūros, siekiant palengvinti prekybą ir sumažinti įmonių išlaidas.

Dokumentų

Etapų vadovuose aprašomi įvairių rūšių dokumentai, kuriuos turėtumėte parengti savo produktų muitiniam įforminimui.

Priklausomai nuo jūsų produkto, muitinė gali reikalauti pateikti visus arba kai kuriuos toliau nurodytus elementus.

  • komercinė sąskaita faktūra (konkretūs reikalavimai, susiję su jos forma ir turiniu „Mano prekybos padėjėjas“)
  • pakuočių sąrašas
  • tam tikrų prekiųimporto licencijos
  • sertifikatai, įrodantys, kad jūsų produktas atitinka privalomus gaminių teisės aktus, pavyzdžiui, sveikatos ir saugos reikalavimus, ženklinimą ir pakavimą
  • kilmės įrodymas. Kilmės deklaracija

Patikslinama, kad dėl privalomosios tarifinės informacijos ir (arba) privalomosios kilmės informacijos galite kreiptis iš anksto.

 

Išsamesnės informacijos apie dokumentus, kuriuos turite pateikti savo produkto muitiniam įforminimui, rasite „Mano prekybos padėjėjas“.

Kilmės įrodymo ir tikrinimo procedūros

Kaip įrodyti savo produktų kilmę, kad būtų galima prašyti taikyti lengvatinį tarifą, ir taisykles, susijusias su muitinės atliekamu prekių kilmės tikrinimu, žr. pirmiau pateiktą skirsnį apie kilmės taisykles.

Informacijos apie importo ir eksporto muitinės procedūrą rasite Mokesčių ir muitų sąjungos generaliniame direktorate.

Intelektinė nuosavybė ir geografinės nuorodos

IEPS Europos bendrovėms, eksportuojančioms novatoriškus, meninius, išskirtinius ir aukštos kokybės produktus į Kanadą, užtikrinama geresnė intelektinės nuosavybės teisių apsauga ir farmacijos produktų bei geografinių nuorodų apsauga.

Kanada sugriežtino pasienyje taikomas priemones prieš suklastotus prekių ženklus, piratines prekes, kuriomis pažeidžiamos autorių teisės, ir suklastotomis geografinėmis nuorodomis žymimomis prekėmis, suteikdama muitinei galimybę sulaikyti įtariamas suklastotas prekes.

Intelektinės nuosavybės

Prekybos susitarime taip pat numatytos šiuolaikiškos intelektinės nuosavybės teisių apsaugos ir įgyvendinimo taisyklės.

Autorių teisės skaitmeniniame amžiuje

Pagal IEPS Kanada sutiko suderinti savo autorių teisių apsaugos tvarką su šiomis Pasaulinės intelektinės nuosavybės organizacijos (PINO) „interneto sutartimis“.

  • PINO autorių teisių sutartis
  • PINO atlikimų ir fonogramų sutartis

Interneto sutartyse nustatytos normos, kuriomis užkertamas kelias neteisėtai prieigai prie kūrinių internete arba skaitmenine forma ir jų naudojimui ir kurios yra svarbios mūsų kūrybos pramonei.

Susitarime yra svarbių nuostatų dėl interneto paslaugų teikėjų atsakomybės už neteisėtą turinį, kai jie atitinka tam tikras sąlygas, pavyzdžiui, veiksmingo pranešimo apie tokį turinį sistemos, apribojimų.

Kanada taip pat sutiko užtikrinti, kad teisių turėtojai galėtų veiksmingai naudotis technologijomis savo teisėms apsaugoti ir savo kūrinių licencijoms internete teikti.

  • pavyzdžiui, užtikrinama apsauga ir veiksmingos teisių gynimo priemonės nuo techninių priemonių (pvz., šifravimo), kurias teisių turėtojai naudoja savo teisėms apsaugoti, apėjimo.
  • be to, draudžiama sąmoningai keisti arba ištrinti elektroninę „teisių valdymo informaciją“, t. y. informaciją, pateikiamą su bet kokia saugoma medžiaga, nurodant kūrinį, jo kūrėjus, atlikėją ar savininką ir jo naudojimo sąlygas.
Transliavimo teisės

Kanada taip pat sutiko geriau apsaugoti Europos menininkų teises suteikdama atlikėjams išimtinę teisę leisti arba uždrausti transliuoti belaidžio ryšio priemonėmis ir viešai skelbti jų atlikimus.

Šiomis teisėmis bus užtikrinta, kad Europos ir Kanados menininkams būtų atlyginama už jų kūrybingumą ir jie turėtų paskatų toliau kurti naujus meno kūrinius.

  • Europos menininkai gali gauti autorinį atlyginimą, pavyzdžiui, iš kavinės ir mažmeninės prekybos įstaigų, kurios žaidžia muziką, kad pritrauktų vartotojus.
  • Kanada užtikrins, kad būtų mokamas vienodas atlyginimas už transliavimą belaidžio ryšio priemonėmis arba už bet kokį viešą paskelbimą, ir šis atlygis bus paskirstytas atitinkamiems atlikėjams ir fonogramų gamintojams.
Augalų veislių apsauga

Kanada taip pat susitarė stiprinti augalų veislių apsaugą remdamasi 1991 m. Tarptautinės konvencijos dėl naujų augalų veislių apsaugos (UPOV) aktu.

