ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimas
ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimo prekybos ramstis Hondūrui, Nikaragvai ir Panamai laikinai taikomas nuo 2013 m. rugpjūčio 1 d., Kosta Rikoje ir Salvadore – nuo 2013 m. spalio 1 d., o Gvatemaloje – nuo 2013 m. gruodžio 1 d. Taip sumažinami muitų tarifai ir didinamas muitinės procedūrų veiksmingumas.
Glaustai apie susitarimą
Šešios Centrinės Amerikos šalys, kurios yra šio susitarimo Šalys, yra:
Visas susitarimo tekstas ir priedai.
Skaitykite konkrečią susitarimo dalį, susijusią su prekyba.
Kokia nauda jūsų įmonei?
ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimas
- ES prekiautojams lengviau ir pigiau importuoti ir eksportuoti į Centrinę Ameriką
- panaikinama dauguma importo tarifų ir gerinamos galimybės patekti į viešųjų pirkimų ir investicijų rinkas.
- sukuriama labiau nuspėjama prekybos Centrinėje Amerikoje aplinka, taikant tarpininkavimo mechanizmą netarifinėms kliūtims ir dvišalių ginčų sprendimo mechanizmą;
ES ir Centrinės Amerikos prekybos santykiai
ES ir Centrinė Amerika jau seniai palaiko glaudžius ir visapusiškus santykius. Jei esate ES eksportuotojas arba importuotojas, galite pasinaudoti abiejų regionų tarpusavio ryšiais, kad galėtumėte gauti naudos savo verslui.
Iš Centrinės Amerikos daugiausia importuojami maisto produktai, pavyzdžiui, vaisiai (pvz., bananai, ananasai), cukrus, gyvūniniai arba augaliniai riebalai ir aliejus (daugiausia alyvpalmių aliejus), kavos gėrimai ir medicinos instrumentai.
Kalbant apie ES eksportą į Centrinę Ameriką, svarbios produktų grupės apima farmacijos produktus, mašinas ir prietaisus, taip pat transporto įrangą.
Tarifai
Pramoninės prekės ir žuvininkystė
Ar žinojote, kad Asociacijos susitarimu iš esmės panaikinami beveik visi tarifai pagamintiems produktams ir žuvininkystei?
- įsigaliojus susitarimui, ES išbraukė 99 proc. savo tarifų eilučių, susijusių su pramonės produktais ir žuvininkyste.
- Centrinė Amerika susitarė iki 2025 m. suteikti bemuitį prieigą prie visų pramonės produktų ir žvejybos.
Žemės ūkio prekės
ES ir Centrinės Amerikos LPS panaikinta dauguma žemės ūkio produktams taikomų muitų tarifų, paliekant tik jautrioms vietovėms taikomus tarifus. Todėl
- ES sutiko panaikinti tarifus 73 proc. jos žemės ūkio tarifų eilučių, kurios sudaro apie 64 proc. žemės ūkio produktų importo iš Centrinės Amerikos. Be kitų prekių, kurios gali būti įvežamos į ES be muito, yra kava, krevetės, ananasai ir melionai. Pagrindiniai produktai, pavyzdžiui, cukrus ir romas, taip pat gali būti įvežami į ES taikant neapmuitinamas kvotas.
- Centrinė Amerika panaikino tarifus 67 proc. savo žemės ūkio tarifų eilučių, apimančių apie 62 proc. žemės ūkio produktų importo iš ES. Pavyzdžiui, Europos viskių importas į Centrinės Amerikos šalis, kurios yra susitarimo šalys, buvo visiškai liberalizuotas.
Prieš eksportuojant
- raskite jūsų produktui taikomą tarifo normą „Mano prekybos asistente“
- patikrinkite kiekvienos taikomos tarifinės kvotoslikutį
Kilmės taisyklės
Kad jūsų produktui būtų galima taikyti lengvatinį režimą, jis turės atitikti susitarime nustatytas kilmės taisykles. Norėdami įvertinti, ar jūsų produktas atitinka kilmėstaisykles, ir išsiaiškinti, kaip parengti teisingus dokumentus, patikrinkite interaktyvią „Kilmės taisyklių įsivertinimo priemonę (ROSA)“ mano prekybos asistente.
Šiame skirsnyje pateikiamabendrainformacija apie kilmės taisykles irkilmės procedūras.
Kilmė yra prekių, kuriomis prekiaujama, „ekonominė pilietybė“. Jei tema yra nauja, raskite įvadą į pagrindines prekių skirsnio sąvokas.
Kilmės taisyklės
Kur rasti kilmės taisykles?
Kilmės taisyklės nustatytos ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimo II priede „Dėl sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų“.
Ar mano produktas turi kilmės statusą pagal ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimą?
Kad jūsų produktui būtų galima taikyti mažesnį arba nulinį lengvatinį tarifą pagal ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimą, jis turi būti ES arba Centrinės Amerikos kilmės.
Produktas yra ES arba Centrinės Amerikos kilmės, jei jis yra:
- visiškai gauti ES arba Centrinėje Amerikoje
- pagaminti ES arba Centrinėje Amerikoje naudojant kilmės statuso neturinčias medžiagas, jei tokios medžiagos buvo pakankamai apdorotos arba perdirbtos laikantis 2 priedėlyje nustatytų konkretiems produktams taikomų taisyklių. Taip pat žr. konkretiems produktams taikomų kilmės taisyklių 1 priedėlį „Įvadinės pastabos“.
Tam tikriems produktams taikomos kelios alternatyvios konkretiems produktams taikomos taisyklės – žr. 2A priedėlį.
ES prekybos susitarimuose nustatytų pagrindinių konkretiems produktams taikomų taisyklių pavyzdžiai
- pridėtinės vertės taisyklė – visų produkte esančių kilmės statuso neturinčių medžiagų vertė negali viršyti tam tikros jo gamintojo kainos (ex-works kainos) procentinės dalies
- tarifinio klasifikavimo pakeitimas – gamybos procesas lemia kilmės statuso neturinčių medžiagų ir galutinio produkto tarifinį klasifikavimą, pavyzdžiui, popieriaus (Suderintos sistemos 48 skirsnis) gamyba iš kilmės statuso neturinčios plaušienos (Suderintos sistemos 47 skirsnis).
- konkrečios operacijos – reikalingas specialus gamybos procesas, pvz., pluoštų verpimas į verpalus; tokios taisyklės daugiausia taikomos tekstilės drabužių ir chemijos sektoriuose.
Patarimai, kaip laikytis konkretiems produktams taikomų taisyklių
Susitarimu suteikiama daugiau lankstumo, kad jums būtų lengviau laikytis konkretiems produktams taikomų taisyklių, pavyzdžiui, leistino nuokrypio arba kumuliacijos.
Leistinasis nuokrypis
- leistino nuokrypio taisyklė leidžia gamintojui naudoti kilmės statuso neturinčias medžiagas, kurios paprastai draudžiamos pagal konkrečiam produktui taikomą taisyklę, ne daugiau kaip 10 % produkto gamintojo kainos
- šis nuokrypis negali būti naudojamas siekiant viršyti kilmės statuso neturinčių medžiagų, išvardytų konkretiems produktams taikomose taisyklėse, didžiausios vertės ribą.
- SS 50–63 skirsniams priskiriamiems tekstilės gaminiams ir drabužiams, nurodytiems 1 priedėlio „Įvadinės pastabos“ 5–6 pastabose dėl konkretiems produktams taikomų kilmės taisyklių, taikomi specialūs leistini nuokrypiai
Sumavimas
Pagal ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimą taip pat leidžiama:
- dvišalė kumuliacija, susitarimą pasirašiusios Centrinės Amerikos šalies kilmės medžiagos gali būti laikomos ES (ir atvirkščiai) kilmės medžiagomis, kai jos naudojamos produktui gaminti
- įstrižinė kumuliacija, Bolivijos, Kolumbijos, Ekvadoro, Peru arba Venesuelos kilmės medžiagos gali būti laikomos Centrinės Amerikos kilmės medžiagomis, kai jos naudojamos produktui gaminti, jei tenkinamos tam tikros sąlygos
- be to, Centrinės Amerikos arba ES prašymu Meksikos, Pietų Amerikos ar Karibų šalių kilmės medžiagoms gali būti taikoma įstrižinė kumuliacija, jei tenkinamos tam tikros sąlygos.
