ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimas
ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimo prekybos ramstis Hondūrui, Nikaragvai ir Panamai laikinai taikomas nuo 2013 m. rugpjūčio 1 d., Kosta Rikai ir Salvadorui – nuo 2013 m. spalio 1 d., o Gvatemalai – nuo 2013 m. gruodžio 1 d. Taip sumažinami tarifai ir didinamas muitinės procedūrų veiksmingumas.
Susitarimas iš pirmo žvilgsnio
Šešios Centrinės Amerikos valstybės, kurios yra šio susitarimo šalys, yra
Visas susitarimo tekstas ir priedai.
Perskaitykite konkrečią susitarimo dalį, susijusią su prekyba.
Kokia nauda jūsų verslui?
ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimas
- ES prekybininkams lengviau ir pigiau importuoti iš Centrinės Amerikos ir į ją eksportuoti
- pašalinama dauguma importo tarifų ir gerinamos galimybės patekti į viešųjų pirkimų ir investicijų rinkas.
- sukuria labiau nuspėjamą prekybos Centrinėje Amerikoje aplinką, kurioje numatytas netarifinių kliūčių tarpininkavimo mechanizmas ir dvišalis ginčų sprendimo mechanizmas.
ES ir Centrinės Amerikos prekybos santykiai
ES ir Centrinė Amerika ilgą laiką palaikė glaudžius ir visapusiškus santykius. Kaip ES eksportuotojas arba importuotojas, galite pasinaudoti šių dviejų regionų santykiais, kad jie būtų naudingi jūsų verslui.
Didžiausias importas iš Centrinės Amerikos yra tokie maisto produktai kaip vaisiai (pvz., bananai, ananasai), cukrus, gyvūniniai ar augaliniai riebalai ir aliejus (daugiausia palmių aliejus), kavos gėrimai ir medicinos instrumentai.
Kalbant apie ES eksportą į Centrinę Ameriką, didelės produktų grupės apima farmacijos produktus, mašinas ir prietaisus, taip pat transporto įrangą.
Tarifai
Pramoninės prekės ir žuvininkystė
Ar žinojote, kad asociacijos susitarimu iš esmės panaikinami beveik visi pagamintiems produktams ir žuvininkystei taikomi tarifai?
- įsigaliojus susitarimui, ES panaikino 99 % savo tarifų eilučių, susijusių su pramonės produktais ir žuvininkyste.
- Centrinė Amerika susitarė iki 2025 m. suteikti galimybę įvežti visus pramonės produktus ir žuvininkystę be muitų.
Žemės ūkio prekės
ES ir Centrinės Amerikos LPS panaikino didžiąją dalį žemės ūkio produktams taikomų muitų, palikdama tik „jautriose srityse“. Todėl
- ES sutiko panaikinti 73 proc. savo žemės ūkio tarifų eilučių tarifus, kurie sudaro apie 64 proc. žemės ūkio produktų importo iš Centrinės Amerikos. Tarp prekių, kurios gali būti įvežamos į ES be muitų, yra kava, krevetės, ananasai ir melionai. Pagrindiniai produktai, pvz., cukrus ir romas, taip pat gali būti įvežami į ES laikantis neapmuitinamų kvotų.
- Centrinė Amerika panaikino muitus 67 proc. savo žemės ūkio tarifų eilučių, apimančių apie 62 proc. žemės ūkio produktų importo iš ES. Pavyzdžiui, Europos viskio importas į Centrinės Amerikos šalis, kurios yra susitarimo šalys, buvo visiškai liberalizuotas.
Prieš eksportuojant
- raskite jūsų produktui taikomą tarifų normą „ Mano prekybos asistentas“
- patikrinkite kiekvienos taikomos tarifinės kvotoslikutį
Kilmės taisyklės
Kad būtų galima taikyti lengvatinį režimą, jūsų produktas turės atitikti susitarime nustatytas kilmės taisykles. Kad įvertintumėte, ar jūsų produktas atitinkakilmės taisykles, ir sužinokite, kaip parengti teisingus dokumentus, žr. „ Mano prekybos asistentas “ interaktyvią „Kilmės taisyklių įsivertinimo priemonę (ROSA)“.
Bendra informacija apie kilmės taisykles ir kilmės procedūras pateikiama šiame skirsnyje.
Kilmė yra prekių, kuriomis prekiaujama, „ekonominė pilietybė“. Jei esate nauja tema, raskite įvadą į pagrindines sąvokas prekių skyriuje.
Kilmės taisyklės
Kur galiu rasti kilmės taisykles?
Kilmės taisyklės išdėstytos ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimo II priede dėl sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų.
Ar mano produktas „kilęs“ pagal ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimą?
Kad jūsų produktui būtų galima taikyti mažesnį arba nulinį lengvatinį tarifą pagal ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimą, jis turi būti ES arba Centrinės Amerikos kilmės.
Produktas, kurio kilmės šalis yra ES arba Centrinė Amerika, jei jis yra
- visiškai gauti ES arba Centrinėje Amerikoje
- pagamintos ES arba Centrinėje Amerikoje naudojant kilmės statuso neturinčias medžiagas, jei tokios medžiagos buvo pakankamai apdorotos arba perdirbtos pagal 2 priedėlyje nustatytas konkretiems produktams taikomas taisykles. Taip pat žr. konkretiems produktams taikomų kilmės taisyklių 1 priedėlį „Įvadinės pastabos“.
Tam tikriems produktams taikomos tam tikros alternatyvios konkretiems produktams taikomos taisyklės (žr. 2A priedėlį).
ES prekybos susitarimuose nustatytų pagrindinių konkretiems produktams taikomų taisyklių rūšių pavyzdžiai
- pridėtinės vertės taisyklė – visų produkto kilmės statuso neturinčių medžiagų vertė negali viršyti tam tikros jo gamintojo kainos (ex-works kainos) procentinės dalies
- tarifinio klasifikavimo pakeitimas – dėl gamybos proceso pasikeičia kilmės statuso neturinčių medžiagų ir galutinio produkto tarifinis klasifikavimas, pavyzdžiui, popieriaus gamyba (Suderintos sistemos 48 skirsnis) iš kilmės statuso neturinčios plaušienos (Suderintos sistemos 47 skirsnis)
- konkrečios operacijos – reikalingas specialus gamybos procesas, pavyzdžiui, pluoštų verpimas į verpalus – tokios taisyklės daugiausia taikomos tekstilės drabužių ir chemijos sektoriuose.
Patarimai ir gudrybės, kaip laikytis konkrečiam produktui taikomų taisyklių
Susitarimas suteikia papildomo lankstumo, kad padėtų jums laikytis konkretiems produktams taikomų taisyklių, pvz., leistino nuokrypio arba kumuliacijos.
Tolerancija
- pagal leistino nuokrypio taisyklę gamintojas gali naudoti kilmės statuso neturinčias medžiagas, kurios paprastai draudžiamos pagal konkrečiam produktui taikomą taisyklę, iki 10 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
- šis nuokrypis negali būti naudojamas siekiant viršyti kilmės statuso neturinčių medžiagų, išvardytų konkretiems produktams taikomose taisyklėse, didžiausios vertės ribinę vertę.
- SS 50–63 skirsniams priskiriamiems tekstilės gaminiams ir drabužiams taikomi specialūs leistini nuokrypiai, įtraukti į konkretiems produktams taikomų kilmės taisyklių 1 priedėlio „Įvadinės pastabos“ 5–6 pastabas
Kumuliacija
ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarime taip pat numatyta galimybė
- dvišalė kumuliacija, Susitarimą pasirašiusios Centrinės Amerikos šalies kilmės medžiagos gali būti laikomos ES kilmės (ir atvirkščiai), kai jos naudojamos produktui gaminti.
- įstrižinė kumuliacija, Bolivijos, Kolumbijos, Ekvadoro, Peru arba Venesuelos kilmės medžiagos gali būti laikomos Centrinės Amerikos kilmės, kai jos naudojamos produktui gaminti, jei tenkinamos tam tikros sąlygos.
