ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimas

ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimo prekybos ramstis Hondūrui, Nikaragvai ir Panamai laikinai taikomas nuo 2013 m. rugpjūčio 1 d., Kosta Rikoje ir Salvadore – nuo 2013 m. spalio 1 d., o Gvatemaloje – nuo 2013 m. gruodžio 1 d. Taip sumažinami muitų tarifai ir didinamas muitinės procedūrų veiksmingumas.

Glaustai apie susitarimą

Šešios Centrinės Amerikos šalys, kurios yra šio susitarimo Šalys, yra:

Visas susitarimo tekstas ir priedai.

Skaitykite konkrečią susitarimo dalį, susijusią su prekyba.

Kokia nauda jūsų įmonei?

ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimas

  • ES prekiautojams lengviau ir pigiau importuoti ir eksportuoti į Centrinę Ameriką
  • panaikinama dauguma importo tarifų ir gerinamos galimybės patekti į viešųjų pirkimų ir investicijų rinkas.
  • sukuriama labiau nuspėjama prekybos Centrinėje Amerikoje aplinka, taikant tarpininkavimo mechanizmą netarifinėms kliūtims ir dvišalių ginčų sprendimo mechanizmą;

 

ES ir Centrinės Amerikos prekybos santykiai

ES ir Centrinė Amerika jau seniai palaiko glaudžius ir visapusiškus santykius. Jei esate ES eksportuotojas arba importuotojas, galite pasinaudoti abiejų regionų tarpusavio ryšiais, kad galėtumėte gauti naudos savo verslui.

Iš Centrinės Amerikos daugiausia importuojami maisto produktai, pavyzdžiui, vaisiai (pvz., bananai, ananasai), cukrus, gyvūniniai arba augaliniai riebalai ir aliejus (daugiausia alyvpalmių aliejus), kavos gėrimai ir medicinos instrumentai.

Kalbant apie ES eksportą į Centrinę Ameriką, svarbios produktų grupės apima farmacijos produktus, mašinas ir prietaisus, taip pat transporto įrangą.

Tarifai

Pramoninės prekės ir žuvininkystė

Ar žinojote, kad Asociacijos susitarimu iš esmės panaikinami beveik visi tarifai pagamintiems produktams ir žuvininkystei?

  • įsigaliojus susitarimui, ES išbraukė 99 proc. savo tarifų eilučių, susijusių su pramonės produktais ir žuvininkyste.
  • Centrinė Amerika susitarė iki 2025 m. suteikti bemuitį prieigą prie visų pramonės produktų ir žvejybos.

Žemės ūkio prekės

ES ir Centrinės Amerikos LPS panaikinta dauguma žemės ūkio produktams taikomų muitų tarifų, paliekant tik jautrioms vietovėms taikomus tarifus. Todėl

  • ES sutiko panaikinti tarifus 73 proc. jos žemės ūkio tarifų eilučių, kurios sudaro apie 64 proc. žemės ūkio produktų importo iš Centrinės Amerikos. Be kitų prekių, kurios gali būti įvežamos į ES be muito, yra kava, krevetės, ananasai ir melionai. Pagrindiniai produktai, pavyzdžiui, cukrus ir romas, taip pat gali būti įvežami į ES taikant neapmuitinamas kvotas.
  • Centrinė Amerika panaikino tarifus 67 proc. savo žemės ūkio tarifų eilučių, apimančių apie 62 proc. žemės ūkio produktų importo iš ES. Pavyzdžiui, Europos viskių importas į Centrinės Amerikos šalis, kurios yra susitarimo šalys, buvo visiškai liberalizuotas.

 

Prieš eksportuojant

Kilmės taisyklės

 

Kad jūsų produktui būtų galima taikyti lengvatinį režimą, jis turės atitikti susitarime nustatytas kilmės taisykles. Norėdami įvertinti, ar jūsų produktas atitinka kilmėstaisykles, ir išsiaiškinti, kaip parengti teisingus dokumentus, patikrinkite interaktyvią „Kilmės taisyklių įsivertinimo priemonę (ROSA)“ mano prekybos asistente.

Šiame skirsnyje pateikiamabendrainformacija apie kilmės taisykles irkilmės procedūras.

Kilmė yra prekių, kuriomis prekiaujama, „ekonominė pilietybė“. Jei tema yra nauja, raskite įvadą į pagrindines prekių skirsnio sąvokas.

Kilmės taisyklės

Kur rasti kilmės taisykles?

Kilmės taisyklės nustatytos ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimo II priede „Dėl sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų“.

Ar mano produktas turi kilmės statusą pagal ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimą?

Kad jūsų produktui būtų galima taikyti mažesnį arba nulinį lengvatinį tarifą pagal ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimą, jis turi būti ES arba Centrinės Amerikos kilmės.

Produktas yra ES arba Centrinės Amerikos kilmės, jei jis yra:

  • visiškai gauti ES arba Centrinėje Amerikoje
  • pagaminti ES arba Centrinėje Amerikoje naudojant kilmės statuso neturinčias medžiagas, jei tokios medžiagos buvo pakankamai apdorotos arba perdirbtos laikantis 2 priedėlyje nustatytų konkretiems produktams taikomų taisyklių. Taip pat žr. konkretiems produktams taikomų kilmės taisyklių 1 priedėlį „Įvadinės pastabos“.
    Tam tikriems produktams taikomos kelios alternatyvios konkretiems produktams taikomos taisyklės – žr. 2A priedėlį.

ES prekybos susitarimuose nustatytų pagrindinių konkretiems produktams taikomų taisyklių pavyzdžiai

  • pridėtinės vertės taisyklė – visų produkte esančių kilmės statuso neturinčių medžiagų vertė negali viršyti tam tikros jo gamintojo kainos (ex-works kainos) procentinės dalies
  • tarifinio klasifikavimo pakeitimas – gamybos procesas lemia kilmės statuso neturinčių medžiagų ir galutinio produkto tarifinį klasifikavimą, pavyzdžiui, popieriaus (Suderintos sistemos 48 skirsnis) gamyba iš kilmės statuso neturinčios plaušienos (Suderintos sistemos 47 skirsnis).
  • konkrečios operacijos – reikalingas specialus gamybos procesas, pvz., pluoštų verpimas į verpalus; tokios taisyklės daugiausia taikomos tekstilės drabužių ir chemijos sektoriuose.

Patarimai, kaip laikytis konkretiems produktams taikomų taisyklių

Susitarimu suteikiama daugiau lankstumo, kad jums būtų lengviau laikytis konkretiems produktams taikomų taisyklių, pavyzdžiui, leistino nuokrypio arba kumuliacijos.

Leistinasis nuokrypis

  • leistino nuokrypio taisyklė leidžia gamintojui naudoti kilmės statuso neturinčias medžiagas, kurios paprastai draudžiamos pagal konkrečiam produktui taikomą taisyklę, ne daugiau kaip 10 % produkto gamintojo kainos
  • šis nuokrypis negali būti naudojamas siekiant viršyti kilmės statuso neturinčių medžiagų, išvardytų konkretiems produktams taikomose taisyklėse, didžiausios vertės ribą.
  • SS 50–63 skirsniams priskiriamiems tekstilės gaminiams ir drabužiams, nurodytiems 1 priedėlio „Įvadinės pastabos“ 5–6 pastabose dėl konkretiems produktams taikomų kilmės taisyklių, taikomi specialūs leistini nuokrypiai

Sumavimas

Pagal ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimą taip pat leidžiama:

  • dvišalė kumuliacija, susitarimą pasirašiusios Centrinės Amerikos šalies kilmės medžiagos gali būti laikomos ES (ir atvirkščiai) kilmės medžiagomis, kai jos naudojamos produktui gaminti
  • įstrižinė kumuliacija, Bolivijos, Kolumbijos, Ekvadoro, Peru arba Venesuelos kilmės medžiagos gali būti laikomos Centrinės Amerikos kilmės medžiagomis, kai jos naudojamos produktui gaminti, jei tenkinamos tam tikros sąlygos
  • be to, Centrinės Amerikos arba ES prašymu Meksikos, Pietų Amerikos ar Karibų šalių kilmės medžiagoms gali būti taikoma įstrižinė kumuliacija, jei tenkinamos tam tikros sąlygos.

