ES ir Kanados išsamus ekonominės prekybos susitarimas
IEPS yra ES ir Kanados prekybos susitarimas. Taip mažinami muitų tarifai ir palengvinamas prekių ir paslaugų eksportas, o tai naudinga tiek ES, tiek Kanados gyventojams ir įmonėms.
IEPS laikinai įsigaliojo 2017 m. rugsėjo 21 d., t. y. dabar galioja didžioji susitarimo dalis. Tuomet ES šalių, o kai kuriais atvejais ir regioninių, nacionaliniai parlamentai turės patvirtinti IEPS, kad jis galėtų visiškai įsigalioti.
Glaustai apie susitarimą
2017 m. rugsėjo 21 d. laikinai įsigaliojo ES ir Kanados išsamus ekonomikos ir prekybos susitarimas (IEPS).
Sritys, kurios dar neįsigaliojo, yra:
- investicijų apsauga ir investicinių teismų sistema
- investicijų portfelio patekimas į rinką
- nuostatos dėl kumštelinio kodavimo
- dvi nuostatos, susijusios su administracinių procesų skaidrumu, peržiūra ir apeliaciniu skundu valstybių narių lygmeniu
Susitarimas visiškai įsigalios, kai jį oficialiai ratifikuos visų valstybių narių parlamentai.
Kokia nauda jūsų verslui?
Susitarimas
- pašalinamos arba sumažinamos prekybos kliūtys, tarifai ir su eksportu susijusios išlaidos
- supaprastinamas dokumentų tvarkymas, techniniai reglamentai, muitinės procedūros ir kilmės taisyklių reikalavimai, gaminių bandymų reikalavimai, viešųjų pirkimų informacija, intelektinės nuosavybės klausimai ir t. t.
- skatinama prekyba maisto, gyvūniniais ir augaliniais produktais, kartu išlaikant aukštą žmonių, gyvūnų ir augalų sveikatos ir saugos lygį;
- suteikia jūsų įmonei galimybę dalyvauti konkursuose visais Kanados valdžios lygmenimis
- sukuriamos papildomos galimybės patekti į rinką tam tikruose sektoriuose, užtikrinamas geresnis darbuotojų judumas ir sudaromos palankesnės sąlygos abipusiam specialistų kvalifikacijų pripažinimui;
- Kanados rinkoje saugomi labai įvairūs aukštos kokybės Europos maisto produktų geografinės nuorodos
- skatina kokybiškas ES ir Kanados investicijas
Tai apima prekių patekimo į rinką taisykles, technines prekybos kliūtis, sanitarijos ir fitosanitarijos priemones, investicijas, paslaugas, elektroninę prekybą, konkurencijos politiką, viešuosius pirkimus, intelektinę nuosavybę, bendradarbiavimą reguliavimo srityje arba ginčų sprendimą. Prieduose pateikiami tarifų panaikinimo tvarkaraščiai, kvotos, procedūros, kilmės taisyklės, abipusis atitikties vertinimų pripažinimas ir t. t.
Susitarimo skyriai trumpai paaiškinami čia, o susijusį tekstą galima parsisiųsti.
Tarifai
2017 m. rugsėjo 21 d. Kanada ir ES jau panaikino 98 proc. savo tarifų eilučių ir susitarė palaipsniui panaikinti beveik visas likusias muitų tarifų eilutes. Iki 2024 m. bus panaikinta 99 proc. visų tarifų eilučių.
Kanados produktai, kuriems taikomas pereinamasis muitų tarifų panaikinimas, apima:
- motorinės transporto priemonės
- laivai
- miežiai ir salyklas
- rafinuotas cukrus
- bulvių krakmolas
- gėlės
Europos produktai, kuriems taikomas pereinamasis muitų tarifų panaikinimas, apima:
- motorinės transporto priemonės
- kai kurie žuvies ir jūros gėrybių produktai
- žaliavinis ir rafinuotas cukrus
- tam tikri grūdai
Laipsniškas muitų tarifų panaikinimas vykdomas pagal tarifų panaikinimo tvarkaraštį. Sumažinimai išreiškiami susitarimo 2A priede nurodytomis mažinimo kategorijomis.
- A: nulinis muitas 2017 m. rugsėjo 21 d.
- B: muitas turi būti sumažintas iki nulio lygiomis dalimis per 3 metus
- C: muitas turi būti sumažintas iki nulio lygiomis dalimis per 5 metus
- D: muitas turi būti sumažintas iki nulio lygiomis dalimis per 7 metus
- E: muitų tarifai nenaikinami
- S: muitas lieka toks pat 5 metus, po kurio 8 metų sausio 1 d. jie panaikinami trimis vienodais etapais.
- AV0 + EP: ad valorem muitas įsigaliojimo metu lygus nuliui; šioms kilmės statusą turinčioms prekėms toliau taikomas specifinis muitas, nustatytas pagal įvežimo kainų sistemą.
Mano prekybos asistentas pateikia tarifų panaikinimo tvarkaraščius pagal atitinkamas muitų tarifų eilutes.
Pramoninės prekės
Abi šalys susitarė panaikinti 100 % muitų tarifų eilučių pramonės produktams, iš kurių 99,6 % – nuo įsigaliojimo Kanadoje ir 99,4 % – nuo įsigaliojimo ES. Iš nedaugelio produktų, kurie iki įsigaliojimo nebuvo liberalizuoti, yra ribotas automobilių pramonės gaminių, kurie bus abipusiškai liberalizuoti per 3, 5 ar 7 metus, skaičius (17 Kanados tarifų siūlomų produktų ir atitinkamų ES siūlomų produktų). Kanada liberalizuos likusius tarifus laivams per 7 metus (t. y. iki 2024 m.).
Žemės ūkio prekės
Nuo įsigaliojimo Kanada panaikino muitus 90,9 % visų savo žemės ūkio tarifų eilučių. Iki 2023 m. šis skaičius padidės iki 91,7 %.
Jautriems žemės ūkio produktams bus taikomas specialus režimas:
Tarifinės kvotos
Abi šalys taiko tarifines kvotas tam tikriems produktams, įskaitant Kanados jautieną, kiaulieną ir cukrinius kukurūzus, taip pat Europos sūrį. Tai yra konkretūs prekių kiekiai, kuriems per nustatytą laikotarpį bus taikomas lengvatinis muitų tarifų režimas.
Importas iš Kanados
Tarifinės kvotos paskirstomos pagal kiekvienos tarifinės kvotos kiekį ir kiekį, dėl kurio buvo pateiktos paraiškos ir apie kurį nacionalinės valdžios institucijos pranešė ES Komisijai.
Kai ES Komisija apskaičiuoja ir viešai paskelbia paskirstymą, ES valstybės narės privalo išduoti valstybės narės išduoda importo ir eksporto licencijas prašomiems kiekiams pagal atitinkamas tarifines kvotas.
Pagrindinės vienalaikio nagrinėjimo taisyklės nustatytos Komisijos reglamente (EB) Nr. 1301/2006, nustatančiame žemės ūkio produktų importo tarifinių kvotų, kurioms taikoma importo licencijų sistema, administravimo bendrąsias taisykles.
ES tarifinių kvotų paskirstymo normos, susijusios su išduotomis importo licencijomis, skelbiamos kiekvieną mėnesį ir su jomis galima susipažinti Mėsos rinkos observatorijoje.
Toliau pateiktuose reglamentuose nustatyta, kaip ES administruoja įvairias IEPS skirtas tarifines kvotas
Eksportas į Kanadą
- Kanada taiko metinį pieno produktų kvotų paskirstymo modelį
- paraiškos kvotoms gauti pateikiamos pirmoje lapkričio pusėje, o nepanaudotos kvotos grąžinamos ir perskirstytos rugpjūčio 1 d.
- kad galėtumėte gauti kvotą, turite būti Kanados gyventojas ir vykdyti veiklą sūrio sektoriuje.
Daugiau informacijos apie tarifinių kvotų paskirstymą pieno produktams, eksportuojamiems iš ES į Kanadą pagal IEPS, galima rasti Kanados „Global Affairs“ interneto svetainėje„Pranešimai“.
Pranešimuose importuotojams nustatyti tinkamumo kriterijai, kad būtų galima skirti kvotą pagal kiekvieną atitinkamą tarifinę kvotą. Pranešimuose taip pat pateikiama informacija apie tarifinių kvotų administravimą apskritai ir apie paraiškų teikimo procesą. Paraiškos formos ir susiję priedėliai pridedami prie kiekvieno pranešimo.