- be to, Centrinės Amerikos šalies arba ES prašymu Meksikos, Pietų Amerikos ar Karibų šalių kilmės medžiagoms gali būti taikoma įstrižinė kumuliacija, jei tenkinamos tam tikros sąlygos.
Kiti reikalavimai
Produktas taip pat turi atitikti visus kitus taikytinus Protokole nustatytus reikalavimus, pvz., nepakankamą apdorojimą ar perdirbimą, arba tiesioginio transportavimo taisyklę.
Tiesioginio vežimo taisyklė
Kilmės statusą turintys produktai turi būti vežami iš ES į Susitarimą pasirašiusią Centrinės Amerikos šalį (ir atvirkščiai) be tolesnio perdirbimo trečiojoje šalyje.
Perkrauti arba laikinai sandėliuoti trečiojoje šalyje leidžiama, jei produktus toliau prižiūri muitinė ir su jais neatliekamos kitos operacijos, išskyrus:
- iškrovimas
- perkrovimas
- bet kokia operacija, skirta gerai jų būklei išsaugoti.
Importuojančios šalies muitinei turėsite pateikti tiesioginio vežimo įrodymus.
Sąlyginis apmokestinimas muitu
Pagal ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimą galima susigrąžinti muitus, anksčiau sumokėtus už kilmės statuso neturinčias medžiagas, naudojamas prekei, eksportuojamai taikant lengvatinį tarifą, gaminti.
Kilmės procedūros
Jei norite prašyti taikyti lengvatinį tarifą, turėsite laikytis kilmės procedūrų ir paprašyti, kad jūsų prašymą patikrintų šalies, į kurią importuojate prekes, muitinė. Procedūros nustatytos IV antraštinėje dalyje „Kilmės įrodymas“ ir V antraštinėje dalyje „Administracinio bendradarbiavimo tvarka“.
Kaip prašyti taikyti lengvatinį tarifą?
Kad galėtų pasinaudoti lengvatiniu tarifu, importuotojai turi pateikti kilmės įrodymą.
Kilmės įrodymas gali būti arba
- EUR.1 judėjimo sertifikatas
- kilmės deklaracija
Kilmės įrodymo nereikalaujama, jei bendra produktų vertė neviršija:
- 500 EUR už mažus paketus
- 1 200 EUR asmeniniam bagažui
Kilmės įrodymas galioja dvylika mėnesių nuo išdavimo dienos.
EUR.1 judėjimo sertifikatas
- EUR.1 judėjimo sertifikatus išduoda eksportuojančios šalies muitinė
- sertifikato prašantis eksportuotojas turėtų būti pasirengęs pateikti atitinkamų produktų kilmės statusą įrodančius dokumentus.
- 3 priedėlyje pateikiamas EUR.1 sertifikato pavyzdys ir nurodymai, kaip jį užpildyti.
Kilmės deklaracija
Eksportuotojai gali patys deklaruoti, kad jų produkto kilmės šalis yra ES arba viena iš Centrinės Amerikos šalių, pateikdami kilmės deklaraciją. Kilmės deklaraciją galima surašyti:
- patvirtintas eksportuotojas
- bet kuris eksportuotojas, jei bendra produktų vertė neviršija 6 000 EUR.
Patvirtinti eksportuotojai
- eksportuotojai pagal šį susitarimą gali prašyti savo muitinės leidimo surašyti bet kokios vertės produktų kilmės deklaracijas.
- jei piktnaudžiaujama, muitinė gali panaikinti patvirtinto eksportuotojo statusą.
Kaip pateikti kilmės deklaraciją?
- eksportuotojas sąskaitoje faktūroje, važtaraštyje ar kitame prekės identifikavimo dokumente turėtų nurodyti, antspauduoti arba atspausdinti šią deklaraciją (4 priedėlis).
- „Produktų, kuriems taikomas šis dokumentas (muitinės [arba kompetentingos Vyriausybės] leidimo Nr....), eksportuotojas pareiškia, kad, išskyrus atvejus, kai aiškiai nurodyta kitaip, šie produktai yra... lengvatinės kilmės.“
- kilmės deklaracijos tekstas gali būti surašytas bet kuria oficialia ES kalba.
- kilmės deklaraciją turite pasirašyti ranka. Jei esate patvirtintas eksportuotojas, jums netaikomas šis reikalavimas, jei pateikiate savo muitinei rašytinį įsipareigojimą prisiimti visą atsakomybę už bet kurią deklaraciją, kurioje nurodyta jūsų tapatybė.
- kilmės deklaraciją eksportuotojas gali surašyti, kai joje nurodyti produktai yra eksportuojami arba jau eksportuoti, su sąlyga, kad ji importo šalyje pateikiama ne vėliau kaip per dvejus metus nuo joje nurodytų produktų importo.
- pildydami sąskaitos faktūros deklaraciją, turėtumėte būti pasirengę pateikti dokumentus, įrodančius jūsų produktų kilmę.
Kilmės patikrinimas
Muitinė gali patikrinti, ar importuojamas produktas iš tikrųjų turi kilmės statusą arba atitinka kitus kilmės reikalavimus. Tikrinimas grindžiamas
- importuojančių ir eksportuojančių šalių muitinių administracinis bendradarbiavimas
- vietos muitinės atliekami patikrinimai (importuojančios šalies vizitai į eksportuotoją neleidžiami)
Baigus patikrinimą eksportuojančios šalies institucijos nustato kilmę ir praneša importuojančios šalies institucijoms apie rezultatus.
Gaminiams keliami reikalavimai
Techninės taisyklės ir reikalavimai
Techninėse taisyklėse apibrėžiamos konkrečios gaminio charakteristikos, pvz., dizainas, ženklinimas, ženklinimas, pakuotė, funkcionalumas ar eksploatacinės savybės, ir jos yra skirtos, pavyzdžiui, žmonių sveikatai, saugai ar aplinkai apsaugoti. Tačiau prekybininkams gali būti brangu laikytis skirtingų reikalavimų skirtingose rinkose.
Pagal asociacijos susitarimą ES ir Centrinės Amerikos šalys bendradarbiauja rinkos priežiūros, techninių reglamentų rengimo, standartų nustatymo ir atitikties vertinimo nustatymo srityse. Visos šalys yra įsipareigojusios užtikrinti skaidrumą ir viešai skelbti visus techninius reglamentus. Svarbiausia, kad šalys siekia parengti suderintas taisykles ir standartus kiekviename regione, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos laisvam prekių judėjimui.
Hondūras – kontaktai dėl techninių reikalavimų
Nikaragva – kontaktai dėl techninių reikalavimų
Panama. Kontaktai dėl techninių reikalavimų
Kosta Rika – kontaktai dėl techninių reikalavimų
Salvadoras – kontaktai dėl techninių reikalavimų
Gvatemala – kontaktai dėl techninių reikalavimų
Sveikatos ir saugos reikalavimai (SFS)
5 skyriuje dėl sanitarinių ir fitosanitarinių priemonių (SFS) dar kartą patvirtinamos šalių teisės ir pareigos pagal PPO SFS sutartį, kartu numatant PPO ir procedūrines priemones veiksmingam įgyvendinimui skatinti. Išsamios procedūrinės ir aiškinamosios priemonės pateikiamos VII priede „Gyvūninės kilmės produktų įmonių patvirtinimo reikalavimai ir nuostatos “ ir VIII priede „Patikrinimų atlikimo gairės“.
Susitarime taip pat numatytas Sanitarinių ir fitosanitarinių priemonių pakomitetis, kuris spręstų bet kokias šioje srityje galinčias kilti problemas, taip pat stebėtų ir stebėtų visų šio susitarimo šalių vykdomus sanitarijos ir fitosanitarijos veiksmus.
Susitarta dėl tolesnių patobulinimų, pvz., gyvūnų gerovės srityje. Tai padės stiprinti Centrinės Amerikos šalių pajėgumus ir taip palengvinti jų patekimą į rinką.
