ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimas
ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimo prekybos ramstis Hondūrui, Nikaragvai ir Panamai laikinai taikomas nuo 2013 m. rugpjūčio 1 d., Kosta Rikai ir Salvadorui – nuo 2013 m. spalio 1 d., o Gvatemalai – nuo 2013 m. gruodžio 1 d. Taip mažinami tarifai ir didinamas muitinės procedūrų veiksmingumas.
Apie susitarimą glaustai
Šešios Centrinės Amerikos šalys, kurios yra šio susitarimo šalys, yra:
Visas susitarimo tekstas ir priedai.
Perskaitykite konkrečią susitarimo dalį, susijusią su prekyba.
Kokia nauda jūsų verslui?
ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimas
- ES prekybininkams lengviau ir pigiau importuoti ir eksportuoti į Centrinę Ameriką
- panaikinama dauguma importo tarifų ir pagerinamos galimybės patekti į viešųjų pirkimų ir investicijų rinkas.
- sukuriama labiau nuspėjama prekybos aplinka Centrinėje Amerikoje, taikant tarpininkavimo dėl netarifinių kliūčių mechanizmą ir dvišalį ginčų sprendimo mechanizmą;
ES ir Centrinės Amerikos prekybos santykiai
ES ir Centrinė Amerika ilgą laiką palaikė glaudžius ir visapusiškus santykius. Kaip ES eksportuotojas arba importuotojas, galite pasinaudoti šių dviejų regionų ryšiais savo verslo naudai.
Didžiausią importo iš Centrinės Amerikos dalį sudaro tokie maisto produktai kaip vaisiai (pvz., bananai, ananasai), cukrus, gyvūniniai arba augaliniai riebalai ir aliejai (daugiausia alyvpalmių aliejus), kavos gėrimai ir medicinos priemonės.
Kalbant apie ES eksportą į Centrinę Ameriką, svarbios produktų grupės yra farmacijos produktai, mašinos ir prietaisai, taip pat transporto įranga.
Tarifai
Pramoninės prekės ir žuvininkystė
Ar žinojote, kad asociacijos susitarimu iš esmės panaikinami beveik visi tarifai pagamintiems produktams ir žuvininkystei?
- dėl susitarimo įsigaliojimo ES panaikino 99 proc. savo muitų tarifų eilučių, susijusių su pramonės produktais ir žuvininkyste
- Centrinė Amerika susitarė iki 2025 m. leisti be muitų įvežti visus pramonės ir žuvininkystės produktus
Žemės ūkio prekės
ES ir Centrinės Amerikos laisvosios prekybos susitarimu panaikinta dauguma žemės ūkio produktams taikomų muitų tarifų, paliekant tik tuos, kurie taikomi „jautrioms sritims“. Todėl
- ES sutiko panaikinti tarifus 73 proc. jos žemės ūkio tarifų eilučių, kurios atitinka apie 64 proc. žemės ūkio produktų importo iš Centrinės Amerikos. Tarp prekių, kurios gali būti įvežamos į ES be muitų, yra kava, krevetės, ananasai ir melionai. Pagrindiniai produktai, pavyzdžiui, cukrus ir romas, taip pat gali būti įvežami į ES pagal muitais neapmokestinamas kvotas.
- Centrinė Amerika panaikino tarifus 67 proc. savo žemės ūkio tarifų eilučių, apimančių apie 62 proc. žemės ūkio produktų importo iš ES. Pavyzdžiui, Europos viskio importas į Centrinės Amerikos šalis, kurios yra susitarimo šalys, buvo visiškai liberalizuotas.
Prieš eksportuojant
- savo produktui taikomą tarifo normą rasite skiltyje „Mano prekybos asistentas“
- patikrinti kiekvienos taikomos tarifinės kvotoslikutį;
Kilmės taisyklės
Kad jūsų produktui būtų taikomas lengvatinis režimas, jis turės atitikti susitarime nustatytas kilmės taisykles. Norėdami įvertinti, ar jūsų produktas atitinkakilmės taisykles, ir sužinoti, kaip parengti tinkamus dokumentus, pasinaudokite interaktyvia „Mano prekybos asistento“ kilmės taisyklių įsivertinimo priemone (ROSA).
Šiame skirsnyje pateikiama bendra informacija apie kilmės taisykles ir kilmės procedūras.
Kilmė yra prekių, kuriomis prekiaujama, „ekonominė pilietybė“. Jei esate naujas į temą, rasti įvadas į pagrindines sąvokas prekių skyriuje.
Kur galiu rasti kilmės taisykles?
ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimo sąvokos „kilmės statusą turintys produktai“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų atveju kilmės taisyklės išdėstytos 2 priedėlyje (2319 puslapis) ir 2A priedėlyje (2416 puslapis). Susipažinkite su konsoliduota susitarimo teksto redakcija
Ar mano produktas turi kilmės statusą pagal ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimą?
Kad jūsų produktui būtų galima taikyti mažesnį arba nulinį lengvatinį tarifą pagal ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimą, jo kilmės šalis turi būti ES arba Centrinė Amerika.
Produktas yra ES arba Centrinės Amerikos kilmės, jei jis yra:
- gautos tik ES arba Centrinėje Amerikoje
- pagaminti ES arba Centrinėje Amerikoje naudojant kilmės statuso neturinčias medžiagas, jei tokios medžiagos buvo pakankamai apdorotos arba perdirbtos laikantis 2 priedėlyje (2319 puslapis) nustatytų konkretiems produktams taikomų taisyklių. Taip pat žr. konkretiems produktams taikomų kilmės taisyklių 1 priedėlį (p. 2313) „Įvadinės pastabos“.
Tam tikriems produktams taikomos tam tikros alternatyvios konkretiems produktams taikomos taisyklės – žr. 2A priedėlį (p. 2416).
Pagrindinių ES prekybos susitarimuose nustatytų konkretiems produktams taikomų taisyklių rūšių pavyzdžiai
- pridėtinės vertės taisyklė – visų produkto kilmės statuso neturinčių medžiagų vertė negali viršyti tam tikros jo gamintojo kainos (ex-works kainos) procentinės dalies
- tarifinio klasifikavimo pasikeitimas – dėl gamybos proceso pasikeičia kilmės statuso neturinčių medžiagų ir galutinio produkto tarifinis klasifikavimas, pavyzdžiui, popieriaus gamyba (Suderintos sistemos 48 skirsnis) iš kilmės statuso neturinčios plaušienos (Suderintos sistemos 47 skirsnis).
- konkrečios operacijos – reikalingas specialus gamybos procesas, pavyzdžiui, pluošto verpimas į verpalus – tokios taisyklės dažniausiai taikomos tekstilės drabužių ir chemijos sektoriuose;
Patarimai ir gudrybės, kaip laikytis konkretiems produktams taikomų taisyklių
Susitarimas suteikia papildomo lankstumo, kad jums būtų lengviau laikytis konkretiems produktams taikomų taisyklių, pvz., leistino nuokrypio arba kumuliacijos.
Leidžiamoji nuokrypa
- pagal leidžiamojo nuokrypio taisyklę gamintojui leidžiama naudoti kilmės statuso neturinčias medžiagas, kurios paprastai draudžiamos pagal konkrečiam produktui taikomą taisyklę, neviršijant 10 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
- šis nuokrypis negali būti naudojamas siekiant viršyti kilmės statuso neturinčių medžiagų, išvardytų konkretiems produktams taikomose taisyklėse, didžiausios vertės ribą.
- konkretūs leidžiamieji nuokrypiai taikomi SS 50–63 skirsniams priskiriamiems tekstilės gaminiams ir drabužiams, įtrauktiems į konkretiems produktams taikomų kilmės taisyklių 1 priedėlio (2313 puslapis) „Įvadinės pastabos“ 5–6 pastabas.
Kaupimas
Pagal ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimą taip pat leidžiama:
- dvišalė kumuliacija, Susitarimą pasirašiusios Centrinės Amerikos šalies kilmės medžiagos gali būti laikomos ES kilmės medžiagomis (ir atvirkščiai), kai jos naudojamos produktui gaminti
- įstrižinė kumuliacija, Bolivijos, Kolumbijos, Ekvadoro, Peru arba Venesuelos kilmės medžiagos gali būti laikomos Centrinės Amerikos kilmės medžiagomis, kai jos naudojamos produktui gaminti, jei tenkinamos tam tikros sąlygos
- be to, Centrinės Amerikos šalies arba ES prašymu Meksikos, Pietų Amerikos arba Karibų šalių kilmės medžiagoms gali būti taikoma įstrižinė kumuliacija, jei laikomasi tam tikrų sąlygų.