2020 m. IEPS sūrio turėtojų sąrašas
2020 m. IEPS pramoninio sūrio kvotų turėtojų sąrašas
2019 m. IEPS sūrio tarifinės kvotos panaudojimo lentelė
Be to, pažymėtina, kad
- vaisiams ir daržovėms toliau taikoma ES įvežimo kainų sistema
- paukštienai ir kiaušiniams bus toliau taikomi tarifai
Vynai ir spiritiniai gėrimai
Konkretūs į Kanadą įvežamiems ES vynams ir spiritiniams gėrimams taikomi tarifai buvo panaikinti įsigaliojus IEPS.
Kalbant apie spiritinius gėrimus, pvz., džinus, degtinę ir viskį, IEPS šalinamos netarifinės kliūtys, kurios labai trukdo ES įsiskverbti į Kanados rinką, visų pirma:
- paslaugų sąnaudų diferencijuoto mokesčio (kurį Kanada taiko importuojamiems vynams ir spiritiniams gėrimams) taikymas pagal apimtį, o ne vertę ir skaidresnis jo apskaičiavimas, sumažinant ES gamintojų išlaidas, patiriamas parduodant savo produktus Kanadoje.
- įšaldyti Kanados privačių prekybos vietų, kurios yra atviros tik Kanados gamintojams ir kurios yra provincijų alkoholinių gėrimų valdybų monopolio alternatyva, skaičių.
- užkirsti kelią tam tikrų alkoholinių gėrimų valdybų veiklai, kuri lėmė nesąžiningą konkurenciją Kanados teritorijoje ir trečiosiose šalyse
- Kanados reikalavimų prieš išpilstant į butelius sumaišyti importuotus nefasuotus spiritinius gėrimus su vietos spiritais panaikinimas (šis reikalavimas užkirto kelią importuotiems nefasuotiems spiritiniams gėrimams ženklinti geografinėmis nuorodomis Kanadoje juos išpilstant į butelius)
IEPS apima ir 1989 m. ES ir Kanados susitarimą dėl alkoholinių gėrimų, ir 2004 m. ES ir Kanados susitarimą dėl vynų ir spiritinių gėrimų, kuriuo Europos ir Kanados prekiautojams vynu ir spiritiniais gėrimais suteikiamos tvirtos teisinės garantijos. Nedideli 2004 m. susitarimo pakeitimai išdėstyti IEPS 30-B priede.
Žuvininkystė
Įsigaliojus šiam susitarimui Kanada visiškai panaikino visus tarifus žuvininkystės produktams.
Įsigaliojus susitarimui, ES panaikino 95,5 % savo tarifų ir susitarė per 3, 5 ar 7 metus dar panaikinti likusius 4,5 % tarifų.
Panaikindamos muitus, ES ir Kanada plėtos tausią žuvininkystę taikydamos stebėsenos, kontrolės ir priežiūros priemones, taip pat kovodamos su neteisėta, nedeklaruojama ir nereglamentuojama žvejyba.
Jūsų produktui taikomą tarifo normą rasite svetainėje „Mano prekybos asistentas“.
Kilmės taisyklės
Kad jūsų produktui būtų taikomas lengvatinis režimas, jis turi atitikti susitarime nustatytas kilmės taisykles. Apsilankykite „ Mano prekybos asistento “ interaktyvioje „Kilmės taisyklių įsivertinimo priemonėje (ROSA)“ ir įvertinkite, ar jūsų produktas atitinka kilmės taisykles, ir sužinokite, kaip parengti teisingus dokumentus.
Bendra informacija apie kilmės taisykles ir kilmės procedūras pateikiama šiame skirsnyje.
Kilmė – prekių, kuriomis prekiaujama, ekonominė pilietybė. Jei šia tema esate naujas, susipažinkite su pagrindinių sąvokų įvadu prekių skyriuje.
Kilmės taisyklės
Kilmės taisyklės nustatytos ES ir Kanados išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo (IEPS) Protokole dėl kilmės taisyklių ir kilmės procedūrų (OL L 11, 2017 1 14, p. 465). Taip pat žr. išsamias kilmės taisyklių gaires.
Ar mano produktas „turi kilmės statusą“ pagal ES ir Kanados IEPS?
Kad jūsų produktui būtų taikomas mažesnis arba nulinis lengvatinis tarifas pagal IEPS, jūsų produktas turi būti ES arba Kanados kilmės.
Produktas „kilo“ ES arba Kanadoje, jei jis atitinka vieną iš šių reikalavimų:
- gautas tik ES arba Kanadoje
- pagamintas tik iš ES arba Kanados kilmės medžiagų
- pakankamai išauginta ES arba Kanadoje laikantis 5 priedenustatytų konkretiems produktams taikomų taisyklių;
Taip pat žr. 5 priedo įvadines pastabas.
Be to, 5a priede nustatytos tam tikriems produktams taikomos kilmės kvotos ir alternatyvios konkretiems produktams taikomos taisyklės.
Konkretiems produktams taikomų ES prekybos susitarimų taisyklių pavyzdžiai
- pridėtinės vertės taisyklė – visų panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų vertė negali viršyti tam tikros procentinės produkto gamintojo kainos (ex-works kainos) dalies
- tarifinio klasifikavimo pakeitimas – vykstant gamybos procesui pasikeičia kilmės statuso neturinčių medžiagų ir galutinio produkto tarifinis klasifikavimas (pvz., popieriaus gamyba (Suderintos sistemos 48 skirsnis) iš kilmės statuso neturinčios plaušienos (Suderintos sistemos 47 skirsnis))
- specifinės operacijos. Reikalingas specialus gamybos procesas, pvz., verpimas verpti verpalams skirtus pluoštus. Tokios taisyklės daugiausia taikomos tekstilės ir drabužių bei chemijos sektoriuose.
Šios skirtingos taisyklės gali būti derinamos su alternatyviu būdu arba kartu su kitomis skirtingomis taisyklėmis.
Patarimai ir gaubtai, padedantys laikytis konkretiems produktams taikomų taisyklių
Susitarimu suteikiama daugiau lankstumo siekiant padėti jums laikytis konkretiems produktams taikomų taisyklių, pvz., leistinų nuokrypių ar kumuliacijos.
Leistinas nuokrypis
- pagal leistinų nuokrypių taisyklę gamintojui leidžiama naudoti kilmės statuso neturinčias medžiagas, kurios paprastai draudžiamos pagal konkrečiam produktui taikomą taisyklę, iki 10 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
- šis leistinas nuokrypis negali būti naudojamas siekiant viršyti kilmės statuso neturinčių medžiagų, išvardytų konkretiems produktams taikomose taisyklėse, didžiausios vertės ribinę vertę.
- konkretūs leistini nuokrypiai taikomi SS 50–63 skirsniams priskiriamiems tekstilės gaminiams ir drabužiams, įtrauktiems į 1 priedą.
Kumuliacija
IEPS numatyti trys kilmės sumavimo būdai
- dvišalė kumuliacija – Kanados kilmės medžiagos gali būti laikomos ES (ir atvirkščiai) kilmės, kai jos naudojamos produktui gaminti
- visiška kumuliacija – galima atsižvelgti į kilmės statuso neturinčių medžiagų apdirbimą ar perdirbimą ES arba Kanadoje, siekiant padėti laikytis konkretiems produktams taikomos taisyklės
- išplėstinės kumuliacijos taikymo sąlyga – bendro laisvosios prekybos susitarimo partnerio kilmės medžiagos gali būti laikomos ES arba Kanados kilmės medžiagomis, kai jos naudojamos produkto gamyboje. Ši nuostata taikoma su sąlyga, kad Šalys susitars dėl taikytinų sąlygų.
Kiti reikalavimai
Jūsų produktas taip pat turi atitikti visus kitus taikytinus reikalavimus, nurodytus Protokole dėl kilmės taisyklių, pavyzdžiui, nepakankamą apdorojimą ar perdirbimą arba nekeitimo taisyklę.
Nekeitimo taisyklė
Kilmės statusą turintys produktai turi būti vežami iš ES į Kanadą (ir atvirkščiai) be tolesnio perdirbimo trečiojoje šalyje.
Kai kurias operacijas galima atlikti trečiojoje šalyje, jei produktai lieka muitinės prižiūrimi.
- iškrovimas
- pakartotinis įkrovimas
- bet kokios kitos operacijos, būtinos gerai produktų būklei išsaugoti arba produktui vežti į ES ar Kanadą.
- saugojimas
- siuntų padalijimas
Muitinė gali reikalauti, kad importuotojas įrodytų, jog produktas, dėl kurio importuotojas prašo taikyti lengvatinį muitų tarifų režimą, buvo išsiųstas laikantis transporto taisyklių.