Hondūras – kontaktiniai asmenys, susiję su sanitariniais ir fitosanitariniais reikalavimais (SFS)
Nikaragva. Kontaktai dėl sanitarinių ir fitosanitarinių reikalavimų (SFS)
Panama. Kontaktai dėl sanitarinių ir fitosanitarinių reikalavimų (SFS)
Kosta Rika. Kontaktai dėl sanitarinių ir fitosanitarinių reikalavimų (SFS)
Salvadoras. Kontaktai dėl sanitarinių ir fitosanitarinių reikalavimų (SFS)
Gvatemala. Kontaktai dėl sanitarinių ir fitosanitarinių reikalavimų (SFS)
Techninės prekybos kliūtys
Nors techninės taisyklės yra svarbios, jos kartais gali tapti kliūtimi tarptautinei prekybai, todėl jos gali būti didelė našta jums, kaip eksportuotojui.
- jei manote, kad susiduriate su prekybos kliūtimi, kuri sulėtina jūsų verslą arba neleidžia jums eksportuoti, galite pasakyti mums.
- naudodamiesi internetine forma praneškite apie tai, kas stabdo jūsų eksportą į Centrinę Ameriką, tada ES išanalizuos jūsų padėtį ir imsis atitinkamų veiksmų.
Muitinio įforminimo dokumentai ir procedūros
Susitarimu užtikrinamos skaidresnės ir paprastesnės muitinės procedūros, siekiant palengvinti prekybą ir sumažinti įmonių išlaidas.
Nuosekliuose vadovuose aprašomi įvairūs dokumentų tipai, kuriuos turėtumėte parengti savo produktų muitiniam įforminimui.
Priklausomai nuo jūsų produkto, muitinė gali reikalauti visų arba kai kurių toliau nurodytų elementų.
- komercinė sąskaita faktūra (sužinokite konkrečius jos formos ir turinio reikalavimus „ Mano prekybos asistentas“)
- pakuočių sąrašas
- tam tikrų prekiųimporto licencijos
- sertifikatai, rodantys, kad jūsų gaminys atitinka privalomas gaminių taisykles, pvz., sveikatos ir saugos reikalavimus, ženklinimą ir pakavimą
- kilmės įrodymas – kilmės deklaracija
Patikslinama, kad galite iš anksto kreiptis dėl privalomosios tarifinės informacijos ir (arba) privalomosios kilmės informacijos.
Norėdami gauti išsamios informacijos apie tai, kokius dokumentus turite pateikti savo produkto muitiniam įforminimui, kreipkitės į „ Mano prekybos asistentas“.
Kilmės įrodymo ir tikrinimo procedūros
Aprašydami, kaip įrodyti savo produktų kilmę, kad galėtumėte prašyti taikyti lengvatinius tarifus, ir taisykles, susijusias su muitinės atliekamu kilmės tikrinimu, žr. pirmiau pateiktą kilmės taisyklių skirsnį.
Informacijos apie importo ir eksporto muitinės procedūras galima rasti Mokesčių ir muitų sąjungos GD interneto svetainėje.
Intelektinė nuosavybė ir geografinės nuorodos
ES ir Centrinės Amerikos susitarime numatytos didesnės intelektinės nuosavybės teisės, kad galėtumėte importuoti ir (arba) eksportuoti savo produktus į Centrinę Ameriką.
ES ir Centrinės Amerikos LPSXVII ir XVIII prieduose dar kartą patvirtinami TRIPS susitarimo ir Biologinės įvairovės konvencijos šalių įsipareigojimai ir joms suteikiamas nacionalinis režimas ir didžiausio palankumo režimas. Kitaip tariant, intelektinės nuosavybės savininkams bus taikomos ne mažiau palankios sąlygos nei šalies ar bet kurios kitos šalies piliečiams.
Geografinės nuorodos
Centrinės Amerikos šalys iš dalies pakeitė ir priėmė naujus teisės aktus, kad į juos būtų įtraukti regioniniai gaminiai ir geografinės nuorodos (GN) panašiai kaip ES. Jei esate GN produktų gamintojas ES, jums gali būti įdomu, kad daugiau kaip 200 geografinių nuorodų, pavyzdžiui, šampano, Parmos kumpio ir škotiško viskio, taip pat yra specialiai saugomos Centrinės Amerikos rinkose.
Prekyba paslaugomis
ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimu užtikrinama, kad galite pasinaudoti galimybėmis Centrinės Amerikos rinkoje. Šiuo susitarimu atveriama Centrinės Amerikos paslaugų rinka ir užtikrinamas teisinis tikrumas bei nuspėjamumas, kurių jums, kaip paslaugų teikėjui, reikia prekybai šiose šalyse. Be to, su jumis elgiamasi taip pat, kaip ir vietiniai tiekėjai.
Tarpvalstybinis paslaugų teikimas
Jei esate MVĮ, neketinanti fiziškai įsisteigti Centrinėje Amerikoje, susitarime išvardijami visi sektoriai, kuriuos ES ir Centrinė Amerika sutiko liberalizuoti, kuriuos galite rasti XI priede įsipareigojimų dėl tarpvalstybinio paslaugų teikimo sąrašai.
Daugiau informacijos apie tarpvalstybinį paslaugų teikimą rasite 3 skyriuje „Tarpvalstybinis paslaugų teikimas “ III antraštinėje dalyje „Įsteigimas, prekyba paslaugomis ir elektroninė prekyba“.
Daugiau informacijos apie paslaugų sektorius, kuriems taikomas šis reglamentas, galima rasti Prekybos GD interneto svetainėje (žr. susitarimo 170 straipsnį ir XI priedą).
Verslo steigimas Centrinėje Amerikoje
Sektoriuose, kuriuose ES ir Centrinės Amerikos šalys prisiėmė įsipareigojimus dėl patekimo į rinką, šalys susitarė neapriboti verslo steigimo vienu iš toliau nurodytų būdų (išskyrus atvejus, kai X priedenurodyta kitaip)
- įmonių skaičiaus apribojimai (nesvarbu, ar tai būtų kiekybinės kvotos, monopolijos ar išimtinės teisės, arba reikalavimas atlikti ekonominių poreikių analizę)
- jums leidžiamų sandorių arba turto bendros vertės apribojimai (nustatant kiekybines kvotas arba reikalaujant atlikti ekonominių poreikių analizę)
- bendro šalyje leidžiamų operacijų skaičiaus apribojimai arba bendro produkcijos kiekio, išreikšto nustatytais kiekybiniais vienetais (kvotų forma arba reikalaujant atlikti ekonominių poreikių analizę), apribojimai
- užsienio kapitalo dalies apribojimai, susiję su didžiausia procentine užsienio kapitalo dalimi arba bendra individualios ar bendros užsienio investicijos verte
- priemonės, kuriomis ribojamas arba reikalaujamas konkrečių rūšių steigimas (dukterinė įmonė, filialas, atstovybė) arba bendros įmonės, per kurias kitos šalies investuotojas gali vykdyti ekonominę veiklą
Laikinas buvimas
Susitarimu sudaromos sąlygos atvykti ir laikinai būti ES ir Centrinės Amerikos teritorijose.
- pagrindinis personalas
- absolventai stažuotojai
- verslo paslaugų pardavėjai
Tai daroma atsižvelgiant į paslaugų skyriaus tikslą, taikymo sritį ir aprėptį X ir XI prieduose išvardytų sektorių ribose. Todėl
Jei esate investuotojas
- jūsų vyresniesiems verslo darbuotojams, atsakingiems už jūsų įmonės įsteigimą, leidžiama pasilikti bet kurioje Centrinės Amerikos šalyje, kuri yra šio susitarimo šalis, devyniasdešimt dienų per bet kurį 12 mėnesių laikotarpį.
- jūsų vadovai ir specialistai, kurie perkeliami iš ES veikiančių operacijų į Centrinę Ameriką, ten gali likti iki trejų metų, kai bus įsteigtas jūsų verslas.