Kiti reikalavimai
Produktas taip pat turi atitikti visus kitus taikytinus Protokole nurodytus reikalavimus, pavyzdžiui, dėl nepakankamo apdorojimo ar perdirbimo arba tiesioginio vežimo taisyklės.
Tiesioginio vežimo taisyklė
Kilmės statusą turintys produktai turi būti vežami iš ES į susitarimą pasirašiusią Centrinės Amerikos šalį (ir atvirkščiai) be tolesnio perdirbimo trečiojoje šalyje.
Perkrovimas arba laikinas sandėliavimas trečiojoje šalyje leidžiamas, jei produktai lieka muitinės priežiūroje ir su jais neatliekamos jokios kitos operacijos, išskyrus:
- iškrovimas
- perkrovimas
- bet kokia operacija, skirta gerai jų būklei išlaikyti.
Importuojančios šalies muitinei turėsite pateikti tiesioginio vežimo įrodymus.
Muito grąžinimas
Pagal ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimą galima susigrąžinti muitus, anksčiau sumokėtus už kilmės statuso neturinčias medžiagas, naudotas pagal lengvatinį tarifą eksportuojamai prekei gaminti.
Kilmės procedūros
Jei norite prašyti taikyti lengvatinį tarifą, turėsite laikytis kilmės procedūrų, o jūsų prašymą turės patikrinti šalies, į kurią importuojate prekes, muitinė. Procedūros nustatytos IV antraštinėje dalyje dėl kilmės įrodymo ir V antraštinėje dalyje dėl administracinio bendradarbiavimo tvarkos.
Kaip prašyti lengvatinio tarifo?
Kad galėtų pasinaudoti lengvatiniu tarifu, importuotojai turi pateikti kilmės įrodymą.
Kilmės įrodymas gali būti:
- judėjimo sertifikatą EUR.1
- kilmės deklaracija
Kilmės įrodymo nereikalaujama, jei bendra produktų vertė neviršija:
- 500 EUR už mažas pakuotes
- 1 200 EUR asmeniniam bagažui
Kilmės įrodymas galioja dvylika mėnesių nuo išdavimo dienos.
EUR.1 judėjimo sertifikatas
- EUR.1 judėjimo sertifikatus išduoda eksportuojančios šalies muitinė.
- sertifikato prašantis eksportuotojas turėtų būti pasirengęs pateikti dokumentus, įrodančius atitinkamų produktų kilmės statusą;
- 3 priedėlyje pateikiamas EUR.1 sertifikato pavyzdys ir nurodymai, kaip jį užpildyti
Kilmės deklaracija
Eksportuotojai gali patys deklaruoti, kad jų produktas yra ES arba vienos iš Centrinės Amerikos šalių kilmės, pateikdami kilmės deklaraciją. Kilmės deklaraciją gali surašyti:
- patvirtintas eksportuotojas
- bet kuris eksportuotojas, jei bendra produktų vertė neviršija 6 000 EUR.
Patvirtinti eksportuotojai
- eksportuotojai pagal šį susitarimą gali prašyti savo muitinės leidimo surašyti bet kokios vertės produktų kilmės deklaracijas.
- piktnaudžiavimo atveju muitinė gali panaikinti patvirtinto eksportuotojo statusą;
Kaip pateikti kilmės deklaraciją?
- eksportuotojas sąskaitoje faktūroje, pristatymo pranešime ar kitoje produktą identifikuojančioje komercinėje medžiagoje turėtų įrašyti, antspauduoti arba atspausdinti šią deklaraciją (4 priedėlis)
- „Produktų, kuriems taikomas šis dokumentas (muitinės [arba kompetentingos vyriausybės] leidimas Nr. ...), eksportuotojas deklaruoja, kad, išskyrus atvejus, kai aiškiai nurodyta kitaip, šie produktai yra ... lengvatinės kilmės.“
- kilmės deklaracijos tekstas gali būti surašytas bet kuria oficialiąja ES kalba;
- kilmės deklaraciją turite pasirašyti ranka. Jei esate patvirtintas eksportuotojas, šis reikalavimas jums netaikomas, jei savo muitinei pateikiate raštišką įsipareigojimą prisiimti visą atsakomybę už bet kokią jūsų tapatybės deklaraciją.
- Kilmės deklaraciją eksportuotojas gali surašyti, kai joje nurodyti produktai yra eksportuojami arba jau eksportuoti, su sąlyga, kad ji importuojančioje šalyje pateikiama ne vėliau kaip per dvejus metus nuo joje nurodytų produktų importo.
- Pildydami sąskaitos faktūros deklaraciją turėtumėte būti pasirengę pateikti dokumentus, įrodančius jūsų produktų kilmės statusą.
Kilmės tikrinimas
Muitinė gali patikrinti, ar importuojamas produktas iš tiesų turi kilmės statusą arba atitinka kitus kilmės reikalavimus. Tikrinimas grindžiamas:
- importuojančių ir eksportuojančių šalių muitinių administracinis bendradarbiavimas
- patikrinimai, kuriuos atlieka vietos muitinė (importuojančios šalies vizitai pas eksportuotoją neleidžiami)
Užbaigus tikrinimą, eksportuojančios šalies valdžios institucijos nustato kilmę ir praneša importuojančios šalies valdžios institucijoms apie rezultatus.
Gaminiams taikomi reikalavimai
Techninės taisyklės ir reikalavimai
Techninėmis taisyklėmis apibrėžiamos konkrečios charakteristikos, kurios turėtų būti būdingos gaminiui, pavyzdžiui, dizainas, ženklinimas, žymėjimas, pakuotė, funkcionalumas ar eksploatacinės savybės, ir jos yra skirtos, pavyzdžiui, žmonių sveikatai, saugai ar aplinkai apsaugoti. Tačiau prekiautojams gali būti brangu laikytis skirtingų reikalavimų skirtingose rinkose.
Pagal asociacijos susitarimą ES ir Centrinės Amerikos šalys bendradarbiauja rinkos priežiūros, techninių reglamentų rengimo, standartų nustatymo ir atitikties vertinimo srityse. Visos šalys yra įsipareigojusios užtikrinti skaidrumą ir viešai skelbti visus techninius reglamentus. Svarbiausia, šalys siekia parengti suderintas taisykles ir standartus kiekviename regione, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos laisvam prekių judėjimui.
Hondūras. Kontaktai dėl techninių reikalavimų
Nikaragva - kontaktai dėl techninių reikalavimų
Panama - kontaktai dėl techninių reikalavimų
Kosta Rika - kontaktai dėl techninių reikalavimų
Salvadoras. Kontaktai dėl techninių reikalavimų
Gvatemala - kontaktai dėl techninių reikalavimų
Sveikatos ir saugos reikalavimai (SFS)
5 skyriuje dėl sanitarinių ir fitosanitarinių priemonių (SFS) dar kartą patvirtinamos šalių teisės ir pareigos pagal PPO SFP sutartį, kartu numatant PPO ir procedūrines priemones veiksmingam įgyvendinimui skatinti. Išsamios procedūrinės ir aiškinamosios priemonės pateikiamos VII priede „Gyvūninės kilmės produktų įmonių patvirtinimo reikalavimai ir nuostatos“ ir VIII priede „Patikrų atlikimo gairės“.
Susitarime taip pat numatyta įsteigti Sanitarijos ir fitosanitarijos pakomitetį, kuris spręstų visas šioje srityje galinčias kilti problemas, taip pat stebėtų ir stebėtų visų šio susitarimo šalių vykdomus sanitarijos ir fitosanitarijos veiksmus.
Susitarta dėl tolesnių patobulinimų, pvz., gyvūnų gerovės srityje. Tai padės stiprinti pajėgumus Centrinės Amerikos šalyse ir taip palengvins jų patekimą į rinką.