Kiti reikalavimai
Produktas taip pat turi atitikti visus kitus taikytinus Protokole nustatytus reikalavimus, pavyzdžiui, nepakankamo apdorojimo ar perdirbimo reikalavimus arba tiesioginio vežimo taisyklę.
Tiesioginio vežimo taisyklė
Kilmės statusą turintys produktai turi būti vežami iš ES į Susitarimą pasirašiusią Centrinės Amerikos šalį (ir atvirkščiai) toliau neperdirbti trečiojoje šalyje.
Perkrauti arba laikinai sandėliuoti trečiojoje šalyje leidžiama, jei produktus prižiūri muitinė ir su jais neatliekamos jokios kitos operacijos, išskyrus:
- iškrovimas
- pakartotinis įkrovimas
- bet kuri operacija, skirta gerai jų būklei išsaugoti
Importuojančios šalies muitinei turėsite pateikti tiesioginio vežimo įrodymus.
Muito grąžinimas
Pagal ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimą galima susigrąžinti muitus, anksčiau sumokėtus už kilmės statuso neturinčias medžiagas, naudojamas prekėms, eksportuojamoms taikant lengvatinį tarifą, gaminti.
Kilmės procedūros
Jei norite prašyti taikyti lengvatinį tarifą, turėsite laikytis kilmės procedūrų, o šalies, į kurią importuojate savo prekes, muitinė turės patikrinti jūsų prašymą. Procedūros nustatytos IV antraštinėje dalyje „Kilmės įrodymas“ ir V antraštinėje dalyje „Administracinio bendradarbiavimo susitarimai“.
Kaip prašyti taikyti lengvatinį tarifą?
Kad galėtų pasinaudoti lengvatiniu tarifu, importuotojai turi pateikti kilmės įrodymą.
Kilmės įrodymas gali būti:
- EUR.1 judėjimo sertifikatą
- kilmės deklaracija
Kilmės įrodymo nereikalaujama, jei bendra produktų vertė neviršija
- 500 EUR už mažus paketus
- 1 200 EUR už asmeninį bagažą
Kilmės įrodymas galioja dvylika mėnesių nuo išdavimo dienos.
EUR.1 judėjimo sertifikatas
- EUR.1 judėjimo sertifikatus išduoda eksportuojančios šalies muitinė
- sertifikato prašantis eksportuotojas turėtų būti pasirengęs pateikti dokumentus, įrodančius atitinkamų produktų kilmės statusą;
- 3 priedėlyje pateikiamas EUR.1 sertifikato pavyzdys ir nurodymai, kaip jį užpildyti.
Kilmės deklaracija
Eksportuotojai gali patys deklaruoti, kad jų produkto kilmės šalis yra ES arba viena iš Centrinės Amerikos šalių, pateikdami kilmės deklaraciją. Kilmės deklaraciją gali surašyti:
- patvirtintas eksportuotojas
- bet kuris eksportuotojas, jei bendra produktų vertė neviršija 6 000 EUR.
Patvirtinti eksportuotojai
- eksportuotojai pagal šį susitarimą gali prašyti muitinės leidimo surašyti bet kokios vertės produktų kilmės deklaracijas.
- piktnaudžiavimo atveju muitinė gali panaikinti patvirtinto eksportuotojo statusą.
Kaip pateikti kilmės deklaraciją?
- eksportuotojas sąskaitoje faktūroje, važtaraštyje ar kitoje komercinėje produkto identifikavimo formoje turėtų įrašyti, antspauduoti arba atspausdinti šią deklaraciją (4 priedėlis)
- „Šiame dokumente nurodytų produktų eksportuotojas (muitinės [arba kompetentingo Vyriausybės] leidimo Nr....) pareiškia, kad, išskyrus atvejus, kai aiškiai nurodyta kitaip, šie produktai yra preferencinės kilmės.“
- kilmės deklaracijos tekstas gali būti surašytas bet kuria oficialiąja ES kalba.
- kilmės deklaraciją turite pasirašyti ranka. Jei esate patvirtintas eksportuotojas, šis reikalavimas netaikomas, jeigu pateikiate savo muitinei rašytinį įsipareigojimą prisiimti visą atsakomybę už bet kurią jūsų tapatybės deklaraciją.
- eksportuotojas gali surašyti kilmės deklaraciją, kai joje nurodyti produktai yra eksportuojami arba jau eksportuoti, su sąlyga, kad ji importuojančioje šalyje pateikiama ne vėliau kaip per dvejus metus nuo joje nurodytų produktų importo.
- pildydami sąskaitos faktūros deklaraciją turėtumėte būti pasirengę pateikti dokumentus, įrodančius jūsų produktų kilmės statusą.
Kilmės tikrinimas
Muitinė gali patikrinti, ar importuojamas produktas tikrai turi kilmės statusą arba atitinka kitus kilmės reikalavimus. Tikrinimas grindžiamas:
- importuojančių ir eksportuojančių šalių muitinių administracinis bendradarbiavimas
- vietos muitinės atliekami patikrinimai (importuojančiosios šalies vizitai pas eksportuotoją neleidžiami)
Užbaigus patikrinimą, eksportuojančios šalies valdžios institucijos nustato kilmę ir praneša importuojančios šalies valdžios institucijoms apie rezultatus.
Reikalavimai produktams
Techninės taisyklės ir reikalavimai
Techninėse taisyklėse apibrėžiamos konkrečios gaminio charakteristikos, pavyzdžiui, dizainas, ženklinimas, ženklinimas, pakuotė, funkcionalumas ar eksploatacinės savybės, ir jos skirtos, pavyzdžiui, žmonių sveikatai, saugai ar aplinkai apsaugoti. Tačiau prekiautojams gali būti brangu laikytis skirtingų reikalavimų skirtingose rinkose.
Pagal asociacijos susitarimą ES ir Centrinės Amerikos šalys bendradarbiauja rinkos priežiūros srityje, rengdamos techninius reglamentus, nustatydamos standartus ir atlikdamos atitikties vertinimus. Visos šalys yra įsipareigojusios užtikrinti skaidrumą, viešai skelbdamos visus techninius reglamentus. Svarbiausia, šalys siekia, kad kiekviename regione būtų parengtos suderintos taisyklės ir standartai, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos laisvam prekių judėjimui.
Hondūras. kontaktai dėl techninių reikalavimų
Nikaragva. kontaktai dėl techninių reikalavimų
Panamos kontaktai dėl techninių reikalavimų
Kosta Rika. kontaktai dėl techninių reikalavimų
Salvadoras. kontaktai dėl techninių reikalavimų
Gvatemala. kontaktai dėl techninių reikalavimų
Sveikatos ir saugos reikalavimai
5 skyriuje dėl sanitarinių ir fitosanitarinių priemonių (SFS) dar kartą patvirtinamos šalių teisės ir pareigos pagal PPO SFS sutartį, kartu numatant PPO ir procedūrines priemones veiksmingam įgyvendinimui skatinti. Išsamios procedūrinės ir aiškinamosios priemonės pateikiamos VII priede „Gyvūninių produktų įmonių patvirtinimo reikalavimai ir nuostatos“ ir VIII priede „Patikrinimų atlikimo gairės“.
Susitarime taip pat numatyta įsteigti Sanitarinių ir fitosanitarinių priemonių pakomitetį, kuris spręstų problemas, galinčias kilti šioje srityje, taip pat stebėtų ir stebėtų visų šio susitarimo šalių vykdomus sanitarijos ir fitosanitarijos veiksmus.
Susitarta dėl tolesnių patobulinimų, pvz., gyvūnų gerovės srityje. Tai padės stiprinti Centrinės Amerikos šalių pajėgumus ir taip palengvinti jų patekimą į rinką.