- absolventams stažuotojams, kurie perkeliami iš ES į įsisteigimą Centrinėje Amerikoje, turėtų būti leista gyventi ne ilgiau kaip vienerius metus.
Jei esate tarpvalstybinių paslaugų teikėjas, ES ir Centrinės Amerikos šalys leis jums atvykti ir būti iki 90 dienų per metus, kad galėtumėte derėtis dėl paslaugų pardavimo.
Kokiems sektoriams netaikomas liberalizavimas?
Kai kuriems jautriems sektoriams pagal šį susitarimą netaikomas liberalizavimas. Toliau pateikiamos pagrindinės išimtys
- visos šalys turi „prudencinę išimtį“ finansinėms paslaugoms, kurios
- apsaugo investuotojus, indėlininkus, finansų rinkos naudotojus, draudėjus arba asmenis, kuriems finansinių paslaugų teikėjas yra skolingas patikėtinio pareigą;
- išlaiko finansinių paslaugų teikėjų saugumą, patikimumą, sąžiningumą ar finansinę atsakomybę
- užtikrina partijos finansų sistemos vientisumą ir stabilumą
- Kosta Rika neapima privačių mažmeninių bankų, kurie turi išlaikyti nuolatinį minimalų paskolos likutį su valstybiniu banku arba įsteigti bent keturias atstovybes ar filialus pagrindinėms bankininkystės paslaugoms tam tikruose regionuose teikti.
- Salvadoras neapima kaimo žemės, kuri negali priklausyti užsienio [juridiniams] asmenims, įskaitant užsienio juridinio asmens filialą, ir kuriai taikomas 75 % (Centrinės Amerikos) pilietybės reikalavimas draudimo bendrovėms ir 50 % (Centrinės Amerikos) nuosavybės reikalavimas bankams, išskyrus atvejus, kai šias finansų įstaigas patvirtina tarptautiniu mastu pripažintas rizikos klasifikavimo subjektas.
- Gvatemaloje išlygų nėra.
- Hondūras reikalauja, kad Hondūre įsisteigusios užsienio draudimo įstaigos deponuotų ne mažiau kaip 10 % pasiūlytos bendrovės minimalaus kapitalo arba investuotų minėtą sumą į valstybės vertybinius popierius. Užsienio finansinių paslaugų teikėjai privalo steigti korporacijas (sociedades anoδnimas), filialus arba atstovybes.
- Nikaragva pasilieka teisę teikti lengvatas finansinių paslaugų teikėjams ar viešiesiems subjektams (kurie visiškai arba jų didžioji dalis priklauso valstybei), kurie siekia viešosios politikos tikslų, teikdami finansines paslaugas (įskaitant, bet neapsiribojant) žemės ūkio, būsto mažas pajamas gaunančioms šeimoms ar mažosioms ir vidutinėms įmonėms. Ji taip pat pasilieka teisę nustatyti arba toliau taikyti priemones, pagal kurias reikalaujama, kad į Nikaragvą būtų įtraukti užsienio finansinių paslaugų teikėjai. Draudimas ir perdraudimas reikalauja juridinio asmens statuso, įsteigto Nikaragvoje ir gyvenančio Nikaragvoje kaip valstybinių korporacijų.
- Panamoje reikalaujama, kad draudimo brokeriai priklausytų ne mažiau kaip 49 proc.
Sektorių ataskaitos, skirtos ES investuotojams Centrinėje Amerikoje
Minint ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimo 10- ąsias metines, ES, padedama #EUCA_Trade projekto, parengė keletą sektorinių ataskaitų, kuriomis siekiama nustatyti ekonomikos sektorius, turinčius didžiausią konkurencinį potencialą ES eksportui ir investicijoms Centrinės Amerikos regione.
Visoje Centrinėje Amerikoje yra galimybių ES eksportui ir investicijoms daugelyje sektorių. Tačiau ES investuotojai, vykdydami verslą regione, gali susidurti su dideliais sunkumais. Todėl šie dokumentai padeda nustatyti verslo galimybes, kurios suteikia geriausias perspektyvas ir kuriose ES eksportuotojai gali užimti konkurencinę padėtį.
Atsisiųsti sektorių ataskaitas:
- Tyrimas dėl 6 prioritetinių ES prekybos ir investicijų Centrinėje Amerikoje sektorių
- Žalioji logistika ir judumas mieste Centrinėje Amerikoje
- Inovacijos siekiant tvaraus žemės ūkio
- Atsinaujinančios energijos sektorius Centrinėje Amerikoje
- Kibernetinio saugumo sektorius Centrinėje Amerikoje
- Sveikatos sektorius Centrinėje Amerikoje
- Kosta Rika: Elektrinio judumo sektoriaus vardinių parametrų lentelė
- Salvadoras: Farmacijos sektoriaus vardinių parametrų lentelė
- Gvatemala: Infrastruktūros sektoriaus vardinių parametrų lentelė
- Hondūras: Žemės ūkio sektoriaus vardinių parametrų lentelė
- Nikaragva: Atsinaujinančiųjų išteklių energijos sektoriaus vardinių parametrų lentelė
- Panama: IRT sektoriaus vardinių parametrų lentelė
- Techninės kliūtys farmacijos produktams Kosta Rikoje
Daugiau informacijos apie prioritetines Centrinės Amerikos šalių investicijas taip pat galite rasti 6 Centrinės Amerikos šalių investicijų ir eksporto skatinimo agentūrų interneto svetainėje:
- Kosta Rika
- Salvadoras – Eksporto ir investicijų skatinimo agentūra
- Hondūras – Investicijų skatinimo ir pritraukimo agentūra
- Gvatemala. Užsienio prekybai skirta vieno langelio priemonė
- Nikaragva – Vystymosi, pramonės ir prekybos ministerija
- Panama – Eksporto ir investicijų skatinimo institucija
Viešieji pirkimai
ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimas suteikia jums įvairių viešųjų pirkimų galimybių nacionaliniu, regioniniu ir vietos lygmenimis visose šalyse, kurios yra susitarimo šalys.
Nebus diskriminacijos tarp užsienio ir vietos įmonių.
SusitarimoV antraštinėje dalyje ir XVI priede nustatyti bendrieji principai ir procedūros, kurie yra suderinami su PPO sutartimi dėl viešųjų pirkimų (SVP).
XVI priede nustatyta:
- perkančiosios organizacijos, kurioms taikomos nuostatos, ir sutarčių vertės ribos, kurias viršijus taikomos nuostatos
- pagrindiniai viešųjų pirkimų sutarčių sudarymo proceso ypatumai
Tai visų pirma pasakytina apie tai, kur turi būti skelbiami pasiūlymai, dokumentų reikalavimus, sutarčių sudarymą ir laikotarpius.