Hondūras. Kontaktai sanitarijos ir fitosanitarijos reikalavimų klausimais
Nikaragva. Kontaktai sanitarijos ir fitosanitarijos reikalavimų klausimais
Panama. Kontaktai sanitarijos ir fitosanitarijos reikalavimų klausimais
Kosta Rika. Kontaktai sanitarijos ir fitosanitarijos reikalavimų klausimais
Salvadoras. Kontaktai sanitarijos ir fitosanitarijos reikalavimų klausimais
Gvatemala. Kontaktai sanitarijos ir fitosanitarijos reikalavimų klausimais
Techninės prekybos kliūtys
Nors techninės taisyklės yra svarbios, kartais jos gali trukdyti tarptautinei prekybai, todėl jums, kaip eksportuotojui, gali būti didelė našta.
- jei manote, kad susiduriate su prekybos kliūtimis, dėl kurių sulėtėja jūsų verslo veikla arba jums užkertamas kelias eksportuoti, galite mums pasakyti.
- naudodamasi internetine forma praneškite, kas stabdo jūsų eksportą į Centrinę Ameriką, tada ES išanalizuos jūsų padėtį ir imsis atitinkamų veiksmų;
Muitinio įforminimo dokumentai ir procedūros
Susitarimu užtikrinamos skaidresnės ir paprastesnės muitinės procedūros, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos prekybai ir sumažintos įmonių išlaidos.
Žingsnis po žingsnio vadovuose aprašomi įvairių rūšių dokumentai, kuriuos turėtumėte parengti savo produktų muitiniam įforminimui.
Priklausomai nuo jūsų produkto, muitinė gali reikalauti visų arba kai kurių toliau nurodytų elementų.
- komercinė sąskaita faktūra (konkrečius reikalavimus dėl jos formos ir turinio rasite skyrelyje „Mano prekybos asistentas“)
- pakuočių sąrašas
- tam tikrų prekiųimporto licencijos
- sertifikatai, įrodantys, kad jūsų produktas atitinka privalomus produktų reglamentus, pvz., sveikatos ir saugos reikalavimus, ženklinimą ir pakavimą;
- kilmės įrodymas – kilmės deklaracija
Siekiant didesnio aiškumo patikslinama, kad dėl privalomosios tarifinės informacijos ir (arba) privalomosios kilmės informacijos galite kreiptis iš anksto.
Išsamesnės informacijos apie tai, kokius dokumentus turite pateikti atlikdami savo produkto muitinį įforminimą, rasite skyrelyje „Mano prekybos asistentas“.
Kilmės įrodymo ir tikrinimo procedūros
Norėdami sužinoti, kaip įrodyti savo produktų kilmę, kad galėtumėte prašyti taikyti lengvatinius tarifus, ir taisykles, susijusias su muitinės atliekamu kilmės tikrinimu, žr. pirmiau pateiktą skirsnį apie kilmės taisykles.
Informacijos apie importo ir eksporto muitinės procedūras apskritai galima rasti Mokesčių ir muitų sąjungos generalinio direktorato svetainėje.
Intelektinė nuosavybė ir geografinės nuorodos
ES ir Centrinės Amerikos susitarime numatytos griežtesnės intelektinės nuosavybės teisės, kad galėtumėte importuoti ir (arba) eksportuoti savo produktus į Centrinę Ameriką.
ESir Centrinės Amerikos LPS XVII ir XVIII prieduose dar kartą patvirtinami šalių įsipareigojimai pagal TRIPS susitarimą ir Biologinės įvairovės konvenciją (BĮK) ir joms suteikiamas tiek nacionalinis režimas, tiek didžiausio palankumo režimas. Kitaip tariant, intelektinės nuosavybės savininkams bus taikomos ne mažiau palankios sąlygos nei tos šalies ar bet kurios kitos šalies piliečiams.
Geografinės nuorodos
Centrinės Amerikos šalys iš dalies pakeitė ir priėmė naujus teisės aktus, įtraukdamos regioninius gaminius ir geografines nuorodas (GN) panašiu būdu kaip ir ES. Jei esate GN produktų gamintojas ES, jums gali būti įdomu, kad Centrinės Amerikos rinkose taip pat konkrečiai saugoma daugiau kaip 200 geografinių nuorodų, pavyzdžiui, šampanas, Parmos kumpis ir škotiškas viskis.
Prekyba paslaugomis
ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimu užtikrinama, kad galėtumėte pasinaudoti Centrinės Amerikos rinkos teikiamomis galimybėmis. Šiuo susitarimu atveriama Centrinės Amerikos paslaugų rinka ir užtikrinamas teisinis tikrumas ir nuspėjamumas, kurių jums, kaip paslaugų teikėjui, reikia prekiaujant šiose šalyse. Be to, su jumis elgiamasi taip pat, kaip ir su vietiniais tiekėjais.
Tarpvalstybinis paslaugų teikimas
Jei esate MVĮ, neketinanti fiziškai įsisteigti Centrinėje Amerikoje, susitarime išvardijami visi sektoriai, kuriuos ES ir Centrinė Amerika susitarė liberalizuoti ir kuriuos galite rasti XI priede „Įsipareigojimų dėl paslaugų, kurias teikiant kertama siena, sąrašas“.
Daugiau informacijos apie tarpvalstybinį paslaugų teikimą pateikiama III antraštinės dalies „Įsisteigimas, prekyba paslaugomis ir elektroninė prekyba“ 3 skyriuje „Paslaugos, kurias teikiant kertama siena“.
Daugiau informacijos apie paslaugų sektorius galima rasti Prekybos GD svetainėje (žr. susitarimo 170 straipsnį ir XI priedą).
Verslo įkūrimas Centrinėje Amerikoje
Sektoriuose, dėl kurių ES ir Centrinės Amerikos šalys prisiėmė patekimo į rinką įsipareigojimus, šalys susitarė neriboti verslo steigimo jokiais iš toliau nurodytų būdų (išskyrus atvejus, kai X priedenurodyta kitaip):
- įmonių skaičiaus ribojimas (nustatant kiekybines kvotas, monopolijas ar išimtines teises arba reikalaujant atlikti ekonominių poreikių analizę);
- jums leidžiamų sandorių arba turto bendros vertės ribojimas (nustatant kiekybines kvotas arba reikalaujant atlikti ekonominių poreikių analizę);
- bendro šalyje leidžiamų veiksmų skaičiaus ribojimas arba bendro produkcijos kiekio, išreikšto nustatytais kiekybiniais vienetais, ribojimas (kvotų forma arba reikalaujant atlikti ekonominių poreikių analizę);
- užsienio kapitalo dalies ribojimas nustatant procentais išreikštą didžiausią leidžiamą užsienio akcijų dalį arba bendrą leidžiamą individualios arba bendros užsienio investicijos vertę;
- priemonės, kuriomis ribojamas arba reikalaujamas tam tikrų rūšių įsisteigimas (patronuojamoji įmonė, filialas, atstovybė) arba bendros įmonės, per kurias kitos šalies investuotojas gali vykdyti ekonominę veiklą;
Laikinas buvimas
Susitarimu sudaromos sąlygos atvykti į ES ir Centrinės Amerikos teritorijas ir jose laikinai būti:
- pagrindinis personalas
- absolventai stažuotojai
- verslo paslaugų pardavėjai
Tai daroma atsižvelgiant į skyriaus dėl paslaugų tikslą, taikymo sritį ir aprėptį X ir XI prieduose išvardytų sektorių ribose. Todėl
Jei esate investuotojas
- jūsų vyresniesiems verslo darbuotojams, atsakingiems už jūsų įmonės įsteigimą, leidžiama likti bet kurioje iš Centrinės Amerikos šalių, kurios yra šios sutarties šalys, devyniasdešimt dienų per bet kurį 12 mėnesių laikotarpį.
- jūsų vadovai ir specialistai, kurie perkeliami iš jūsų veiklos ES į veiklą Centrinėje Amerikoje vykdančius asmenis, gali ten pasilikti iki trejų metų, kai jūsų įmonė bus ten įsteigta;
- absolventams stažuotojams, perkeliamiems iš ES į įstaigą Centrinėje Amerikoje, turėtų būti leidžiama būti šalyje ne ilgiau kaip vienus metus;
Jei esate tarpvalstybinių paslaugų teikėjas, ES ir Centrinės Amerikos šalys leis jums atvykti į šalį ir joje būti ne ilgiau kaip 90 dienų per metus, kad galėtumėte derėtis dėl paslaugų pardavimo.