Kiti reikalavimai

Produktas taip pat turi atitikti visus kitus taikytinus Protokole nustatytus reikalavimus, pavyzdžiui, nepakankamo apdorojimo ar perdirbimo reikalavimus arba tiesioginio vežimo taisyklę.

Tiesioginio vežimo taisyklė

Kilmės statusą turintys produktai turi būti vežami iš ES į Susitarimą pasirašiusią Centrinės Amerikos šalį (ir atvirkščiai) toliau neperdirbti trečiojoje šalyje.

Perkrauti arba laikinai sandėliuoti trečiojoje šalyje leidžiama, jei produktus prižiūri muitinė ir su jais neatliekamos jokios kitos operacijos, išskyrus:

  • iškrovimas
  • pakartotinis įkrovimas
  • bet kuri operacija, skirta gerai jų būklei išsaugoti

Importuojančios šalies muitinei turėsite pateikti tiesioginio vežimo įrodymus.

Muito grąžinimas

Pagal ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimą galima susigrąžinti muitus, anksčiau sumokėtus už kilmės statuso neturinčias medžiagas, naudojamas prekėms, eksportuojamoms taikant lengvatinį tarifą, gaminti.

Kilmės procedūros

Jei norite prašyti taikyti lengvatinį tarifą, turėsite laikytis kilmės procedūrų, o šalies, į kurią importuojate savo prekes, muitinė turės patikrinti jūsų prašymą. Procedūros nustatytos IV antraštinėje dalyje „Kilmės įrodymas“ ir V antraštinėje dalyje „Administracinio bendradarbiavimo susitarimai“.

Kaip prašyti taikyti lengvatinį tarifą?

Kad galėtų pasinaudoti lengvatiniu tarifu, importuotojai turi pateikti kilmės įrodymą.

Kilmės įrodymas gali būti:

  • EUR.1 judėjimo sertifikatą
  • kilmės deklaracija

Kilmės įrodymo nereikalaujama, jei bendra produktų vertė neviršija

  • 500 EUR už mažus paketus
  • 1 200 EUR už asmeninį bagažą

Kilmės įrodymas galioja dvylika mėnesių nuo išdavimo dienos.

EUR.1 judėjimo sertifikatas

  • EUR.1 judėjimo sertifikatus išduoda eksportuojančios šalies muitinė
  • sertifikato prašantis eksportuotojas turėtų būti pasirengęs pateikti dokumentus, įrodančius atitinkamų produktų kilmės statusą;
  • 3 priedėlyje pateikiamas EUR.1 sertifikato pavyzdys ir nurodymai, kaip jį užpildyti.

Kilmės deklaracija

Eksportuotojai gali patys deklaruoti, kad jų produkto kilmės šalis yra ES arba viena iš Centrinės Amerikos šalių, pateikdami kilmės deklaraciją. Kilmės deklaraciją gali surašyti:

  • patvirtintas eksportuotojas
  • bet kuris eksportuotojas, jei bendra produktų vertė neviršija 6 000 EUR.
Patvirtinti eksportuotojai
  • eksportuotojai pagal šį susitarimą gali prašyti muitinės leidimo surašyti bet kokios vertės produktų kilmės deklaracijas.
  • piktnaudžiavimo atveju muitinė gali panaikinti patvirtinto eksportuotojo statusą.
Kaip pateikti kilmės deklaraciją?
  • eksportuotojas sąskaitoje faktūroje, važtaraštyje ar kitoje komercinėje produkto identifikavimo formoje turėtų įrašyti, antspauduoti arba atspausdinti šią deklaraciją (4 priedėlis)
    • „Šiame dokumente nurodytų produktų eksportuotojas (muitinės [arba kompetentingo Vyriausybės] leidimo Nr....) pareiškia, kad, išskyrus atvejus, kai aiškiai nurodyta kitaip, šie produktai yra preferencinės kilmės.“
  • kilmės deklaracijos tekstas gali būti surašytas bet kuria oficialiąja ES kalba.
  • kilmės deklaraciją turite pasirašyti ranka. Jei esate patvirtintas eksportuotojas, šis reikalavimas netaikomas, jeigu pateikiate savo muitinei rašytinį įsipareigojimą prisiimti visą atsakomybę už bet kurią jūsų tapatybės deklaraciją.
  • eksportuotojas gali surašyti kilmės deklaraciją, kai joje nurodyti produktai yra eksportuojami arba jau eksportuoti, su sąlyga, kad ji importuojančioje šalyje pateikiama ne vėliau kaip per dvejus metus nuo joje nurodytų produktų importo.
  • pildydami sąskaitos faktūros deklaraciją turėtumėte būti pasirengę pateikti dokumentus, įrodančius jūsų produktų kilmės statusą.

Kilmės tikrinimas

Muitinė gali patikrinti, ar importuojamas produktas tikrai turi kilmės statusą arba atitinka kitus kilmės reikalavimus. Tikrinimas grindžiamas:

  • importuojančių ir eksportuojančių šalių muitinių administracinis bendradarbiavimas
  • vietos muitinės atliekami patikrinimai (importuojančiosios šalies vizitai pas eksportuotoją neleidžiami)

Užbaigus patikrinimą, eksportuojančios šalies valdžios institucijos nustato kilmę ir praneša importuojančios šalies valdžios institucijoms apie rezultatus.

Reikalavimai produktams

Techninės taisyklės ir reikalavimai

Techninėse taisyklėse apibrėžiamos konkrečios gaminio charakteristikos, pavyzdžiui, dizainas, ženklinimas, ženklinimas, pakuotė, funkcionalumas ar eksploatacinės savybės, ir jos skirtos, pavyzdžiui, žmonių sveikatai, saugai ar aplinkai apsaugoti. Tačiau prekiautojams gali būti brangu laikytis skirtingų reikalavimų skirtingose rinkose.

Pagal asociacijos susitarimą ES ir Centrinės Amerikos šalys bendradarbiauja rinkos priežiūros srityje, rengdamos techninius reglamentus, nustatydamos standartus ir atlikdamos atitikties vertinimus. Visos šalys yra įsipareigojusios užtikrinti skaidrumą, viešai skelbdamos visus techninius reglamentus. Svarbiausia, šalys siekia, kad kiekviename regione būtų parengtos suderintos taisyklės ir standartai, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos laisvam prekių judėjimui.

Hondūras. kontaktai dėl techninių reikalavimų

Nikaragva. kontaktai dėl techninių reikalavimų

Panamos kontaktai dėl techninių reikalavimų

Kosta Rika. kontaktai dėl techninių reikalavimų

Salvadoras. kontaktai dėl techninių reikalavimų

Gvatemala. kontaktai dėl techninių reikalavimų

Sveikatos ir saugos reikalavimai

5 skyriuje dėl sanitarinių ir fitosanitarinių priemonių (SFS) dar kartą patvirtinamos šalių teisės ir pareigos pagal PPO SFS sutartį, kartu numatant PPO ir procedūrines priemones veiksmingam įgyvendinimui skatinti. Išsamios procedūrinės ir aiškinamosios priemonės pateikiamos VII priede „Gyvūninių produktų įmonių patvirtinimo reikalavimai ir nuostatos“ ir VIII priede „Patikrinimų atlikimo gairės“.

Susitarime taip pat numatyta įsteigti Sanitarinių ir fitosanitarinių priemonių pakomitetį, kuris spręstų problemas, galinčias kilti šioje srityje, taip pat stebėtų ir stebėtų visų šio susitarimo šalių vykdomus sanitarijos ir fitosanitarijos veiksmus.

Susitarta dėl tolesnių patobulinimų, pvz., gyvūnų gerovės srityje. Tai padės stiprinti Centrinės Amerikos šalių pajėgumus ir taip palengvinti jų patekimą į rinką.