Tai reiškia, kad novatoriškos augalų veislės, kurios, pavyzdžiui, gali padidinti derlių, bus apsaugotos, todėl tikėtina, kad jos greičiau pateks į Kanados rinką ūkininkų ir vartotojų naudai.

ES yra pagrindinė naujų augalų veislių tiekėja. Ši svarbi mokslinių tyrimų ir inovacijų veikla saugoma sui generis intelektine nuosavybe, vadinama augalų veislių teisine apsauga Bendrijoje. Tai nesusiję su genetiškai modifikuotų organizmų naudojimu.

Kova su padirbtomis prekėmis

Kanada taip pat susitarė sugriežtinti pasienyje taikomas priemones prieš suklastotus prekių ženklus, piratines prekes, kurių autorių teisės saugomos autorių teisėmis, ir suklastotomis geografinėmis nuorodomis žymimomis prekėmis, t. y. nustatyti galimybę muitinei sulaikyti suklastotas prekes ex officio.

  • Kanados kompetentingos institucijos gali imtis veiksmų savo iniciatyva, kad laikinai sulaikytų prekes, kuriomis, kaip įtariama, pažeidžiamos intelektinės nuosavybės teisės.
  • norint pasinaudoti apsauga, prekių ženklai neprivalo būti atskirai įregistruoti Kanados muitinėje.

Kanada nustatys arba toliau taikys procedūras, pagal kurias teisių turėtojas gali prašyti savo kompetentingų institucijų sustabdyti prekių, kuriomis, kaip įtariama, pažeidžiamos intelektinės nuosavybės teisės, išleidimą arba jas sulaikyti.

Kanada taip pat numatė galimybę teisminėms institucijoms imtis būtinų laikinųjų priemonių ir duoti nurodymus tiesiogiai tarpininkams, kurie pateiktų suklastotas prekes į rinką.

Vaistų,

IEPS trimis būdais gerinamos inovatyvių vaistų intelektinės nuosavybės teisės

  • farmacijos patentą turintys novatoriai Kanadoje turi teisę apskųsti sprendimus dėl leidimo prekiauti taip pat, kaip ir kiti gamintojai.
  • Kanada įsipareigoja laikytis dabartinio duomenų apsaugos režimo (6 + 2 metai), taip užtikrindama teisinį tikrumą srityje, kurioje būtinos ilgalaikės investicijos.
  • Kanada įdiegs patentinių terminų atkūrimo sistemą, atitinkančią ES sistemą, kad būtų kompensuotas nepagrįstas rinkodaros leidimo proceso vėlavimas, įskaitant ilgiausią papildomos apsaugos laikotarpį (2 metai). Šalys susitarė dėl galimybės taikyti išimtis eksporto į trečiąsias šalis tikslais.

Daugiau informacijos apie intelektinės nuosavybės apsaugą ES.

 

Europos intelektinės nuosavybės teisių pagalbos tarnyba teikia pagalbos linijos paslaugą, skirtą tiesioginei paramai intelektinės nuosavybės srityje. Konsultacijos ir parama intelektinės nuosavybės teisių klausimais už ES rinkos ribų.

Geografinės nuorodos

Kanadoje ir ES saugomų vynų ir spiritinių gėrimų geografinės nuorodos išvardytos atitinkamai 2004 m. susitarimo dėl prekybos vynais ir spiritiniais gėrimais III priedo a punkte ir IV priedo a dalyje.

Be geografinių nuorodų (GN), saugomų pagal ES ir Kanados susitarimą dėl vynų ir spiritinių gėrimų, įtrauktų į IEPS, Kanada sutiko apsaugoti 143 geografines nuorodas – išskirtinius maisto produktus ir gėrimus iš konkrečių ES miestų ar regionų.

Kanada saugo šiuos tradicinius Europos gaminius nuo imitacijų taip pat, kaip ir ES. Bus neteisėta klaidinti vartotojus dėl tikrosios produkto kilmės, pavyzdžiui, naudojant vėliavėles, kuriose klaidingai daroma nuoroda į saugomą ES GN, arba šalį, iš kurios tas GN pagamintas produktas. ES teisių turėtojai galės taikyti administracinį procesą siekdami apsaugoti GN teises Kanadoje, o ne remtis tik ilgesniu ir sudėtingesniu procesu nacionalinėje teismų sistemoje.

Kanadoje saugomų geografinių nuorodų sąrašas

Jei ES ir Kanada sutars, ateityje sąrašas gali būti išplėstas įtraukiant kitus produktus.

Daugiau informacijos apie geografinių nuorodų apsaugą Kanadoje pagal IEPS galima rasti šiame praktiniame vadove.

Kalbant apie geografines nuorodas, išvardytas 2004 m. susitarime dėl prekybos vynais ir spiritiniais gėrimais, kad būtų apsaugotos Kanadoje, šių geografinių nuorodų teisių turėtojai turi užregistruoti savo geografines nuorodas Kanados intelektinės nuosavybės tarnyboje.