Kokiems sektoriams liberalizavimas netaikomas?
Pagal šį susitarimą kai kuriems jautriems sektoriams liberalizavimas netaikomas. Toliau pateikiamos pagrindinės išimtys.
- visos šalys taiko prudencinę išlygą finansinėms paslaugoms, kurios:
- apsaugomi investuotojai, indėlininkai, finansų rinkos naudotojai, draudėjai ar asmenys, kuriems finansinių paslaugų teikėjas turi patikėtinio pareigą;
- išlaikomas finansinių paslaugų teikėjų saugumas, patikimumas, vientisumas arba finansinė atsakomybė;
- užtikrina šalies finansų sistemos vientisumą ir stabilumą;
- Kosta Rika neapima privačių mažmeninių bankų, kurie turi išlaikyti nuolatinį minimalų paskolų balansą su valstybiniu banku arba įsteigti bent keturias agentūras ar filialus, kad galėtų teikti pagrindines bankininkystės paslaugas pasirinktuose regionuose.
- Salvadoras neįtraukia kaimo žemės, kuri negali priklausyti užsienio [juridiniams] asmenims, įskaitant užsienio juridinio asmens filialą, ir kuriai taikomas 75 % (Centrinės Amerikos) pilietybės reikalavimas draudimo bendrovėms ir 50 % (Centrinės Amerikos) nuosavybės reikalavimas bankams, nebent šios finansų įstaigos yra patvirtintos tarptautiniu mastu pripažinto rizikos klasifikavimo subjekto.
- Gvatemala išlygų nepateikė.
- Hondūras reikalauja, kad Hondūre įsisteigusios užsienio draudimo įstaigos deponuotų bent 10 % siūlomos bendrovės minimalaus kapitalo Banco Central de Honduras arba investuotų pirmiau nurodytą sumą į valstybės vertybinius popierius. Užsienio finansinių paslaugų teikėjai turi steigti korporacijas (sociedades anónimas), filialus arba atstovybes.
- Nikaragva pasilieka teisę teikti lengvatas finansinių paslaugų teikėjams arba viešiesiems subjektams (kurių visas kapitalas arba didžioji jo dalis priklauso valstybei), kurie siekia viešosios politikos tikslų teikdami finansines paslaugas (įskaitant, bet neapsiribojant) žemės ūkiui, būstui mažas pajamas gaunančioms šeimoms arba mažosioms ir vidutinėms įmonėms. Ji taip pat pasilieka teisę nustatyti ar toliau taikyti priemones, kuriomis reikalaujama, kad užsienio finansinių paslaugų teikėjai būtų įsisteigę Nikaragvoje. Draudimui ir perdraudimui reikia juridinio asmens statuso, kuris yra įsteigtas ir kurio buveinė yra Nikaragvoje kaip viešosios bendrovės.
- Panama reikalauja, kad draudimo brokeriai turėtų ne mažiau kaip 49 proc. nacionalinės nuosavybės.
Sektorių ataskaitos, kuriomis turėtų vadovautis ES investuotojai Centrinėje Amerikoje
Minint 10-ąsias ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimo metines, ES, padedama projekto #EUCA_Trade, parengė keletą sektorinių ataskaitų, kuriomis siekiama nustatyti ekonomikos sektorius, turinčius didžiausią konkurencinį potencialą ES eksportui ir investicijoms Centrinės Amerikos regione.
ES turi galimybių eksportuoti ir investuoti į daugelį Centrinės Amerikos sektorių. Tačiau ES investuotojai, užsiimdami verslu regione, gali susidurti su dideliais iššūkiais. Todėl šie dokumentai padeda nustatyti verslo galimybes, kurios suteikia geriausias perspektyvas ir kuriose ES eksportuotojai gali užsitikrinti konkurencinę padėtį.
Parsisiųsdinti sektorių ataskaitas:
- Tyrimas dėl 6 prioritetinių ES prekybos ir investicijų Centrinėje Amerikoje sektorių
- Žalioji logistika ir judumas mieste Centrinėje Amerikoje
- Inovacijos tvariam žemės ūkiui
- Atsinaujinančios energijos sektorius Centrinėje Amerikoje
- Kibernetinio saugumo sektorius Centrinėje Amerikoje
- Sveikatos sektorius Centrinėje Amerikoje
- Kosta Rika: Elektrinio mobilumo sektoriaus vardinių parametrų lentelė
- Salvadoras: Farmacijos sektoriaus vardinių parametrų lentelė
- Gvatemala: Infrastruktūros sektoriaus vardinių parametrų lentelė
- Hondūras: Žemės ūkio sektoriaus vardinių parametrų lentelė
- Nikaragva: Atsinaujinančiųjų išteklių energijos sektoriaus vardinių parametrų lentelė
- Panama: IRT sektoriaus vardinių parametrų lentelė
- Techninės kliūtys farmacijos produktams Kosta Rikoje
Daugiau informacijos apie Centrinės Amerikos šalių prioritetines investicijas taip pat galite rasti 6 Centrinės Amerikos šalių investicijų ir eksporto skatinimo agentūrų interneto svetainėje:
- Kosta Rika
- Salvadoras - Eksporto ir investicijų skatinimo agentūra
- Hondūras - Investicijų skatinimo ir pritraukimo agentūra
- Gvatemala. Vieno langelio užsienio prekybos priemonė
- Nikaragva – Plėtros, pramonės ir prekybos ministerija
- Panama - Eksporto ir investicijų skatinimo institucija
Viešieji pirkimai
ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimas atveria daugybę viešųjų pirkimų galimybių nacionaliniu, regioniniu ir vietos lygmenimis visose šalyse, kurios yra susitarimo šalys.
Nebus jokios diskriminacijos tarp užsienio ir vietos įmonių.
SusitarimoV antraštinėje dalyje ir XVI priede nustatyti bendrieji principai ir procedūros, suderinami su PPO sutartimi dėl viešųjų pirkimų (SVP).
XVI priede nustatyta:
- perkantieji subjektai, kuriems taikomos nuostatos, ir sutarčių vertės ribos, kurias viršijus taikomos nuostatos;
- pagrindiniai viešųjų pirkimų sutarčių sudarymo proceso ypatumai
Tai visų pirma taikytina tais atvejais, kai pasiūlymai turi būti skelbiami, dokumentams keliamiems reikalavimams, sutarčių skyrimui ir laikotarpiams.