Hondūras. Kontaktai dėl sanitarinių ir fitosanitarinių reikalavimų (SFS)

Nikaragva. Ryšiai dėl sanitarinių ir fitosanitarinių reikalavimų (SFS)

Panama – kontaktai dėl sanitarinių ir (arba) fitosanitarinių reikalavimų (SFS)

Kosta Rika – kontaktai dėl sanitarinių ir fitosanitarinių reikalavimų (SFS)

Salvadoras. Ryšiai dėl sanitarinių ir fitosanitarinių reikalavimų (SFS)

Gvatemala – kontaktai dėl sanitarinių ir (arba) fitosanitarinių reikalavimų (SFS)

Techninės kliūtys prekybai

Nors techninės taisyklės yra svarbios, kartais jos gali tapti tarptautinės prekybos kliūtimis, todėl gali būti didelė našta jums, kaip eksportuotojui.

 

  • jei manote, kad susiduriate su prekybos kliūtimi, dėl kurios jūsų verslas lėtėja arba negalite eksportuoti, galite mums pasakyti.
  • naudodamiesi internetine forma praneškite, kas sustabdo eksportą į Centrinę Ameriką, tada ES išanalizuos jūsų padėtį ir imsis atitinkamų veiksmų

Kreipkitės į mus

Muitinio įforminimo dokumentai ir procedūros

Susitarimu užtikrinamos skaidresnės ir paprastesnės muitinės procedūros, siekiant palengvinti prekybą ir sumažinti įmonių išlaidas.

Nuosekliuose vadovuose aprašomi įvairių rūšių dokumentai, kuriuos turėtumėte parengti produktų muitiniam įforminimui.

Priklausomai nuo jūsų produkto, muitinė gali reikalauti visų arba kai kurių toliau nurodytų elementų.

  • prekybinė sąskaita faktūra (nustatykite konkrečius reikalavimus dėl jos formos ir turinio „Mano prekybos padėjėjas“)
  • pakuočių sąrašas
  • tam tikrų prekiųimporto licencijos
  • sertifikatai, kuriais įrodoma, kad jūsų gaminys atitinka privalomas gaminių taisykles, pvz., sveikatos ir saugos reikalavimus, ženklinimą ir pakavimą
  • kilmės įrodymas. Kilmės deklaracija

Patikslinama, kad dėl privalomosios tarifinės informacijos ir (arba) privalomosios kilmės informacijos galite kreiptis iš anksto.

Išsamesnės informacijos apie tai, kokius dokumentus turite pateikti muitiniam įforminimui dėl savo produkto, rasite skyrelyje Mano prekybos padėjėjas.

Kilmės įrodymo ir tikrinimo procedūros

Aprašymą, kaip įrodyti savo produktų kilmę, kad būtų galima prašyti taikyti lengvatinius tarifus, ir taisykles, susijusias su muitinės atliekamu kilmės tikrinimu, rasite skirsnyje apie kilmės taisykles.

Informacijos apie importo ir eksporto muitinės procedūras apskritai rasite Mokesčių ir muitų sąjungos GD interneto svetainėje.

Intelektinė nuosavybė ir geografinės nuorodos

ES ir Centrinės Amerikos susitarime numatytos didesnės intelektinės nuosavybės teisės, kad galėtumėte importuoti ir (arba) eksportuoti savo produktus į Centrinę Ameriką.

ES ir Centrinės Amerikos LPSXVII ir XVIII prieduose dar kartą patvirtinami šalių įsipareigojimai laikytis TRIPS sutarties ir Biologinės įvairovės konvencijos (BĮK) ir joms nustatomas tiek nacionalinis režimas, tiek didžiausio palankumo režimas. Kitaip tariant, intelektinės nuosavybės savininkams bus taikomos ne mažiau palankios sąlygos nei tos šalies ar kurios nors kitos šalies piliečiams.

Geografinės nuorodos

Centrinės Amerikos šalys iš dalies pakeitė ir priėmė naujus teisės aktus, kad į ES būtų įtrauktos regioninės specialybės ir geografinės nuorodos (GN). Jei esate ES GN produktų gamintojas, gali būti įdomu, kad Centrinės Amerikos rinkose taip pat būtų konkrečiai saugoma daugiau kaip 200 geografinių nuorodų, pavyzdžiui, šampanas, Parma kumpis ir škotiškas viskis.

Prekyba paslaugomis.

ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimu užtikrinama, kad galėtumėte pasinaudoti Centrinės Amerikos rinkos galimybėmis. Šiuo susitarimu atveriama Centrinės Amerikos paslaugų rinka ir užtikrinamas teisinis tikrumas ir nuspėjamumas, kurių jums reikia, kad galėtumėte prekiauti šiose šalyse kaip paslaugų teikėjas. Be to, su jumis elgiamasi taip pat, kaip su vietos tiekėjais.

Tarpvalstybinis paslaugų teikimas

Jei esate MVĮ, neketinanti fiziškai įsisteigti Centrinėje Amerikoje, susitarime išvardyti visi sektoriai, kuriuos ES ir Centrinė Amerika sutiko liberalizuoti ir kuriuos galite rasti XI priede pateiktuose įsipareigojimų dėl tarpvalstybinio paslaugų teikimo sąrašuose.

Daugiau informacijos apie tarpvalstybinį paslaugų teikimą pateikiama III antraštinės dalies „Įsisteigimas, prekyba paslaugomis ir elektroninė prekyba“ 3 skyriuje „Paslaugų teikimas kertant sieną“.

Daugiau informacijos apie paslaugų sektorius, kuriems taikoma ši direktyva, galima rasti Prekybos GD interneto svetainėje (žr. susitarimo 170 straipsnį ir XI priedą).

Įmonės steigimas Centrinėje Amerikoje

Sektoriuose, kuriuose ES ir Centrinės Amerikos šalys prisiėmė patekimo į rinką įsipareigojimus, šalys susitarė neriboti verslo steigimo nė vienu iš toliau nurodytų būdų (išskyrus atvejus, kai X priedenurodyta kitaip)

  • įmonių skaičiaus apribojimai (nustatant kiekybines kvotas, monopolijas ar išimtines teises arba reikalaujant atlikti ekonominių poreikių analizę)
  • bendros sandorių ar turto, kuriuos jums leidžiama atlikti, vertės apribojimai (nurodant kiekybines kvotas arba reikalaujant atlikti ekonominių poreikių analizę)
  • bendro šalyje leidžiamų operacijų skaičiaus apribojimai arba bendro produkcijos kiekio, išreikšto nustatytais skaičiais vienetais, apribojimai (kvotų forma arba reikalaujant atlikti ekonominių poreikių analizę)
  • užsienio kapitalo dalies apribojimai nustatant didžiausią procentinį dydį užsienio akcijų paketui arba bendrą individualios ar bendros užsienio investicijos vertę
  • priemonės, kuriomis ribojamas arba reikalaujamas tam tikrų rūšių įsisteigimas (dukterinė bendrovė, filialas, atstovybė) arba bendros įmonės, per kurias kitos šalies investuotojas gali vykdyti ekonominę veiklą

Laikina viešnagė

Susitarimu sudaromos sąlygos atvykti į ES ir Centrinės Amerikos teritorijas ir laikinai jose būti:

  • pagrindinis personalas
  • absolventai stažuotojai
  • verslo paslaugų pardavėjai

Tai daroma atsižvelgiant į skyriaus dėl paslaugų tikslą, taikymo sritį ir aprėptį X ir XI prieduose išvardytų sektorių ribose. Todėl

Jei esate investuotojas

  • vyresniesiems verslo darbuotojams, atsakingiems už jūsų įmonės įsteigimą, leidžiama būti bet kurioje Centrinės Amerikos šalyje, kuri yra šio susitarimo šalis, devyniasdešimt dienų per bet kurį 12 mėnesių laikotarpį.
  • jūsų vadovai ir specialistai, kurie perkeliami iš jūsų ES vykdomų operacijų į Centrinę Ameriką, gali ten būti iki trejų metų, kai jūsų įmonė yra įsisteigusi.
  • absolventams stažuotojams, perkeltiems iš ES į įstaigą Centrinėje Amerikoje, turėtų būti leista pasilikti iki vienerių metų.

Jei esate tarpvalstybinių paslaugų teikėjas, ES ir Centrinės Amerikos šalys leis jums atvykti į šalį ir joje būti iki 90 dienų per metus, derėtis dėl paslaugų pardavimo.

Kuriems sektoriams netaikomas liberalizavimas?