Hondūras. Kontaktai dėl sanitarinių ir fitosanitarinių reikalavimų (SFS)
Nikaragva. Ryšiai dėl sanitarinių ir fitosanitarinių reikalavimų (SFS)
Panama – kontaktai dėl sanitarinių ir (arba) fitosanitarinių reikalavimų (SFS)
Kosta Rika – kontaktai dėl sanitarinių ir fitosanitarinių reikalavimų (SFS)
Salvadoras. Ryšiai dėl sanitarinių ir fitosanitarinių reikalavimų (SFS)
Gvatemala – kontaktai dėl sanitarinių ir (arba) fitosanitarinių reikalavimų (SFS)
Techninės kliūtys prekybai
Nors techninės taisyklės yra svarbios, kartais jos gali tapti tarptautinės prekybos kliūtimis, todėl gali būti didelė našta jums, kaip eksportuotojui.
- jei manote, kad susiduriate su prekybos kliūtimi, dėl kurios jūsų verslas lėtėja arba negalite eksportuoti, galite mums pasakyti.
- naudodamiesi internetine forma praneškite, kas sustabdo eksportą į Centrinę Ameriką, tada ES išanalizuos jūsų padėtį ir imsis atitinkamų veiksmų
Muitinio įforminimo dokumentai ir procedūros
Susitarimu užtikrinamos skaidresnės ir paprastesnės muitinės procedūros, siekiant palengvinti prekybą ir sumažinti įmonių išlaidas.
Nuosekliuose vadovuose aprašomi įvairių rūšių dokumentai, kuriuos turėtumėte parengti produktų muitiniam įforminimui.
Priklausomai nuo jūsų produkto, muitinė gali reikalauti visų arba kai kurių toliau nurodytų elementų.
- prekybinė sąskaita faktūra (nustatykite konkrečius reikalavimus dėl jos formos ir turinio „Mano prekybos padėjėjas“)
- pakuočių sąrašas
- tam tikrų prekiųimporto licencijos
- sertifikatai, kuriais įrodoma, kad jūsų gaminys atitinka privalomas gaminių taisykles, pvz., sveikatos ir saugos reikalavimus, ženklinimą ir pakavimą
- kilmės įrodymas. Kilmės deklaracija
Patikslinama, kad dėl privalomosios tarifinės informacijos ir (arba) privalomosios kilmės informacijos galite kreiptis iš anksto.
Išsamesnės informacijos apie tai, kokius dokumentus turite pateikti muitiniam įforminimui dėl savo produkto, rasite skyrelyje Mano prekybos padėjėjas.
Kilmės įrodymo ir tikrinimo procedūros
Aprašymą, kaip įrodyti savo produktų kilmę, kad būtų galima prašyti taikyti lengvatinius tarifus, ir taisykles, susijusias su muitinės atliekamu kilmės tikrinimu, rasite skirsnyje apie kilmės taisykles.
Informacijos apie importo ir eksporto muitinės procedūras apskritai rasite Mokesčių ir muitų sąjungos GD interneto svetainėje.
Intelektinė nuosavybė ir geografinės nuorodos
ES ir Centrinės Amerikos susitarime numatytos didesnės intelektinės nuosavybės teisės, kad galėtumėte importuoti ir (arba) eksportuoti savo produktus į Centrinę Ameriką.
ES ir Centrinės Amerikos LPSXVII ir XVIII prieduose dar kartą patvirtinami šalių įsipareigojimai laikytis TRIPS sutarties ir Biologinės įvairovės konvencijos (BĮK) ir joms nustatomas tiek nacionalinis režimas, tiek didžiausio palankumo režimas. Kitaip tariant, intelektinės nuosavybės savininkams bus taikomos ne mažiau palankios sąlygos nei tos šalies ar kurios nors kitos šalies piliečiams.
Geografinės nuorodos
Centrinės Amerikos šalys iš dalies pakeitė ir priėmė naujus teisės aktus, kad į ES būtų įtrauktos regioninės specialybės ir geografinės nuorodos (GN). Jei esate ES GN produktų gamintojas, gali būti įdomu, kad Centrinės Amerikos rinkose taip pat būtų konkrečiai saugoma daugiau kaip 200 geografinių nuorodų, pavyzdžiui, šampanas, Parma kumpis ir škotiškas viskis.
Prekyba paslaugomis.
ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimu užtikrinama, kad galėtumėte pasinaudoti Centrinės Amerikos rinkos galimybėmis. Šiuo susitarimu atveriama Centrinės Amerikos paslaugų rinka ir užtikrinamas teisinis tikrumas ir nuspėjamumas, kurių jums reikia, kad galėtumėte prekiauti šiose šalyse kaip paslaugų teikėjas. Be to, su jumis elgiamasi taip pat, kaip su vietos tiekėjais.
Tarpvalstybinis paslaugų teikimas
Jei esate MVĮ, neketinanti fiziškai įsisteigti Centrinėje Amerikoje, susitarime išvardyti visi sektoriai, kuriuos ES ir Centrinė Amerika sutiko liberalizuoti ir kuriuos galite rasti XI priede pateiktuose įsipareigojimų dėl tarpvalstybinio paslaugų teikimo sąrašuose.
Daugiau informacijos apie tarpvalstybinį paslaugų teikimą pateikiama III antraštinės dalies „Įsisteigimas, prekyba paslaugomis ir elektroninė prekyba“ 3 skyriuje „Paslaugų teikimas kertant sieną“.
Daugiau informacijos apie paslaugų sektorius, kuriems taikoma ši direktyva, galima rasti Prekybos GD interneto svetainėje (žr. susitarimo 170 straipsnį ir XI priedą).
Įmonės steigimas Centrinėje Amerikoje
Sektoriuose, kuriuose ES ir Centrinės Amerikos šalys prisiėmė patekimo į rinką įsipareigojimus, šalys susitarė neriboti verslo steigimo nė vienu iš toliau nurodytų būdų (išskyrus atvejus, kai X priedenurodyta kitaip)
- įmonių skaičiaus apribojimai (nustatant kiekybines kvotas, monopolijas ar išimtines teises arba reikalaujant atlikti ekonominių poreikių analizę)
- bendros sandorių ar turto, kuriuos jums leidžiama atlikti, vertės apribojimai (nurodant kiekybines kvotas arba reikalaujant atlikti ekonominių poreikių analizę)
- bendro šalyje leidžiamų operacijų skaičiaus apribojimai arba bendro produkcijos kiekio, išreikšto nustatytais skaičiais vienetais, apribojimai (kvotų forma arba reikalaujant atlikti ekonominių poreikių analizę)
- užsienio kapitalo dalies apribojimai nustatant didžiausią procentinį dydį užsienio akcijų paketui arba bendrą individualios ar bendros užsienio investicijos vertę
- priemonės, kuriomis ribojamas arba reikalaujamas tam tikrų rūšių įsisteigimas (dukterinė bendrovė, filialas, atstovybė) arba bendros įmonės, per kurias kitos šalies investuotojas gali vykdyti ekonominę veiklą
Laikina viešnagė
Susitarimu sudaromos sąlygos atvykti į ES ir Centrinės Amerikos teritorijas ir laikinai jose būti:
- pagrindinis personalas
- absolventai stažuotojai
- verslo paslaugų pardavėjai
Tai daroma atsižvelgiant į skyriaus dėl paslaugų tikslą, taikymo sritį ir aprėptį X ir XI prieduose išvardytų sektorių ribose. Todėl
Jei esate investuotojas
- vyresniesiems verslo darbuotojams, atsakingiems už jūsų įmonės įsteigimą, leidžiama būti bet kurioje Centrinės Amerikos šalyje, kuri yra šio susitarimo šalis, devyniasdešimt dienų per bet kurį 12 mėnesių laikotarpį.
- jūsų vadovai ir specialistai, kurie perkeliami iš jūsų ES vykdomų operacijų į Centrinę Ameriką, gali ten būti iki trejų metų, kai jūsų įmonė yra įsisteigusi.