Be to, V antraštinės dalies 212 straipsnyje: „Informacijos apie viešuosius pirkimus paskelbimas“ numato, kad Centrinė Amerika sukuria vieną bendrą prieigos punktą Centrinės Amerikos viešiesiems konkursams regioniniu lygiu. Šis bendras prieigos punktas pradėjo veikti 2012 m. rugsėjo mėn. ir jį galima rasti šioje interneto svetainėje:
Punto de acceso region de Contratactión pública Centroamericana
Dėl konkrečių ryšių šalies lygmeniu apsilankykite:
- Hondūras. Kontaktai viešųjų pirkimų srityje
- Nikaragva. Kontaktai dėl viešųjų pirkimų
- Panama. Kontaktai, susiję su viešaisiais pirkimais
- Kosta Rika. Kontaktai dėl viešųjų pirkimų
- Salvadoras. Kontaktai viešųjų pirkimų srityje
- Gvatemala. Kontaktai dėl viešųjų pirkimų
Nuorodos, kontaktai ir dokumentai
Hondūras
Nacionalinės institucijos – Hondūras
Centrinės Amerikos ekonominės integracijos bankas (CABEI) |
Edificio Sede, Bulevar Suyapa, Apartado Postal 772, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 22402243 Faksas: + 504 22402231 |
Finansų ministerijai paskirtas Muitinės pajamų direktorato pavaduotojas |
Dirección Adjunta de Rentas aduaneras (DARA) de la Secretaría de Finanzas Boulevard la Hacienda, frente a Auto Excel, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 32795394, + 504 32799830 |
Atstovybės, prekybos rūmai ir verslo asociacijos – Hondūras
Europos Sąjungos delegacija Hondūre |
Pulkininkas Altos de Las Lomas del Guijarro Sur, 4ta Ave – 2da Calle, Bloque B, Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 2239 99 91 Faksas: + 504 2239 99 94 E. paštas: delegation-honduras@eeas.europa.eu |
Hondūro ambasada Belgijos Karalystėje ir Hondūro misija Europos Sąjungoje
|
Avenue de Cortenbergh 89, 1000 Briuselis, BELGIJA Tel.: + 32 27340000 E. paštas: info@hondurasembassy.be |
Hondūro laisvosios prekybos zonų asociacija |
Asociación de Zonas Francas de Honduras (AZAFRANCA) Po Box 3973, HN-Zip San José San Pedro Sula, HONDURAS Tel.: + 504 25542772, + 50425542776 Faksas: + 504 25163092, + 504 25540466 |
„EU4Business“ |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA Tel.: + 32 2749 1851 E. paštas: secretariat@eu4business.eu |
Kontaktinė informacija dėl techninių reikalavimų – Hondūras
Finansų ministerija (SEFIN) |
Secretaría de Finanzas (SEFIN) 3aukštas, Edificio SEFIN, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 22228702 Faksas: + 504 22201705 |
Hondūro alkoholizmo, narkomanijos ir priklausomybės nuo vaistų prevencijos institutas (IHADFA) |
Instituto Hondureño para la Prevención del Alcoholismo, Drogadicción y Farmacodependencia (IHADFA) Colonia Rubén Darío, Circuito Choluteca B, Casa No. 2109, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 22394488 |
Vyriausybinis bendruomenės centras prie Užsienio politikos generalinio direktorato, paskirtas Užsienio reikalų ministerijai |
Centro Cívico Gubernamental bajo la Dirección General de Política Exterior de la Secretaría de Relaciones Exteriores en la proximidad del Boulevard Kuwait, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 2341942, + 504 2341962, + 504 2345411 Faksas: + 504 2341678 |
Hondūro civilinės aviacijos agentūra (AHAC) |
Agencia Hondureña de Aeronįutica Civil (AHAC) Boulevard Comunidad Economica Europea, contiguo al correo Nacional, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 22340263 |
Teršalų tyrimų ir kontrolės centras (CESCCO) |
Centro de Estudios y Control de Contaminantes (CESCCO) Edificio CESCCO, Barrio Morazan, Frente a Central de Bomberos, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 2390194, + 504 2311006, + 504 2326317 Faksas: + 504 2390954 |
Kontaktiniai asmenys, susiję su sanitariniais ir fitosanitariniais reikalavimais (SFS) – Hondūras
Valstybinė žemės ūkio sveikatos tarnyba (SENASA), paskirta Žemės ūkio ir gyvulininkystės ministerijai |
Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria (SENASA) de la Secretaría de Agricultura y Ganadería (SAG) Boulevard Miraflores, Avenida La FAO, Colonia Loma Linda Sur, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 22326213, + 504 22397089, + 504 22397067 Faksas: + 504 22310786 |
Energetikos, gamtos išteklių, aplinkos ir kasyklų ministerija |
Secretaría de Energía, Recursos Naturales, Ambiente y Minas Raktiniai žodžiai 100 metros al sur del Estadio Nacional, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 22321386, + 504 2322011, + 504 2394298, + 504 22398161, + 504 32193635 |
Kontaktiniai duomenys viešųjų pirkimų srityje – Hondūras
Honducompras Secretaría General de Coordinación de Gobierno, Centro Cívico Gubernamental |
Bulevar Fuerzas Armadas, contiguo a Chiminike, Tegucigalpa MDC, HONDURAS Tel.: + 504 2230 7000 E. paštas: info.oncae@scgg.gob.hn |
Valstybinė viešųjų pirkimų agentūra (ONCAE) |
Oficina Normativa de Contratación ir Adquisiciones (ONCAE) Centro Cívico Gubernamental Bulevar Fuerzas Armadas, contiguo a Chiminike, Tegucigalpa MDC, HONDURAS Tel.: + 504 22306562, + 504 22305268, + 504 22308203 |
Nikaragva
Nacionalinės institucijos – Nikaragva
Nikaragvos centrinis bankas |
Banco Central de Nikaragva Km. 7 carretera sur, 100 metros al este Pista Juan Pablo II, Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 2255–7171 Faksas: + 505 22650495 E. paštas: oaip@bcn.gob.ni Interneto svetainė: https://www.bcn.gob.ni/ |
Nikaragvos muitinė (DGA) |
Dirección General de Servicios Aduaneros (DGA) 10MA Avenida Norte Poniente, 29030, Jungtinės Amerikos Valstijos Tel.: + 505 22482642, + 505 22495699, + 505 22494259, + 505 22483418, + 505 86411074 |
Atstovybės, prekybos rūmai, verslo asociacijos – Nikaragva
Europos Sąjungos delegacija Nikaragvoje ir Centrinės Amerikos integracijos sistemoje (SICA) |
Del Colegio Teresiano 1 C Este, Apartado Postal 2654, Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22704499 Faksas: + 505 22809569 E. paštas: delegation-nicaragua@eeas.europa.eu |
Nikaragvos ambasada Belgijoje |
Wolvendaellaan 55, Uccle, 1180 Briuselis, BELGIJA Tel.: + 32 2 375 65 00, + 32 2 375 64 34 Faksas: + 32 2 375 71 88 E. paštas: sky77706@skynet.be |
Nacionalinė laisvosios prekybos zonos komisija (CNZF) |
Zona Franca Industrial Las Mercedes, km 12½ Carretera Norte, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22631530 Faksas: + 505 22334144 |
Finansų ir viešųjų kreditų ministerijai priskirtas Muitinės paslaugų generalinis direktoratas (DGA) |
Dirección General de Servicios Aduaneros (DGA) del Ministerio de Hacienda y Crédito Público (MHCP) km 4½ Carretera Norte, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 2482642, + 505 2495699, + 505 2494259, + 505 2493418, + 505 2482643, + 505 2495693, + 505 2482736, + 505 2485728 |
Centrinės Amerikos ekonominės integracijos bankas (CABEI) |
Edificio Sede, Bulevar Suyapa, Apartado Postal 772, HN-Tegucigalpa, NICARAGUA Tel.: + 504 2402243 Faksas: + 504 2402185 |
„EU4Business“ |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA Tel.: + 32 2749 1851 E. paštas: secretariat@eu4business.eu |
Kontaktinė informacija dėl techninių reikalavimų – Nikaragva
Normalizavimo ir metrologijos direktoratas (DNM) prie Skatinimo, pramonės ir prekybos ministerijos (MIFIC) |
Dirección de Normalización y Metrología (DNM) bajo el Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC) km 6 Carretera a Masaya, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22489300, ext 2276 Faksas: + 505 22489300, ekst 2228 |
Tarpinstitucinė komisija prie Gynybos ministerijos dėl Konvencijos dėl cheminio ginklo kūrimo, gamybos, saugojimo ir panaudojimo uždraudimo bei jo sunaikinimo uždraudimo |