Be to, V antraštinės dalies 212 straipsnyje: „Informacijos apie viešuosius pirkimus skelbimas“ nustatyta, kad Centrinė Amerika sukuria vieną prieigos prie Centrinės Amerikos viešųjų konkursų regioninį punktą. Šis bendras prieigos punktas pradėjo veikti 2012 m. rugsėjo mėn. ir jį galima rasti šioje interneto svetainėje:
Punto de acceso regional de contratactión pública Centroamericana
Dėl konkrečių kontaktų šalies lygmeniu apsilankykite:
- Hondūras. Kontaktai viešųjų pirkimų klausimais
- Nikaragva. Kontaktai viešųjų pirkimų klausimais
- Panama. Kontaktai viešųjų pirkimų klausimais
- Kosta Rika. Kontaktai viešųjų pirkimų klausimais
- Salvadoras. Kontaktai viešųjų pirkimų klausimais
- Gvatemala. Kontaktai viešųjų pirkimų klausimais
Nuorodos, kontaktai ir dokumentai
Hondūras
Nacionalinės institucijos - Hondūras
Centrinės Amerikos ekonominės integracijos bankas (CABEI) |
Edificio Sede, Bulevar Suyapa, Apartado Postal 772, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 22402243 faksas: +504 22402231 |
Finansų ministerijai priskirtas Muitų pajamų direktorato pavaduotojas |
Dirección Adjunta de Rentas Aduaneras (DARA) de la Secretaría de Finanzas Vietovės Boulevard la Hacienda, frente a Auto Excel viešbučiai, miestas HN-Tegucigalpa Tel.: +504 32795394, +504 32799830 |
Atstovybės, prekybos rūmai ir verslo asociacijos - Hondūras
Europos Sąjungos delegacija Hondūre |
Pulkininkas Altos de Las Lomas del Guijarro Sur, 4ta Ave – 2da Calle, Bloque B, Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 2239 99 91 faksas: +504 2239 99 94 El. paštas: delegation-honduras@eeas.europa.eu |
Hondūro ambasada Belgijos Karalystėje ir Hondūro atstovybė Europos Sąjungoje
|
Avenue de Cortenbergh 89, 1000 Briuselis, BELGIJA Tel.: +32 27340000 El. paštas: info@hondurasembassy.be |
Hondūro laisvosios prekybos zonų asociacija |
„Asociación de Zonas Francas de Honduras“ (AZAFRANCA) Pašto dėžutė 3973, HN-Zip San José San Pedro Sula, HONDURAS Tel.: +504 25542772, +50425542776 faksas: +504 25163092, +504 25540466 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, Belgija Tel.: +32 2749 1851 El. paštas: secretariat@eu4business.eu |
Kontaktai techniniais klausimais - Hondūras
Finansų ministerija (SEFIN) |
Secretaría de Finanzas (SEFIN) 3aukštas, Edificio SEFIN, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 22228702 faksas: +504 22201705 |
Hondūro alkoholizmo, narkomanijos ir narkomanijos prevencijos institutas (IHADFA) |
Instituto Hondureño para la Prevención del Alcoholismo, Drogadicción y Farmacodependencia (IHADFA) Colonia Rubén Darío, Circuito Choluteca B, Casa No. 2109, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 22394488 |
Vyriausybinis bendruomenės centras prie Užsienio politikos generalinio direktorato, pavaldus Užsienio reikalų ministerijai |
Centro Cívico Gubernamental bajo la Dirección General de Política Exterior de la Secretaría de Relaciones Eksterjeras en la proximidad del Boulevard Kuveitas, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 2341942, +504 2341962, +504 2345411 faksas: +504 2341678 |
Hondūro civilinės aviacijos agentūra (AHAC) |
„Agencia Hondureña de Aeronáutica Civil“ (AHAC) Boulevard Comunidad Economica Europea, contiguo al correo Nacional, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 22340263 |
Tyrimų ir teršalų kontrolės centras (CESCCO) |
Centro de Estudios y Control de Contaminantes (CESCCO) Edificio CESCCO, Barrio Morazan, Frente a Central de Bomberos, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 2390194, +504 2311006, +504 2326317 faksas: +504 2390954 |
Kontaktinė informacija dėl sanitarinių ir fitosanitarinių reikalavimų (SFS) - Hondūras
Nacionalinė žemės ūkio sveikatos tarnyba (SENASA), pavaldi Žemės ūkio ir gyvulininkystės ministerijai |
Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria (SENASA) de la Secretaría de Agricultura y Ganadería (SAG) Boulevard Miraflores, Avenida La FAO, Colonia Loma Linda Sur, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 22326213, +504 22397089, +504 22397067 faksas: +504 22310786 |
Energetikos, gamtos išteklių, aplinkos ir kasyklų ministerija |
Secretaría de Energía, Recursos Naturales, Jungtinės Amerikos Valstijos 100 metros al sur del Estadio Nacional, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 22321386, +504 2322011, +504 2394298, +504 22398161, +504 32193635 |
Kontaktai viešųjų pirkimų klausimais - Hondūras
HonduCompras Secretaría General de Coordinación de Gobierno, Centro Cívico Gubernamental |
Bulevar Fuerzas Armadas, contiguo a Chiminike, Tegucigalpa MDC, HONDURAS Tel.: +504 2230 7000 El. paštas: info.oncae@scgg.gob.hn Interneto svetainė: http://www.honducompras.gob.hn/ |
Valstybinė viešųjų pirkimų agentūra (ONCAE) |
Oficina Normativa de Contratación ir Adquisiciones (ONCAE) Centro Cívico Gubernamental Bulevar Fuerzas Armadas, contiguo a Chiminike, Tegucigalpa MDC, HONDURAS Tel.: +504 22306562, +504 22305268, +504 22308203 Interneto svetainė: http://www.oncae.gob.hn/ |
Nikaragva
Nacionalinės institucijos - Nikaragva
Nikaragvos centrinis bankas |
Bankas „Banco Central de Nicaragua“ km. 7 carretera sur, 100 metros al este Pista Juan Pablo II, Managva, Jungtinės Amerikos Valstijos Tel.: +505 2255-7171 faksas: +505 22650495 El. paštas: oaip@bcn.gob.ni Interneto svetainė: https://www.bcn.gob.ni/ |
Nikaragvos muitinė (DGA) |
„Dirección General de Servicios Aduaneros“ (DGA) 10MA Avenida Norte Poniente, 29030, Managva, Jungtinės Amerikos Valstijos Tel.: +505 22482642, +505 22495699, +505 22494259, +505 22483418, +505 86411074 |
Atstovybės, prekybos rūmai, verslo asociacijos - Nikaragva
Europos Sąjungos delegacija Nikaragvoje ir Centrinės Amerikos integracijos sistemoje (SICA) |
Del Colegio Teresiano 1 C Este, Apartado Postal 2654, Managva, Jungtinės Amerikos Valstijos Tel.: +505 22704499 faksas: +505 22809569 El. paštas: delegation-nicaragua@eeas.europa.eu |
Nikaragvos ambasada Belgijoje |
Wolvendaellaan 55, Uccle, 1180 Briuselis, BELGIJA Tel.: +32 2 375 65 00, +32 2 375 64 34 faksas: +32 2 375 71 88 El. paštas: sky77706@skynet.be |
Nacionalinė laisvosios prekybos zonos komisija (CNZF) |
Zona Franca Industrial Las Mercedes, km 12 1⁄2 Carretera Norte, NI-Managva, Jungtinės Amerikos Valstijos Tel.: +505 22631530 faksas: +505 22334144 |
Finansų ir viešojo kredito ministerijai (MHCP) priskirtas Muitinės tarnybų generalinis direktoratas (DGA) |
„Dirección General de Servicios Aduaneros“ (DGA) del Ministerio de Hacienda y Crédito Público (MHCP) km 4 1⁄2 Carretera Norte, NI-Managva, NICARAGUA Rodyti žemėlapį Tel.: +505 2482642, +505 2495699, +505 2494259, +505 2493418, +505 2482643, +505 2495693, +505 2482736, +505 2485728 |
Centrinės Amerikos ekonominės integracijos bankas (CABEI) |
Edificio Sede, Bulevar Suyapa, Apartado Postal 772, HN-Tegucigalpa, NICARAGUA Tel.: +504 2402243 faksas: +504 2402185 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, Belgija Tel.: +32 2749 1851 El. paštas: secretariat@eu4business.eu |
Kontaktai dėl techninių reikalavimų - Nikaragva
Propagavimo, pramonės ir prekybos ministerijos (MIFIC) Normalizavimo ir metrologijos direktoratas (DNM) |
Dirección de Normalización y Metrología (DNM) bajo el Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC) km 6 Carretera a Masaya, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22489300, ekstr. 2276 faksas: +505 22489300, ekstr. 2228 |
Tarpinstitucinė Konvencijos dėl cheminio ginklo kūrimo, gamybos, saugojimo ir panaudojimo uždraudimo bei jo sunaikinimo taikymo komisija prie Gynybos ministerijos |