- absolventams stažuotojams, perkeltiems iš ES į įstaigą Centrinėje Amerikoje, turėtų būti leista pasilikti iki vienerių metų.
Jei esate tarpvalstybinių paslaugų teikėjas, ES ir Centrinės Amerikos šalys leis jums atvykti į šalį ir joje būti iki 90 dienų per metus, derėtis dėl paslaugų pardavimo.
Kuriems sektoriams netaikomas liberalizavimas?
Pagal šį susitarimą liberalizavimas netaikomas kai kuriems jautriems sektoriams. Toliau pateikiamos pagrindinės išimtys.
- visoms šalims taikoma „rizikos ribojimo išlyga“ finansinėms paslaugoms, kurios:
- apsaugomi investuotojai, indėlininkai, finansų rinkos naudotojai, draudėjai arba asmenys, kuriems finansinių paslaugų teikėjas turi patikėtinio pareigą
- užtikrina finansinių paslaugų teikėjų saugumą, patikimumą, sąžiningumą ar finansinę atsakomybę;
- užtikrina šalies finansų sistemos vientisumą ir stabilumą
- Kosta Rika nepriskiriami privatiems mažmeniniams bankams, kurie turi išlaikyti nuolatinį minimalų paskolų balansą valstybiniame banke arba įsteigti bent keturias atstovybes ar filialus pagrindinėms bankininkystės paslaugoms teikti pasirinktuose regionuose.
- Salvadoras neįtraukia kaimo žemės, kuri negali priklausyti užsienio [juridiniams] asmenims, įskaitant užsienio juridinio asmens filialą, ir kurioje draudimo bendrovėms taikomas 75 % (Centrinės Amerikos) pilietybės reikalavimas, o bankams taikomas 50 % (Centrinės Amerikos) nuosavybės reikalavimas, išskyrus atvejus, kai šias finansų įstaigas patvirtino tarptautiniu mastu pripažintas rizikos klasifikavimo subjektas.
- Gvatemaloje nėra išlygų.
- Hondūras reikalauja, kad Hondūre įsteigtos užsienio draudimo įstaigos deponuotų ne mažiau kaip 10 % siūlomos bendrovės minimalaus kapitalo Banco Central de Hondūre arba investuotų pirmiau nurodytą sumą į valstybės vertybinius popierius. Užsienio finansinių paslaugų teikėjai turi steigtis kaip korporacijas (sociedades anoΚnimas), kaip filialus arba kaip atstovybes.
- Nikaragva pasilieka teisę suteikti lengvatas finansinių paslaugų teikėjams arba viešiesiems subjektams (kurie visiškai arba dauguma priklauso valstybei), kurie siekia viešosios politikos tikslų teikdami finansines paslaugas (įskaitant, bet jomis neapsiribojant) žemės ūkiui, mažas pajamas gaunančioms šeimoms arba mažosioms ir vidutinėms įmonėms. Ji taip pat pasilieka teisę nustatyti ar toliau taikyti priemones, pagal kurias reikalaujama, kad į Nikaragvą būtų įtraukti užsienio finansinių paslaugų teikėjai. Draudimas ir perdraudimas turi būti juridinis asmuo, įsteigtas ir įsisteigęs Nikaragvoje kaip viešosios bendrovės.
- Panama reikalauja, kad draudimo brokeriai turėtų ne mažiau kaip 49 % nacionalinės nuosavybės teisių.
Sektorių ataskaitos, kuriomis vadovautųsi ES investuotojai Centrinėje Amerikoje
Minint ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimo 10- ąsias metines, ES, remiama pagal projektą #EUCA_Trade, parengė keletą sektorių ataskaitų, kuriomis siekiama nustatyti ekonomikos sektorius, kurie turi didžiausią konkurencinį ES eksporto ir investicijų potencialą Centrinės Amerikos regione.
ES eksportas ir investicijos daugelyje Centrinės Amerikos sektorių turi galimybių. Tačiau ES investuotojai, vykdydami verslą regione, gali susidurti su dideliais sunkumais. Todėl šie dokumentai padeda nustatyti verslo galimybes, kurios suteikia geriausias perspektyvas ir kuriose ES eksportuotojai gali užimti konkurencinę padėtį.
Šešias sektorių ataskaitas PDF formatu parsisiųsdinkite spustelėję šią nuorodą:
- Tyrimas dėl šešių prioritetinių ES prekybos ir investicijų sektorių Centrinėje Amerikoje
- Žalioji logistika ir judumas mieste Centrinėje Amerikoje
- Inovacijos tvariam žemės ūkiui
- Atsinaujinančiųjų išteklių energijos sektorius Centrinėje Amerikoje
- Centrinės Amerikos kibernetinio saugumo sektorius
- Centrinės Amerikos sveikatos sektorius
Daugiau informacijos apie prioritetines Centrinės Amerikos šalių investicijas taip pat galima rasti 6 Centrinės Amerikos šalių investicijų ir eksporto skatinimo agentūrų interneto svetainėje:
- Kosta Rika
- Salvadoras – Eksporto ir investicijų skatinimo agentūra
- Hondūras – Investicijų skatinimo ir pritraukimo agentūra
- Gvatemala. Užsienio prekybos vieno langelio priemonė
- Nikaragva. Vystymosi, pramonės ir prekybos ministerija
- Panama – Eksporto ir investicijų skatinimo institucija
Viešasis pirkimas
ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimas suteikia jums įvairių viešųjų pirkimų galimybių nacionaliniu, regioniniu ir vietos lygmenimis visose šalyse, kurios yra susitarimo šalys.
Užsienio ir vietos įmonės nebus diskriminuojamos.
SusitarimoV antraštinėje dalyje ir XVI priede nustatyti bendrieji principai ir procedūros, kurie yra suderinami su PPO sutartimi dėl viešųjų pirkimų (SVP).
XVI priede nustatoma:
- viešųjų pirkimų subjektai, kuriems taikomos nuostatos, ir sutarčių vertės ribos, kurias viršijus taikomos nuostatos
- pagrindiniai viešųjų pirkimų sutarčių skyrimo proceso ypatumai
Tai visų pirma susiję su tais atvejais, kai turi būti skelbiami pasiūlymai, dokumentiniais reikalavimais, sutarčių sudarymu ir laikotarpiais.