Comisión Interinstitucional para la Aplicación de la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción bajo el Ministerio de Defensa Casa Ricardo Morales Avilés, De los Semįforos del Redentor 4 cuadras arriba, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 2285001, + 505 2855003 Faksas: + 505 2286960 |
Nikaragvos civilinės aviacijos institutas (INAC) |
Instituto Nicaragüense de Aeronįutica Civil (INAC) km 11½, Carretera Norte 6, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22768580, + 505 22768586 Faksas: + 505 22768588 |
Transporto ir infrastruktūros ministerija (MTI) |
Ministerio de Transporte e Infraestructura (MTI) Frente al Estadio Nacional de Denis Martínez, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22225111, + 505 22225955, + 505 22225109, + 505 22222785, + 505 22227515 |
Aplinkos kokybės generalinis direktoratas, paskirtas Aplinkos ir gamtos išteklių ministerijai (MARENA) |
Dirección General de Calidad Ambiental del Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA) km 12½ Carretera Norte Panamericana, Frente a Corporación de Zonas Francas, Apartado Postal 5123, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22331112, + 505 22631994, + 505 22331916 Faksas: + 505 22631274 |
Kontaktiniai asmenys, susiję su sanitariniais ir fitosanitariniais reikalavimais (SFS) – Nikaragva
Žemės ūkio apsaugos ir sveikatos institutas (IPSA) |
Instituto de Protección y Sanidad Agropecuaria (IPSA) km 5½ Carretera Norte, contiguo a ENACAL, Pista Portezuelo, NI-12066 Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22783418, + 505 22981330, + 505 22981331, + 505 22981349 |
Sėklų sertifikavimo sritis, Žemės ūkio apsaugos ir sveikatos instituto Augalų ir sėklų sveikatos direktorato sėklų departamentas |
Sección de Certificación de Semillas, Departamento de Semillas, Dirección de Sanidad Vegetal y Semillas, Instituto de Protección y Sanidad Agropecuaria (IPSA) km 5½ Carretera Norte, contiguo a ENACAL, Pista Portezuelo, NI-12066 Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22783418, + 50522981330, + 50522981331, + 50522981349 |
Aplinkos ir gamtos išteklių ministerija (MARENA) |
Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA) km 12½ Carretera Norte Panamericana, Frente a Corporación de Zonas Francas, Apartado Postal 5123, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22331112, + 505 22631994, + 505 22331916 Faksas: + 505 22631274 |
Nacionalinės toksinių medžiagų registravimo ir kontrolės komisijos Peržiūros, vertinimo ir registravimo direktoratas |
Dirección de Revisión, Evaluación y Registro bajo la Comisión Nacional de Registro y Control de Sustancias Tóxicas COSTADo sur Asamblea Nacional, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22282002, ekst 11 arba 12 |
Kontaktiniai duomenys viešųjų pirkimų srityje – Nikaragva
NIKARAGVA-COMPRA |
Tel.: + 505 22441290, + 505 22492795, + 505 22494752, + 505 22494753 WEB http://www.nicaraguacompra.gob.ni/ E. paštas: mesadeayudadgce@mhcp.gob.ni, δ |
Finansų ministerijos Viešųjų pirkimų tarnyba
|
Dirección General de Contrataciones del Estado, Ministerio de Hacienda y Crédito Público Calle S.E, Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 2222–7231 |
Panama
Nacionalinės institucijos – Panama
Panamos nacionalinis bankas |
Banco Nacional de Panamį Vía España y Calle 55, Casa Matriz, PA-Ciudad de Panamį, Svečių kambarys Tel.: + 507 5052612 |
Atstovybės, prekybos rūmai ir verslo asociacijos – Panama
Europos Sąjungos delegacija Panamoje |
Bella Vista, Calle 53 Marbella, Pasaulio prekybos centras, 14 aukštas, Panama City, PANAMA Tel.: + 507 2653223 Faksas: + 507 2653239 E. paštas: Delegation-Panama@eeas.europa.eu |
Panamos ambasada Belgijos Karalystėje, Liuksemburgo Didžiojoje Hercogystėje ir misija Europos Sąjungoje |
Avenue Louise 475, 1050 Ixelles, Briuselis, BELGIJA Tel.: + 32 2 649 0729 Faksas: + 32 2 648 9216 E. paštas: info@embpanamabxl.be Interneto svetainė: http://www.embpanamabxl.be/ |
Nacionalinio investicijų skatinimo direktorato Laisvųjų zonų generalinis direktoratas, Užsienio prekybos viceministras, Prekybos ir pramonės ministerija (MICI) |
Dirección General de Zonas Francas, Dirección Nacional de Promoción de Inversiones, Viceministerio de Comercio Exterior, Ministerio de Comercio e Industrias (MICI) Edificio Plaza Edison, Sector El Paical, Piso 3, PA-Ciudad de Panamį, PANAMA – Jungtinės Amerikos Valstijos Tel.: + 507 5600600, + 507 5600686 |
„EU4Business“ |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA Tel.: + 32 2749 1851 E. paštas: secretariat@eu4business.eu |
Kontaktinė informacija dėl techninių reikalavimų – Panama
Sveikatos apsaugos ministerija (MINSA) |
Ministerio de Salud (MINSA) Antiguo ligoninė Gorgas, Edificio Nr. 261, Planta Baja, Corregimiento de Ancón, PA-Distrito de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 5129100, + 507 5129265, + 507 5234946 |
Sveikatos apsaugos ministerijos (MINSA) Aplinkos sveikatos poskyrio pavojingų atliekų ir cheminių medžiagų skyrius |
Sección de Desechos Peligrosos y Sustancias Químicas, General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Antiguo ligoninė Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 5129131, + 507 5129200 Faksas: + 507 5129353 |
Aplinkos sveikatos ir nepavojingų atliekų skyrius, Sveikatos apsaugos ministerijos (MINSA) poskyris |
Sección de Saneamiento Ambiental y Residuos No Peligrosos, General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Antiguo ligoninė Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 5129131, + 507 5129200 Faksas: + 507 5129353 |
Dėl sanitarinių ir fitosanitarinių reikalavimų (SFS) – Panama
Nacionalinis gyvūnų sveikatos direktoratas, Žemės ūkio plėtros ministerija (MIDA) |
Dirección Nacional de Salud Animal, Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Apartado Postal 0816–01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 2662303, + 507 2660323 |
Kenkėjų rizikos analizės ir fitosanitarijos reikalavimų skyrius, Nacionalinis augalų sveikatos direktoratas (DNSV), Žemės ūkio plėtros ministerija (MIDA) |
Sección de Anįlisis de Riesgo de Plagas y Requisitos Fitosanitarios, Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DNSV), Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Río Tapia, Tocumén, Apartado Postal 0816–01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 2200733, + 507 2207979 Faksas: + 507 2207979, + 507 2207981 |
Nacionalinis augalų sveikatos direktoratas (DNSV), Žemės ūkio plėtros ministerija (MIDA) |
Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DNSV), Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Río Tapia, Tocumén, Apartado Postal 0816–01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 2200733, + 507 2207979 Faksas: + 507 2207979, + 507 2207981 |
Biologinės įvairovės ir laukinės gamtos departamentas prie Aplinkos ministerijos |
Departamento de Biodiversidad y Vida Silvestre, Ministerio de Ambiente, Sede Principal Edificio 804, Apartado Ancón, Calle Broberg, PA-Ciudad de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 5000822, + 507 5000855, ekst 6877 Faksas: + 507 5000839 |
Sveikatos apsaugos ministerijos (MINSA) Aplinkos sveikatos poskyrio pavojingų atliekų ir cheminių medžiagų skyrius |
Sección de Desechos Peligrosos y Sustancias Químicas, General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Antiguo ligoninė Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 5129131, + 507 5129200 Faksas: + 507 5129353 |
