ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimas
ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimo prekybos ramstis laikinai taikomas nuo 2013 m. rugpjūčio 1 d. su Hondūru, Nikaragva ir Panama, nuo 2013 m. spalio 1 d. – su Kosta Rika ir Salvadoru, o nuo 2013 m. gruodžio 1 d. – su Gvatemala. Taip sumažinami tarifai ir didinamas muitinės procedūrų veiksmingumas.
Glaustai apie susitarimą
Šešios Centrinės Amerikos šalys, kurios yra šio susitarimo Šalys, yra:
Visas susitarimo tekstas ir priedai.
Skaitykite konkrečią susitarimo dalį, susijusią su prekyba.
Kokia nauda jūsų įmonei?
ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimas
- sudaro sąlygas ES prekiautojams lengviau ir pigiau importuoti iš Centrinės Amerikos ir eksportuoti į ją
- panaikinama dauguma importo tarifų ir gerinamos galimybės patekti į viešųjų pirkimų ir investicijų rinkas.
- sukuriama labiau nuspėjama prekybos aplinka Centrinėje Amerikoje, tarpininkavimo mechanizmas, skirtas netarifinėms kliūtims šalinti, ir dvišalis ginčų sprendimo mechanizmas.
ES ir Centrinės Amerikos prekybos santykiai
ES ir Centrinė Amerika jau ilgą laiką palaiko glaudžius ir visapusiškus santykius. Kaip ES eksportuotojas arba importuotojas, galite pasinaudoti šių dviejų regionų ryšiais, kad jie būtų naudingi jūsų verslui.
Svarbiausi iš Centrinės Amerikos importuojami maisto produktai, pavyzdžiui, vaisiai (pvz., bananai, ananasai), cukrus, gyvūniniai arba augaliniai riebalai ir aliejus (daugiausia alyvpalmių aliejus), kavos gėrimai ir medicinos prietaisai.
Kalbant apie ES eksportą į Centrinę Ameriką, svarbios produktų grupės apima farmacijos produktus, mašinas ir prietaisus, taip pat transporto įrangą.
Tarifai
Pramoninės prekės ir žuvininkystė
Ar žinojote, kad asociacijos susitarimu iš esmės panaikinami beveik visi tarifai pagamintiems produktams ir žuvininkystei?
- įsigaliojus susitarimui, ES pašalino 99 proc. savo muitų tarifų eilučių, susijusių su pramonės produktais ir žuvininkyste.
- Centrinė Amerika sutiko iki 2025 m. be muito įvežti visus pramonės produktus ir žuvininkystę.
Žemės ūkio prekės
ES ir Centrinės Amerikos LPS panaikino daugumą žemės ūkio produktams taikomų muitų tarifų, paliekant tik „jautrioms vietovėms“. Todėl
- ES susitarė panaikinti tarifus 73 % savo žemės ūkio tarifų eilučių, kurios atitinka maždaug 64 % žemės ūkio produktų importo iš Centrinės Amerikos. Prekės, kurias galima įvežti į ES be muitų, yra kava, krevetės, ananasai ir melionai. Pagrindiniai produktai, pavyzdžiui, cukrus ir romas, taip pat gali būti įvežami į ES pagal neapmuitinamas kvotas.
- Centrinė Amerika panaikino tarifus 67 proc. savo žemės ūkio tarifų eilučių, apimančių apie 62 proc. žemės ūkio produktų importo iš ES. Pavyzdžiui, Europos viskų importas į Centrinės Amerikos šalis, kurios yra susitarimo šalys, buvo visiškai liberalizuotas.
Prieš eksportuojant
- raskite jūsų produktui taikomą tarifo normą „Mano prekybos padėjėjas“
- patikrinti kiekvienos taikomos tarifinės kvotosbalansą
Kilmės taisyklės
Kad jūsų produktui būtų galima taikyti lengvatinį režimą, jis turės atitikti susitarime nustatytas kilmės taisykles. Patikrinkite interaktyvią „Kilmės taisyklių įsivertinimo priemonę (ROSA)“ ( Mano prekybos padėjėjas), kad įvertintumėte, ar jūsų produktas atitinka kilmės taisykles, ir sužinokite, kaip parengti teisingus dokumentus.