Pagal šį susitarimą liberalizavimas netaikomas kai kuriems jautriems sektoriams. Toliau pateikiamos pagrindinės išimtys.

  • visoms šalims taikoma „rizikos ribojimo išlyga“ finansinėms paslaugoms, kurios:
    • apsaugomi investuotojai, indėlininkai, finansų rinkos naudotojai, draudėjai arba asmenys, kuriems finansinių paslaugų teikėjas turi patikėtinio pareigą
    • užtikrina finansinių paslaugų teikėjų saugumą, patikimumą, sąžiningumą ar finansinę atsakomybę;
    • užtikrina šalies finansų sistemos vientisumą ir stabilumą
  • Kosta Rika nepriskiriami privatiems mažmeniniams bankams, kurie turi išlaikyti nuolatinį minimalų paskolų balansą valstybiniame banke arba įsteigti bent keturias atstovybes ar filialus pagrindinėms bankininkystės paslaugoms teikti pasirinktuose regionuose.
  • Salvadoras neįtraukia kaimo žemės, kuri negali priklausyti užsienio [juridiniams] asmenims, įskaitant užsienio juridinio asmens filialą, ir kurioje draudimo bendrovėms taikomas 75 % (Centrinės Amerikos) pilietybės reikalavimas, o bankams taikomas 50 % (Centrinės Amerikos) nuosavybės reikalavimas, išskyrus atvejus, kai šias finansų įstaigas patvirtino tarptautiniu mastu pripažintas rizikos klasifikavimo subjektas.
  • Gvatemaloje nėra išlygų.
  • Hondūras reikalauja, kad Hondūre įsteigtos užsienio draudimo įstaigos deponuotų ne mažiau kaip 10 % siūlomos bendrovės minimalaus kapitalo Banco Central de Hondūre arba investuotų pirmiau nurodytą sumą į valstybės vertybinius popierius. Užsienio finansinių paslaugų teikėjai turi steigtis kaip korporacijas (sociedades anoΚnimas), kaip filialus arba kaip atstovybes.
  • Nikaragva pasilieka teisę suteikti lengvatas finansinių paslaugų teikėjams arba viešiesiems subjektams (kurie visiškai arba dauguma priklauso valstybei), kurie siekia viešosios politikos tikslų teikdami finansines paslaugas (įskaitant, bet jomis neapsiribojant) žemės ūkiui, mažas pajamas gaunančioms šeimoms arba mažosioms ir vidutinėms įmonėms. Ji taip pat pasilieka teisę nustatyti ar toliau taikyti priemones, pagal kurias reikalaujama, kad į Nikaragvą būtų įtraukti užsienio finansinių paslaugų teikėjai. Draudimas ir perdraudimas turi būti juridinis asmuo, įsteigtas ir įsisteigęs Nikaragvoje kaip viešosios bendrovės.
  • Panama reikalauja, kad draudimo brokeriai turėtų ne mažiau kaip 49 % nacionalinės nuosavybės teisių.

Sektorių ataskaitos, kuriomis vadovautųsi ES investuotojai Centrinėje Amerikoje

Minint ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimo 10- ąsias metines, ES, remiama pagal projektą #EUCA_Trade, parengė keletą sektorių ataskaitų, kuriomis siekiama nustatyti ekonomikos sektorius, kurie turi didžiausią konkurencinį ES eksporto ir investicijų potencialą Centrinės Amerikos regione.

ES eksportas ir investicijos daugelyje Centrinės Amerikos sektorių turi galimybių. Tačiau ES investuotojai, vykdydami verslą regione, gali susidurti su dideliais sunkumais. Todėl šie dokumentai padeda nustatyti verslo galimybes, kurios suteikia geriausias perspektyvas ir kuriose ES eksportuotojai gali užimti konkurencinę padėtį.

Šešias sektorių ataskaitas PDF formatu parsisiųsdinkite spustelėję šią nuorodą:

Daugiau informacijos apie prioritetines Centrinės Amerikos šalių investicijas taip pat galima rasti 6 Centrinės Amerikos šalių investicijų ir eksporto skatinimo agentūrų interneto svetainėje:

Viešasis pirkimas

ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimas suteikia jums įvairių viešųjų pirkimų galimybių nacionaliniu, regioniniu ir vietos lygmenimis visose šalyse, kurios yra susitarimo šalys.

Užsienio ir vietos įmonės nebus diskriminuojamos.

SusitarimoV antraštinėje dalyje ir XVI priede nustatyti bendrieji principai ir procedūros, kurie yra suderinami su PPO sutartimi dėl viešųjų pirkimų (SVP).

XVI priede nustatoma:

  • viešųjų pirkimų subjektai, kuriems taikomos nuostatos, ir sutarčių vertės ribos, kurias viršijus taikomos nuostatos
  • pagrindiniai viešųjų pirkimų sutarčių skyrimo proceso ypatumai

Tai visų pirma susiję su tais atvejais, kai turi būti skelbiami pasiūlymai, dokumentiniais reikalavimais, sutarčių sudarymu ir laikotarpiais.

Be to, V antraštinės dalies 212 straipsnyje: „Informacijos apie viešuosius pirkimus skelbimas“ numato, kad Centrinė Amerika sukuria vieną prieigos tašką Centrinės Amerikos viešiesiems konkursams regioniniu lygmeniu. Šis vienas bendras prieigos punktas pradėjo veikti 2012 m. rugsėjo mėn. ir jį galima rasti šioje interneto svetainėje:

Punto de acceso regional de contratactión pública Centroamericana

Dėl konkrečių kontaktinių asmenų šalies lygmeniu apsilankykite:

Nuorodos, kontaktai ir dokumentai

Hondūras

Nacionalinės institucijos – Hondūras

Centrinės Amerikos ekonominės integracijos bankas (CABEI)

Edificio Sede, Bulevar Suyapa, Apartado Postal 772, HN-Tegucigalpa, HONDURAS

Tel.: + 504 22402243

Faksas: + 504 22402231

Muitinės mokesčių direktorato pavaduotojas, paskirtas Finansų ministerijai

Dirección Adjunta de Rentas Aduaneras (DARA) de la Secretaría de Finanzas

Boulevard la Hacienda, frente a Auto Excel, HN-Tegucigalpa, HONDURAS

Tel.: + 504 32795394, + 504 32799830

Atstovybės, prekybos rūmai ir verslo asociacijos – Hondūras

Europos Sąjungos delegacija Hondūre

Pulkininkas Altos de Las Lomas del Guijarro Sur, 4ta Ave – 2da Calle, Bloque B, Tegucigalpa, HONDURAS

Tel.: + 504 2239 99 91

Faksas: + 504 2239 99 94

El. paštas (*): delegation-honduras@eeas.europa.eu

Hondūro ambasada Belgijos Karalystėje ir Hondūro atstovybė Europos Sąjungoje

 

Avenue de Cortenbergh 89, 1000 Briuselis, BELGIJA

Tel.: + 32 27340000

El. paštas (*): info@hondurasembassy.be

Hondūro laisvosios prekybos zonų asociacija

Asociación de Zonas Francas de Hondūras (AZAFRANCA)

Pašto dėžutė 3973, HN-Zip San José San Pedro Sula, HONDURAS

Tel.: + 504 25542772, + 50425542776

Faksas: + 504 25163092, + 504 25540466

„EU4Business“

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA

Tel.: + 32 2749 1851

El. paštas (*): secretariat@eu4business.eu

Kontaktiniai duomenys apie techninius reikalavimus. Hondūras

Finansų ministerija (SEFIN)

Secretaría de Finanzas (SEFIN)

3aukštas, Edificio SEFIN, HN-Tegucigalpa, HONDURAS

Tel.: + 504 22228702

Faksas: + 504 22201705

Hondūro alkoholio, narkomanijos ir narkomanijos prevencijos institutas (IHADFA)

Instituto Hondureño para la Prevención del Alcoholismo, Drogadicción y Farmacodependencia (IHADFA)

Colonia Rubén Darío, Circuito Choluteca B, Casa Nr. 2109, HN-Tegucigalpa, HONDURAS

Tel.: + 504 22394488

Vyriausybės bendruomenės centras prie Užsienio politikos generalinio direktorato, paskirtas Užsienio reikalų ministerijai