Viešųjų pirkimų kontaktiniai duomenys – Panama
Panama-Compra |
Tel.: + 507 5151555 |
Nacionalinė viešųjų pirkimų tarnyba (DGCP)
|
Direccion General de Contrataciones Publicas (DGCP) Avenida Samuel Lewis y Calle Gerardo Ortega, PH. 2 žvaigždutės Edificio Central, Piso 1, PA-Distrito de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 5151511, + 507 5151510 E. paštas: info@dgcp.gob.pa WEB https://www.dgcp.gob.pa/direccion-general-de-contrataciones-publica |
Kosta Rika
Kosta Rikos nacionalinės institucijos
Kosta Rikos centrinis bankas |
Banco Central de Kosta Rika Av. central y 1, skambina 2 y 4, San Chosė, COSTA RICA Tel.: + 506 22433333 |
Kosta Rikos muitinė |
Dirección General de Aduanas Edificio, La Llacuna, Avenida Central, San Chosė, COSTA RICA Tel.: + 506 25229390 Faksas: + 506 25229426 |
Finansų ministerijos Mokesčių generalinis direktoratas |
Dirección General de Tributación, Ministerio de Hacienda Barrio Don Bosco, Paseo Colón, Calle 26, Avenidas 6 y 8, Edificio Centro Corporativo Internacional, Torre B, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 25470000, + 506 25470001 |
Nacionalinis registras |
Registro Nacional Curridabat, Apartado Postal 523–2010, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 22020800, + 506 22020777 |
Atstovybės, prekybos rūmai ir verslo asociacijos – Kosta Rika
Europos Sąjungos delegacija Kosta Rikoje |
Ofiplaza del Este, Edificio D-Tercer piso, 50 metros oeste Rotonda de la Bandera, 11501 San José, Apdo. 836–1007, San Chosė, COSTA RICA Tel.: + 506 22832959 Faksas: + 506 22832960 E. paštas: Delegation-costa-rica@eeas.europa.eu |
Kosta Rikos ambasada Belgijos Karalystėje, Liuksemburgo Didžiojoje Hercogystėje ir misija Europos Sąjungoje |
489 Avenue Louise, 1050 Briuselis, BELGIJA Tel.: + 32 26405541 Faksas: + 32 26483192 E. paštas: info@costaricaembassy.be |
Kosta Rikos užsienio prekybos korporacija (PROCOMER) |
Promotora del Comercio Exterior de Kosta Rika (PROCOMER) Edificio Centro de Comercio Exterior, Avenida 3a, Calle 40, Apartado Postal 1278–1007, Paseo Colón, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 22994700, 800 77626637 Faksas: + 506 22335755 |
Užsienio prekybos vieno langelio sistema (VUCE), Muitinės generalinis direktoratas (DGA) |
Ventanilla Única de Comercio Exterior (VUCE) Del Ice de Sabana Norte, 100 mts Oeste, 100 mts Norte y 50 mts Oeste, San Chosė, Kosta Rika Tel.: + 506 2505 4811 |
„EU4Business“ |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA Tel.: + 32 2749 1851 E. paštas: secretariat@eu4business.eu |
Kontaktinė informacija dėl techninių reikalavimų – Kosta Rika
Kosta Rikos techninių standartų institutas (INTECO) |
Instituto de Normas Técnicas de Kosta Rika (INTECO) 400 metro norte de Muñoz y Nanne, contiguo al Laboratorio de Materiales de la Universidad de Costa Rica, Apartado Pašto 10004–1000, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 22834522 Faksas: + 506 22834831 |
Sveikatos apsaugos ministerija |
Ministerio de Salud Avenidas 6 y 8, Calle 16, Apartado Pašto 10123–1000, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 22230333, ekst 327 arba 329, + 506 22336922 Faksas: + 506 22577827 |
Viešojo saugumo ministerijos Ginklų ir sprogmenų kontrolės departamentas prie Generalinės ginkluotės direktorato |
Departamento de Control de Armas y Explosivos bajo la Dirección General de Armamento del Ministerio de Seguridad Pública Raktiniai žodžiai: Carrera Vieja a Escazú, en la esquina de la Calle 60, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 25864500 |
Aplinkos kokybės vadybos direktoratas (DIGECA), paskirtas Aplinkos ir energetikos ministerijai (MINAE) |
Dirección de Gestión de Calidad Ambiental (DIGECA), Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) Avenida 18, Calles 9 y 9 bis, No. 935 costado norte del Liceo de Costa Rica, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 22583272, + 506 22571839, + 506 22532596 Faksas: + 506 22582820 |
Kontaktai dėl sanitarinių ir fitosanitarinių reikalavimų (SFS) – Kosta Rika
Nacionalinė gyvūnų sveikatos tarnyba (SENASA), Žemės ūkio ir gyvulininkystės ministerija (MAG) |
Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Barreal de Heredia Kosta Rica de Jardines del Recuerdo 1 km al oeste y 400 al norte en el Campus universitario Benjamin Nuñez, Apartado Postal 3–3006, CR-Cenada, COSTA RICA Tel.: + 506 22608300, + 506 25871600 Faksas: + 506 22608301 |
Nacionalinė fitosanitarijos tarnyba (SFE), Žemės ūkio ir gyvulininkystės ministerija (MAG) |
Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Sabana Sur, 200 metro Sur de Teletica Canal 7, en el Campus del MAG en el Antiguo edificio del Colegio La Salle, Apartado Postal 1521–1200, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 25493400 Faksas: + 506 25493599 |
Žemės ūkio ir gyvulininkystės ministerijos Biotechnologijos departamento prie Nacionalinės fitosanitarijos tarnybos (SFE) Gyvų modifikuotų organizmų skyrius (MAG) |
Unidad de Organismos Vivos Modificados, Departamento de Biotecnología, Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Sabana Sur, 200 metro Sur de Teletica Canal 7, en el Campus del MAG en el Antiguo edificio del Colegio La Salle, Apartado Postal 1521–1200, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 25492522, + 506 25493522 Faksas: + 506 25493599 |
Viešųjų pirkimų kontaktiniai duomenys – Kosta Rika
Sistema Integrado de Compras Públicas (SICOP) |
|
Gobierno Digital
|
Edificio Interbolsa (Carretera Interamericana), 10108 Mata Redonda, San Chosė, COSTA RICA Tel.: + 506 22561500 E. paštas: consultas@gobierno-digital.go.cr |
Salvadoras
Nacionalinės institucijos – Salvadoras
Centrinės Amerikos ekonominės integracijos bankas (BCIE) |
Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) Calle La Reforma No.130, San Benito, San Salvadoras, EL SALVADOR Tel.: + 503 22676100 Faksas: + 503 22676130 |
Generalinis muitinės direktoratas (DGA) |
Dirección General de Aduanas (DGA) Ministerio de Hacienda, Panamerikos greitkelio km. 11.5, San Bartolo, Ilopango, San Salvadoras, EL SALVADOR Tel.: + 503 22445000, + 503 22443000 Faksas: + 503 22447201 |
Atstovybės, prekybos rūmai ir verslo asociacijos – Salvadoras
Europos Sąjungos delegacija Salvadore |
Calle Cortez Blanco Poniente y Calle Holcim #2, Urbanización Madreselva, Antiguo Cuscatlįn, Apartado Postal 01298, EL SALVADOR Tel.: + 503 22432424 Faksas: + 503 22432525 E. paštas: delegation-el-salvador@eeas.europa.eu |
Salvadoro ambasada Belgijoje |
Tervurenlaan 171, Woluwe-Saint-Pierre, 1150 Briuselis, BELGIJA Tel.: + 32 2 733 04 85, + 32 2 735 32 66 Faksas: + 32 2 732 65 74 E. paštas: embajadabruselas@rree.gob.sv |
Finansų ministerija |
Ministerio de Hacienda Boulevard de los Héroes Nr. 1231, Edificio Ministerio de Hacienda, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 22443000, + 503 22373000 |
Užsienio prekybos vieno langelio sistema (VUCE), Centrinio rezervo banko importo ir eksporto apdorojimo centras |
Ventanilla Única de Importaciones (VUCE), Centro de Trįmites de Importaciones y Exportaciones (CIEX), Banco Central de Reserva (BCR) de Salvadoras Alameda Juan Pablo II, entre 15 y 17 Avenida Norte, Apartado Postal 106, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 22818085, + 503 22818539, + 503 22818131, + 503 22818089, + 503 22818754, + 503 22818514 Faksas: + 503 22818086 |