Be to, V antraštinės dalies 212 straipsnyje: „Informacijos apie viešuosius pirkimus skelbimas“ numato, kad Centrinė Amerika sukuria vieną prieigos tašką Centrinės Amerikos viešiesiems konkursams regioniniu lygmeniu. Šis vienas bendras prieigos punktas pradėjo veikti 2012 m. rugsėjo mėn. ir jį galima rasti šioje interneto svetainėje:
Punto de acceso regional de contratactión pública Centroamericana
Dėl konkrečių kontaktinių asmenų šalies lygmeniu apsilankykite:
- Hondūras. Kontaktai viešųjų pirkimų klausimais
- Nikaragva. Kontaktai viešųjų pirkimų klausimais
- Panama. Kontaktai viešųjų pirkimų klausimais
- Kosta Rika. Kontaktai viešųjų pirkimų klausimais
- Salvadoras. Kontaktai viešųjų pirkimų klausimais
- Gvatemala. Kontaktai viešųjų pirkimų klausimais
Nuorodos, kontaktai ir dokumentai
Hondūras
Nacionalinės institucijos – Hondūras
Centrinės Amerikos ekonominės integracijos bankas (CABEI) |
Edificio Sede, Bulevar Suyapa, Apartado Postal 772, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 22402243 Faksas: + 504 22402231 |
Muitinės mokesčių direktorato pavaduotojas, paskirtas Finansų ministerijai |
Dirección Adjunta de Rentas Aduaneras (DARA) de la Secretaría de Finanzas Boulevard la Hacienda, frente a Auto Excel, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 32795394, + 504 32799830 |
Atstovybės, prekybos rūmai ir verslo asociacijos – Hondūras
Europos Sąjungos delegacija Hondūre |
Pulkininkas Altos de Las Lomas del Guijarro Sur, 4ta Ave – 2da Calle, Bloque B, Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 2239 99 91 Faksas: + 504 2239 99 94 El. paštas (*): delegation-honduras@eeas.europa.eu |
Hondūro ambasada Belgijos Karalystėje ir Hondūro atstovybė Europos Sąjungoje
|
Avenue de Cortenbergh 89, 1000 Briuselis, BELGIJA Tel.: + 32 27340000 El. paštas (*): info@hondurasembassy.be |
Hondūro laisvosios prekybos zonų asociacija |
Asociación de Zonas Francas de Hondūras (AZAFRANCA) Pašto dėžutė 3973, HN-Zip San José San Pedro Sula, HONDURAS Tel.: + 504 25542772, + 50425542776 Faksas: + 504 25163092, + 504 25540466 |
„EU4Business“ |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA Tel.: + 32 2749 1851 El. paštas (*): secretariat@eu4business.eu |
Kontaktiniai duomenys apie techninius reikalavimus. Hondūras
Finansų ministerija (SEFIN) |
Secretaría de Finanzas (SEFIN) 3aukštas, Edificio SEFIN, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 22228702 Faksas: + 504 22201705 |
Hondūro alkoholio, narkomanijos ir narkomanijos prevencijos institutas (IHADFA) |
Instituto Hondureño para la Prevención del Alcoholismo, Drogadicción y Farmacodependencia (IHADFA) Colonia Rubén Darío, Circuito Choluteca B, Casa Nr. 2109, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 22394488 |
Vyriausybės bendruomenės centras prie Užsienio politikos generalinio direktorato, paskirtas Užsienio reikalų ministerijai |
Centro Cívico Gubernamental bajo la Dirección General de Política Exterior de la Secretaría de Relaciones Exteriores Exteriores Exteriores EN la Proximidad del Boulevard Kuwait, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 2341942, + 504 2341962, + 504 2345411 Faksas: + 504 2341678 |
Hondūro civilinės aviacijos agentūra (AHAC) |
Agencia Hondureña de Aeronįutica Civil (AHAC) Boulevard Comunidad Economica Europea, contiguo al correo Nacional, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 22340263 |
Teršalų tyrimų ir kontrolės centras (CESCCO) |
Centro de Estudios y Control de tertaminantes (CESCCO) Edificio CESCCO, Barrio Morazan, Frente a Central de Bomberos, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 2390194, + 504 2311006, + 504 2326317 Faksas: + 504 2390954 |
Kontaktiniai duomenys dėl sanitarinių ir (arba) fitosanitarinių reikalavimų (SFS) – Hondūras
Nacionalinė žemės ūkio sveikatos tarnyba (SENASA), paskirta Žemės ūkio ir gyvulininkystės ministerijai |
Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria (SENASA) de la Secretaría de Agricultura y Ganadería (SAG) Boulevard Miraflores, Avenida La FAO, Colonia Loma Linda Sur, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 22326213, + 504 22397089, + 504 22397067 Faksas: + 504 22310786 |
Energetikos, gamtos išteklių, aplinkos ir kasyklų ministerija |
Secretaría de Energía, Recursos Naturales, Ambiente y Minas 100 metros al sur del Estadio Nacional, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 22321386, + 504 2322011, + 504 2394298, + 504 22398161, + 504 32193635 |
Kontaktiniai asmenys viešųjų pirkimų klausimais. Hondūras
Honducompras Secretaría General de Coordinación de Gobierno, Centro Cívico Gubernamental |
Bulevar Fuerzas Armadas, contiguo a Chiminike, Tegucigalpa MDC, HONDURAS Tel.: + 504 2230 7000 El. paštas (*): info.oncae@scgg.gob.hn Svetainė http://www.honducompras.gob.hn/ |
Valstybinė viešųjų pirkimų agentūra (ONCAE) |
Oficina Normativa de Contratación ir ADQUISICIONES (ONCAE) Centro Cívico Gubernamental Bulevar Fuerzas Armadas, contiguo a Chiminike, Tegucigalpa MDC, HONDURAS Tel.: + 504 22306562, + 504 22305268, + 504 22308203 Svetainė http://www.oncae.gob.hn/ |
Nikaragva
Nacionalinės institucijos. Nikaragva
Nikaragvos centrinis bankas |
Banco Central de Nikaragvos Km. 7 Carretera sur, 100 metro al este Pista Juan Pablo II, Managva, NICARAGUA Tel.: + 505 2255–7171 Faksas: + 505 22650495 El. paštas (*): oaip@bcn.gob.ni Svetainė: https://www.bcn.gob.ni/ |
Nikaragvos muitinė (BRD) |
Dirección General de Servicios Aduaneros (DGA) 10MA Avenida Norte Poniente, 29030, Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22482642, + 505 22495699, + 505 22494259, + 505 22483418, + 505 86411074 |
Atstovybės, prekybos rūmai, verslo asociacijos. Nikaragva
Europos Sąjungos delegacija Nikaragvoje ir Centrinės Amerikos integracijos sistemoje (SICA) |
Del Colegio Teresiano 1 C Este, Apartado Postal 2654, Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22704499 Faksas: + 505 22809569 El. paštas (*): delegation-nicaragua@eeas.europa.eu |
Nikaragvos ambasada Belgijoje |
Wolvendaellaan 55, Uccle, 1180 Briuselis, BELGIJA Tel.: + 32 2 375 65 00, + 32 2 375 64 34 Faksas: + 32 2 375 71 88 El. paštas (*): sky77706@skynet.be |
Nacionalinė laisvosios prekybos zonos komisija (CNZF) |
Zona Franca Industrial Las Mercedes, km 12½ Carretera Norte, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22631530 Faksas: + 505 22334144 |
Muitinės paslaugų generalinis direktoratas (DGA), paskirtas Finansų ir viešųjų kreditų ministerijai (MHCP) |
Dirección General de Servicios Aduaneros (DGA) del Ministerio de Hacienda y Crédito Público (MHCP) km 4½ Carretera Norte, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 2482642, + 505 2495699, + 505 2494259, + 505 2493418, + 505 2482643, + 505 2495693, + 505 2482736, + 505 2485728 |
Centrinės Amerikos ekonominės integracijos bankas (CABEI) |
Edificio Sede, Bulevar Suyapa, Apartado Postal 772, HN-Tegucigalpa, NICARAGUA Tel.: + 504 2402243 Faksas: + 504 2402185 |
„EU4Business“ |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA Tel.: + 32 2749 1851 El. paštas (*): secretariat@eu4business.eu |
Kontaktiniai duomenys apie techninius reikalavimus. Nikaragva
Normalizavimo ir metrologijos direktoratas prie Skatinimo, pramonės ir prekybos ministerijos (MIFIC) |
Dirección de Normalización y Metrología (DNM) bajo el Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC) km 6 Carretera a Masaya, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22489300, ekstraktas 2276 Faksas: + 505 22489300, ext 2228 |
Tarpinstitucinė komisija prie Gynybos ministerijos dėl Konvencijos dėl cheminio ginklo kūrimo, gamybos, saugojimo ir panaudojimo uždraudimo bei jo sunaikinimo taikymo |