Centro Cívico Gubernamental bajo la Dirección General de Política Exterior de la Secretaría de Relaciones Exteriores Exteriores Exteriores

EN la Proximidad del Boulevard Kuwait, HN-Tegucigalpa, HONDURAS

Tel.: + 504 2341942, + 504 2341962, + 504 2345411

Faksas: + 504 2341678

Hondūro civilinės aviacijos agentūra (AHAC)

Agencia Hondureña de Aeronįutica Civil (AHAC)

Boulevard Comunidad Economica Europea, contiguo al correo Nacional, HN-Tegucigalpa, HONDURAS

Tel.: + 504 22340263

Teršalų tyrimų ir kontrolės centras (CESCCO)

Centro de Estudios y Control de tertaminantes (CESCCO)

Edificio CESCCO, Barrio Morazan, Frente a Central de Bomberos, HN-Tegucigalpa, HONDURAS

Tel.: + 504 2390194, + 504 2311006, + 504 2326317

Faksas: + 504 2390954

Kontaktiniai duomenys dėl sanitarinių ir (arba) fitosanitarinių reikalavimų (SFS) – Hondūras

Nacionalinė žemės ūkio sveikatos tarnyba (SENASA), paskirta Žemės ūkio ir gyvulininkystės ministerijai

Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria (SENASA) de la Secretaría de Agricultura y Ganadería (SAG)

Boulevard Miraflores, Avenida La FAO, Colonia Loma Linda Sur, HN-Tegucigalpa, HONDURAS

Tel.: + 504 22326213, + 504 22397089, + 504 22397067

Faksas: + 504 22310786

Energetikos, gamtos išteklių, aplinkos ir kasyklų ministerija

Secretaría de Energía, Recursos Naturales, Ambiente y Minas

100 metros al sur del Estadio Nacional, HN-Tegucigalpa, HONDURAS

Tel.: + 504 22321386, + 504 2322011, + 504 2394298, + 504 22398161, + 504 32193635

Kontaktiniai asmenys viešųjų pirkimų klausimais. Hondūras

Honducompras Secretaría General de Coordinación de Gobierno, Centro Cívico Gubernamental

Bulevar Fuerzas Armadas, contiguo a Chiminike, Tegucigalpa MDC, HONDURAS

Tel.: + 504 2230 7000

El. paštas (*): info.oncae@scgg.gob.hn

Svetainė http://www.honducompras.gob.hn/

Valstybinė viešųjų pirkimų agentūra (ONCAE)

Oficina Normativa de Contratación ir ADQUISICIONES (ONCAE) Centro Cívico Gubernamental

Bulevar Fuerzas Armadas, contiguo a Chiminike, Tegucigalpa MDC, HONDURAS

Tel.: + 504 22306562, + 504 22305268, + 504 22308203

Svetainė http://www.oncae.gob.hn/

Nikaragva

Nacionalinės institucijos. Nikaragva

Nikaragvos centrinis bankas

Banco Central de Nikaragvos

Km. 7 Carretera sur, 100 metro al este Pista Juan Pablo II, Managva, NICARAGUA

Tel.: + 505 2255–7171

Faksas: + 505 22650495

El. paštas (*): oaip@bcn.gob.ni

Svetainė: https://www.bcn.gob.ni/

Nikaragvos muitinė (BRD)

Dirección General de Servicios Aduaneros (DGA)

10MA Avenida Norte Poniente, 29030, Managua, NICARAGUA

Tel.: + 505 22482642, + 505 22495699, + 505 22494259, + 505 22483418, + 505 86411074

Atstovybės, prekybos rūmai, verslo asociacijos. Nikaragva

Europos Sąjungos delegacija Nikaragvoje ir Centrinės Amerikos integracijos sistemoje (SICA)

Del Colegio Teresiano 1 C Este, Apartado Postal 2654, Managua, NICARAGUA

Tel.: + 505 22704499

Faksas: + 505 22809569

El. paštas (*): delegation-nicaragua@eeas.europa.eu

Nikaragvos ambasada Belgijoje

Wolvendaellaan 55, Uccle, 1180 Briuselis, BELGIJA

Tel.: + 32 2 375 65 00, + 32 2 375 64 34

Faksas: + 32 2 375 71 88

El. paštas (*): sky77706@skynet.be

Nacionalinė laisvosios prekybos zonos komisija (CNZF)

Zona Franca Industrial Las Mercedes, km 12½ Carretera Norte, NI-Managua, NICARAGUA

Tel.: + 505 22631530

Faksas: + 505 22334144

Muitinės paslaugų generalinis direktoratas (DGA), paskirtas Finansų ir viešųjų kreditų ministerijai (MHCP)

Dirección General de Servicios Aduaneros (DGA) del Ministerio de Hacienda y Crédito Público (MHCP)

km 4½ Carretera Norte, NI-Managua, NICARAGUA

Tel.: + 505 2482642, + 505 2495699, + 505 2494259, + 505 2493418, + 505 2482643, + 505 2495693, + 505 2482736, + 505 2485728

Centrinės Amerikos ekonominės integracijos bankas (CABEI)

Edificio Sede, Bulevar Suyapa, Apartado Postal 772, HN-Tegucigalpa, NICARAGUA

Tel.: + 504 2402243

Faksas: + 504 2402185

„EU4Business“

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA

Tel.: + 32 2749 1851

El. paštas (*): secretariat@eu4business.eu

Kontaktiniai duomenys apie techninius reikalavimus. Nikaragva

Normalizavimo ir metrologijos direktoratas prie Skatinimo, pramonės ir prekybos ministerijos (MIFIC)

Dirección de Normalización y Metrología (DNM) bajo el Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC)

km 6 Carretera a Masaya, NI-Managua, NICARAGUA

Tel.: + 505 22489300, ekstraktas 2276

Faksas: + 505 22489300, ext 2228

Tarpinstitucinė komisija prie Gynybos ministerijos dėl Konvencijos dėl cheminio ginklo kūrimo, gamybos, saugojimo ir panaudojimo uždraudimo bei jo sunaikinimo taikymo

Comisión Interinstitucional para la Aplicación de la Convención sobre la prohibición del Desarrollo, la Producción, el almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción bajo el Ministerio de Defensa

Casa Ricardo Morales Avilés, De los semįforos del Redentor 4 cuadras arriba, NI-Managua, NICARAGUA

Tel.: + 505 2285001, + 505 2855003

Faksas: + 505 2286960

Nikaragvos civilinės aviacijos institutas (INAC)

Instituto Nicaragüense de Aeronįutica Civil (INAC)

km 11½, Carretera Norte 6, NI-Managua, NICARAGUA

Tel.: + 505 22768580, + 505 22768586

Faksas: + 505 22768588

Transporto ir infrastruktūros ministerija (MTI)

Ministerio de Transporte e Infraestructura (MTI)

Frente al Estadio Nacional de Denis Martínez, NI-Managua, NICARAGUA

Tel.: + 505 22225111, + 505 22225955, + 505 22225109, + 505 22222785, + 505 22227515

Aplinkos ir gamtos išteklių ministerijai paskirtas Aplinkos kokybės generalinis direktoratas (MARENA)

Dirección General de Calidad Ambiental del Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA)

km 12½ Carretera Norte Panamericana, Frente a Corporación de Zonas Francas, Apartado Postal 5123, NI-Managua, NICARAGUA

Tel.: + 505 22331112, + 505 22631994, + 505 22331916

Faksas: + 505 22631274

Kontaktiniai duomenys apie sanitarinius ir (arba) fitosanitarinius reikalavimus. Nikaragva

Žemės ūkio apsaugos ir sveikatos institutas (IPSA)

Instituto de Protección y Sanidad Agropecuaria (IPSA)

km 5½ Carretera Norte, contiguo a ENACAL, Pista Portezuelo, NI-12066 Managua, NICARAGUA

Tel.: + 505 22783418, + 505 22981330, + 505 22981331, + 505 22981349

Sėklų sertifikavimo sritis, sėklų departamentas, Augalų ir sėklų sveikatos direktoratas, Žemės ūkio apsaugos ir sveikatos institutas