Bendroji informacija apie kilmės taisykles ir kilmės procedūras pateikiama šiame skirsnyje.
Kilmė yra parduodamų prekių „ekonominė pilietybė“. Jei esate nauja tema, skyriuje „Prekės“ rasite pagrindinių sąvokų įvadą.
Kilmės taisyklės
Kur rasti kilmės taisykles?
Kilmės taisyklės nustatytos ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimo II priede dėl sąvokos „produktų kilmė“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų.
Ar mano produktas „kilmės“ pagal ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimą?
Kad jūsų produktui pagal ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimą būtų galima taikyti mažesnį arba nulinį lengvatinį tarifą, jis turi būti ES arba Centrinės Amerikos kilmės.
Produktas yra kilęs iš ES arba Centrinės Amerikos, jei jis yra:
- visiškai gauti ES arba Centrinėje Amerikoje
- pagamintos ES arba Centrinėje Amerikoje naudojant kilmės statuso neturinčias medžiagas, jei tokios medžiagos buvo pakankamai apdorotos ar perdirbtos laikantis 2 priedėlyje nustatytų konkretiems produktams taikomų taisyklių. Taip pat žr. konkretiems produktams taikomų kilmės taisyklių 1 priedėlį „Įvadinės pastabos“.
Tam tikriems produktams taikomos kelios alternatyvios konkretiems produktams taikomos taisyklės (žr. 2A priedėlį).
ES prekybos susitarimuose nustatytų pagrindinių konkretiems produktams taikomų taisyklių rūšių pavyzdžiai
- pridėtinės vertės taisyklė – visų produkto sudėtyje esančių kilmės statuso neturinčių medžiagų vertė negali viršyti tam tikros jo gamintojo kainos EXW sąlygomis procentinės dalies
- tarifinio klasifikavimo pakeitimas – gamybos procesas lemia kilmės statuso neturinčių medžiagų ir galutinio produkto tarifinį klasifikavimą, pavyzdžiui, popieriaus gamyba (Suderintos sistemos 48 skirsnis) iš kilmės statuso neturinčios plaušienos (Suderintos sistemos 47 skirsnis)
- specifinės operacijos – reikalingas specialus gamybos procesas, pavyzdžiui, pluoštų verpimas į verpalus – tokios taisyklės dažniausiai taikomos tekstilės drabužių ir chemijos sektoriuose.
Patarimai ir stūmos, kad būtų laikomasi konkretiems produktams taikomų taisyklių
Susitarimu suteikiama daugiau lankstumo, kad galėtumėte laikytis konkretiems produktams taikomų taisyklių, pvz., leistino nuokrypio arba kumuliacijos.
Nuokrypis
- pagal leistino nuokrypio taisyklę gamintojui leidžiama naudoti kilmės statuso neturinčias medžiagas, kurios paprastai draudžiamos pagal konkrečiam produktui taikomą taisyklę, ne daugiau kaip 10 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
- ši leidžiamoji nuokrypa negali būti naudojama siekiant viršyti kilmės statuso neturinčių medžiagų, išvardytų konkretiems produktams taikomose taisyklėse, maksimalią vertės ribą.
- specialios leidžiamosios nuokrypos taikomos SS 50–63 skirsniams priskiriamiems tekstilės gaminiams ir drabužiams, įtrauktiems į konkretiems produktams taikomų kilmės taisyklių 1 priedėlio „Įvadinės pastabos“ 5–6 pastabas.
Sujungimas
ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimu taip pat leidžiama:
- dvišalė kumuliacija – Susitarimą pasirašiusios Centrinės Amerikos šalies kilmės medžiagos gali būti laikomos ES kilmės (ir atvirkščiai), kai jos naudojamos produktui gaminti.