Comisión Interinstitucional para la Aplicación de la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción bajo el Ministerio de Defensa Casa Ricardo Morales Avilés, De los semáforos del Redentor 4 žvaigždutės 4 cuadras arriba, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: +505 2285001, +505 2855003 faksas: +505 2286960 |
Nikaragvos civilinės aeronautikos institutas (INAC) |
Instituto Nicaragüense de Aeronáutica Civil (INAC) km 11 1⁄2, Carretera Norte 6, NI-Managua, NICARAGUA Rodyti žemėlapį Tel.: +505 22768580, +505 22768586 faksas: +505 22768588 |
Transporto ir infrastruktūros ministerija (MTI) |
Ministerio de Transporte e Infraestructura (MTI) Frente al Estadio Nacional de Denis Martínez, NI-Managva, Nikaragva Tel.: +505 22225111, +505 22225955, +505 22225109, +505 22222785, +505 22227515 |
Aplinkos ir gamtos išteklių ministerijai (MARENA) priskirtas Aplinkos kokybės generalinis direktoratas |
Dirección General de Calidad Ambiental del Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA) km 12 1⁄2 Carretera Norte Panamericana, Frente a Corporación de Zonas Francas, Apartado Postal 5123, NI-Managua, NICARAGUA Rodyti žemėlapį Tel.: +505 22331112, +505 22631994, +505 22331916 faksas: +505 22631274 |
Kontaktinė informacija dėl sanitarinių ir fitosanitarinių reikalavimų (SFS) - Nikaragva
Žemės ūkio apsaugos ir sveikatos institutas (IPSA) |
„Instituto de Protección y Sanidad Agropecuaria“ (IPSA) km 5 1⁄2 Carretera Norte, contiguo a ENACAL, Pista Portezuelo, NI-12066 Managua, NICARAGUA Rodyti žemėlapį Tel.: +505 22783418, +505 22981330, +505 22981331, +505 22981349 |
Žemės ūkio apsaugos ir sveikatos instituto Augalų ir sėklų sveikatos direktorato Sėklų departamento Sėklų sertifikavimo teritorija |
„Sección de Certificación de Semillas“, „Departamento de Semillas“, „Dirección de Sanidad Vegetal y Semillas“, „Instituto de Protección y Sanidad Agropecuaria“ (IPSA) km 5 1⁄2 Carretera Norte, contiguo a ENACAL, Pista Portezuelo, NI-12066 Managua, NICARAGUA Rodyti žemėlapį Tel.: +505 22783418, +50522981330, +50522981331, +50522981349 |
Aplinkos ir gamtos išteklių ministerija (MARENA) |
Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA) km 12 1⁄2 Carretera Norte Panamericana, Frente a Corporación de Zonas Francas, Apartado Postal 5123, NI-Managua, NICARAGUA Rodyti žemėlapį Tel.: +505 22331112, +505 22631994, +505 22331916 faksas: +505 22631274 |
Nacionalinės toksinių medžiagų registracijos ir kontrolės komisijos Peržiūros, vertinimo ir registracijos direktoratas |
Dirección de Revisión, Evaluación y Registro bajo la Comisión Nacional de Registro y Control de Sustancias Tóxicas Costado sur Asamblea Nacional, NI-Managua, Jungtinės Amerikos Valstijos Tel.: +505 22282002, ext 11 arba 12 |
Kontaktai viešųjų pirkimų klausimais - Nikaragva
NICARAGUA-COMPRA |
Tel.: +505 22441290, +505 22492795, +505 22494752, +505 22494753 Interneto svetainė: http://www.nicaraguacompra.gob.ni/ El. paštas: mesadeayudadgce@mhcp.gob.ni, mesadeayudaprovdgce@mhcp.gob.ni |
Finansų ministerijos Viešųjų pirkimų tarnyba
|
Dirección General de Contrataciones del Estado, Ministerio de Hacienda y Crédito Público 3a Calle S.E, Managva, Jungtinės Amerikos Valstijos Tel.: +505 2222-7231 Interneto svetainė: http://www.hacienda.gob.ni/Direcciones/contrataciones |
Panama
Nacionalinės institucijos - Panama
Panamos nacionalinis bankas |
Banco Nacional de Panamá Vía España y Calle 55, Casa Matriz, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5052612 |
Atstovybės, prekybos rūmai ir verslo asociacijos - Panama
Europos Sąjungos delegacija Panamoje |
Bella Vista, Calle 53 Marbella, Pasaulio prekybos centras, 14 aukštas, Panama, PANAMA Tel.: +507 2653223 faksas: +507 2653239 El. paštas: Delegacija-Panama@eeas.europa.eu |
Panamos ambasada Belgijos Karalystėje, Liuksemburgo Didžiojoje Hercogystėje ir atstovybė Europos Sąjungoje |
Avenue Louise 475, 1050 Ixelles, Briuselis, BELGIJA Tel.: +32 2 649 0729 faksas: +32 2 648 9216 El. paštas: info@embpanamabxl.be Interneto svetainė: http://www.embpanamabxl.be/ |
Laisvųjų zonų generalinis direktoratas prie Nacionalinio investicijų skatinimo direktorato, Užsienio prekybos viceministras, Prekybos ir pramonės ministerija (MICI) |
Dirección General de Zonas Francas, Dirección Nacional de Promoción de Inversiones, Viceministerio de Comercio Exterior, Ministerio de Comercio e Industrias (MICI) Edificio Plaza Edison, Sector El Paical, Piso 3, PA-Ciudad de Panamá, Panama Rodyti žemėlapį Tel.: +507 5600600, +507 5600686 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, Belgija Tel.: +32 2749 1851 El. paštas: secretariat@eu4business.eu |
Kontaktai dėl techninių reikalavimų - Panama
Sveikatos apsaugos ministerija (MINSA) |
Ministerio de Salud (MINSA) Antiguo ligoninė Gorgas, Edificio No. 261, Planta Baja, Corregimiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5129100, +507 5129265, +507 5234946 |
Pavojingų atliekų ir cheminių medžiagų skyrius, Sveikatos apsaugos ministerijos Aplinkos sveikatos poskyris (MINSA) |
Sección de Desechos Peligrosos y Sustancias Químicas, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Antiguo ligoninė Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5129131, +507 5129200 faksas: +507 5129353 |
Sveikatos apsaugos ministerijos Aplinkos sveikatos ir nepavojingų atliekų skyriaus Aplinkos sveikatos poskyris (MINSA) |
Sección de Saneamiento Ambiental y Residuos No Peligrosos, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Antiguo ligoninė Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5129131, +507 5129200 faksas: +507 5129353 |
Kontaktinė informacija dėl sanitarinių ir fitosanitarinių reikalavimų (SPS) - Panama
Nacionalinis gyvūnų sveikatos direktoratas, Žemės ūkio plėtros ministerija (MIDA) |
Dirección Nacional de Salud Animal, Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Apartado Postal 0816-01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tel.: +507 2662303, +507 2660323 |
Kenkėjų rizikos analizės ir fitosanitarinių reikalavimų skyrius, Nacionalinis augalų sveikatos direktoratas (DNSV), Žemės ūkio plėtros ministerija (MIDA) |
Sección de Análisis de Riesgo de Plagas y Requisitos Fitosanitarios, Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DNSV), Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Río Tapia, Tocumén, Apartado Paštas 0816-01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tel.: +507 2200733, +507 2207979 faksas: +507 2207979, +507 2207981 |
Nacionalinis augalų sveikatos direktoratas (DNSV), Žemės ūkio plėtros ministerija (MIDA) |
Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DNSV), Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Río Tapia, Tocumén, Apartado Paštas 0816-01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tel.: +507 2200733, +507 2207979 faksas: +507 2207979, +507 2207981 |
Biologinės įvairovės ir laukinės gamtos departamentas prie Aplinkos ministerijos |
Departamento de Biodiversidad y Vida Silvestre, Ministerio de Ambiente, Sede direktorė Edificio 804, Apartado Ancón, Calle Broberg, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5000822, +507 5000855, ext 6877 faksas: +507 5000839 |
Pavojingų atliekų ir cheminių medžiagų skyrius, Sveikatos apsaugos ministerijos Aplinkos sveikatos poskyris (MINSA) |
Sección de Desechos Peligrosos y Sustancias Químicas, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Antiguo ligoninė Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5129131, +507 5129200 faksas: +507 5129353 |
Kontaktai viešųjų pirkimų klausimais - Panama
Panama – Kompra |
Tel.: +507 5151555 Interneto svetainė: http://www.panamacompra.gob.pa/Inicio/#!/ |
Nacionalinė viešųjų pirkimų tarnyba (DGCP)
|