Sección de Certificación de Semillas, Departamento de Semillas, Dirección de Sanidad Vegetal y Semillas, Instituto de Protección y Sanidad Agropecuaria (IPSA)

km 5½ Carretera Norte, contiguo a ENACAL, Pista Portezuelo, NI-12066 Managua, NICARAGUA

Tel.: + 505 22783418, + 50522981330, + 50522981331, + 50522981349

Aplinkos ir gamtos išteklių ministerija (MARENA)

Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA)

km 12½ Carretera Norte Panamericana, Frente a Corporación de Zonas Francas, Apartado Postal 5123, NI-Managua, NICARAGUA

Tel.: + 505 22331112, + 505 22631994, + 505 22331916

Faksas: + 505 22631274

Nacionalinės toksinių medžiagų registracijos ir kontrolės komisijos Peržiūros, įvertinimo ir registravimo direktoratas

Dirección de Revisión, Evaluación y Registro bajo la Comisión Nacional de Registro y Control de Sustancias tóxicas

Costado sur Asamblea Nacional, NI-Managua, NICARAGUA

Tel.: + 505 22282002, ekstraktas 11 arba 12

Kontaktiniai asmenys viešųjų pirkimų klausimais. Nikaragva

NIKARAGVOS KOMPRA

Tel.: + 505 22441290, + 505 22492795, + 505 22494752, + 505 22494753

Svetainė http://www.nicaraguacompra.gob.ni/

El. paštas (*): mesadeayudadgce@mhcp.gob.ni, mesadeayudrovdgce@mhcp.gob.ni

Finansų ministerijos viešųjų pirkimų tarnyba

 

Dirección General de Contrataciones del Estado, Ministerio de Hacienda y Crédito Público

3a Calle S.E, Managva, NICARAGUA

Tel.: + 505 2222–7231

Svetainė http://www.hacienda.gob.ni/Direcciones/contrataciones

Panama

Panamos nacionalinės institucijos

Panamos nacionalinis bankas

Banco Nacional de Panamį

Vía España y Calle 55, Casa Matriz, PA-Ciudad de Panamį, PANAMA

Tel.: + 507 5052612

Atstovybės, prekybos rūmai ir verslo asociacijos – Panama

Europos Sąjungos delegacija Panamoje

Bella Vista, Calle 53 Marbella, Pasaulio prekybos centras, 14 aukštas, Panamos miestas, PANAMA

Tel.: + 507 2653223

Faksas: + 507 2653239

El. paštas (*): Delegation-Panama@eeas.europa.eu

Panamos ambasada Belgijos Karalystėje, Liuksemburgo Didžiojoje Hercogystėje ir misija Europos Sąjungoje

Avenue Louise 475, 1050 Ixelles, Briuselis, BELGIJA

Tel.: + 32 2 649 0729

Faksas: + 32 2 648 9216

El. paštas (*): info@embpanamabxl.be

Svetainė: http://www.embpanamabxl.be/

Laisvųjų zonų generalinis direktoratas prie Nacionalinio investicijų skatinimo direktorato, Užsienio prekybos ministerijos pavaduotojas, Prekybos ir pramonės ministerija (MICI)

Dirección General de Zonas Francas, Dirección Nacional de Promoción de Inversiones, Viceministerio de Comercio Exterior, Ministerio de Comercio e Industrias (MICI)

Edificio Plaza Edison, sektorius El PAICAL, Piso 3, PA-Ciudad de Panamį, PANAMA

Tel.: + 507 5600600, + 507 5600686

„EU4Business“

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA

Tel.: + 32 2749 1851

El. paštas (*): secretariat@eu4business.eu

Kontaktiniai duomenys apie techninius reikalavimus. Panama

Sveikatos apsaugos ministerija (MINSA)

Ministerio de Salud (MINSA)

Antiguo ligoninė Gorgas, Edificio No. 261, Planta Baja, Corregimiento de Ancón, PA-Distrito de Panamį, PANAMA

Tel.: + 507 5129100, + 507 5129265, + 507 5234946

Skyrius „Pavojingos atliekos ir cheminės medžiagos“, Sveikatos apsaugos ministerijos Aplinkos sveikatos poskyris (MINSA)

Sección de Desechos Peligrosos y Sustancias Químicas, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA)

Antiguo ligoninė Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamį, PANAMA

Tel.: + 507 5129131, + 507 5129200

Faksas: + 507 5129353

Aplinkos sveikatos ir nepavojingų atliekų skyrius, Sveikatos apsaugos ministerijos Aplinkos sveikatos skyrius (MINSA)

Sección de Saneamiento Ambiental y Residuos No Peligrosos, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA)

Antiguo ligoninė Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamį, PANAMA

Tel.: + 507 5129131, + 507 5129200

Faksas: + 507 5129353

Kontaktiniai duomenys dėl sanitarinių ir (arba) fitosanitarinių reikalavimų (SFS) – Panama

Nacionalinis gyvūnų sveikatos direktoratas, Žemės ūkio plėtros ministerija (MIDA)

Dirección Nacional de Salud Animal, Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA)

Apartado Postal 0816–01611, zona 5, PA-Ciudad de Panamį, PANAMA

Tel.: + 507 2662303, + 507 2660323

Kenkėjų rizikos analizės ir fitosanitarijos reikalavimų skyrius, Nacionalinis augalų sveikatos direktoratas (DNSV), Žemės ūkio plėtros ministerija (MIDA)

Sección de Anįlisis de Riesgo de Plagas y Requisitos Fitosanitarios, Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DNSV), Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA)

Río Tapia, Tocumén, Apartado Postal 0816–01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamį, PANAMA

Tel.: + 507 2200733, + 507 2207979

Faksas: + 507 2207979, + 507 2207981

Nacionalinis augalų sveikatos direktoratas (DNSV), Žemės ūkio plėtros ministerija (MIDA)

Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DNSV), Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA)

Río Tapia, Tocumén, Apartado Postal 0816–01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamį, PANAMA

Tel.: + 507 2200733, + 507 2207979

Faksas: + 507 2207979, + 507 2207981

Biologinės įvairovės ir laukinės gamtos departamentas prie Aplinkos ministerijos

Departamento de Biodiversidad y Vida Silvestre, Ministerio de Ambiente, Sede Principal

Edificio 804, Apartado Ancón, Calle Broberg, PA-Ciudad de Panamį, PANAMA

Tel.: + 507 5000822, + 507 5000855, ext 6877

Faksas: + 507 5000839

Skyrius „Pavojingos atliekos ir cheminės medžiagos“, Sveikatos apsaugos ministerijos Aplinkos sveikatos poskyris (MINSA)

Sección de Desechos Peligrosos y Sustancias Químicas, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA)

Antiguo ligoninė Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamį, PANAMA

Tel.: + 507 5129131, + 507 5129200

Faksas: + 507 5129353

Kontaktiniai asmenys viešųjų pirkimų klausimais. Panama

Panama-Compra

Tel.: + 507 5151555

Svetainė http://www.panamacompra.gob.pa/Inicio/#!/

Nacionalinė viešųjų pirkimų tarnyba (DGCP)

 

Direccion General de Contrataciones Publicas (DGCP)

Avenida Samuel Lewis y Calle Gerardo Ortega, PH. Edificio Central, Piso 1, PA-Distrito de Panamį, PANAMA

Tel.: + 507 5151511, + 507 5151510

El. paštas (*): info@dgcp.gob.pa

Svetainė https://www.dgcp.gob.pa/direccion-general-de-contrataciones-publica

Kosta Rika

Nacionalinės institucijos – Kosta Rika

Kosta Rikos centrinis bankas

Banco Central de Costa Rica

Av. Central y 1, skambučiai 2 y 4, San José, COSTA RICA

Tel.: + 506 22433333

Svetainė https://www.bccr.fi.cr/SitePages/default.aspx

Kosta Rikos muitinė

Dirección General de Aduanas

Edificio, La Llacuna, Avenida Central, San José, COSTA RICA

Tel.: + 506 25229390

Faksas: + 506 25229426

Finansų ministerijos Mokesčių generalinis direktoratas

Dirección General de Tributación, Ministerio de Hacienda

Barrio Don Bosco, Paseo Colón, Calle 26, Avenidas 6 y 8, Edificio Centro Corporativo Internacional, Torre B, CR-San José, COSTA RICA