Registracijos procedūra paaiškinta čia.

Elektroninė prekyba

Elektroninės prekybos skyriuje bendrosiose nuostatose minima, kad Šalys pripažįsta, jog svarbu sudaryti palankesnes sąlygas MVĮ naudotis elektronine prekyba.

Paslaugų

IEPS užtikrinamas teisinis tikrumas ES ir Kanados paslaugų teikėjams, įpareigojant aukštą liberalizavimo lygį Kanadoje ir ES.

ES įgyja daugiau galimybių patekti į Kanados rinką, visų pirma jūrų transporto paslaugų srityje.

Laipsniškas liberalizavimas ir skaidrumas

Kanada negali nustatyti naujų kvotų ar naujų diskriminacinių priemonių ES paslaugų teikėjams, išskyrus tam tikrus jautrius sektorius. Susitarimu taip pat užtikrinama, kad ES paslaugų teikėjai galėtų pasinaudoti:

  • didesnis patekimo į rinką lygis, viršijantis Kanados PPO įsipareigojimus
  • didžioji dalis liberalizavimo, kurio Kanada gali imtis ateityje

Kanada panaikino tam tikrus apribojimus, susijusius su pilietybės ir gyvenamosios vietos sąlygomis, kad įvairūs specialistai galėtų verstis veikla Kanadoje, įskaitant:

  • teisininkai
  • buhalteriai
  • architektai
  • inžinieriai

Telekomunikacijų ir pašto bei pasiuntinių paslaugų srityje Kanada pirmą kartą užsiblokavo būsimu liberalizavimu.

Jūrų transporto paslaugos

Iš naujo atvėrus Kanados jūrų transporto rinką, ES jūrų transporto veiklos vykdytojams ir jų didesniems laivams bus lengviau vykdyti veiklą Kanadoje, kad jie galėtų aptarnauti svarbų maršrutą tarp Monrealio ir Halifakso.

Abu uostai yra svarbūs Kanados rytinėje pakrantėje. Monrealis yra didelis uostas, aptarnaujantis 1,4 mln. standartinių konteinerių (bendras importuojamų ir eksportuojamų konteinerių kiekis 2015 m.), o Halifaxas tvarko 0,4 mln. dvidešimt pėdų ekvivalentinių vienetų (2015 m.).

ES pirmauja pasaulyje dugno gilinimo paslaugų srityje. Pagal IEPS Kanada taip pat atveria savo dugno gilinimo veiklos rinką ES veiklos vykdytojams; apskaičiuota, kad šios rinkos vertė siekia 150–400 mln. CAD per metus (apie 104–278 mln. EUR per metus).

Reguliavimo disciplinos

Be prisiimtų plataus užmojo patekimo į rinką įsipareigojimų, IEPS taip pat apima novatorišką ir tvirtą reguliavimo tvarką, kuri papildo ir sustiprina abiejų šalių prisiimtus patekimo į rinką įsipareigojimus.

Šios reguliavimo taisyklės apima vieną iš plačiausių ir visapusiškiausių abipusiai privalomų taisyklių, susijusių su vidaus reguliavimu, rinkinių, susijusių su licencijavimo ar leidimų išdavimo tvarka, taikoma beveik visoms paslaugoms ir investicinei veiklai. Šiuo tekstu visiems pareiškėjams užtikrinama sąžininga ir skaidri tvarka ir užtikrinamas kuo sklandesnis leidimų išdavimo procesas.

Specialistų judėjimas

Sutartas dokumentų rinkinys dėl laikino specialistų atvykimo apima šias lengvatas:

  • ES bendrovės gali komandiruoti bendrovės viduje perkeliamus asmenis į Kanadą iki 3 metų. Remiantis ankstesniais susitarimais, ši nauda paprastai taikoma visiems sektoriams.
  • pratęsta specialistų buvimo trukmė – sutartinių paslaugų teikėjai arba nepriklausomi specialistai (apibrėžti susitarime) galės būti kitos šalies teritorijoje 12 mėnesių (dvigubai, kas anksčiau buvo įmanoma)

Sutartinių paslaugų teikėjams taikomos geresnės atvykimo ir buvimo sąlygos (pvz., nediskriminacinis režimas Kanados tiekėjų atžvilgiu) papildomuose sektoriuose. Jie apima

  1. Konsultavimo ir konsultavimo paslaugos, susijusios su
    • kasyba
    • telekomunikacijų paslaugos
    • pašto ir kurjerių paslaugos
    • draudimas ir su draudimu susijusios paslaugos
    • kitos finansinės paslaugos
    • transportas
    • gamyba
  2. Įrangos priežiūra ir remontas, pavyzdžiui,
    • laivai, geležinkelių transporto įranga
    • motorinės transporto priemonės, motociklai, sniegaeigiai ir kelių transporto įranga
    • orlaiviai ir jų dalys
    • gaminiai iš metalo, ne biuro mašinos ir kitų rūšių įranga bei namų apyvokos reikmenys
  3. Susijusios mokslinių ir techninių konsultacijų paslaugos
  4. Aplinkosaugos paslaugos

Nauji profiliai: lengvatinis patekimas į Kanados rinką ir nediskriminacinis režimas Kanadoje taip pat bus taikomi naujų kategorijų ES tiekėjams, kaip apibrėžta susitarime: investuotojai, trumpalaikiai verslo svečiai ir technologai.