Sąlyginis apmokestinimas muitais
Grąžinti muitus, anksčiau sumokėtus už kilmės statuso neturinčias medžiagas, naudojamas produktui, kuris eksportuojamas taikant lengvatinį tarifą, gaminti, leidžiama tik per pirmuosius trejus metus nuo IEPS įsigaliojimo, t. y. iki 2020 m. rugsėjo 21 d.
Kilmės procedūros
Jei norite prašyti taikyti lengvatinį tarifą, turėsite laikytis kilmės procedūrų ir jūsų prašymą patikrinti šalies, į kurią importuojate savo prekes, muitinėje. Procedūros nustatytos Susitarimo kilmės taisyklių protokolo C skirsnyje.
Kaip prašyti taikyti lengvatinį muitų tarifų režimą?
Importuotojai gali prašyti taikyti lengvatinį muitų tarifų režimą remdamiesi eksportuotojo pateikta kilmės deklaracija.
Kilmės deklaracija
ES kilmės įrodymo nereikalaujama, jei bendra produktų vertė neviršija:
- 500 EUR mažų pakuočių atveju arba
- 1 200 EUR produktams, kurie yra keleivių asmeninio bagažo dalis.
Eksportuotojo savideklaracija
Eksportuotojai gali patys deklaruoti, kad jų produkto kilmės šalis yra ES arba Kanada, pateikdami kilmės deklaraciją.
Europos Sąjungoje jis gali būti užbaigtas:
- registruotųjų eksportuotojų sistemoje (REX)registruotas eksportuotojas
- bet kuris eksportuotojas, jei bendra produktų vertė neviršija 6 000 EUR
Tą patį REX numerį galima naudoti ir kai kuriems kitiems ES lengvatinės prekybos susitarimams (pavyzdžiui, ES prekybos susitarimui su Japonija).
- kilmės deklaracijos tekstas gali būti surašytas bet kuria oficialiąja ES kalba ir pateikiamas Protokolo dėl kilmės taisyklių 2 priede.
- kilmės deklaracija turėtų būti pateikta sąskaitoje faktūroje arba bet kuriame komerciniame dokumente, kuriame kilmės statusą turintis produktas apibūdinamas pakankamai išsamiai, kad jį būtų galima identifikuoti.
- kilmės deklaracija galioja 12 mėnesių nuo tos dienos, kai ją užpildė eksportuotojas.
- paprastai pareiškimas apie prekių kilmę bus skirtas vienai siuntai, tačiau Kanadoje jis taip pat gali būti taikomas kelioms tapačių produktų siuntoms per ne ilgesnį kaip vienų metų laikotarpį.
Kilmės tikrinimas
Muitinė gali patikrinti, ar importuojamas produktas iš tiesų turi kilmės statusą arba atitinka kitus kilmės reikalavimus.
Kilus abejonių, muitinė gali reikalauti, kad importuotojas įrodytų, jog produktas, kuriam importuotojas prašo taikyti lengvatinį muitų tarifų režimą, buvo išsiųstas laikantis transporto taisyklių.
Patikrinimas grindžiamas šiais principais:
- importuojančios ir eksportuojančios šalies muitinių administracinis bendradarbiavimas
- vietos muitinės atlieka produktų kilmės patikrinimus. Importuojančios šalies apsilankymai eksportuotojo patalpose neleidžiami.
Užbaigus patikrinimą, importuojančios šalies valdžios institucijos galutinai nustato kilmę ir informuoja importuojančios šalies valdžios institucijas apie rezultatus.
IEPS nuostatų dėl kilmės taisykliųpraktinis vadovas
Gaminiams taikomi reikalavimai
Techninėse taisyklėse apibrėžiamos specifinės savybės, kurios turėtų būti būdingos gaminiui, pvz., dizainas, ženklinimas, žymėjimas, pakavimas, funkcionalumas ar veikimas, ir kurios yra skirtos, pavyzdžiui, žmonių sveikatai, saugai ar aplinkai apsaugoti. Tačiau prekybininkams gali būti brangu laikytis skirtingų reikalavimų skirtingose rinkose.
ES ir Kanados techninės taisyklės ir reglamentai tapo labiau suderinami, kad įmonės galėtų parduoti tą patį produktą arba tą patį produktą su mažiau pakeitimų abiejose rinkose. Tai leidžia mažosioms įmonėms, visų pirma labai mažoms įmonėms, konkuruoti su didesnėmis įmonėmis ir dalyvauti tarptautinėse tiekimo grandinėse ir e. prekyboje.
IEPS taip pat yra nuostatų, kuriomis užtikrinamas skaidrumas, pavyzdžiui, kad abiejų šalių suinteresuotieji asmenys galėtų teikti pastabas dėl siūlomų techninių reglamentų, kuriuos gali parengti Kanada arba ES).
Be to, ES ir Kanada susitarė stiprinti standartus nustatančių įstaigų, taip pat jų testavimo, sertifikavimo ir akreditavimo organizacijų ryšius ir bendradarbiavimą.
Palankesnių sąlygų reguliuojamų produktų sertifikavimui sudarymas
ES ir Kanada susitarė stiprinti standartus nustatančių įstaigų, taip pat jų testavimo, sertifikavimo ir akreditavimo organizacijų ryšius ir bendradarbiavimą.
IEPS išdėstytos nuostatos, kurios padeda išvengti nereikalingų trikdžių ir užtikrinti skaidrumą (pavyzdžiui, kad abiejų šalių suinteresuotieji asmenys galėtų teikti pastabas dėl siūlomų techninių reglamentų, kuriuos gali parengti Kanada arba ES).
Atitikties vertinimas – abipusis pripažinimas
Kanada ir ES susitarė pripažinti privalomus atitikties vertinimo sertifikatus, išduotus ES įsisteigusių pripažintų atitikties vertinimo įstaigų, ir, atvirkščiai, sektorių, kuriems taikomas IEPS protokolas, atitikties Kanados arba ES reikalavimams įrodymo.
Protokolu dėl atitikties vertinimo rezultatų abipusio pripažinimo pakeičiamas galiojantis abipusio pripažinimo susitarimas (APS) ir išplečiama produktų aprėptis, numatant galimybę ją toliau plėsti.
Produktai, kuriems taikomas protokolas:
- elektros ir elektroninė įranga, įskaitant elektrinius įrenginius ir prietaisus, ir susiję komponentai
- radijo ir telekomunikacijų galiniai įrenginiai
- elektromagnetinis suderinamumas (EMC)
- žaislai
- statybos produktai
- mašinos, įskaitant dalis, komponentus, įskaitant saugos komponentus, keičiamąją įrangą ir mašinų mazgus
- matavimo prietaisai
- karšto vandens katilai, įskaitant susijusius prietaisus
- potencialiai sprogioje aplinkoje naudojama įranga, mašinos, aparatai, prietaisai, valdymo komponentai, apsaugos sistemos, saugos įtaisai, valdymo ir reguliavimo įtaisai ir susijusios matavimo ir prevencijos bei aptikimo sistemos (ATEX įranga)
- lauko sąlygomis naudojama įranga, susijusi su į aplinką skleidžiamu triukšmu
- pramoginiai laivai, įskaitant jų sudedamąsias dalis
Kaip rasti patvirtintas AVĮ?
- pagal galiojantį savitarpio pripažinimo susitarimą pripažintos įstaigos ir toliau bus pagal IEPS.
- kad būtų pripažinta nauja atitikties vertinimo įstaiga, skiriančioji šalis turi pateikti kitai šaliai protokolo 3 priede nurodytą informaciją.
NANDO duomenų bazėje yra notifikuotųjų ir paskirtųjų organizacijų ir kitos svarbios informacijos apie atitikties vertinimą.
Patvirtintos AVĮ
- Kanados paskirtų patvirtintų atitikties vertinimo įstaigų sąrašas
- ES valstybių narių paskirtų patvirtintų atitikties vertinimo įstaigų sąrašas
Maisto produktai
IEPS toliau racionalizuojami patvirtinimo procesai, mažinamos išlaidos ir gerinamas prekybos gyvūniniais ir augaliniais produktais nuspėjamumas
- visi į ES importuojami produktai turi atitikti taikomus sanitarijos ir fitosanitarijos standartus ir atvirkščiai
- informacijos apie maisto produktų eksportą į Kanadą ir reikalavimų paieška
- maisto produktų importo į ES reikalavimai
Kanados maisto kontrolės agentūra (CFIA) nustato maisto, žemės ūkio žaliavų ir žemės ūkio produktų importo politiką ir taisykles.
Kanados pasienio tarnybų agentūra (CBSA) yra atsakinga už pradinį maisto, žemės ūkio žaliavų ir žemės ūkio produktų importo tikrinimą.