- įstrižinė kumuliacija, Bolivijos, Kolumbijos, Ekvadoro, Peru arba Venesuelos kilmės medžiagos gali būti laikomos Centrinės Amerikos kilmės medžiagomis, kai jos naudojamos produktui pagaminti, jei laikomasi tam tikrų sąlygų.
- be to, Centrinės Amerikos šalies arba ES prašymu Meksikos, Pietų Amerikos ar Karibų šalių kilmės medžiagoms gali būti taikoma įstrižinė kumuliacija, jei tenkinamos tam tikros sąlygos.
Kiti reikalavimai
Produktas taip pat turi atitikti visus kitus Protokole nurodytus taikytinus reikalavimus, pavyzdžiui, nepakankamą apdorojimą ar perdirbimą arba tiesioginio vežimo taisyklę.
Tiesioginio vežimo taisyklė
Kilmės statusą turintys produktai turi būti vežami iš ES į Susitarimą pasirašiusią Centrinės Amerikos šalį (ir atvirkščiai), toliau jų neperdirbant trečiojoje šalyje.
Perkrauti arba laikinai sandėliuoti trečiojoje šalyje leidžiama, jei produktus prižiūri muitinė ir su jais neatliekamos kitos operacijos, išskyrus:
- iškrovimas
- perkrovimas
- bet kokia operacija, skirta gerai jų būklei išsaugoti
Importuojančios šalies muitinei turėsite pateikti tiesioginio gabenimo įrodymus.
Muito grąžinimas
Pagal ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimą galima susigrąžinti muitus, anksčiau sumokėtus už kilmės statuso neturinčias medžiagas, naudotas prekėms, eksportuojamoms pagal lengvatinį tarifą, gaminti.
Kilmės procedūros
Jei norite prašyti taikyti lengvatinį tarifą, turėsite laikytis kilmės procedūrų, o šalies, į kurią importuojate prekes, muitinė patikrins jūsų prašymą. Procedūros nustatytos IV antraštinėje dalyje „Kilmės įrodymas “ ir V antraštinėje dalyje dėl administracinio bendradarbiavimo tvarkos.
Kaip prašyti lengvatinio tarifo?
Kad galėtų pasinaudoti lengvatiniu tarifu, importuotojai turi pateikti kilmės įrodymą.
Kilmės įrodymas gali būti:
- judėjimo sertifikatą EUR.1
- kilmės deklaracija
Kilmės įrodymo nereikalaujama, jei bendra produktų vertė neviršija
- 500 EUR už mažus paketus
- 1 200 EUR už asmeninį bagažą
Kilmės įrodymas galioja dvylika mėnesių nuo išdavimo dienos.
EUR.1 judėjimo sertifikatas
- EUR.1 judėjimo sertifikatus išduoda eksportuojančios šalies muitinė
- prašantis išduoti sertifikatą eksportuotojas turėtų būti pasirengęs pateikti atitinkamų produktų kilmės statusą įrodančius dokumentus.
- 3 priedėlyje pateikiamas EUR.1 sertifikato pavyzdys ir nurodymai, kaip jį užpildyti.
Kilmės deklaracija
Eksportuotojai gali patys deklaruoti, kad jų produktas yra kilęs iš ES arba vienos iš Centrinės Amerikos šalių, pateikdami kilmės deklaraciją. Kilmės deklaraciją gali surašyti:
- patvirtintas eksportuotojas
- bet kuris eksportuotojas, jei bendra produktų vertė neviršija 6 000 EUR.
Patvirtinti eksportuotojai
- eksportuotojai pagal šį susitarimą gali prašyti savo muitinės leidimo surašyti bet kokios vertės produktų kilmės deklaracijas.
- muitinės gali panaikinti patvirtinto eksportuotojo statusą piktnaudžiavimo atveju.
Kaip pateikti kilmės deklaraciją?