Kanada ES bendrovės viduje perkeliamų asmenų sutuoktiniams taikys tokį patį režimą, koks taikomas Kanados bendrovės viduje perkeliamų asmenų sutuoktiniams ES.

Abipusis kvalifikacijų pripažinimas

Siekiant palengvinti aukštos kvalifikacijos specialistų judumą tarp ES ir Kanados, IEPS nustatoma abipusio profesinių kvalifikacijų pripažinimo sistema ir nustatomos derybų dėl konkrečių profesijų susitarimų bendrosios sąlygos ir gairės.

IEPS nustatyta išsami derybų dėl susitarimų dėl abipusio profesinių kvalifikacijų pripažinimo ir jų sudarymo sistema.

Susitarimu leidžiama abiejų šalių reglamentuojamųjų profesijų asociacijoms pradėti derybų dėl APS procesą teikiant rekomendacijas atitinkamam IEPS komitetui ir susitarti dėl konkrečių sąlygų. Asociacijoms susitarus dėl sistemoje nustatytų principų ir tvarkos, APS tampa teisiškai privalomas, užtikrinant, kad Europos specialistų kvalifikacijas pripažintų Kanados kompetentingos institucijos, ir atvirkščiai.

Viešieji pirkimai

Pagal IEPS ES įmonės dabar gali teikti pasiūlymus dėl Kanados vyriausybės konkursų visais trimis viešųjų pirkimų lygmenimis: federalinė, provincijų ir savivaldybių.

Kanados provincijos ir teritorijos turi jurisdikciją viešosioms gėrybėms, kaip antai:

  • sveikatos priežiūra
  • švietimas
  • gerovės
  • vežimas provincijos viduje.

Savivaldybės tvarko

  • vietos transportas
  • mokyklų valdybos
  • komunalinės paslaugos ir kt.

Perkantieji subjektai, kuriems taikomas IEPS, pateikti 19–1–19–8prieduose.

IEPS taip pat užtikrinamas teisinis tikrumas, kad Kanados viešosios agentūros ir įstaigos negalės diskriminuoti Europos bendrovių, t. y. apriboti įmonių galimybę dalyvauti viešajame konkurse.

Tiekėjai gali ginčyti pirkimo sprendimus, kurie, jų nuomone, prieštarauja Susitarime nustatytiems įsipareigojimams. Kanadoje šį vaidmenį atlieka Kanados tarptautinės prekybos tribunolas (CITT).

Kanados viešųjų pirkimų procesas tapo skaidresnis, nes visus savo viešuosius konkursus paskelbė vienoje viešųjų pirkimų svetainėje „CanadaBuys . Atkreipkite dėmesį į tai, kad šiame puslapyje turite užsiregistruoti, kad galėtumėte dalyvauti konkurse Kanados rinkoje.

 

Norėdami sužinoti, ar turite teisę dalyvauti tam tikrame viešųjų pirkimų konkurse už ES ribų, kreipkitės į „Mano prekybos asistentas viešųjų pirkimų klausimais“.

Investicijos

Galutinai įsigaliojus IEPS, ES ir Kanados investuotojams bus užtikrintas didesnis jų investicijų Kanadoje ir ES nuspėjamumas, skaidrumas ir apsauga.

IEPS nuostatomis dėl investicijų apsaugos ir nauja investicinių teismų sistema bus užtikrinta aukšto lygio investuotojų apsauga, kartu visapusiškai išsaugant vyriausybių teisę reguliuoti ir siekti viešosios politikos tikslų, pavyzdžiui, sveikatos apsaugos, saugos ar aplinkos apsaugos.

Investicinių teismų sistema aiškiai neatitinka senojo investuotojų ir valstybės ginčų sprendimo (ISDS) metodo ir rodo bendrą ES ir Kanados pasiryžimą sukurti teisingesnę, skaidresnę ir institucionalizuotą investicinių ginčų sprendimo sistemą.

IEPS nuostatos dėl investicijų taip pat pakeis aštuonis galiojančius dvišalius tam tikrų ES valstybių narių ir Kanados investicijų susitarimus.

Kanados bendrovių įsigijimų peržiūros riba pagal Kanados investicijų aktą gerokai padidinta nuo dabartinių 354 mln. CAD iki 1,5 mlrd. CAD. Tai taikoma visiems ES investuotojams, išskyrus tuos, kurie yra valstybės valdomos įmonės.

Jei planuojate investuoti Kanadoje, daugiau informacijos rasite čia.

NB: Investicijų apsauga ir investicinių teismų sistema, taip pat patekimas į portfelinių investicijų rinką nebus laikinai taikomos pagal 2016 m. spalio 28 d. Tarybos sprendimą (ES) 2017/38 dėl Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo (IEPS) laikino taikymo (OL L 11, 2017 1 14, p. 1080–„1081“ http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2017.011.01.1080.01.ENG).