Kanados maisto produktų ženklinimo reikalavimų pavyzdžiai
- kalbiniai reikalavimai
- bendrinis pavadinimas
- grynasis kiekis
- sudedamosios dalys ir alergenai
- maistingumo faktų lentelė
- prekiautojo tapatybė
- „Geriausias iki to laiko“, „Pakuotė iki“ ir galiojimo pabaigos datos
- saugojimo instrukcijos
- kilmės šalis
- tapatybės standartas
Daugiau ženklinimo reikalavimų rasite Kanados maisto inspekcijos agentūros Pramonės ženklinimo priemonėje.
Tai taisyklių, kurios jums gali būti naudingos eksportuojant savo maisto produktus į Kanadą, sąrašas.
- Maisto ir vaistų įstatymas ir reglamentai
- Vartotojų pakuočių ir ženklinimo įstatymas ir taisyklės
- Kanados žemės ūkio produktų įstatymas ir taisyklės
- mėsos tikrinimas ir taisyklės
- žuvų patikrinimai ir reglamentai
- Įstatymas ir taisyklės„Saugus maistas Kanados piliečiams“
Gyvūnai ir gyvūniniai produktai
IEPS patvirtinamas dabartinis ES ir Kanados bendradarbiavimas veterinarijos srityje, grindžiamas aukštu tarpusavio pasitikėjimo lygiu, ir juo dar labiau supaprastinamas eksportuotojų patvirtinimo procesas.
- Kanada vėl atvėrė savo jautienos rinką devyniolikai ES valstybių narių
- ligos protrūkio (vadinamojo skirstymo į regionus) atveju šalys susitarė kuo labiau sumažinti prekybos apribojimus, o prekyba iš neužkrėstų teritorijų gali būti tęsiama be pertrūkių ar ilgų pakartotinio patvirtinimo procesų.
Gyvūnų ir gyvūninių produktų eksporto į Kanadą reikalavimai
- CFIA interneto nuoroda su informacija apie importą
- Bendroji sausumos gyvūnų sveikata. Importas
- Pieno produktų importo ir tarpprovinciniai reikalavimai
- žuvys ir jūros gėrybės. Importas
- mėsa ir paukštienos produktai – importas
- ES valstybių narių mėsos tikrinimo sistemų patvirtinimo statusas
Augalai, vaisiai ir daržovės
IEPS nustatytos naujos procedūros, kuriomis siekiama supaprastinti ir paspartinti Kanados augalų, vaisių ir daržovių patvirtinimo procesą.
Pagal IEPS Kanada gali pakeisti dabartinį požiūrį į atskiras šalis ir produktus ES masto vaisių ir daržovių vertinimais ir patvirtinimo procedūromis.
Tikslas – sukurti labiau nuspėjamą reglamentavimo aplinką eksportuotojams.
Šalys susitarė visoms produktų kategorijoms nustatyti skubos tvarką, taikomą prioritetinėms prekėms.
Augalų ir augalų produktų eksporto į Kanadą informacija ir reikalavimai
Vaistai
IEPS grindžiamas ES ir Kanados jau taikomų gerosios gamybos praktikos ir farmacijos gamyklų patikrinimų tarpusavio pripažinimu ir juo sumažinamas dvigubų patikrinimų skaičius.
Tai reiškia, kad jūs, kaip vaistų gamintojas, patirs gerokai mažesnę administracinę naštą ir išlaidas, o ES ir Kanados reguliavimo institucijos galės geriau panaudoti savo išteklius mažindamos dvigubų patikrinimų skaičių ir dėmesį sutelkdamos į rinkas, kuriose kyla didesnė rizika. Konkrečiai kalbant,
- bet kurios ES valstybės narės institucijos ES teritorijoje atliekamus patikrinimus pripažįsta Kanada ir atvirkščiai.
- taip pat galima pripažinti trečiosiose šalyse atliktus patikrinimus.
Šiandienos pasaulio ekonomikoje 40 proc. gatavų vaistų, kuriais prekiaujama ES, yra iš užsienio, taigi ir 80 proc. veikliųjų vaistinių medžiagų, naudojamų vaistams tiekti ES.
Daugiau informacijos: Protokolas dėl abipusio atitikties ir vykdymo užtikrinimo programos, susijusios su gera farmacijos produktų gamybos praktika, pripažinimo.
Konkrečias taisykles ir reikalavimus, taikomus jūsų produktui, rasite „Mano prekybos asistente“.
Techninės prekybos kliūtys
Nors techninės taisyklės yra svarbios, jos kartais gali tapti tarptautinės prekybos kliūtimi, todėl jums, kaip eksportuotojui, gali tekti didelė našta.
- jei manote, kad susiduriate su prekybos kliūtimis, dėl kurių jūsų verslas lėtėja arba negalite eksportuoti, galite mums apie tai pranešti.
- naudodamiesi internetine forma praneškite, kas stabdo jūsų eksportą į Kanadą, o ES išanalizuos jūsų padėtį ir imsis atitinkamų veiksmų.
Muitinio įforminimo dokumentai ir procedūros
Susitarimu užtikrinamos skaidresnės ir paprastesnės muitinės procedūros, kad būtų palengvinta prekyba ir sumažintos įmonių išlaidos.
Dokumentai
Žingsniniuose vadovuose aprašomi įvairių rūšių dokumentai, kuriuos turėtumėte parengti savo produktų muitiniam įforminimui.
Priklausomai nuo jūsų produkto, muitinė gali reikalauti pateikti visus toliau nurodytus elementus arba kai kuriuos iš jų:
- komercinė sąskaita faktūra (nustatė konkrečius reikalavimus dėl jos formos ir turinio „Mano prekybos asistentas“)
- pakuočių sąrašas
- tam tikrų prekiųimporto licencijos
- sertifikatai, iš kurių matyti, kad jūsų produktas atitinka privalomas gaminių taisykles, pvz., sveikatos ir saugos reikalavimus, ženklinimą ir pakavimą;
- kilmės įrodymas – kilmės deklaracija
Patikslinama, kad dėl privalomosios tarifinės informacijos ir (arba) privalomosios kilmės informacijos galite kreiptis iš anksto.
Išsamesnės informacijos apie dokumentus, kuriuos turite pateikti savo produkto muitiniam įforminimui atlikti, ieškokite „Mano prekybos asistentas“.
Kilmės įrodymo ir tikrinimo procedūros
Aprašymą, kaip įrodyti jūsų produktų kilmę, kad būtų galima prašyti taikyti lengvatinį tarifą, ir taisykles, susijusias su muitinės atliekamu kilmės patikrinimu, rasite skirsnyje apie kilmės taisykles.
Informacija apie importo ir eksporto muitinės procedūras apskritai pateikiama Mokesčių ir muitų sąjungos generaliniame direktorate.
Intelektinė nuosavybė ir geografinės nuorodos
IEPS suteikiama geresnė intelektinės nuosavybės teisių apsauga Europos bendrovėms, į Kanadą eksportuojančioms inovatyvius, meninius, atskirus ir aukštos kokybės produktus, ir užtikrinama farmacijos produktų ir geografinių nuorodų apsauga.
Kanada sugriežtino pasienio priemones, skirtas kovai su suklastotais prekių ženklais, piratinėmis prekėmis, kuriomis pažeidžiamos autorių teisės, ir suklastotomis geografinės nuorodos prekėmis, suteikdama muitinei galimybę sulaikyti įtariamas suklastotas prekes.
Intelektinė nuosavybė
Prekybos susitarime taip pat numatytos šiuolaikiškos intelektinės nuosavybės teisių apsaugos ir įgyvendinimo taisyklės.
Autorių teisės skaitmeniniame amžiuje
Su IEPS Kanada susitarė suderinti savo autorių teisių apsaugos tvarką su šiomis Pasaulinės intelektinės nuosavybės organizacijos (PINO) interneto sutartimis
- PINO autorių teisių sutartis
- PINO atlikimų ir fonogramų sutartis
Interneto sutartyse nustatytos mūsų kūrybos pramonei svarbios taisyklės, kuriomis užkertamas kelias neteisėtai prieigai prie kūrinių internete arba skaitmenine forma ir jų naudojimui.
Susitarime yra svarbių nuostatų dėl interneto paslaugų teikėjų atsakomybės už neteisėtą turinį apribojimų, kai jie atitinka tam tikras sąlygas, pavyzdžiui, veiksmingo pranešimo apie tokį turinį sistemą.
Kanada taip pat sutiko užtikrinti, kad teisių turėtojai galėtų veiksmingai naudoti technologijas savo teisėms apsaugoti ir savo kūriniams internete licencijuoti.
- pavyzdžiui, suteikiama apsauga ir veiksmingos teisių gynimo priemonės nuo techninių priemonių (pvz., šifravimo), kuriomis teisių turėtojai naudojasi savo teisėms apsaugoti, vengimo.