- eksportuotojas sąskaitoje faktūroje, pristatymo pranešime ar kitoje komercinėje produkto identifikavimo formoje turėtų įrašyti šią deklaraciją, ją antspauduoti arba atspausdinti (4 priedėlis).
- „Šiame dokumente nurodytų produktų eksportuotojas (muitinės [arba kompetentingos vyriausybės] leidimas Nr....) pareiškia, kad, išskyrus atvejus, kai aiškiai nurodyta kitaip, šie produktai yra... preferencinės kilmės.“
- kilmės deklaracijos tekstas gali būti surašytas bet kuria oficialiąja ES kalba.
- kilmės deklaraciją turite pasirašyti ranka. Jei esate patvirtintas eksportuotojas, šis reikalavimas jums netaikomas, jeigu savo muitinei pateikiate raštišką įsipareigojimą prisiimti visą atsakomybę už bet kokią jūsų tapatybės deklaraciją.
- kilmės deklaraciją eksportuotojas gali surašyti, kai joje nurodyti produktai yra eksportuojami arba jau eksportuoti, su sąlyga, kad ji pateikiama importuojančioje šalyje ne vėliau kaip per dvejus metus nuo joje nurodytų produktų importo.
- pildydami sąskaitos faktūros deklaraciją turėtumėte būti pasirengęs pateikti savo produktų kilmės statusą įrodančius dokumentus.
Kilmės tikrinimas
Muitinė gali patikrinti, ar importuojamas produktas tikrai turi kilmės statusą arba atitinka kitus kilmės reikalavimus. Tikrinimas grindžiamas:
- importuojančių ir eksportuojančių šalių muitinių administracinis bendradarbiavimas
- vietos muitinės atliekami patikrinimai (importuojančios šalies vizitai į eksportuotoją neleidžiami)
Užbaigus patikrinimą, eksportuojančios šalies valdžios institucijos nustato kilmę ir informuoja importuojančios šalies institucijas apie rezultatus.
Reikalavimai produktams
Techninės taisyklės ir reikalavimai
Techninėse taisyklėse apibrėžiamos konkrečios gaminio charakteristikos, pvz., dizainas, ženklinimas, ženklinimas, pakavimas, funkcionalumas ar eksploatacinės savybės, ir kurios skirtos, pavyzdžiui, žmonių sveikatai, saugai ar aplinkai apsaugoti. Tačiau prekiautojams gali būti brangu laikytis skirtingų reikalavimų skirtingose rinkose.
Pagal asociacijos susitarimą ES ir Centrinės Amerikos šalys bendradarbiauja rinkos priežiūros, techninių reglamentų rengimo, standartų nustatymo ir atitikties vertinimo srityse. Visos šalys yra įsipareigojusios užtikrinti skaidrumą ir viešai skelbti visus techninius reglamentus. Svarbiausia, kad šalys siekia kiekviename regione parengti suderintas taisykles ir standartus, kad būtų sudarytos palankesnės sąlygos laisvam prekių judėjimui.
Hondūras. Kontaktai dėl techninių reikalavimų
Nikaragva. Kontaktai dėl techninių reikalavimų
Panama. Kontaktai dėl techninių reikalavimų
Kosta Rika. Kontaktai dėl techninių reikalavimų
Salvadoras. Kontaktai dėl techninių reikalavimų
Gvatemala. Kontaktai dėl techninių reikalavimų
Sveikatos ir saugos reikalavimai (SPS)
5 skyriuje dėl sanitarinių ir fitosanitarinių priemonių (SFS) dar kartą patvirtinamos šalių teisės ir pareigos pagal PPO SFS sutartį, kartu numatant PPO ir procedūrines priemones veiksmingam įgyvendinimui skatinti. Išsamios procedūrinės ir aiškinamosios priemonės pateikiamos VII priede „Gyvulinės kilmės produktų įmonių patvirtinimo reikalavimai ir nuostatos “ ir VIII priede „Patikrinimų atlikimo gairės“.