Tel.: + 506 25470000, + 506 25470001

Nacionalinis registras

Registro Nacional

Curridabat, Apartado Postal 523–2010, CR-San José, COSTA RICA

Tel.: + 506 22020800, + 506 22020777

Atstovybės, prekybos rūmai ir verslo asociacijos – Kosta Rika

Europos Sąjungos delegacija Kosta Rikoje

Ofiplaza del Este, Edificio D-Tercer piso, 50 metro Rotonda de la Bandera, 11501 San José, Apdo. 836–1007, San José, COSTA RICA

Tel.: + 506 22832959

Faksas: + 506 22832960

El. paštas (*): Delegation-costa-rica@eeas.europa.eu

Kosta Rikos ambasada Belgijos Karalystėje, Liuksemburgo Didžiojoje Hercogystėje ir misija Europos Sąjungoje

489 Avenue Louise, 1050 Briuselis, BELGIJA

Tel.: + 32 26405541

Faksas: + 32 26483192

El. paštas (*): info@costaricaembassy.be

Kosta Rikos užsienio prekybos korporacija (PROCOMER)

Promotora del Comercio Exterior de Costa Rica (PROCOMER)

Edificio Centro de Comercio Exterior, Avenida 3a, Calle 40, Apartado Postal 1278–1007, Paseo Colón, CR-San José, COSTA RICA

Tel.: + 506 22994700, 800 77626637

Faksas: + 506 22335755

Užsienio prekybos vieno langelio sistema (VUCE), Generalinis muitinės direktoratas (DGA)

Ventanilla Única de Comercio Exterior (VUCE)

Del Ice de Sabana Norte, 100 mts Oeste, 100 mts Norte y 50 mts Oeste, San José, Kosta Rika

Tel.: + 506 2505 4811

„EU4Business“

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA

Tel.: + 32 2749 1851

El. paštas (*): secretariat@eu4business.eu

Kontaktiniai duomenys apie techninius reikalavimus. Kosta Rika

Kosta Rikos techninių standartų institutas (INTECO)

Instituto de Normas Técnicas de Costa Rica (INTECO)

400 metro norte de Muñoz y Nanne, contiguo al Laboratorio de Materiales de la Universidad de Costa Rica, Apartado Postal 10004–1000, CR-San José, COSTA RICA

Tel.: + 506 22834522

Faksas: + 506 22834831

Sveikatos ministerija

Ministerio de Salud

Avenidas 6 y 8, Calle 16, Apartado Postal 10123–1000, CR-San José, COSTA RICA

Tel.: + 506 22230333, ext 327 arba 329, + 506 22336922

Faksas: + 506 22577827

Visuomenės saugumo ministerijai priskirtas Ginklų ir sprogmenų kontrolės departamentas prie Generalinio ginkluotės direktorato

Departamento de Control de Armas y Explosivos bajo la Dirección General de Armamento del Ministerio de Seguridad Pública

Carrera Vieja a Escazú, en la Esquina de la Calle 60, CR-San José, COSTA RICA

Tel.: + 506 25864500

Aplinkos ir energetikos ministerijai (MINAE) paskirtas Aplinkos kokybės valdymo direktoratas (DIGECA)

Dirección de Gestión de Calidad Ambiental (DIGECA), Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE)

Avenida 18, Calles 9 y 9a, No. 935 costado norte del Liceo de Costa Rica, CR-San José, COSTA RICA

Tel.: + 506 22583272, + 506 22571839, + 506 22532596

Faksas: + 506 22582820

Kontaktai dėl sanitarinių ir (arba) fitosanitarinių reikalavimų (SPS) – Kosta Rika

Nacionalinė gyvūnų sveikatos tarnyba (SENASA), Žemės ūkio ir gyvulininkystės ministerija (MAG)

Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG)

Barreal de Heredia Costa Rica de Jardines del Recuerdo 1 km al oeste y 400 al norte en el campus Benjamin Nuñez, Apartado Postal 3–3006, CR-Cenada, COSTA RICA

Tel.: + 506 22608300, + 506 25871600

Faksas: + 506 22608301

Nacionalinė fitosanitarijos tarnyba (SFE), Žemės ūkio ir gyvulininkystės ministerija (MAG)

Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG)

Sabana Sur, 200 metro Sur de Teletica Canal 7, en el campus del MAG en el Antiguo edificio del Colegio La Salle, Apartado Postal 1521–1200, CR-San José, COSTA RICA

Tel.: + 506 25493400

Faksas: + 506 25493599

Biotechnologijų departamento Nacionalinei fitosanitarijos tarnybai (SFE), Žemės ūkio ir gyvulininkystės ministerijai pavaldus Gyvųjų modifikuotų organizmų skyrius

Unidad de Organismos Vivos Modificados, Departamento de biotecnología, Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG).

Sabana Sur, 200 metro Sur de Teletica Canal 7, en el campus del MAG en el Antiguo edificio del Colegio La Salle, Apartado Postal 1521–1200, CR-San José, COSTA RICA

Tel.: + 506 25492522, + 506 25493522

Faksas: + 506 25493599

Su viešaisiais pirkimais susiję kontaktiniai asmenys – Kosta Rika

Sistema Integrado de Compras Públicas (SICOP)

Svetainė https://www.sicop.go.cr/index.jsp

Gobierno Digital

 

Edificio Interbolsa (Carretera Interamericana), 10108 Mata Redonda, San José, COSTA RICA

Tel.: + 506 22561500

El. paštas (*): consultas@gobierno-digital.go.cr

Salvadoras

Nacionalinės institucijos – Salvadoras

Centrinės Amerikos ekonominės integracijos bankas (BCIE)

Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE)

Calle La Reforma Nr. 130, Colonia San Benito, San Salvadoras, EL SALVADOR

Tel.: + 503 22676100

Faksas: + 503 22676130

Generalinis muitinės direktoratas (BRD)

Dirección General de Aduanas (DGA)

Ministerio de Hacienda, Panamerijos greitkelis Km. 11.5, San Bartolas, Ilopangas, San Salvadoras, EL SALVADOR

Tel.: + 503 22445000, + 503 22443000

Faksas: + 503 22447201

Atstovybės, prekybos rūmai ir verslo asociacijos – Salvadoras

Europos Sąjungos delegacija Salvadore

Calle Cortez Blanco Poniente y Calle Holcim #2, Urbanización Madreselva, Antiguo Cuscatlįn, Apartado Postal 01298, EL SALVADOR

Tel.: + 503 22432424

Faksas: + 503 22432525

El. paštas (*): delegation-el-salvador@eeas.europa.eu

Salvadoro ambasada Belgijoje

Tervurenlaan 171, Woluwe-Saint-Pierre, 1150 Briuselis, BELGIJA

Tel.: + 32 2 733 04 85, + 32 2 735 32 66

Faksas: + 32 2 732 65 74

El. paštas (*): embajadabruselas@rree.gob.sv

Finansų ministerija

Ministerio de Hacienda

Boulevard de los Héroes No. 1231, Edificio Ministerio de Hacienda, SV-San Salvador, EL SALVADOR

Tel.: + 503 22443000, + 503 22373000

Užsienio prekybos vieno langelio sistema (VUCE), Centrinio rezervų banko importo ir eksporto perdirbimo centras

Ventanilla Única de Importaciones (VUCE), Centro de Trįmites de Importaciones y Exportaciones (CIEX), Banco Central de Reserva (BCR) de El Salvador

Alameda Juan Pablo II, entre 15 y 17 Avenida Norte, Apartado Postal 106, SV-San Salvador, EL SALVADOR

Tel.: + 503 22818085, + 503 22818539, + 503 22818131, + 503 22818089, + 503 22818754, + 503 22818514

Faksas: + 503 22818086

„EU4Business“

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA

Tel.: + 32 2749 1851

El. paštas (*): secretariat@eu4business.eu

Kontaktiniai duomenys apie techninius reikalavimus. Salvadoras

Nacionalinė kokybės taryba (CNC)