- be to, draudžiama sąmoningai pakeisti arba ištrinti elektroninę „informaciją apie teisių valdymą“, t. y. informaciją, pateikiamą kartu su bet kokia saugoma medžiaga, ir nurodyti kūrinį, jo kūrėjus, atlikėjus ar savininką ir jo naudojimo sąlygas.
Transliavimo teisės
Kanada taip pat sutiko geriau apsaugoti Europos menininkų teises suteikdama atlikėjams išimtinę teisę leisti arba uždrausti transliuoti bevielio ryšio priemonėmis ir viešai skelbti savo atlikimus.
Šiomis teisėmis bus užtikrinta, kad tiek Europos, tiek Kanados menininkams būtų atlyginama už jų kūrybiškumą ir jie turėtų paskatų toliau kurti naujus meno kūrinius.
- Europos menininkai gali gauti honorarus iš, pavyzdžiui, kavinės ir mažmeninės prekybos įstaigų, kurios pritraukia vartotojus.
- Kanada užtikrins, kad už transliavimą bevielio ryšio priemonėmis arba už bet kokį viešą paskelbimą bus mokamas vienodas teisingas atlygis, ir šis atlygis bus paskirstytas atitinkamiems atlikėjams ir fonogramų gamintojams.
Augalų veislių apsauga
Kanada taip pat sutiko stiprinti augalų veislių apsaugą pagal 1991 m. Tarptautinės konvencijos dėl naujų augalų veislių apsaugos (UPOV) aktą.
Tai reiškia, kad novatoriškos augalų veislės, kurios, pavyzdžiui, gali padidinti derlių, bus apsaugotos, todėl tikėtina, kad jos bus greičiau pateiktos į Kanados rinką ūkininkų ir vartotojų naudai.
ES yra pagrindinė naujų augalų veislių tiekėja. Šią svarbią mokslinių tyrimų ir inovacijų veiklą saugo sui generis tipo intelektinė nuosavybė, vadinama augalų veislių teisine apsauga Bendrijoje. Tai nesusiję su genetiškai modifikuotų organizmų naudojimu.
Kova su padirbinėjimu
Kanada taip pat sutiko sugriežtinti pasienio priemones, skirtas kovai su suklastotais prekių ženklais, piratinėmis prekėmis, kuriomis pažeidžiamos autorių teisės, ir suklastotomis geografinės nuorodos prekėmis, visų pirma numatant galimybę muitinei ex officio sulaikyti suklastotas prekes.
- Kanados kompetentingos institucijos gali imtis veiksmų savo iniciatyva laikinai sulaikyti prekes, kuriomis, kaip įtariama, pažeidžiamos intelektinės nuosavybės teisės.
- prekių ženklai neturi būti atskirai registruojami Kanados muitinėje, kad jiems būtų taikoma apsauga
Kanada nustatys arba toliau taikys procedūras, pagal kurias teisių turėtojas gali prašyti savo kompetentingų institucijų sustabdyti prekių, kuriomis, kaip įtariama, pažeidžiamos intelektinės nuosavybės teisės, išleidimą arba jas sulaikyti.
Kanada taip pat suteikė galimybę teisminėms institucijoms imtis būtinų laikinųjų priemonių ir tiesiogiai nutraukti ir panaikinti pavedimus tarpininkams, kurie į rinką įvežtų suklastotas prekes.
Vaistai
IEPS trimis būdais pagerinamos intelektinės nuosavybės teisės į naujoviškus vaistus
- novatoriai, turintys farmacijos patentą, Kanadoje įgyja teisę apskųsti sprendimus dėl leidimo prekiauti taip pat, kaip ir kiti gamintojai.
- Kanada įsipareigoja laikytis dabartinės duomenų apsaugos tvarkos (6 + 2 metai), taip užtikrindama teisinį tikrumą srityje, kurioje būtinos ilgalaikės investicijos.
- Kanada įdiegs patentinio termino atkūrimo sistemą, panašią į ES sistemą, kad kompensuotų nepagrįstą rinkodaros patvirtinimo proceso vėlavimą, įskaitant ilgiausią papildomos apsaugos laikotarpį (2 metus). Šalys susitarė dėl galimybės taikyti išimtis eksporto į trečiąsias šalis tikslais.
Daugiau informacijos apie intelektinės nuosavybės apsaugą ES.
Europos intelektinės nuosavybės teisių pagalbos tarnyba siūlo pagalbos liniją, kad būtų galima tiesiogiai remti intelektinę nuosavybę. Konsultavimui ir paramai intelektinės nuosavybės teisių klausimais už ES rinkos ribų.
Geografinės nuorodos
Kanadoje ir ES saugomų vynų ir spiritinių gėrimų geografinės nuorodos yra atitinkamai išvardytos 2004 m. Susitarimo dėl prekybos vynais ir spiritiniais gėrimais III priedo a punkte ir IV priedo a punkte.
Be geografinių nuorodų (GN), saugomų pagal IEPS integruotą ES ir Kanados susitarimą dėl vynų ir spiritinių gėrimų, Kanada sutiko apsaugoti 143 geografines nuorodas – išskirtinius maisto ir gėrimų produktus iš konkrečių ES miestų ar regionų.
Kanada saugo šiuos tradicinius Europos produktus nuo imitacijų taip pat, kaip ir ES. Bus neteisėta klaidinti vartotojus apie tikrąją produkto kilmę, pavyzdžiui, naudojant vėliavas, kuriose klaidingai nurodoma saugoma ES geografinė nuoroda arba šalis, iš kurios tas GN produktas yra kilęs. ES teisių turėtojai galės naudotis administraciniu procesu, kad išsaugotų geografinių nuorodų teises Kanadoje, o ne pasikliauti tik ilgesne ir sudėtingesnėmis procedūromis nacionalinėje teismų sistemoje.
Kanadoje saugomų geografinių nuorodų sąrašas
Ateityje šis sąrašas gali būti išplėstas įtraukiant kitus produktus, jei ES ir Kanada sutars.
Daugiau informacijos apie geografinių nuorodų apsaugą Kanadoje dėl IEPS galima rasti šiame praktiniame vadove.
Kalbant apie geografines nuorodas, išvardytas 2004 m. susitarime dėl prekybos vynais ir spiritiniais gėrimais, kad būtų apsaugotos Kanadoje, šių geografinių nuorodų teisių turėtojai turi registruoti savo geografines nuorodas Kanados intelektinės nuosavybės tarnyboje.
Registracijos procedūra paaiškinta čia.
Elektroninė prekyba
Elektroninės prekybos skyriuje bendrosiose nuostatose minima, kad Šalys pripažįsta, jog svarbu sudaryti palankesnes sąlygas MVĮ naudotis elektronine prekyba.
Paslaugos
IEPS užtikrinamas teisinis tikrumas ES ir Kanados paslaugų teikėjams, nes Kanadoje ir ES privalomas aukštas liberalizavimo lygis.
ES turi daugiau galimybių patekti į Kanados rinką, visų pirma jūrų transporto paslaugų srityje.
Laipsniškas liberalizavimas ir skaidrumas
Kanada negali nustatyti naujų kvotų ar naujų diskriminacinių priemonių ES paslaugų teikėjams, išskyrus tam tikrus jautrius sektorius. Susitarimu taip pat užtikrinama, kad ES paslaugų teikėjai galėtų pasinaudoti
- didesnis patekimo į rinką lygis, viršijantis Kanados PPO įsipareigojimus
- didžioji dalis būsimo liberalizavimo, kurio Kanada gali imtis
Kanada panaikino tam tikrus pilietybės ir gyvenamosios vietos sąlygų apribojimus, taikomus įvairiems specialistams, norintiems dirbti Kanadoje, įskaitant:
- advokatai
- apskaitininkai
- architektai
- inžinieriai
Telekomunikacijų ir pašto bei pasiuntinių paslaugų srityje Kanada pirmą kartą užsiblokavo dėl būsimo liberalizavimo.
Jūrų transporto paslaugos
Iš naujo atvėrus Kanados jūrų transporto rinką, ES jūrų transporto veiklos vykdytojams ir jų didesniems laivams bus lengviau vykdyti veiklą Kanadoje, kad jie galėtų maitintis svarbiu maršrutu tarp Monrealio ir Halifakso.
Abu uostai yra svarbūs Kanados rytinėje pakrantėje. Monrealis yra didelis uostas, kuriame tvarkoma 1,4 mln. standartinių konteinerių (2015 m. iš viso buvo importo ir eksporto konteinerių), o „Halifax“ – 0,4 mln. dvidešimt pėdų ekvivalento vienetų (TEUs) (2015 m.).