Comisión Interinstitucional para la Aplicación de la Convención sobre la prohibición del Desarrollo, la Producción, el almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción bajo el Ministerio de Defensa Casa Ricardo Morales Avilés, De los semįforos del Redentor 4 cuadras arriba, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 2285001, + 505 2855003 Faksas: + 505 2286960 |
Nikaragvos civilinės aviacijos institutas (INAC) |
Instituto Nicaragüense de Aeronįutica Civil (INAC) km 11½, Carretera Norte 6, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22768580, + 505 22768586 Faksas: + 505 22768588 |
Transporto ir infrastruktūros ministerija (MTI) |
Ministerio de Transporte e Infraestructura (MTI) Frente al Estadio Nacional de Denis Martínez, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22225111, + 505 22225955, + 505 22225109, + 505 22222785, + 505 22227515 |
Aplinkos ir gamtos išteklių ministerijai paskirtas Aplinkos kokybės generalinis direktoratas (MARENA) |
Dirección General de Calidad Ambiental del Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA) km 12½ Carretera Norte Panamericana, Frente a Corporación de Zonas Francas, Apartado Postal 5123, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22331112, + 505 22631994, + 505 22331916 Faksas: + 505 22631274 |
Kontaktiniai duomenys apie sanitarinius ir (arba) fitosanitarinius reikalavimus. Nikaragva
Žemės ūkio apsaugos ir sveikatos institutas (IPSA) |
Instituto de Protección y Sanidad Agropecuaria (IPSA) km 5½ Carretera Norte, contiguo a ENACAL, Pista Portezuelo, NI-12066 Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22783418, + 505 22981330, + 505 22981331, + 505 22981349 |
Sėklų sertifikavimo sritis, sėklų departamentas, Augalų ir sėklų sveikatos direktoratas, Žemės ūkio apsaugos ir sveikatos institutas |
Sección de Certificación de Semillas, Departamento de Semillas, Dirección de Sanidad Vegetal y Semillas, Instituto de Protección y Sanidad Agropecuaria (IPSA) km 5½ Carretera Norte, contiguo a ENACAL, Pista Portezuelo, NI-12066 Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22783418, + 50522981330, + 50522981331, + 50522981349 |
Aplinkos ir gamtos išteklių ministerija (MARENA) |
Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA) km 12½ Carretera Norte Panamericana, Frente a Corporación de Zonas Francas, Apartado Postal 5123, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22331112, + 505 22631994, + 505 22331916 Faksas: + 505 22631274 |
Nacionalinės toksinių medžiagų registracijos ir kontrolės komisijos Peržiūros, įvertinimo ir registravimo direktoratas |
Dirección de Revisión, Evaluación y Registro bajo la Comisión Nacional de Registro y Control de Sustancias tóxicas Costado sur Asamblea Nacional, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22282002, ekstraktas 11 arba 12 |
Kontaktiniai asmenys viešųjų pirkimų klausimais. Nikaragva
NIKARAGVOS KOMPRA |
Tel.: + 505 22441290, + 505 22492795, + 505 22494752, + 505 22494753 Svetainė http://www.nicaraguacompra.gob.ni/ El. paštas (*): mesadeayudadgce@mhcp.gob.ni, mesadeayudrovdgce@mhcp.gob.ni |
Finansų ministerijos viešųjų pirkimų tarnyba
|
Dirección General de Contrataciones del Estado, Ministerio de Hacienda y Crédito Público 3a Calle S.E, Managva, NICARAGUA Tel.: + 505 2222–7231 Svetainė http://www.hacienda.gob.ni/Direcciones/contrataciones |
Panama
Panamos nacionalinės institucijos
Panamos nacionalinis bankas |
Banco Nacional de Panamį Vía España y Calle 55, Casa Matriz, PA-Ciudad de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 5052612 |
Atstovybės, prekybos rūmai ir verslo asociacijos – Panama
Europos Sąjungos delegacija Panamoje |
Bella Vista, Calle 53 Marbella, Pasaulio prekybos centras, 14 aukštas, Panamos miestas, PANAMA Tel.: + 507 2653223 Faksas: + 507 2653239 El. paštas (*): Delegation-Panama@eeas.europa.eu |
Panamos ambasada Belgijos Karalystėje, Liuksemburgo Didžiojoje Hercogystėje ir misija Europos Sąjungoje |
Avenue Louise 475, 1050 Ixelles, Briuselis, BELGIJA Tel.: + 32 2 649 0729 Faksas: + 32 2 648 9216 El. paštas (*): info@embpanamabxl.be Svetainė: http://www.embpanamabxl.be/ |
Laisvųjų zonų generalinis direktoratas prie Nacionalinio investicijų skatinimo direktorato, Užsienio prekybos ministerijos pavaduotojas, Prekybos ir pramonės ministerija (MICI) |
Dirección General de Zonas Francas, Dirección Nacional de Promoción de Inversiones, Viceministerio de Comercio Exterior, Ministerio de Comercio e Industrias (MICI) Edificio Plaza Edison, sektorius El PAICAL, Piso 3, PA-Ciudad de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 5600600, + 507 5600686 |
„EU4Business“ |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA Tel.: + 32 2749 1851 El. paštas (*): secretariat@eu4business.eu |
Kontaktiniai duomenys apie techninius reikalavimus. Panama
Sveikatos apsaugos ministerija (MINSA) |
Ministerio de Salud (MINSA) Antiguo ligoninė Gorgas, Edificio No. 261, Planta Baja, Corregimiento de Ancón, PA-Distrito de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 5129100, + 507 5129265, + 507 5234946 |
Skyrius „Pavojingos atliekos ir cheminės medžiagos“, Sveikatos apsaugos ministerijos Aplinkos sveikatos poskyris (MINSA) |
Sección de Desechos Peligrosos y Sustancias Químicas, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Antiguo ligoninė Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 5129131, + 507 5129200 Faksas: + 507 5129353 |
Aplinkos sveikatos ir nepavojingų atliekų skyrius, Sveikatos apsaugos ministerijos Aplinkos sveikatos skyrius (MINSA) |
Sección de Saneamiento Ambiental y Residuos No Peligrosos, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Antiguo ligoninė Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 5129131, + 507 5129200 Faksas: + 507 5129353 |
Kontaktiniai duomenys dėl sanitarinių ir (arba) fitosanitarinių reikalavimų (SFS) – Panama
Nacionalinis gyvūnų sveikatos direktoratas, Žemės ūkio plėtros ministerija (MIDA) |
Dirección Nacional de Salud Animal, Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Apartado Postal 0816–01611, zona 5, PA-Ciudad de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 2662303, + 507 2660323 |
Kenkėjų rizikos analizės ir fitosanitarijos reikalavimų skyrius, Nacionalinis augalų sveikatos direktoratas (DNSV), Žemės ūkio plėtros ministerija (MIDA) |
Sección de Anįlisis de Riesgo de Plagas y Requisitos Fitosanitarios, Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DNSV), Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Río Tapia, Tocumén, Apartado Postal 0816–01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 2200733, + 507 2207979 Faksas: + 507 2207979, + 507 2207981 |
Nacionalinis augalų sveikatos direktoratas (DNSV), Žemės ūkio plėtros ministerija (MIDA) |
Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DNSV), Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Río Tapia, Tocumén, Apartado Postal 0816–01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 2200733, + 507 2207979 Faksas: + 507 2207979, + 507 2207981 |
Biologinės įvairovės ir laukinės gamtos departamentas prie Aplinkos ministerijos |
Departamento de Biodiversidad y Vida Silvestre, Ministerio de Ambiente, Sede Principal Edificio 804, Apartado Ancón, Calle Broberg, PA-Ciudad de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 5000822, + 507 5000855, ext 6877 Faksas: + 507 5000839 |
Skyrius „Pavojingos atliekos ir cheminės medžiagos“, Sveikatos apsaugos ministerijos Aplinkos sveikatos poskyris (MINSA) |
Sección de Desechos Peligrosos y Sustancias Químicas, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Antiguo ligoninė Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 5129131, + 507 5129200 Faksas: + 507 5129353 |