Susitarime taip pat numatyta įsteigti Sanitarinių ir fitosanitarinių priemonių pakomitetį, kuris spręstų visas šioje srityje galinčias kilti problemas, taip pat stebėtų ir stebėtų visų šio susitarimo šalių vykdomus sanitarijos ir fitosanitarijos veiksmus.
Susitarta dėl tolesnių patobulinimų, pvz., gyvūnų gerovės srityje. Tai padės stiprinti Centrinės Amerikos šalių gebėjimus ir taip palengvinti jų patekimą į rinką.
Hondūras. Kontaktai dėl sanitarinių ir fitosanitarinių reikalavimų (SFS)
Nikaragva. Kontaktai dėl sanitarinių ir fitosanitarinių reikalavimų (SFS)
Panama. Kontaktai dėl sanitarinių ir (arba) fitosanitarinių reikalavimų (SFS)
Kosta Rika. Kontaktai dėl sanitarinių ir fitosanitarinių reikalavimų (SFS)
Salvadoras. Kontaktai dėl sanitarinių ir (arba) fitosanitarinių reikalavimų (SFS)
Gvatemala. Kontaktai dėl sanitarinių ir (arba) fitosanitarinių reikalavimų (SFS)
Techninės kliūtys prekybai
Nors techninės taisyklės yra svarbios, kartais jos gali tapti tarptautinės prekybos kliūtimis, todėl gali būti didelė našta jums, kaip eksportuotojui.
- jei manote, kad susiduriate su prekybos kliūtimis, dėl kurių sulėtėja jūsų verslas arba užkertamas kelias eksportuoti, galite mums apie tai pranešti.
- naudodamiesi internetine forma praneškite, kas nutraukia jūsų eksportą į Centrinę Ameriką, tada ES išanalizuos jūsų padėtį ir imsis atitinkamų veiksmų.
Muitinio įforminimo dokumentai ir procedūros
Susitarimu užtikrinamos skaidresnės ir paprastesnės muitinės procedūros, siekiant palengvinti prekybą ir sumažinti įmonių išlaidas.
Nuosekliuose vadovuose aprašomi įvairių rūšių dokumentai, kuriuos turėtumėte parengti savo produktų muitiniam įforminimui.
Priklausomai nuo jūsų produkto, muitinė gali reikalauti pateikti visus arba kai kuriuos toliau nurodytus elementus.
- komercinė sąskaita faktūra (konkretūs reikalavimai, susiję su jos forma ir turiniu „Mano prekybos padėjėjas“)
- pakuočių sąrašas
- tam tikrų prekiųimporto licencijos
- sertifikatai, įrodantys, kad jūsų produktas atitinka privalomus gaminių teisės aktus, pavyzdžiui, sveikatos ir saugos reikalavimus, ženklinimą ir pakavimą
- kilmės įrodymas. Kilmės deklaracija
Patikslinama, kad dėl privalomosios tarifinės informacijos ir (arba) privalomosios kilmės informacijos galite kreiptis iš anksto.
Išsamesnės informacijos apie tai, kokius dokumentus turite pateikti savo produkto muitiniam įforminimui, kreipkitės į „ Mano prekybos padėjėjas“.
Kilmės įrodymo ir tikrinimo procedūros
Kaip įrodyti savo produktų kilmę, kad būtų galima prašyti lengvatinių muitų tarifų, ir taisykles, susijusias su muitinės atliekamu kilmės tikrinimu, rasite skirsnyje apie kilmės taisykles.
Informacijos apie importo ir eksporto muitinės procedūras apskritai galima rasti Mokesčių ir muitų sąjungos generalinio direktorato interneto svetainėje.
Intelektinė nuosavybė ir geografinės nuorodos
ES ir Centrinės Amerikos susitarime numatytos tvirtesnės intelektinės nuosavybės teisės, kad galėtumėte importuoti ir (arba) eksportuoti savo produktus į Centrinę Ameriką.