ES iki šiol pirmauja pasaulyje dugno gilinimo paslaugų srityje. Pagal IEPS Kanada taip pat atveria savo dugno gilinimo veiklos rinką ES veiklos vykdytojams, kuri, kaip apskaičiuota, siekia 150–400 mln. CAD per metus (apie 104–278 mln. EUR per metus).
Reguliavimo tvarka
Be prisiimtų plataus užmojo patekimo į rinką įsipareigojimų, į IEPS taip pat įtrauktos novatoriškos ir griežtos reguliavimo taisyklės, kuriomis papildomi ir sustiprinami abiejų šalių prisiimti patekimo į rinką įsipareigojimai.
Šios reguliavimo taisyklės apima vieną iš plačiausių ir visapusiškiausių abipusiškai privalomų vidaus reguliavimo taisyklių rinkinių, reglamentuojančių beveik visų paslaugų ir investicinės veiklos licencijavimo ar leidimų išdavimo tvarką. Šiuo tekstu visiems pareiškėjams užtikrinama sąžininga ir skaidri tvarka ir kuo sklandesnis leidimų išdavimo procesas.
Specialistų judėjimas
Sutartas su laikinu specialistų atvykimu susijęs dokumentų rinkinys apima šiuos privalumus:
- ES bendrovės gali iki 3 metų komandiruoti bendrovės viduje perkeliamus asmenis į Kanadą. Remiantis ankstesniais susitarimais, ši lengvata paprastai taikoma visiems sektoriams.
- profesionalai – sutartinių paslaugų teikėjai arba nepriklausomi specialistai (apibrėžti susitarime) gali būti kitos šalies teritorijoje 12 mėnesių (dvigubai tai buvo įmanoma anksčiau)
Sutartinių paslaugų teikėjams sudaromos geresnės atvykimo ir buvimo sąlygos (pvz., nediskriminacinės sąlygos Kanados tiekėjų atžvilgiu) kituose sektoriuose. Tai, be kita ko,
- Patariamosios ir konsultacinės paslaugos, susijusios su
- kasyba
- telekomunikacijų paslaugos
- pašto ir kurjerių paslaugų
- draudimas ir su draudimu susijusios paslaugos
- kitos finansinės paslaugos
- transportas
- gamyba
- Įrangos techninė priežiūra ir remontas, pvz.,
- laivai, geležinkelių transporto įranga
- variklinės transporto priemonės, motociklai, sniegaeigiai ir kelių transporto įranga
- orlaiviai ir jų dalys
- metalo gaminiai, ne biuro mašinos ir kitų rūšių įranga bei namų apyvokos reikmenys
- Susijusios mokslinių ir techninių konsultacijų paslaugos
- Aplinkosaugos paslaugos
Nauji profiliai: lengvatinė prieiga prie Kanados rinkos ir nediskriminacinis režimas Kanadoje taip pat bus taikomi naujų kategorijų ES tiekėjams, kaip apibrėžta susitarime: investuotojai, trumpalaikiai verslo svečiai ir technologai.
Kanada bendrovių viduje perkeliamų ES bendrovių sutuoktiniams taikys režimą, lygiavertį Kanados bendrovės viduje perkeliamų asmenų sutuoktiniams ES.
Abipusis kvalifikacijų pripažinimas
Siekiant palengvinti aukštos kvalifikacijos specialistų judumą tarp ES ir Kanados, IEPS nustatoma abipusio profesinių kvalifikacijų pripažinimo sistema ir nustatomos derybų dėl konkrečių profesijų susitarimų bendrosios sąlygos ir gairės.
IEPS nustatyta išsami derybų dėl profesinių kvalifikacijų abipusio pripažinimo susitarimų ir jų sudarymo sistema.
Pagal susitarimą abiejų šalių reglamentuojamųjų profesijų asociacijoms leidžiama pradėti derybų dėl savitarpio pripažinimo susitarimo procesą, teikiant rekomendacijas atitinkamam IEPS komitetui, ir susitarti dėl konkrečių sąlygų. Asociacijos sutarus dėl sistemoje nustatytų principų ir procedūrų, savitarpio pripažinimo susitarimas taps teisiškai privalomas užtikrinant, kad Europos specialistų kvalifikacijas pripažintų Kanados kompetentingos institucijos, ir atvirkščiai.
Viešieji pirkimai
Pagal IEPS ES bendrovės dabar gali teikti pasiūlymus dėl Kanados vyriausybės konkursų visais trimis viešųjų pirkimų lygmenimis: federalinė, provincijos ir savivaldybės.
Kanadoje provincijų ir teritorijų jurisdikcijai priklauso tokios viešosios gėrybės kaip:
- sveikatos priežiūra
- švietimas
- gerovė
- vežimas provincijų viduje.
Savivaldybės, atsakingos už valdymą
- vežimas vietoje
- mokyklų valdybos
- komunalinės paslaugos ir t. t.
Perkantieji subjektai, kuriems taikomas IEPS, pateikti 19–1–19–8prieduose.
IEPS taip pat užtikrinamas teisinis tikrumas, kad Kanados viešosios agentūros ir įstaigos negalės diskriminuoti Europos bendrovių, t. y. riboti bendrovių galimybes dalyvauti viešajame konkurse.
Tiekėjai gali ginčyti pirkimo sprendimus, kurie, jų manymu, prieštarauja Susitarime nustatytiems įsipareigojimams. Kanadoje šį vaidmenį atlieka Kanados tarptautinės prekybos tribunolas (CITT).
Kanada taip pat sutiko konkurso procesą padaryti skaidresnį, tinkamu laiku paskelbdama visus savo viešuosius konkursus vienoje viešųjų pirkimų svetainėje. Šiuo metu šioje svetainėje pateikiama (Federalinės) vyriausybės viešųjų pirkimų galimybių paieškos priemonė.
Kiti viešieji pirkimai (provincijų ir teritorinės valdžios) šiuo metu skelbia skelbimus apie konkursus savo pačių viešųjų pirkimų svetainėse arba trečiosios šalies paslaugų teikėjo valdomoje elektroninio konkurso sistemoje.
Norėdami sužinoti, ar turite teisę dalyvauti konkrečiame viešųjų pirkimų konkurse už ES ribų, naudokitės „Mano prekybos asistentu viešųjų pirkimų klausimais“
Investicijos
Galutinai įsigaliojus IEPS, juo ES ir Kanados investuotojams bus užtikrintas didesnis jų investicijų atitinkamai Kanadoje ir ES nuspėjamumas, skaidrumas ir apsauga.
IEPS nuostatomis dėl investicijų apsaugos ir nauja investicinių teismų sistema bus užtikrinta aukšto lygio investuotojų apsauga, kartu visiškai išsaugant vyriausybių teisę reguliuoti ir siekti viešosios politikos tikslų, pavyzdžiui, sveikatos apsaugos, saugos ar aplinkos apsaugos.
Investicinių teismų sistema akivaizdžiai skiriasi nuo senojo investuotojų ir valstybės ginčų sprendimo metodo ir rodo bendrą ES ir Kanados pasiryžimą sukurti teisingesnę, skaidresnę ir institucionalizuotą investicinių ginčų sprendimo sistemą.
IEPS nuostatos dėl investicijų taip pat pakeis aštuonis galiojančius dvišalius tam tikrų ES valstybių narių ir Kanados investicijų susitarimus.
Kanados įmonių įsigijimų peržiūros riba pagal Kanados investicijų įstatymą yra gerokai padidinta nuo dabartinio 354 mln. CAD iki 1,5 mlrd. CAD. Tai taikoma visiems ES investuotojams, išskyrus tuos, kurie yra valstybės valdomos įmonės.
Jei planuojate investuoti Kanadoje, daugiau informacijos rasite čia.
PASTABA: Investicijų apsauga ir investicinių teismų sistema, taip pat investicijų portfelio patekimas į rinką nebus laikinai taikomi pagal 2016 m. spalio 28 d. Tarybos sprendimą (ES) 2017/38 dėl Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo (IEPS) laikino taikymo (OL L 11, 2017 1 14, p. 1080–„1081“ (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2017.011.01.1080.01.ENG).