Nuorodos ir kontaktai

EUROPOS SĄJUNGOS

Europos Sąjungos delegacija Kanadoje

Adresas:

150 Metcalfe Street, Suite 1900, Ottawa, Ontario, K2P 1P1

Tel.: + 1 6132386464

El. paštas (*): Delegation-Canada@eeas.europa.eu

AUSTRIJA

Austrijos federaliniai ekonomikos rūmai (Wirtschaftskammer Österreich, WKÖ)

KANADOJE

Pranašumas Austrijai Torontui

Austrijos generalinis konsulatas – EUR Komercinis skyrius „Austrijos pranašumas“

Adresas:

30 Šv. Clair Avenue West, Suite 1402, Toronto, Ontarijo, M4V 3A1

Tel.: + 1 4169673348

El. paštas (*): toronto@advantageaustria.org 

Tel.: + 1 5148493708

El. paštas (*): montreal@advantageaustria.org 

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

445 Wilbrod Street, Ottawa, Ontarario, K1N 6M7

Tel. + 1 6137891444, 

El. paštas (*): ottawa-ob@bmeia.gv.at

BELGIJA

Valonijos užsienio prekybos ir investicijų agentūraEUR
Agence wallonne ą l’Exportation et aux Investissements Etrangers (AWEX)

Briuselis Invest & Export

Flandrijos prekyba

KANADOJE

Flandrija, Valonija, Briuselis

Ontarijo, Manitobos prekybos apžvalga

Adresas:

2 Bloor Street West – Suite 2508, Toronto, Ontarijo, M4W 3E2

Tel. + 1 416515–7777

El. paštas (*): toronto@awex-wallonia.com

 

 

Flanders
Trade rep. Kvebec, Niufaundlande ir Labradore, Nunavute, Naujajame Brunsvike, Naujojoje Škotijoje, Princo Edvardo saloje

Adresas:

999 Vakarų Boulevard de Maisonneuve – Suite 1600, Monrealis (Kvebekas) H3A 3L4

Tel.: + 1 514289–9955

El. paštas (*): montreal@fitagency.com

 

Valonijos
prekybos atstovas Kvebekui, Niufaundlandui ir Labradorui, Nunavutui, Naujajam Brunsvikui, Naujajai Škotijai, Princo Edvardo salai

Adresas:

1250 Vakarų René-Lévesque – Suite 4115, Monrealis, Kvebekas, H3B 4W8

Tel.: + 1 514939–4049

 

Briuselio
prekybos atstovas Kvebekui, Niufaundlandui ir Labradorui, Nunavutui, Naujajam Brunsvikui, Naujajai Škotijai, Princo Edvardo salai

Adresas: 1010 Sherbrooke West – Suite 2404, Monrealis, Kvebekas, H3A 2R7

Tel.: + 1 514286–1581

El. paštas (*): info@bruxelles-canada.com

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

360 Albert Street, 8 aukštas, Suite 820, Ottawa, Ontario, K1R 7X7

Tel.: + 1 6132367267

El. paštas (*): ottawa@diplobel.fed.be

BULGARIJA

Bulgarijos mažųjų ir vidutinių įmonių skatinimo agentūra булгарската
агенуия уа насуруаване малките и и средните уредуриятиятиятия

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

325 Stewart gatvė, Otava, Ontarijo, K1N 6K5

Tel.: + 1 613893215

El. paštas (*): Embassy.Ottawa@mfa.bg

KROATIJA

Eksporto portalas
Izvozni portalas

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

229 Chapel St, Otawa, Ontarijo, K1N 7Y6

Tel.: + 1 6135627820

El. paštas (*): croemb.ottawa@mvep.hr

 

Konsulatas Generalinis konsulatas

Adresas:

918 Dundas Street East, Suite 302, Mississauga, Ontario, L4Y 2B8

Tel.: + 1 9052779051

El. paštas (*): genmiss@mvep.hr
El. paštas: croconsulate.miss@mvep.hr

KIPRAS

Prekybos tarnyba
Υπηρεσία Εμπορίου

KANADOJE

Aukštoji Komisija

Adresas:

150 Metcalfe Street, Suite 1002, Ottawa, Ontario, K2P 1P1

Tel.: + 1 6135630727

El. paštas (*): ottawahighcom@mfa.gov.cy

 

Garbės konsulatas

Adresas:

435 Donald Street, Coquitlam, Britų Kolumbija, V3K 3Z9

Tel.: + 1 6049362268

El. paštas (*): tberggre@sfu.ca

 

Prekybos skyrius

Adresas:

13 East 40th Street, Niujorkas, NY 10016

Tel.: + 1 2122139100

El. paštas (*): ctncy@cyprustradeny.org

ČEKIJOS RESPUBLIKA

Čekijos Respublikos pramonės ir prekybos ministerijos nacionalinė prekybos skatinimo agentūra Čekijos prekyba
– Českį agentura na podporu obchodu

KANADOJE

CzechTrade Canada (Čekija Trade Canada)

Adresas:

6707 Elbow Drive SW, T2V0E5 Calgary, Alberta, T2H 0S7

Tel.: + 1 4032694924

El. paštas (*): calgary@czechtrade.cz
El. paštas: jaroslav.jelinek@czechtrade.cz

Ambasada Otavoje

Adresas:

251 Cooper Street, Ottawa, Ontarario, K2P 0G2

Tel. + 1 6135623875

Svetainė http://www.mzv.cz/ottawa/en/

El. paštas (*): ottawa@embassy.mzv.cz

El. paštas (*): commerce_ottawa@mzv.cz

 

Consulate General of the Czech Republic (Čekijos Respublikos generalinis konsulatas)

Adresas:

2 Bloor Street West, Suite 1500, Toronto, Ontarijo, M4W 3E2

Svetainė www.mzv.cz/toronto

El. paštas (*): toronto@embassy.mzv.cz

El. paštas (*): commerce_toronto@mzv.cz

DANIJA

Danijos užsienio reikalų ministerija Udenrigsministeriet Eksportrådet

KANADOJE

Danijos prekybos taryba

Adresas:

2 Bloor Street West, Suite 2120, Toronto, Ontarijo, M4W 3E2

Tel.: + 1 416962–5661

El. paštas (*): yyzhkt@um.dk

Ambasada Otavoje

Adresas:

47 Clarence Street, Suite 450, Ottawa, Ontarijo, K1N 9K1

Tel.: + 1 6135621811

El. paštas (*): ottamb@um.dk 

ESTIJA

Estijos įmonė (EAS)
Ettevõtluse Arendamise Sihtasutus (EAS)

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

260 Dalhousie Street, Suite 210, Ottawa, Ontario K1N 7E4

Tel.: + 1 6137894222

El. paštas (*): embassy.ottawa@mfa.ee

SUOMIJA

Finpro

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

55 Metcalfe Street, Suite 850, Ottawa, Ontario, K1P 6L5

Tel.: + 1 6132882233

El. paštas (*): embassy@finland.ca

El. paštas (*): sanomat.ott@formin.fi

PRANCŪZIJOJE

Business France

KANADOJE

Prekybos atstovas Kanadoje: Business France

Toronto

Adresas:

154 Avenue Suite 400 universitetas, Torontas, M5H 3Y9

Tel.: + 1 4169771257

 

Monrealyje: Bureau Business France,

Adresas:

1501 McGill College, Biuras 1120, Monrealis, QC H3A 3M8

Tel.: + 1 5146704000

 

Vankuveris:

Adresas:

1111 Melville Street, Suite 320 Vancouver, Britų Kolumbija V6E 3V6

Tel.: + 1 6046390923

El. paštas (*): canada@businessfrance.fr

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

42 Sussex Drive, Otavos, Ontarijo, K1M 2C9

Tel. + 1 6137891795

El. paštas (*): politique@ambafrance-ca.org

VOKIETIJA

Germany Trade and Invest (GTAI) (Vokietijos užsienio prekybos ir investicijų agentūra)

KANADOJE

Kanados Vokietijos prekybos rūmai

Adresas:

480 Avenue universitetas, Suite 1500, Toronto, Ontarijo, M5G 1V2

Tel.: + 1 416598–3355

El. paštas (*): info@germanchamber.ca

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

1 Waverley Street, Ottawa, Ontarario, K2P 0T8, Kanada

Tel.: + 1 613 232 1101

El. paštas (*): info@ottawa.diplo.de

GRAIKIJA

Įmonė „Graikija Investicijos ir prekyba“
Ε⇨ εΑρΕνΑ ΕΠΕНΔΥΣΕΩΕΩ ΚΑ, ΕΩΕρΕρ Ευ ΕНΠρΥ

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

80 MacLaren gatvė Ottawa, Ontarijo, K2P 0K6

Tel.: + 1 6132386271

El. paštas (*): ecocom-ottawa@mfa.gr

 

Konsulatas Generalinis konsulatas

Adresas:

1075 Bay Street, Suite 600, Toronto, Ontarijo, M5S 2B1

Tel.: + 1 4165150133

El. paštas (*): ecocom-toronto@mfa.gr

VENGRIJA

Vengrijos nacionalinis prekybos namas

Vengrijos investicijų skatinimo agentūra
http://www.hipa.hu/

KANADOJE

Generalinis konsulatas Toronte

Adresas:

175 Bloor Street East, Suite 1109, South Tower, Toronto

Tel.: + 1 6473492550

El. paštas (*): mission.tor@mfa.gov.hu

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

299 Waverley St., Otawa, K2P 0V9

Tel.: + 1 6132307560

El. paštas (*): mission.ott@mfa.gov.hu

AIRIJA

Įmonė „Airija“

KANADOJE

Prekybos atstovas Kanadoje: Įmonė „Airija“

Adresas:

2 Bloor St. W, Suite 1501, Toronto, Ontarijo, M4W 3E2

Tel.: + 1 4169345033

El. paštas (*): client.service@enterprise-ireland.com

El. paštas (*): neil.cooney@Enterprise-Ireland.com

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

Pastatas „Varette“, 130 Albertas, Otava, Ontarijo, K1P 5G4

Tel.: + 1 6132336281

El. paštas (*): embassyofireland@rogers.com

ITALIJOJE

Italijos prekybos agentūra
ICE – Agenzia per la promozione all’estero e l’internazionalizzazione delle imprese italiane