Kontaktiniai asmenys viešųjų pirkimų klausimais. Panama
Panama-Compra |
Tel.: + 507 5151555 |
Nacionalinė viešųjų pirkimų tarnyba (DGCP)
|
Direccion General de Contrataciones Publicas (DGCP) Avenida Samuel Lewis y Calle Gerardo Ortega, PH. Edificio Central, Piso 1, PA-Distrito de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 5151511, + 507 5151510 El. paštas (*): info@dgcp.gob.pa Svetainė https://www.dgcp.gob.pa/direccion-general-de-contrataciones-publica |
Kosta Rika
Nacionalinės institucijos – Kosta Rika
Kosta Rikos centrinis bankas |
Banco Central de Costa Rica Av. Central y 1, skambučiai 2 y 4, San José, COSTA RICA Tel.: + 506 22433333 |
Kosta Rikos muitinė |
Dirección General de Aduanas Edificio, La Llacuna, Avenida Central, San José, COSTA RICA Tel.: + 506 25229390 Faksas: + 506 25229426 |
Finansų ministerijos Mokesčių generalinis direktoratas |
Dirección General de Tributación, Ministerio de Hacienda Barrio Don Bosco, Paseo Colón, Calle 26, Avenidas 6 y 8, Edificio Centro Corporativo Internacional, Torre B, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 25470000, + 506 25470001 |
Nacionalinis registras |
Registro Nacional Curridabat, Apartado Postal 523–2010, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 22020800, + 506 22020777 |
Atstovybės, prekybos rūmai ir verslo asociacijos – Kosta Rika
Europos Sąjungos delegacija Kosta Rikoje |
Ofiplaza del Este, Edificio D-Tercer piso, 50 metro Rotonda de la Bandera, 11501 San José, Apdo. 836–1007, San José, COSTA RICA Tel.: + 506 22832959 Faksas: + 506 22832960 El. paštas (*): Delegation-costa-rica@eeas.europa.eu |
Kosta Rikos ambasada Belgijos Karalystėje, Liuksemburgo Didžiojoje Hercogystėje ir misija Europos Sąjungoje |
489 Avenue Louise, 1050 Briuselis, BELGIJA Tel.: + 32 26405541 Faksas: + 32 26483192 El. paštas (*): info@costaricaembassy.be |
Kosta Rikos užsienio prekybos korporacija (PROCOMER) |
Promotora del Comercio Exterior de Costa Rica (PROCOMER) Edificio Centro de Comercio Exterior, Avenida 3a, Calle 40, Apartado Postal 1278–1007, Paseo Colón, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 22994700, 800 77626637 Faksas: + 506 22335755 |
Užsienio prekybos vieno langelio sistema (VUCE), Generalinis muitinės direktoratas (DGA) |
Ventanilla Única de Comercio Exterior (VUCE) Del Ice de Sabana Norte, 100 mts Oeste, 100 mts Norte y 50 mts Oeste, San José, Kosta Rika Tel.: + 506 2505 4811 |
„EU4Business“ |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA Tel.: + 32 2749 1851 El. paštas (*): secretariat@eu4business.eu |
Kontaktiniai duomenys apie techninius reikalavimus. Kosta Rika
Kosta Rikos techninių standartų institutas (INTECO) |
Instituto de Normas Técnicas de Costa Rica (INTECO) 400 metro norte de Muñoz y Nanne, contiguo al Laboratorio de Materiales de la Universidad de Costa Rica, Apartado Postal 10004–1000, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 22834522 Faksas: + 506 22834831 |
Sveikatos ministerija |
Ministerio de Salud Avenidas 6 y 8, Calle 16, Apartado Postal 10123–1000, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 22230333, ext 327 arba 329, + 506 22336922 Faksas: + 506 22577827 |
Visuomenės saugumo ministerijai priskirtas Ginklų ir sprogmenų kontrolės departamentas prie Generalinio ginkluotės direktorato |
Departamento de Control de Armas y Explosivos bajo la Dirección General de Armamento del Ministerio de Seguridad Pública Carrera Vieja a Escazú, en la Esquina de la Calle 60, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 25864500 |
Aplinkos ir energetikos ministerijai (MINAE) paskirtas Aplinkos kokybės valdymo direktoratas (DIGECA) |
Dirección de Gestión de Calidad Ambiental (DIGECA), Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) Avenida 18, Calles 9 y 9a, No. 935 costado norte del Liceo de Costa Rica, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 22583272, + 506 22571839, + 506 22532596 Faksas: + 506 22582820 |
Kontaktai dėl sanitarinių ir (arba) fitosanitarinių reikalavimų (SPS) – Kosta Rika
Nacionalinė gyvūnų sveikatos tarnyba (SENASA), Žemės ūkio ir gyvulininkystės ministerija (MAG) |
Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Barreal de Heredia Costa Rica de Jardines del Recuerdo 1 km al oeste y 400 al norte en el campus Benjamin Nuñez, Apartado Postal 3–3006, CR-Cenada, COSTA RICA Tel.: + 506 22608300, + 506 25871600 Faksas: + 506 22608301 |
Nacionalinė fitosanitarijos tarnyba (SFE), Žemės ūkio ir gyvulininkystės ministerija (MAG) |
Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Sabana Sur, 200 metro Sur de Teletica Canal 7, en el campus del MAG en el Antiguo edificio del Colegio La Salle, Apartado Postal 1521–1200, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 25493400 Faksas: + 506 25493599 |
Biotechnologijų departamento Nacionalinei fitosanitarijos tarnybai (SFE), Žemės ūkio ir gyvulininkystės ministerijai pavaldus Gyvųjų modifikuotų organizmų skyrius |
Unidad de Organismos Vivos Modificados, Departamento de biotecnología, Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG). Sabana Sur, 200 metro Sur de Teletica Canal 7, en el campus del MAG en el Antiguo edificio del Colegio La Salle, Apartado Postal 1521–1200, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 25492522, + 506 25493522 Faksas: + 506 25493599 |
Su viešaisiais pirkimais susiję kontaktiniai asmenys – Kosta Rika
Sistema Integrado de Compras Públicas (SICOP) |
Svetainė https://www.sicop.go.cr/index.jsp |
Gobierno Digital
|
Edificio Interbolsa (Carretera Interamericana), 10108 Mata Redonda, San José, COSTA RICA Tel.: + 506 22561500 El. paštas (*): consultas@gobierno-digital.go.cr |
Salvadoras
Nacionalinės institucijos – Salvadoras
Centrinės Amerikos ekonominės integracijos bankas (BCIE) |
Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) Calle La Reforma Nr. 130, Colonia San Benito, San Salvadoras, EL SALVADOR Tel.: + 503 22676100 Faksas: + 503 22676130 |
Generalinis muitinės direktoratas (BRD) |
Dirección General de Aduanas (DGA) Ministerio de Hacienda, Panamerijos greitkelis Km. 11.5, San Bartolas, Ilopangas, San Salvadoras, EL SALVADOR Tel.: + 503 22445000, + 503 22443000 Faksas: + 503 22447201 |
Atstovybės, prekybos rūmai ir verslo asociacijos – Salvadoras
Europos Sąjungos delegacija Salvadore |
Calle Cortez Blanco Poniente y Calle Holcim #2, Urbanización Madreselva, Antiguo Cuscatlįn, Apartado Postal 01298, EL SALVADOR Tel.: + 503 22432424 Faksas: + 503 22432525 El. paštas (*): delegation-el-salvador@eeas.europa.eu |
Salvadoro ambasada Belgijoje |
Tervurenlaan 171, Woluwe-Saint-Pierre, 1150 Briuselis, BELGIJA Tel.: + 32 2 733 04 85, + 32 2 735 32 66 Faksas: + 32 2 732 65 74 El. paštas (*): embajadabruselas@rree.gob.sv |
Finansų ministerija |
Ministerio de Hacienda Boulevard de los Héroes No. 1231, Edificio Ministerio de Hacienda, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 22443000, + 503 22373000 |
Užsienio prekybos vieno langelio sistema (VUCE), Centrinio rezervų banko importo ir eksporto perdirbimo centras |
Ventanilla Única de Importaciones (VUCE), Centro de Trįmites de Importaciones y Exportaciones (CIEX), Banco Central de Reserva (BCR) de El Salvador Alameda Juan Pablo II, entre 15 y 17 Avenida Norte, Apartado Postal 106, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 22818085, + 503 22818539, + 503 22818131, + 503 22818089, + 503 22818754, + 503 22818514 Faksas: + 503 22818086 |
„EU4Business“ |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA Tel.: + 32 2749 1851 El. paštas (*): secretariat@eu4business.eu |