Ryšiai ir kontaktai
EUROPOS SĄJUNGA |
Europos Sąjungos delegacija Kanadoje Adresas: 150 Metcalfe Street, Suite 1900, Ottawa, Ontarijus, K2P 1P1 Tel.: + 1 6132386464 E. paštas: Delegation-Canada@eeas.europa.eu |
AUSTRIJA |
Austrijos federaliniai ekonomikos rūmai (Wirtschaftskammer Österreich, WKÖ) KANADOJE Austrijos generalinis konsulatas – EUR Komercinės veiklos skyrius „Advantage Austria“ Adresas: 30 St Clair Avenue West, Suite 1402, Toronto, Ontarario, M4V 3A1 Tel.: + 1 4169673348 E. paštas: toronto@advantageaustria.org Tel.: + 1 5148493708 E. paštas: montreal@advantageaustria.org
Adresas: 445 Wilbrod Street, Otawa, Ontarijus, K1N 6M7 Tel. + 1 6137891444, E. paštas: ottawa-ob@bmeia.gv.at |
BELGIJA |
KANADOJE Flandrija/Valonija/Briuselis Ontarijo, Manitobos prekybos rep. Adresas: 2 Loor Street West – Suite 2508, Toronto, Ontarario, M4W 3E2 Tel. + 1 416515–7777 E. paštas: toronto@awex-wallonia.com
Adresas: 999 Boulevard de Maisonneuve West – Suite 1600,Montreal (Québec) H3A 3L4 Tel.: + 1 514289–9955 E. paštas: montreal@fitagency.com
Adresas: 1250 René-Lévesque West – Suite 4115, Monrealis, Kvebekas, H3B 4W8 Tel.: + 1 514939–4049
Adresas: 1010 Sherbrooke West – Suite 2404, Monrealis, Kvebekas, H3A 2R7 Tel.: + 1 514286–1581 E. paštas: info@bruxelles-canada.com
Adresas: 360 Albert gatvė, 8 aukštas, Suite 820, Otawa, Ontarijus, K1R 7X7 Tel.: + 1 6132367267 E. paštas: ottawa@diplobel.fed.be |
BULGARIJA |
KANADOJE Adresas: 325 Stewart Street, Otawa, Ontarijus, K1N 6K5 Tel.: + 1 613893215 E. paštas: Embassy.Ottawa@mfa.bg |
KROATIJA |
KANADOJE Adresas: 229 Chapel St, Otawa, Ontarijus, K1N 7Y6 Tel.: + 1 6135627820 E. paštas: croemb.ottawa@mvep.hr
Adresas: 918 Dundas Street East, Suite 302, Mississauga, Ontarijus, L4Y 2B8 Tel.: + 1 9052779051 E. paštas: genmiss@mvep.hr |
KIPRAS |
Prekybos tarnyba KANADOJE Adresas: 150 Metcalfe Street, Suite 1002, Otawa, Ontarijus, K2P 1P1 Tel.: + 1 6135630727 E. paštas: ottawahighcom@mfa.gov.cy
Garbės konsulatas Adresas: 435 Donaldas gatvė, Coquitlam, Britų Kolumbija, V3K 3Z9 Tel.: + 1 6049362268 E. paštas: tberggre@sfu.ca
Adresas: 13 Rytų 40-asis gatvė, Niujorkas, NY 10016 Tel.: + 1 2122139100 E. paštas: ctncy@cyprustradeny.org |
ČEKIJOS RESPUBLIKA |
KANADOJE Adresas: 6707 Elbow Drive SW, T2V0E5 Calgary, Alberta, T2H 0S7 Tel.: + 1 4032694924 E. paštas: calgary@czechtrade.cz Adresas: 251 Cooper Street, Otawa, Ontarijus, K2P 0G2 Tel. + 1 6135623875 Internetas: http://www.mzv.cz/ottawa/en/ E. paštas: ottawa@embassy.mzv.cz E. paštas: commerce_ottawa@mzv.cz
Čekijos Respublikos generalinis konsulatas Adresas: 2 Loor Street West, Suite 1500, Toronto, Ontarario, M4W 3E2 Internetas: www.mzv.cz/toronto E. paštas: toronto@embassy.mzv.cz E. paštas: commerce_toronto@mzv.cz |
DANIJA |
Danijos užsienio reikalų ministerija Udenrigsministeriet Eksportrådet KANADOJE Adresas: 2 Loor Street West, Suite 2120, Toronto, Ontarario, M4W 3E2 Tel.: + 1 416962–5661 E. paštas: yyzhkt@um.dk Adresas: 47 Clarence Street, Suite 450, Otawa, Ontarario, K1N 9K1 Tel.: + 1 6135621811 E. paštas: ottamb@um.dk |
ESTIJA |
Estijos įmonė (EAS) KANADOJE Adresas: 260 Dalhousie Street, Suite 210, Ottawa, Ontario K1N 7E4 Tel.: + 1 6137894222 E. paštas: embassy.ottawa@mfa.ee |
SUOMIJA |
KANADOJE Adresas: 55 Metcalfe Street, Suite 850, Otawa, Ontarijus, K1P 6L5 Tel.: + 1 6132882233 E. paštas: embassy@finland.ca E. paštas: sanomat.ott@formin.fi |
PRANCŪZIJA |
KANADOJE Prekybos atstovas Kanadoje: Verslas Prancūzija Toronto Adresas: 154 Avenue Suite 400 universitetas, Torontas, M5H 3Y9 Tel.: + 1 4169771257
Monrealis: Bureau Business France, Adresas: 1501 McGill College, Biuras 1120, Monrealis, QC H3A 3M8 Tel.: + 1 5146704000
Vancouver: Adresas: 1111 Melville gatvė, Suite 320 Vancouver, Britų Kolumbija V6E 3V6 Tel.: + 1 6046390923 E. paštas: canada@businessfrance.fr
Adresas: 42 Sussex Drive, Otawa, Ontarijus, K1M 2C9 Tel. + 1 6137891795 E. paštas: politique@ambafrance-ca.org |
VOKIETIJA |
Germany Trade and Invest (GTAI) (Vokietijos užsienio prekybos ir investicijų agentūra) KANADOJE Kanados ir Vokietijos prekybos rūmai Adresas: 480 Avenue universitetas, Suite 1500, Toronto, Ontarijus, M5G 1V2 Tel.: + 1 416598–3355 E. paštas: info@germanchamber.ca
Adresas: 1 Waverley Street, Otawa, Ontarijus, K2P 0T8, Kanada Tel.: + 1 613 232 1101 E. paštas: info@ottawa.diplo.de |
GRAIKIJA |
Įmonė „Graikija Invest ir prekyba“ KANADOJE Adresas: 80 MacLaren Street Ottawa, Ontarijus, K2P 0K6 Tel.: + 1 6132386271 E. paštas: ecocom-ottawa@mfa.gr
Generalinis konsulatas Adresas: 1075 Bay Street, Suite 600, Toronto, Ontarijo, M5S 2B1 Tel.: + 1 4165150133 E. paštas: ecocom-toronto@mfa.gr |
VENGRIJA |
Vengrijos nacionaliniai prekybos rūmai Vengrijos investicijų skatinimo agentūra KANADOJE Generalinis konsulatas Toronte Adresas: 175 Bloor Street East, Suite 1109, South Tower, Toronto Tel.: + 1 6473492550 E. paštas: mission.tor@mfa.gov.hu
Adresas: 299 Waverley St., Otawa, K2P 0V9 Tel.: + 1 6132307560 E. paštas: mission.ott@mfa.gov.hu |
AIRIJA |
KANADOJE Prekybos atstovas Kanadoje: Airijos įmonė Adresas: 2 Bloor St. W, Suite 1501, Toronto, Ontarario, M4W 3E2 Tel.: + 1 4169345033 E. paštas: client.service@enterprise-ireland.com E. paštas: neil.cooney@Enterprise-Ireland.com
Adresas: Varette pastatas, 130 Albert St, Otawa, Ontarijus, K1P 5G4 Tel.: + 1 6132336281 E. paštas: embassyofireland@rogers.com |
ITALIJA |
KANADOJE Italijos prekybos skatinimo agentūra, Italijos generalinis konsulatas Adresas: 365 Bloor Street East, Suite 1802, Toronto, Ontarario, M4W 3L4 E. paštas: toronto@ice.it Tel.: + 1 4165981566
Adresas: 1000 rue Sherbrooke ouest, Biuras 1720, Monrealis, Kvebekas, H3A 3G4 Tel.: + 1 5142840265 E. paštas: montreal@ice.it
Adresas: 275 Slater St, Otawa, Ontarijus, K1P 5H9 Tel.: + 1 6132322401 E. paštas: ambasciata.ottawa@esteri.it |
LATVIJA |
Latvijos investicijų ir plėtros agentūra KANADOJE Adresas: 350 Sparks St, Otawa, Ontarijus, K1R 7S8 Tel.: + 1 6132386014 E. paštas: embassy.canada@mfa.gov.lv |
LIETUVA |
KANADOJE Adresas: 150 Metcalfe Str #1600, Otawa, Ontarijus, K2P 1P1 Tel. + 1 61356754 58 E. paštas: amb.ca@urm.lt |
LIUKSEMBURGAS |