Direccion General de Contrataciones Publicas (DGCP) Avenida Samuel Lewis ir Calle Gerardo Ortega, PH. Edificio Central, Piso 1, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5151511, +507 5151510 El. paštas: info@dgcp.gob.pa Interneto svetainė: https://www.dgcp.gob.pa/direccion-general-de-contrataciones-publica |
Kosta Rika
Nacionalinės institucijos - Kosta Rika
Kosta Rikos centrinis bankas |
Banco Central de Costa Rica Av. central y 1, skambina 2 y 4, San Chosė, COSTA RICA Tel.: +506 22433333 Interneto svetainė: https://www.bccr.fi.cr/SitePages/default.aspx |
Kosta Rikos muitinės įstaiga |
Dirección General de Aduanas Edificio, La Llacuna, Centrinė Avenida, San Chosė, COSTA RICA Tel.: +506 25229390 faksas: +506 25229426 |
Finansų ministerijos Mokesčių generalinis direktoratas |
Dirección General de Tributación, Ministerio de Hacienda Barrio Don Bosco, Paseo Colón, Calle 26, Avenidas 6 y 8, Edificio Centro Corporativo Internacional, Torre B, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 25470000, +506 25470001 |
Nacionalinis registras |
Registro Nacional Curridabat, Apartado Pašto 523-2010, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 22020800, +506 22020777 |
Atstovybės, prekybos rūmai ir verslo asociacijos - Kosta Rika
Europos Sąjungos delegacija Kosta Rikoje |
Viešbučio lankytojai gali apžiūrinėti tokias įžymias vietas, kaip Edificio D-Tercer piso, 50 metros oeste Rotonda de la Bandera, 11501 San José, Apdo. 836-1007, San Chosė, COSTA RICA Rodyti žemėlapį Tel.: +506 22832959 faksas: +506 22832960 El. paštas: Delegations-costa-rica@eeas.europa.eu |
Kosta Rikos ambasada Belgijos Karalystėje, Liuksemburgo Didžioji Hercogystė ir misija Europos Sąjungoje |
489 Avenue Louise, 1050 Briuselis, BELGIJA Tel.: +32 26405541 faksas: +32 26483192 El. paštas: info@costaricaembassy.be |
Kosta Rikos užsienio prekybos korporacija (PROCOMER) |
„Promotora del Comercio Exterior de Costa Rica“ (PROCOMER) Edificio Centro de Comercio Exterior, Avenida 3a, Calle 40, Apartado Postal 1278-1007, Paseo Colón, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 22994700, 800 77626637 faksas: +506 22335755 |
Užsienio prekybos vieno langelio sistema (VUCE), Muitinės generalinis direktoratas (DGA) |
Ventanilla Única de Comercio Eksterjeras (VUCE) Del Ice de Sabana Norte, 100 mts Oeste, 100 mts Norte y 50 mts Oeste, San Chosė, Kosta Rika Rodyti žemėlapį Tel.: +506 2505 4811 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, Belgija Tel.: +32 2749 1851 El. paštas: secretariat@eu4business.eu |
Kontaktai dėl techninių reikalavimų - Lietuva
Kosta Rikos techninių standartų institutas (INTECO) |
Kosta Rikos Instituto de Normas Técnicas (INTECO) 400 metros norte de Muñoz y Nanne, Contiguo al Laboratorio de Materiales de la Universidad de Costa Rica, Apartado Pašto 10004-1000, CR-San José, COSTA RICA Rodyti žemėlapį Tel.: +506 22834522 faksas: +506 22834831 |
Sveikatos apsaugos ministerija |
Ministerio de Salud Avenidas 6 y 8, Calle 16, Apartado Pašto Kodas 10123-1000, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 22230333, ext 327 arba 329, +506 22336922 faksas: + 506 22577827 |
Ginklų ir sprogmenų kontrolės departamentas prie Ginklų generalinio direktorato prie Viešojo saugumo ministerijos |
Departamento de Control de Armas y Explosivos bajo la Dirección General de Armamento del Ministerio de Seguridad Pública Carrera Vieja a Escazú, en la esquina de la Calle 60, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 25864500 |
Aplinkos ir energetikos ministerijai (MINAE) pavaldus Aplinkos kokybės valdymo direktoratas (DIGECA) |
Dirección de Gestión de Calidad Ambiental (DIGECA), Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) Avenida 18, Calles 9 y 9 bis, No. 935 costado norte del Liceo de Costa Rica, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 22583272, +506 22571839, +506 22532596 faksas: +506 22582820 |
Kontaktinė informacija dėl sanitarinių ir fitosanitarinių reikalavimų (SFS) - Kosta Rika
Nacionalinė gyvūnų sveikatos tarnyba (SENASA), Žemės ūkio ir gyvulininkystės ministerija (MAG) |
Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Barreal de Heredia Kosta Rika de Jardines del Recuerdo 1km al oeste y 400 al norte en el campus universitario Benjamin Nuñez, Apartado Pašto 3-3006, CR-Cenada, COSTA RICA Tel.: +506 22608300, +506 25871600 faksas: +506 22608301 |
Nacionalinė fitosanitarijos tarnyba (SFE), Žemės ūkio ir gyvulininkystės ministerija (MAG) |
Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Sabana Sur, 200 metros Sur de Teletica Canal 7, en el campus del MAG en el antiguo edificio del Colegio La Salle, Apartado Pašto 1521-1200, CR-San José, COSTA RICA Rodyti žemėlapį Tel.: +506 25493400 faksas: +506 25493599 |
Nacionalinės fitosanitarijos tarnybos (SFE) Biotechnologijos departamento Gyvų modifikuotų organizmų skyrius, Žemės ūkio ir gyvulininkystės ministerija (MAG) |
Unidad de Organismos Vivos Modificados, Departamento de Biotecnología, Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Sabana Sur, 200 metros Sur de Teletica Canal 7, en el campus del MAG en el antiguo edificio del Colegio La Salle, Apartado Pašto 1521-1200, CR-San José, COSTA RICA Rodyti žemėlapį Tel.: +506 25492522, +506 25493522 faksas: +506 25493599 |
Kontaktai viešųjų pirkimų klausimais - Kosta Rika
Sistema Integrado de Compras Públicas (SICOP) |
Interneto svetainė: https://www.sicop.go.cr/index.jsp |
Gobierno Skaitmeninis
|
Edificio Interbolsa (Carretera Interamericana), 10108 Mata Redonda, San Chosė, Jungtinės Amerikos Valstijos Tel.: +506 22561500 El. paštas: consultas@gobierno-digital.go.cr |
Salvadoras
Nacionalinės institucijos - Salvadoras
Centrinės Amerikos ekonominės integracijos bankas (BCIE) |
„Banco Centroamericano de Integración Económica“ (BCIE) Calle La Reforma No.130, Colonia San Benito, San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 22676100 faksas: +503 22676130 |
Generalinis muitinės direktoratas (DGA) |
„Dirección General de Aduanas“ (DGA) Ministerio de Hacienda, Visos Amerikos greitkelis Km. 11.5, San Bartolo, Ilopango, San Salvadoras, EL SALVADOR Tel.: +503 22445000, +503 22443000 faksas: +503 22447201 |
Atstovybės, prekybos rūmai ir verslo asociacijos – Salvadoras
Europos Sąjungos delegacija Salvadore |
Calle Cortez Blanco Poniente y Calle Holcim #2, Urbanización Madreselva, Antiguo Cuscatlán, Apartado Pašto adresas 01 298, EL SALVADOR Tel.: +503 22432424 faksas: +503 22432525 El. paštas: delegation-el-salvador@eeas.europa.eu |
Salvadoro ambasada Belgijoje |
Tervurenlaan 171, Woluwe-Saint-Pierre, 1150 Briuselis, Belgija Tel.: +32 2 733 04 85, +32 2 735 32 66 faksas: +32 2 732 65 74 El. paštas: embajadabruselas@rree.gob.sv |
Finansų ministerija |
Ministerio de Hacienda Boulevard de los Héroes Nr. 1231, Edificio Ministerio de Hacienda, SV-San Salvador, EL SALVADOR (Salvadoras, Ispanija) Tel.: +503 22443000, +503 22373000 |
Vieno langelio sistema užsienio prekybai (VUCE), Centrinio atsargų banko importo ir eksporto apdorojimo centras |
Ventanilla Única de Importaciones (VUCE), Centro de Trámites de Importaciones y Exportaciones (CIEX), Banco Central de Reserva (BCR) de El Salvador Alameda Juan Pablo II, entre 15 y 17 Avenida Norte, Apartado Postal 106, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 22818085, +503 22818539, +503 22818131, +503 22818089, +503 22818754, +503 22818514 faksas: +503 22818086 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, Belgija Tel.: +32 2749 1851 El. paštas: secretariat@eu4business.eu |
Kontaktai dėl techninių reikalavimų. Salvadoras
Nacionalinė kokybės taryba (CNC) |