Kontaktiniai duomenys apie techninius reikalavimus. Salvadoras
Nacionalinė kokybės taryba (CNC) |
Consejo Nacional de Calidad Boulevard San Bartolo y Calle Lempa, Costado norte de INSAFORP, Ilopango, San Salvadoras, EL SALVADOR Tel.: + 503 25905300 Svetainė http://www.cnc.gob.sv/ |
Nacionalinės gynybos ministerija (MDN) |
Ministerio de Defensa Nacional (MDN) Avenida Manuel Enrique Araujo, Kilómetro 5½ Carretera a Santa Tecla, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 22500100, + 503 22500134 |
Angliavandenilių ir kasyklų direktoratas (DHM), Ekonomikos ministerija (MINEC) |
Dirección de Hidrocarburos y Minas (DHM) Ministerio de Economía (MINEC), Alameda Juan Pablo II y Calle Guadalupe, Edificio C1, Centro de Gobierno, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 25905200, + 503 25905210, + 503 25905221
|
Civilinės aviacijos administracija (AAC) |
Autoridad de Aviación Civil (AAC) Kilómetro 9½, Boulevard de Ejercito Nacional Frente al Aeropuerto Internacional de Ilopango, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 25654400, + 503 25654553 |
Aplinkos ir gamtos išteklių ministerija (MARN) |
Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN) Kilómetro 5½ Carretera a Santa Tecla, Calle y Colonia Las Mercedes, Edificio MARN No. 2, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 21326276 Faksas: + 503 21329429 |
Kontaktiniai duomenys, susiję su sanitariniais ir (arba) fitosanitariniais reikalavimais (SPS). Salvadoras
Veterinarijos paslaugų skyrius, Generalinė gyvulininkystės direkcija (DGG), Žemės ūkio ir gyvulininkystės ministerija (MAG) |
División de Servicios Veterinarios, Dirección General de Ganadería (DGG), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Cantón El Matazano, Soyapango, Apartado Postal 554, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 22020879, + 503 22101763 |
Generalinis augalų sveikatos direktoratas (DGSV), Žemės ūkio ir gyvulininkystės ministerija (MAG) |
Dirección General de Sanidad Vegetal (DGSV), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Baigiamasis 1a Avenida Norte, 13 Calle Oriente y Avenida Manuel Gallardo, Departamento de La Libertad, SV-Santa Tecla, EL SALVADOR Tel.: + 503 22101747, + 503 22101700 Faksas: + 503 22101920 |
Aplinkos ir gamtos išteklių ministerija (MARN) |
Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN) Kilómetro 5½ Carretera a Santa Tecla, Calle y Colonia Las Mercedes, Edificio MARN No. 2, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 21329407, + 503 21329697 Faksas: + 503 22679317, + 503 22679326 |
Kontaktiniai asmenys viešųjų pirkimų klausimais. Salvadoras
Kompleksinis |
Tel.: + 503 22443171 El. paštas (*): unac.solicitudes@mh.gob.sv |
Finansų ministerija |
Ministerio de Hacienda Edificio Ministerio de Hacienda 3er. NIVEL, Blvd. de los Heroes,1231, San Salvadoras, EL SALVADOR Tel.: + 503 2244–3171 |
Gvatemala
Nacionalinės institucijos – Gvatemala
Gvatemalos centrinis bankas |
„Banco de Gvatemala“ 7a. AV. 22–01, zona 1, GUATEMALA Tel.: + 502 24296000, + 502 24856000, + 502 23906000, + 502 23072200 Faksas: + 502 24296086, + 502 24856041 |
Atstovybės, prekybos rūmai ir verslo asociacijos – Gvatemala
Europos Sąjungos delegacija Gvatemaloje |
Edificio Europlaza, 5ta. Avenida 5–55 zona 14 Torre II, Nivel 17, Gvatemala City C.A., GUATEMALA Tel.: + 502 23005900 Faksas: + 502 23005900 El. paštas (*): delegation-guatemala@eeas.europa.eu |
Gvatemalos ambasada Belgijoje |
185 Avenue Winston Churchill, Uccle, 1180 Briuselis, BELGIJA Tel.: + 32 2 345 90 47, + 32 2 345 90 58 Faksas: + 32 2 344 64 99 El. paštas (*): embbelgica@minex.gob.gt, guatemala@skynet.be |
„EU4Business“ |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA Tel.: + 32 2749 1851 El. paštas (*): secretariat@eu4business.eu |
Kontaktiniai duomenys apie techninius reikalavimus. Gvatemala
Gvatemalos standartų komisija (COGUANOR) |
Comisión Guatemalteca de Normas (COGUANOR) Calzada Atanasio Tzul 27–32, 12 zona, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 22472654 Faksas: + 502 22472687 |
Nacionalinė Gvatemalos cheminio ginklo uždraudimo institucija (ANGPAQ), Užsienio reikalų ministerija |
Autoridad Nacional de Guatemala para la prohibición de las Armas Químicas (ANGPAQ), Ministerio de Relaciones Exteriores 2a Avenida, 4–17 zona 10, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24100000 Faksas: + 502 23321172, + 502 24100011 |
Aplinkos ir gamtos išteklių ministerija (MARN) |
Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales (MARN) 20 Calle 28–58 Zona 10, Edificio MARN, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24230500, + 502 24232408 |
Ūkio ministerija |
Ministerio de Economía 8a Avenida 10–43, 1 zona, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24120200 |
Kontaktiniai duomenys dėl sanitarinių ir (arba) fitosanitarinių reikalavimų (SPS) – Gvatemala
Žemės ūkio, gyvulininkystės ir maisto ministerija (MAGA) |
Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12–90, zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24137000 |
Žemės ūkio sveikatos ir teisės aktų ministerijos prie Žemės ūkio, gyvulininkystės ir maisto ministerijos Augalų sveikatos direktorato Epidemiologinės priežiūros ir rizikos analizės departamentas |
Departamento de Vigilancia Epidemiológica y Anįlisis de Riesgo de la Dirección de Sanidad Vegetal del Viceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones bajo el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12–90, zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24137000, + 502 24137418, + 502 24137420, + 502 24137503 |
Žemės ūkio, gyvulininkystės ir maisto ministerijos (MAGA) normų ir nuostatų skyrius |
Unidad de Normas y Regulaciones, Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12–90, zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24137000 |
Nacionalinė saugomų teritorijų taryba (CONAP) |
Consejo Nacional de Įreas Protegidas (CONAP) 5a Avenida 6–06, 1 zona, Edificio IPM, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24226700 Faksas: + 502 22534141 |
Žemės ūkio sveikatos ir teisės aktų ministerijos prie Žemės ūkio, gyvulininkystės ir maisto ministerijos (MAGA) Augalų sveikatos direktorato Žemės ūkio medžiagų registravimo departamentas |
Departamento de Registro de Insumos Agrícolas de la Dirección de Sanidad Vegetal del Viceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones bajo el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12–90, zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24137000, + 502 24137418, + 502 24137420, + 502 24137503 |
Kontaktiniai asmenys viešųjų pirkimų klausimais – Gvatemala
GUATECOMPRAS |
Tel.: + 502 23742872 El. paštas (*): administradorgc@minfin.gob.gt Svetainė http://www.guatecompras.gt/ |
Viešųjų pirkimų generalinis direktoratas (DGAE) |
Dirección General de ADQUISICIONES del Estado (DGAE) Edificio Ministerio de Finanzas Públicas 2° Nivel, Dirección General de ADQUISICIONES del Estado, Centro Cívico, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 23742872 |
Kitos nuorodos
- ES veikia Centrinėje Amerikoje kartu su delegacijomis Kosta Rikoje, Salvadore, Gvatemaloje, Hondūre, Nikaragvojeir Panamoje.
- ES ir Centrinės Amerikos prekybos santykiųapžvalga
- prekybos santykiai yra bendrų ES politinių ir ekonominių santykių su Centrine Amerikadalis.
- Centrinė Amerika yra vienas iš labiausiai integruotų pasaulio regionų, kuriame daroma pažanga kuriant muitų sąjungą ir kuriam taikomi išplėtoti galimi integracijos mechanizmai.
- eksporto įmonių, kurios jau pasinaudojo ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimu, istorijų paieška