KANADOJE Otavos garbės konsulatas Adresas: Pasaulio birža Plaza, 45 O’Connor Street, Suite 1150, Otawa, Ontarijus, K1P 1A4 Tel.: + 1 6137554091 E. paštas: luxconsulottawa@gmail.com
Adresas: 2200 Massachusetts Avenue, NW, Vašingtonas, DC. 20008 Tel. + 1 2022654171 E. paštas: luxembassy.was@mae.etat.lu |
МALTA |
KANADOJE Kanados generalinis konsulatas Toronte Adresas: 3300 Bloor St W, Etobicoke, Ontarijus, M8X 2X3 Tel.: + 1 4162070922 E. paštas: maltaconsulate.toronto@gov.mt |
NYDERLANDAI |
Nyderlandų įmonių agentūra Ondernemersplein – interneto portalas užsienio ir Nyderlandų startuoliams KANADOJE Adresas: 350 Albert Street, Suite 2020 Ottawa, Ontarijus, K1R, 1A4 Tel.: + 1 613 237 503 E. paštas: ott@minbuza.nl
Generalinis konsulatas Toronte Adresas: 1 Dundas Street West, Suite 2106, Toronto, Ontarario, M5G 1Z3 Tel.: + 1 416 595 2402 Internetas: www.hollandtradeandinvest.com |
LENKIJA |
Lenkijos investicijų ir prekybos agentūra (buvusi Lenkijos informacijos ir užsienio investicijų agentūra) Pirmininko sekretoriatas: Tel. + 48 223349871 Užsienio investicijų departamentas: Tel. + 48 223349875 Ekonominės plėtros departamentas: Tel. + 48 223349820 Ekonomikos skatinimo departamentas: Tel. + 48 223349926 Informacijos ir ryšių padalinys: Tel. + 48 223349994
KANADOJE Lenkijos investicijų ir prekybos agentūra Toronte Adresas: 438 Avenue universitetas, Suite 1810, Toronto, Ontarijus, M5G 2K8 E. paštas: zack.labieniec@paih.gov.pl
Lenkijos Respublikos ambasada Otavoje Adresas: 443 Daly Ave, Otawa, Ontarijus, K1N 6H3 Tel. + 1 6137890468 E. paštas: ottawa.amb.sekretariat@msz.gov.pl Lenkijos Respublikos generalinis konsulatas Toronte Adresas: 2603 Shore Blvd ežeras. Vakarinė dalis, Torontas, Ontarijas, M8V 1G5 Tel.: + 1 4162525471 Tel.: + 1 4164645405 E. paštas: toronto.info@msz.gov.pl
Lenkijos Respublikos generalinis konsulatas Vankuveryje Adresas: 1177 Vakarų Hastings gatvė, Suite 1600, Vancouver, Britų Kolumbija, V6E 2K3 Tel. + 1 6046883458 E. paštas: vancouver.info@msz.gov.pl
Lenkijos Respublikos konsulatas Monrealyje Adresas: 3501 Avenue du Musée, Monrealis, Kvebekas, QC H3G 2C8 Tel. + 1 6137890468 E. paštas: michal.falenczyk@msz.gov.pl |
PORTUGALIJA |
AICEP Portugal Global – Prekybos ir investicijų agentūra KANADOJE Prekybos ir investicijų agentūra: AICEP Toronto Adresas: 438 Avenue universitetas, Suite 1400, Toronto, Ontarijus, M5G 2K8 Tel.: + 1 4169214925 E. paštas: aicep.toronto@portugalglobal.pt
Adresas: 645 salos parkas Dr., Otava, Ontarijus, K1Y 0B8 Tel.: + 1 6137290883 E. paštas: ottawa@mne.pt |
RUMUNIJA |
Verslo aplinkos, prekybos ir verslumo ministerija Rumunijos prekybos ir pramonės rūmai KANADOJE Rumunijos ekonomikos ir prekybos skatinimo biuras Adresas: 1010, rue Sherbrooke Ouest, Bureau 610, étage 6, Monrealis, Kvebekas, H3A 2R7 Tel.: + 1 5145048235 E. paštas: romtrade.mtl@videotron.ca
Adresas: 655 Rideau St, Otawa, Ontarijus, K1N 6A3 Tel.: + 1 6137893709 E. paštas: ottawa@mae.ro |
SLOVAKIJA |
KANADOJE Adresas: 50 Rideau Terrace, Otawa, Ontarijus, K1M 2A2 Tel.: + 1 6137494442 E. paštas: emb.ottawa@mzv.sk |
SLOVĖNIJA |
KANADOJE Adresas: 150 Metcalfe Street Suite 2200, Otawa, Ontarijus, K2P 1P1 Tel.: + 1 6135655781 E. paštas: sloembassy.ottawa@gov.si |
ISPANIJA |
ICEX – Ispanijos užsienio prekybos institutas KANADOJE Adresas: 151 Slater Street, Suite 801, Otawa, Ontarijus, K1P 5H3 Tel.: + 1 6132360409 E. paštas: ottawa@comercio.mineco.es
Toronto prekybos skatinimo tarnyba Adresas: 170 Ave #602 universitetas, Torontas, Ontarijas, M5H 3B3 Tel.: + 1 4169670488 El. paštastoronto@comercio.mineco.es
Adresas: 74 Stanley Ave, Otawa, Ontarijus, K1M 1P4 Tel.: + 1 6137472252 E. paštas: emb.ottawa@mae.es |
ŠVEDIJA |
„Business Sweden“ – Švedijos prekybos ir investicijų taryba KANADOJE Prekybos atstovas Kanadoje: Švedijos verslo įmonė Adresas: 2 Loor Street West, Suite 2120, Toronto Ontario M4W 3E2 Tel.: + 1 4169228152 E. paštas: toronto@business-sweden.se
Adresas: 377 Dalhousie Street, Ottawa Ontario, K1N 9N8 Tel.: + 1 6132448200 E. paštas: sweden.ottawa@gov.se |
Prekybos rūmai ir verslo asociacijos
EUROPOS SĄJUNGA |
Europos Sąjungos prekybos rūmai Kanadoje (EUCCAN) Adresas: 480 Avenue universitetas, Suite 1500, Toronto, Ontarijus, M5G 1V2 Tel.: + 1 4165987087 E. paštas: info@euccan.com
Europos Sąjungos prekybos rūmai Kanadoje Vakaruose E. paštas: info@eu-canada.com Kanados vietos ir dvišalių ES prekybos rūmų ir verslo asociacijų sąrašą galima rasti Europos Sąjungos prekybos rūmų Kanadoje interneto svetainėje (http://www.euccan.com). EUCCAN yra šių labai skirtingų struktūrų ir organizacijų skėtinė organizacija. |
Informacinės priemonės
Šiose septyniose informacijos suvestinėse paaiškinama, kas yra IEPS ir kokia jo nauda.
- IEPS apžvalga (kitomis kalbomis) 7 pagrindinės susitarimo dalys
- IEPS ir žemės ūkis (kitos kalbos) Kaip nauda ES žemės ūkiui
- Strateginė IEPS nauda (kitomis kalbomis) Bendradarbiavimas siekiant formuoti globalizaciją
- IEPS numatytos apsaugos priemonės (kitos kalbos) Šeši būdai, kuriais IEPS užtikrinami ES interesai
- IEPS standartai ir vertybės (kitomis kalbomis) Pažangus susitarimas dėl darnaus vystymosi
- Skaičiais (kitomis kalbomis) ES ir Kanados prekybos santykiai
- Derybų procesas (kitomis kalbomis) siekiant susitarimo
Sužinokite, kaip dalyvauti Kanados viešųjų pirkimų procesuose
- Praktinis vadovas ES įmonėms, kaip dalyvauti Kanados viešųjų pirkimų procesuose
- Viešųjų pirkimų procesų ir jų organizavimo Kanadoje ir jos provincijose vadovas
Sužinokite daugiau apie ES ir Kanados išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo teikiamas verslo galimybes
Kitos nuorodos
Įmonėms skirta brošiūra. Joje aprašomi kiekvieno skyriaus privalumai ir pateikiami praktiniai patarimai įmonėms
Infografikai iliustruoja IEPS naudą kiekvienai ES valstybei narei
Laipsniškas vadovas eksportuotojams į Kanadą
Įmonių istorijos ir liudijimai
MVĮ rekomendacija
2018 m. rugsėjo mėn. IEPS jungtinis komitetas susitarė dėl konkrečios MVĮ rekomendacijos, kad kiekviena Šalis kitos Šalies MVĮ internetu teiktų informaciją apie IEPS ir kad ES ir Kanada bendradarbiautų, kad prekybos susitarimas būtų naudingas MVĮ.
Kanados interneto svetainė, skirta į Kanadą eksportuojančioms ES MVĮ remti