Consejo Nacional de Calidad

Boulevard San Bartolo y Calle Lempa, Costado norte de INSAFORP, Ilopango, San Salvadoras, EL SALVADOR

Tel.: + 503 25905300

Svetainė http://www.cnc.gob.sv/

Nacionalinės gynybos ministerija (MDN)

Ministerio de Defensa Nacional (MDN)

Avenida Manuel Enrique Araujo, Kilómetro 5½ Carretera a Santa Tecla, SV-San Salvador, EL SALVADOR

Tel.: + 503 22500100, + 503 22500134

Angliavandenilių ir kasyklų direktoratas (DHM), Ekonomikos ministerija (MINEC)

Dirección de Hidrocarburos y Minas (DHM)

Ministerio de Economía (MINEC), Alameda Juan Pablo II y Calle Guadalupe, Edificio C1, Centro de Gobierno, SV-San Salvador, EL SALVADOR

Tel.: + 503 25905200, + 503 25905210, + 503 25905221

 

Civilinės aviacijos administracija (AAC)

Autoridad de Aviación Civil (AAC)

Kilómetro 9½, Boulevard de Ejercito Nacional Frente al Aeropuerto Internacional de Ilopango, SV-San Salvador, EL SALVADOR

Tel.: + 503 25654400, + 503 25654553

Aplinkos ir gamtos išteklių ministerija (MARN)

Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN)

Kilómetro 5½ Carretera a Santa Tecla, Calle y Colonia Las Mercedes, Edificio MARN No. 2, SV-San Salvador, EL SALVADOR

Tel.: + 503 21326276

Faksas: + 503 21329429

Kontaktiniai duomenys, susiję su sanitariniais ir (arba) fitosanitariniais reikalavimais (SPS). Salvadoras

Veterinarijos paslaugų skyrius, Generalinė gyvulininkystės direkcija (DGG), Žemės ūkio ir gyvulininkystės ministerija (MAG)

División de Servicios Veterinarios, Dirección General de Ganadería (DGG), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG)

Cantón El Matazano, Soyapango, Apartado Postal 554, SV-San Salvador, EL SALVADOR

Tel.: + 503 22020879, + 503 22101763

Generalinis augalų sveikatos direktoratas (DGSV), Žemės ūkio ir gyvulininkystės ministerija (MAG)

Dirección General de Sanidad Vegetal (DGSV), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG)

Baigiamasis 1a Avenida Norte, 13 Calle Oriente y Avenida Manuel Gallardo, Departamento de La Libertad, SV-Santa Tecla, EL SALVADOR

Tel.: + 503 22101747, + 503 22101700

Faksas: + 503 22101920

Aplinkos ir gamtos išteklių ministerija (MARN)

Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN)

Kilómetro 5½ Carretera a Santa Tecla, Calle y Colonia Las Mercedes, Edificio MARN No. 2, SV-San Salvador, EL SALVADOR

Tel.: + 503 21329407, + 503 21329697

Faksas: + 503 22679317, + 503 22679326

Kontaktiniai asmenys viešųjų pirkimų klausimais. Salvadoras

Kompleksinis

Tel.: + 503 22443171

El. paštas (*): unac.solicitudes@mh.gob.sv

Svetainė https://www.comprasal.gob.sv/comprasal_web/

Finansų ministerija

Ministerio de Hacienda

Edificio Ministerio de Hacienda 3er. NIVEL, Blvd. de los Heroes,1231, San Salvadoras, EL SALVADOR

Tel.: + 503 2244–3171

Gvatemala

Nacionalinės institucijos – Gvatemala

Gvatemalos centrinis bankas

„Banco de Gvatemala“

7a. AV. 22–01, zona 1, GUATEMALA

Tel.: + 502 24296000, + 502 24856000, + 502 23906000, + 502 23072200

Faksas: + 502 24296086, + 502 24856041

Svetainė https://www.banguat.gob.gt/default.asp?lang=2

Atstovybės, prekybos rūmai ir verslo asociacijos – Gvatemala

Europos Sąjungos delegacija Gvatemaloje

Edificio Europlaza, 5ta. Avenida 5–55 zona 14 Torre II, Nivel 17, Gvatemala City C.A., GUATEMALA

Tel.: + 502 23005900

Faksas: + 502 23005900

El. paštas (*): delegation-guatemala@eeas.europa.eu

Gvatemalos ambasada Belgijoje

185 Avenue Winston Churchill, Uccle, 1180 Briuselis, BELGIJA

Tel.: + 32 2 345 90 47, + 32 2 345 90 58

Faksas: + 32 2 344 64 99

El. paštas (*): embbelgica@minex.gob.gt, guatemala@skynet.be

„EU4Business“

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA

Tel.: + 32 2749 1851

El. paštas (*): secretariat@eu4business.eu

Kontaktiniai duomenys apie techninius reikalavimus. Gvatemala

Gvatemalos standartų komisija (COGUANOR)

Comisión Guatemalteca de Normas (COGUANOR)

Calzada Atanasio Tzul 27–32, 12 zona, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA

Tel.: + 502 22472654

Faksas: + 502 22472687

Nacionalinė Gvatemalos cheminio ginklo uždraudimo institucija (ANGPAQ), Užsienio reikalų ministerija

Autoridad Nacional de Guatemala para la prohibición de las Armas Químicas (ANGPAQ), Ministerio de Relaciones Exteriores

2a Avenida, 4–17 zona 10, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA

Tel.: + 502 24100000

Faksas: + 502 23321172, + 502 24100011

Aplinkos ir gamtos išteklių ministerija (MARN)

Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales (MARN)

20 Calle 28–58 Zona 10, Edificio MARN, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA

Tel.: + 502 24230500, + 502 24232408

Ūkio ministerija

Ministerio de Economía

8a Avenida 10–43, 1 zona, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA

Tel.: + 502 24120200

Kontaktiniai duomenys dėl sanitarinių ir (arba) fitosanitarinių reikalavimų (SPS) – Gvatemala

Žemės ūkio, gyvulininkystės ir maisto ministerija (MAGA)

Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA)

7a Avenida 12–90, zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA

Tel.: + 502 24137000

Žemės ūkio sveikatos ir teisės aktų ministerijos prie Žemės ūkio, gyvulininkystės ir maisto ministerijos Augalų sveikatos direktorato Epidemiologinės priežiūros ir rizikos analizės departamentas

Departamento de Vigilancia Epidemiológica y Anįlisis de Riesgo de la Dirección de Sanidad Vegetal del Viceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones bajo el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA)

7a Avenida 12–90, zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA

Tel.: + 502 24137000, + 502 24137418, + 502 24137420, + 502 24137503

Žemės ūkio, gyvulininkystės ir maisto ministerijos (MAGA) normų ir nuostatų skyrius

Unidad de Normas y Regulaciones, Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA)

7a Avenida 12–90, zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA

Tel.: + 502 24137000

Nacionalinė saugomų teritorijų taryba (CONAP)

Consejo Nacional de Įreas Protegidas (CONAP)

5a Avenida 6–06, 1 zona, Edificio IPM, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA

Tel.: + 502 24226700

Faksas: + 502 22534141

Žemės ūkio sveikatos ir teisės aktų ministerijos prie Žemės ūkio, gyvulininkystės ir maisto ministerijos (MAGA) Augalų sveikatos direktorato Žemės ūkio medžiagų registravimo departamentas

Departamento de Registro de Insumos Agrícolas de la Dirección de Sanidad Vegetal del Viceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones bajo el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA)

7a Avenida 12–90, zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA

Tel.: + 502 24137000, + 502 24137418, + 502 24137420, + 502 24137503

Kontaktiniai asmenys viešųjų pirkimų klausimais – Gvatemala

GUATECOMPRAS

Tel.: + 502 23742872

El. paštas (*): administradorgc@minfin.gob.gt

Svetainė http://www.guatecompras.gt/

Viešųjų pirkimų generalinis direktoratas (DGAE)

Dirección General de ADQUISICIONES del Estado (DGAE)

Edificio Ministerio de Finanzas Públicas 2° Nivel, Dirección General de ADQUISICIONES del Estado, Centro Cívico, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA

Tel.: + 502 23742872

Kitos nuorodos

Bendrinti šį puslapį

Sparčiosios nuorodos