„EU4Business“ |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA Tel.: + 32 2749 1851 E. paštas: secretariat@eu4business.eu |
Kontaktinė informacija dėl techninių reikalavimų – Salvadoras
Nacionalinė kokybės taryba (CNC) |
Consejo Nacional de Calidad Boulevard San Bartolo y Calle Lempa, costado norte de INSAFORP, Ilopango, San Salvadoras, EL SALVADOR Tel.: + 503 25905300 |
Krašto apsaugos ministerija (MDN) |
Ministerio de Defensa Nacional (MDN) Avenida Manuel Enrique Araujo, Kilómetro 5½ Carretera a Santa Tecla, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 22500100, + 503 22500134 |
Angliavandenilių ir kasyklų direktoratas (DHM), Ūkio ministerija (MINEC) |
Dirección de Hidrocarburos y Minas (DHM) Ministerio de Economía (MINEC), Alameda Juan Pablo II y Calle Guadalupe, Edificio C1, Centro de Gobierno, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 25905200, + 503 25905210, + 503 25905221
|
Civilinės aviacijos administracija (AAC) |
Autoridad de Aviación Civil (AAC) Kilómetro 9½, Boulevard de Ejercito Nacional Frente al Aeropuerto Internacional de Ilopango, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 25654400, + 503 25654553 |
Aplinkos ir gamtos išteklių ministerija (MARN) |
Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN) Kilómetro 5½ Carretera a Santa Tecla, Calle y Colonia Las Mercedes, Edificio MARN Nr. 2, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 21326276 Faksas: + 503 21329429 |
Dėl sanitarinių ir fitosanitarinių reikalavimų (SFS) – Salvadoras
Žemės ūkio ir gyvulininkystės ministerijos Gyvulių generalinio direktorato (DGG) Veterinarijos paslaugų skyrius |
División de Servicios Veterinarios, Dirección General de Ganadería (DGG), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Cantón El Matazano, Soyapango, Apartado Postal 554, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 22020879, + 503 22101763 |
Žemės ūkio ir gyvulininkystės ministerijos Augalų sveikatos generalinis direktoratas (DGSV) |
Dirección General de Sanidad Vegetal (DGSV), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Final 1a Avenida Norte, 13 Calle Oriente y Avenida Manuel Gallardo, Departamento de La Libertad, SV-Santa Tecla, EL SALVADOR Tel.: + 503 22101747, + 503 22101700 Faksas: + 503 22101920 |
Aplinkos ir gamtos išteklių ministerija (MARN) |
Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN) Kilómetro 5½ Carretera a Santa Tecla, Calle y Colonia Las Mercedes, Edificio MARN Nr. 2, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 21329407, + 503 21329697 Faksas: + 503 22679317, + 503 22679326 |
Viešųjų pirkimų kontaktiniai duomenys – Salvadoras
Komprasalinis |
Tel.: + 503 22443171 E. paštas: unac.solicitudes@mh.gob.sv |
Finansų ministerija |
Ministerio de Hacienda Edificio Ministerio de Hacienda 3er. Nivel, Blvd. de los Heroes,1231, San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 2244–3171 |
Gvatemala
Nacionalinės institucijos – Gvatemala
Gvatemalos centrinis bankas |
Banco de Gvatemala 7a. AV. 22–01, zona 1, GUATEMALA Tel.: + 502 24296000, + 502 24856000, + 502 23906000, + 502 23072200 Faksas: + 502 24296086, + 502 24856041 |
Atstovybės, prekybos rūmai ir verslo asociacijos – Gvatemala
Europos Sąjungos delegacija Gvatemaloje |
Edificio Europlaza, 5ta. Avenida 5–55 zona 14 Torre II, Nivel 17, Gvatemala City C.A., GUATEMALA Tel.: + 502 23005900 Faksas: + 502 23005900 E. paštas: delegation-guatemala@eeas.europa.eu |
Gvatemalos ambasada Belgijoje |
185 Avenue Winston Churchill, Uccle, 1180 Briuselis, BELGIJA Tel.: + 32 2 345 90 47, + 32 2 345 90 58 Faksas: + 32 2 344 64 99 E. paštas: embbelgica@minex.gob.gt, δ |
„EU4Business“ |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA Tel.: + 32 2749 1851 E. paštas: secretariat@eu4business.eu |
Kontaktinė informacija dėl techninių reikalavimų – Gvatemala
Gvatemalos standartų komisija (COGUANOR) |
Comisión Guatemalteca de Normas (COGUANOR) Calzada Atanasio Tzul 27–32, Zona 12, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 22472654 Faksas: + 502 22472687 |
Gvatemalos nacionalinė institucija cheminio ginklo uždraudimo klausimais (ANGPAQ), Užsienio reikalų ministerija |
Autoridad Nacional de Guatemala para la Prohibición de las Armas Químicas (ANGPAQ), Ministerio de Relaciones Exteriores 2a Avenida, 4–17 zona 10, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24100000 Faksas: + 502 23321172, + 502 24100011 |
Aplinkos ir gamtos išteklių ministerija (MARN) |
Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales (MARN) 20 Calle 28–58 Zona 10, Edificio MARN, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24230500, + 502 24232408 |
Ūkio ministerija |
Ministerio de Economía 8a Avenida 10–43, Zona 1, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24120200 |
Sanitariniai ir fitosanitariniai reikalavimai (SFS) – Gvatemala
Žemės ūkio, gyvulininkystės ir maisto ministerija (MAGA) |
Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12–90, Zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24137000 |
Žemės ūkio sveikatos viceministras prie Žemės ūkio, gyvulininkystės ir maisto ministerijos Augalų sveikatos direktorato epidemiologinės priežiūros ir rizikos analizės departamentas (MAGA) |
Departamento de Vigilancia Epidemiológica y Anįlisis de Riesgo de la Dirección de Sanidad Vegetal del Viceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones bajo el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12–90, Zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24137000, + 502 24137418, + 502 24137420, + 502 24137503 |
Žemės ūkio, gyvulininkystės ir maisto ministerijos normų ir reglamentų skyrius (MAGA) |
Unidad de Normas y Regulaciones, Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12–90, Zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24137000 |
Nacionalinė saugomų teritorijų taryba (CONAP) |
Consejo Nacional de Įreas Protegidas (CONAP) 5a Avenida 6–06, Zona 1, Edificio IPM, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24226700 Faksas: + 502 22534141 |
Žemės ūkio sveikatos viceministras prie Žemės ūkio, gyvulininkystės ir maisto ministerijos Augalų sveikatos direktorato Žemės ūkio medžiagų registravimo departamentas (MAGA) |
Departamento de Registro de Insumos Agrícolas de la Dirección de Sanidad Vegetal del Viceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones bajo el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12–90, Zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24137000, + 502 24137418, + 502 24137420, + 502 24137503 |
Viešųjų pirkimų kontaktiniai duomenys – Gvatemala
GVATEMALA |
Tel.: + 502 23742872 E. paštas: administradorgc@minfin.gob.gt |
Viešųjų pirkimų generalinis direktoratas (DGAE) |
Dirección General de Adquisiciones del Estado (DGAE) Edificio Ministerio de Finanzas Públicas 2° Nivel, Dirección General de Adquisiciones del Estado, Centro Cívico, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 23742872 |
Kitos nuorodos
- ES veikia Centrinėje Amerikoje su delegacijomis Kosta Rikoje, Salvadore, Gvatemaloje, Hondūre, Nikaragvojeir Panamoje.
- ES ir Centrinės Amerikos prekybos santykiųapžvalga
- prekybos santykiai yra bendrų ES politinių ir ekonominių santykių su Centrine Amerikadalis
- Centrinė Amerika yra vienas iš labiausiai integruotų pasaulio regionų, siekiantis kurti muitų sąjungą ir turintis parengtus galimus integracijos mechanizmus.
- informacijos apie eksporto įmones, kurios jau pasinaudojo ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimu, paieška