KANADOJE

Italijos generalinio konsulato prekybos skatinimo agentūra

Adresas:

365 Bloor Street East, Suite 1802, Toronto, Ontarijo, M4W 3L4

El. paštas (*): toronto@ice.it

Tel.: + 1 4165981566

 

Adresas:

1000 rue Sherbrooke ouest, Bureau 1720, Montreal, Québec, H3A 3G4

Tel.: + 1 5142840265

El. paštas (*): montreal@ice.it

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

275 Slater St, Otavos, Ontarijo, K1P 5H9

Tel.: + 1 6132322401

El. paštas (*): ambasciata.ottawa@esteri.it 

LATVIJA

Latvijos investicijų ir plėtros agentūra
Latvijas Investīciju un attīstības aģentūra


liaa@liaa.gov.lv

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

350 Šv. Šv., Otavos, Ontarijo, K1R 7S8

Tel.: + 1 6132386014

El. paštas (*): embassy.canada@mfa.gov.lv

LIETUVOJE

Įmonė „Lietuva“

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

150 Metkalfų str. #1600, Otavos, Ontarijo, K2P 1P1

Tel. + 1 61356754 58

El. paštas (*): amb.ca@urm.lt

LIUKSEMBURGAS

Liuksemburgas verslui

KANADOJE

Otavos garbės konsulatas

Adresas:

World Exchange Plaza, 45 O’Connor Street, Suite 1150, Ottawa, Ontarario, K1P 1A4

Tel.: + 1 6137554091

El. paštas (*): luxconsulottawa@gmail.com

 

Ambasada Vašingtone

Adresas:

2200 Massachusetts Avenue, NW, Vašingtonas, DC. 20008

Tel. + 1 2022654171

El. paštas (*): luxembassy.was@mae.etat.lu

MALTOJE.

Maltos įmonė

KANADOJE

Kanadoje generalinis konsulatas Toronte

Adresas:

3300 Bloor St W, Etobicoke, Ontarijo, M8X 2X3

Tel.: + 1 4162070922

El. paštas (*): maltaconsulate.toronto@gov.mt

NYDERLANDAI

Nyderlandų įmonių agentūra
Rijksdienst voor Ondernemend Nederland
 

Ondernemersplein – interneto portalas užsienio ir Nyderlandų startuoliams

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

350 Albert Street, Suite 2020 Ottawa, Ontarijo, K1R, 1A4

Tel.: + 1 613 237 503

El. paštas (*): ott@minbuza.nl

 

Generalinis konsulatas Toronte

Adresas:

1 Dundas Street West, Suite 2106, Toronto, Ontarijo, M5G 1Z3

Tel.: + 1 416 595 2402

Svetainė www.hollandtradeandinvest.com
El. paštas: tor-ea@minbuza.nl

LENKIJA

Lenkijos investicijų ir prekybos agentūra (buvusi Lenkijos informacijos ir užsienio investicijų agentūra)
Polska Agencja Inwestycji i


Handlu el. paštas: invest@paih.gov.pl

Pirmininko sekretoriatas:

Tel. + 48 223349871

Užsienio investicijų padalinys:

Tel. + 48 223349875

Ekonominės plėtros padalinys:

Tel. + 48 223349820

Ekonomikos skatinimo padalinys:

Tel. + 48 223349926

Informacijos ir ryšių padalinys:

Tel. + 48 223349994

 

KANADOJE

Lenkijos investicijų ir prekybos agentūra Toronte

Adresas:

438 Avenue universitetas, Suite 1810, Toronto, Ontarijo, M5G 2K8

El. paštas (*): zack.labieniec@paih.gov.pl 

 

Lenkijos Respublikos ambasada Otavoje

Adresas:

443 Daly Ave, Otavos, Ontarijo, K1N 6H3

Tel. + 1 6137890468

El. paštas (*): ottawa.amb.sekretariat@msz.gov.pl

 

Lenkijos Respublikos generalinis konsulatas Toronte

Adresas:

2603 Shore Blvd ežeras. Vakarų, Toronto, Ontarijo, M8V 1G5

Tel.: + 1 4162525471

Tel.: + 1 4164645405

El. paštas (*): toronto.info@msz.gov.pl 

 

Lenkijos Respublikos generalinis konsulatas Vankuveryje

Adresas:

1177 West Hastings Street, Suite 1600, Vancouver, Britų Kolumbija, V6E 2K3

Tel. + 1 6046883458

El. paštas (*): vancouver.info@msz.gov.pl 

 

Lenkijos Respublikos konsulatas Monrealyje

Adresas:

3501 Avenue du Musée, Monrealis, Kvebekas, QC H3G 2C8

Tel. + 1 6137890468 

El. paštas (*): michal.falenczyk@msz.gov.pl

PORTUGALIJA

AICEP Portugal Global – Prekybos ir investicijų agentūra

KANADOJE

Prekybos ir investicijų agentūra: Toronto AICEP

Adresas:

438 Avenue universitetas, Suite 1400, Torontas, Ontarijaus, M5G 2K8

Tel.: + 1 4169214925

El. paštas (*): aicep.toronto@portugalglobal.pt

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

645 salos parko dr., Otavos, Ontarijo, K1Y 0B8

Tel.: + 1 6137290883

El. paštas (*): ottawa@mne.pt

RUMUNIJA

Verslo aplinkos, prekybos ir verslumo ministerija

„InvestRomania“

Rumunijos prekybos ir pramonės rūmai

KANADOJE

Rumunijos ekonomikos ir prekybos skatinimo biuras

Adresas:

1010, rue Sherbrooke Ouest, Bureau 610, étage 6, Monrealis, Kvebec, H3A 2R7

Tel.: + 1 5145048235

El. paštas (*): romtrade.mtl@videotron.ca

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

655 Rideau St, Otavos, Ontarijo, K1N 6A3

Tel.: + 1 6137893709

El. paštas (*): ottawa@mae.ro

SLOVAKIJA

SARIO – Slovakijos investicijų ir prekybos plėtros agentūra
Slovenskį agentúra pre rozvoj investícií a obchodu

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

50 Rideau Terrace, Otavos, Ontarijo, K1M 2A2

Tel.: + 1 6137494442

El. paštas (*): emb.ottawa@mzv.sk

SLOVĖNIJA

Spirit Slovėnija – Verslumo, internacionalizacijos, užsienio investicijų ir technologijų viešoji agentūra
SPIRIT Slovenija

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

150 Metkalfe Street Suite 2200, Otawa, Onntario, K2P 1P1

Tel.: + 1 6135655781

El. paštas (*): sloembassy.ottawa@gov.si

ISPANIJOJE

ICEX – Ispanijos užsienio prekybos institutas
ICEX España Exportación e Inversiones

KANADOJE

Ekonomikos ir prekybos biuras

Adresas:

151 Slater Street, Suite 801, Otawa, Ontarijo, K1P 5H3

Tel.: + 1 6132360409

El. paštas (*): ottawa@comercio.mineco.es

 

Toronto prekybos skatinimo biuras

Adresas:

170 universitetas Ave #602, Torontas, Ontarijaus, M5H 3B3

Tel.: + 1 4169670488

El. paštastoronto@comercio.mineco.es

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

74 Stanley Ave, Otavos, Ontarijo, K1M 1P4

Tel.: + 1 6137472252

El. paštas (*): emb.ottawa@mae.es 

ŠVEDIJA

Business Sweden – Švedijos prekybos ir investicijų taryba

KANADOJE

Prekybos atstovas Kanadoje: Business Sweden (prekybos atstovas Kanadoje)

Adresas:

2 Bloor Street West, Suite 2120, Toronto Ontario M4W 3E2

Tel.: + 1 4169228152

El. paštas (*): toronto@business-sweden.se

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

377 Dalhousie Street, Ottawa Ontario, K1N 9N8

Tel.: + 1 6132448200

El. paštas (*): sweden.ottawa@gov.se

Prekybos rūmai ir verslo asociacijos

EUROPOS SĄJUNGOS

Europos Sąjungos prekybos rūmai Kanadoje (EUCCAN)

Adresas:

480 Avenue universitetas, Suite 1500, Toronto, Ontarijo, M5G 1V2

Tel.:  + 1 4165987087

El. paštas (*): info@euccan.com 

 

Europos Sąjungos prekybos rūmai Vakarų Kanadoje

El. paštas (*): info@eu-canada.com

Kanados vietos ir dvišalių ES prekybos rūmų ir verslo asociacijų sąrašą galima rasti Europos Sąjungos prekybos rūmų Kanadoje interneto svetainėje (http://www.euccan.com). EUCCAN yra šių labai įvairių struktūrų ir organizacijų skėtinė organizacija.

Informavimo priemonės

Šiose septyniose informacijos suvestinėse paaiškinama, kas yra IEPS ir kokia jo nauda.

Sužinokite, kaip dalyvauti Kanados viešųjų pirkimų procesuose

Sužinokite daugiau apie ES ir Kanados išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo teikiamas verslo galimybes

Kitos nuorodos

Brošiūra įmonėms. Joje aprašomi kiekvieno skyriaus privalumai ir pateikiami praktiniai patarimai įmonėms

Infografikai iliustruoja IEPS naudą pagal ES valstybes nares

Nuoseklus vadovas eksportuotojams į Kanadą

Įmonių pasakojimai ir liudijimai

MVĮ rekomendacija

2018 m. rugsėjo mėn. IEPS jungtinis komitetas susitarė dėl konkrečios MVĮ rekomendacijos, kad kiekviena Šalis kitos Šalies MVĮ internetu teiktų informaciją apie IEPS ir kad ES ir Kanada bendradarbiautų, kad prekybos susitarimas būtų naudingas MVĮ.

Kanados interneto svetainė, skirta į Kanadą eksportuojančioms ES MVĮ remti

Kanados MVĮ skirta ES interneto svetainė

Bendrinti šį puslapį

Sparčiosios nuorodos