Nacionalinė Kalidado taryba (Consejo Nacional de Calidad) Boulevard San Bartolo y Calle Lempa, Pigūs Pasiūlymai Ilopango - nuolaida iki 69% Tel.: +503 25905300 Interneto svetainė: http://www.cnc.gob.sv/ |
Krašto apsaugos ministerija (MDN) |
Ministerio de Defensa Nacional (MDN) Avenida Manuel Enrique Araujo, Kilómetro 5 1⁄2 Carretera a Santa Tecla, SV-San Salvador, EL SALVADOR Rodyti žemėlapį Tel.: +503 22500100, +503 22500134 |
Ūkio ministerijos (MINEC) Angliavandenilių ir kasyklų direktoratas (DHM) |
Dirección de Hidrocarburos y Minas (DHM) Ministerio de Economía (MINEC), Alameda Juan Pablo II y Calle Guadalupe, Edificio C1, Centro de Gobierno, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 25905200, +503 25905210, +503 25905221
|
Civilinės aviacijos administracija (AAC) |
Autoridad de Aviación Civil (AAC) Kilómetro 9 1⁄2, Boulevard de Ejercito Nacional Frente al Aeropuerto Internacional de Ilopango, SV-San Salvador, EL SALVADOR Rodyti žemėlapį Tel.: +503 25654400, +503 25654553 |
Aplinkos ir gamtos išteklių ministerija (MARN) |
Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN) Kilómetro 5 1⁄2 Carretera a Santa Tecla, Calle y Colonia Las Mercedes, Edificio MARN No. 2, SV-San Salvador, EL SALVADOR Rodyti žemėlapį Tel.: +503 21326276 faksas: +503 21329429 |
Kontaktinė informacija dėl sanitarinių ir fitosanitarinių reikalavimų (SFS) – Salvadoras
Veterinarijos paslaugų skyrius, Generalinis gyvulininkystės direktoratas (DGG), Žemės ūkio ir gyvulininkystės ministerija (MAG) |
División de Servicios Veterinarios, Dirección General de Ganadería (DGG), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Cantón El Matazano, Soyapango, Apartado Pašto Kodas 554, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 22020879, +503 22101763 |
Augalų sveikatos generalinis direktoratas (DGSV), Žemės ūkio ir gyvulininkystės ministerija (MAG) |
Dirección General de Sanidad Vegetal (DGSV), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Paskutinis1 a Avenida Norte, 13 Calle Oriente y Avenida Manuel Gallardo, Departamento de La Libertad, SV-Santa Tecla, EL SALVADOR Tel.: +503 22101747, +503 22101700 faksas: +503 22101920 |
Aplinkos ir gamtos išteklių ministerija (MARN) |
Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN) Kilómetro 5 1⁄2 Carretera a Santa Tecla, Calle y Colonia Las Mercedes, Edificio MARN No. 2, SV-San Salvador, EL SALVADOR Rodyti žemėlapį Tel.: +503 21329407, +503 21329697 faksas: +503 22679317, +503 22679326 |
Kontaktai viešųjų pirkimų klausimais - Salvadoras
CompraSal |
Tel.: +503 22443171 El. paštas: unac.solicitudes@mh.gob.sv Interneto svetainė: https://www.comprasal.gob.sv/login/ |
Viešųjų pirkimų nacionalinis direktoratas |
Dirección Nacional de Compras Públicas 73 Avenida Norte No.330, Zona Dos, Colonia Escalón, San Salvadoras, San Salvadoro departamentas Tel.: +503 2522-9600 Interneto svetainė: https://dinac.gob.sv/ |
Gvatemala
Nacionalinės institucijos - Gvatemala
Gvatemalos centrinis bankas |
Banco de Guatemala 7a. Av. 22-01, zona 1, GUATEMALA Tel.: +502 24296000, +502 24856000, +502 23906000, +502 23072200 faksas: +502 24296086, +502 24856041 Interneto svetainė: https://www.banguat.gob.gt/default.asp?lang=2 |
Atstovybės, prekybos rūmai ir verslo asociacijos - Gvatemala
Europos Sąjungos delegacija Gvatemaloje |
„Edificio Europlaza“, 5ta. Avenida 5-55 zona 14 Torre II, Nivel 17, Guatemala City C.A., GUATEMALA Tel.: +502 23005900 faksas: +502 23005900 El. paštas: delegation-guatemala@eeas.europa.eu |
Gvatemalos ambasada Belgijoje |
185 Avenue Winston Churchill, Uccle, 1180 Brussels, Belgija - Puiki vieta - rodyti žemėlapį Tel.: +32 2 345 90 47, +32 2 345 90 58 faksas: +32 2 344 64 99 El. paštas: embbelgica@minex.gob.gt, guatemala@skynet.be |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, Belgija Tel.: +32 2749 1851 El. paštas: secretariat@eu4business.eu |
Kontaktai dėl techninių reikalavimų - Lietuva
Gvatemalos standartų komisija (COGUANOR) |
„Comisión Guatemalteca de Normas“ (COGUANOR) Calzada Atanasio Tzul 27-32, Zona 12, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 22472654 faksas: +502 22472687 |
Gvatemalos nacionalinė cheminių ginklų uždraudimo institucija (ANGPAQ), Užsienio reikalų ministerija |
Autoridad Nacional de Guatemala para la Prohibición de las Armas Químicas (ANGPAQ), Ministerio de Relaciones Eksterjeras 2a Avenida, 4-17 zona 10, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24100000 faksas: +502 23321172, +502 24100011 |
Aplinkos ir gamtos išteklių ministerija (MARN) |
Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales (MARN) 20 Calle 28-58 Zona 10, Edificio MARN, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24230500, +502 24232408 |
Ūkio ministerija |
Ministerio de Economía 8a Avenida 10-43, Zona 1, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24120200 |
Kontaktinė informacija dėl sanitarinių ir fitosanitarinių reikalavimų (SFS) - Gvatemala
Žemės ūkio, gyvulininkystės ir maisto ministerija (MAGA) |
Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12-90, Zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24137000 |
Žemės ūkio sveikatos viceministro Augalų sveikatos direktorato Epidemiologinės priežiūros ir rizikos analizės departamentas ir reglamentai prie Žemės ūkio, gyvulininkystės ir maisto ministerijos (MAGA) |
Departamento de Vigilancia Epidemiológica y Análisis de Riesgo de la Dirección de Sanidad Vegetal del Viceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones bajo el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12-90, Zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24137000, +502 24137418, +502 24137420, +502 24137503 |
Žemės ūkio, gyvulininkystės ir maisto ministerijos Normų ir nuostatų skyrius (MAGA) |
Unidad de Normas y Regulaciones, Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12-90, Zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24137000 |
Nacionalinė saugomų teritorijų taryba (CONAP) |
Consejo Nacional de Áreas Protegidas (CONAP) 5a Avenida 6-06, Zona 1, Edificio IPM, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24226700 faksas: +502 22534141 |
Žemės ūkio sveikatos viceministerijos Augalų sveikatos direkcijos Žemės ūkio medžiagų registravimo departamentas ir nuostatai prie Žemės ūkio, gyvulininkystės ir maisto ministerijos (MAGA) |
Departamento de Registro de Insumos Agrícolas de la Dirección de Sanidad Vegetal del Viceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones bajo el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12-90, Zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24137000, +502 24137418, +502 24137420, +502 24137503 |
Kontaktai viešųjų pirkimų klausimais - Gvatemala
GUATECOMPRAS |
Tel.: +502 23742872 El. paštas: administradorgc@minfin.gob.gt Interneto svetainė: http://www.guatecompras.gt/ |
Viešųjų pirkimų generalinis direktoratas (DGAE) |
„Dirección General de Adquisiciones del Estado“ (DGAE) Edificio Ministerio de Finanzas Públicas 2° Nivel, Dirección General de Adquisiciones del Estado, Centro Cívico, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 23742872 |
Kitos nuorodos
- ES veikia Centrinėje Amerikoje su delegacijomis Kosta Rikoje, Salvadore, Gvatemaloje, Hondūre, Nikaragvoje ir Panamoje.
- rasti ES ir Centrinės Amerikos prekybos santykių apžvalgą
- prekybos santykiai yra bendrų ES politinių ir ekonominių santykių su Centrine Amerika dalis;
- Centrinė Amerika yra vienas iš labiausiai integruotų pasaulio regionų, kuriame daroma pažanga kuriant muitų sąjungą ir kuriami galimi integracijos mechanizmai.
- ieškoti eksporto įmonių, kurios jau pasinaudojo ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimu, istorijų;