ES ir Centrinės Amerikos LPSXVII ir XVIII prieduose dar kartą patvirtinami šalių įsipareigojimai dėl TRIPS susitarimo ir Biologinės įvairovės konvencijos (BĮK) ir joms suteikiamas nacionalinis režimas ir didžiausio palankumo režimas. Kitaip tariant, intelektinės nuosavybės savininkams bus taikomos ne mažiau palankios sąlygos nei šalies ar bet kurios kitos šalies piliečiams.
Geografinės nuorodos
Centrinės Amerikos šalys iš dalies pakeitė ir priėmė naujus teisės aktus, kad į juos panašiai kaip ES būtų įtraukti regioniniai gaminiai ir geografinės nuorodos (GN). Jei esate GN produktų gamintojas ES, jums gali būti įdomu, kad Centrinės Amerikos rinkose taip pat būtų konkrečiai saugoma daugiau kaip 200 geografinių nuorodų, pvz., šampano, Parmos kumpio ir škotiško viskio.
Prekyba paslaugomis.
ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimu užtikrinama, kad galėtumėte pasinaudoti galimybėmis Centrinės Amerikos rinkoje. Šiuo susitarimu atveriama Centrinės Amerikos paslaugų rinka ir užtikrinamas teisinis tikrumas ir nuspėjamumas, kurių jums, kaip paslaugų teikėjui, reikia prekybai šiose šalyse. Be to, jums taikomos tokios pat sąlygos kaip ir vietos tiekėjams.
Tarpvalstybinis paslaugų teikimas
Jei esate MVĮ ir neketinate fiziškai įsisteigti Centrinėje Amerikoje, susitarime išvardyti visi sektoriai, kuriuos ES ir Centrinė Amerika sutiko liberalizuoti ir kuriuos galite rasti XI priede „Įsipareigojimų dėl tarpvalstybinio paslaugų teikimo sąrašai“.
Daugiau informacijos apie paslaugų teikimą per sieną pateikiama III antraštinės dalies „Įsisteigimas, prekyba paslaugomis ir elektroninė prekyba“ 3 skyriuje „Paslaugos per sieną “.
Daugiau informacijos apie paslaugų sektorius, kuriems taikomas šis susitarimas, galima rasti Prekybos GD interneto svetainėje (žr. susitarimo 170 straipsnį ir XI priedą).
Įmonės steigimas Centrinėje Amerikoje
Sektoriuose, kuriuose ES ir Centrinės Amerikos šalys yra prisiėmusios įsipareigojimus dėl patekimo į rinką, šalys susitarė neriboti verslo steigimo jokiais iš toliau nurodytų būdų (išskyrus atvejus, kai X priedenurodyta kitaip):
- įmonių skaičiaus ribojimas (nustatant kiekybines kvotas, monopolijas ar išimtines teises arba reikalaujant atlikti ekonominių poreikių analizę)
- sandorių ar turto, kuriuos leidžiama naudoti, bendros vertės apribojimai (nustatant kiekybines kvotas arba reikalaujant atlikti ekonominių poreikių analizę)
- bendro šalyje leidžiamų operacijų skaičiaus arba bendro produkcijos kiekio, išreikšto nustatytais skaičiais, apribojimai (kvotų forma arba reikalaujant atlikti ekonominių poreikių analizę)
- užsienio kapitalo dalies apribojimai nustatant didžiausią leistiną procentinę užsienio kapitalo dalį arba bendrą individualios ar bendros užsienio investicijos vertę
- priemonės, kuriomis ribojamas arba reikalaujama steigti tam tikrų rūšių įmones (dukterines įmones, filialus, atstovybes) arba bendras įmones, per kurias kitos šalies investuotojas gali vykdyti ekonominę veiklą
Laikinas buvimas kitoje šalyje
Susitarimu leidžiama atvykti ir laikinai būti ES ir Centrinės Amerikos teritorijose:
- pagrindiniai darbuotojai
- absolventai stažuotojai
- verslo paslaugų pardavėjai
Tai daroma atsižvelgiant į paslaugų skyriaus tikslą, taikymo sritį ir aprėptį X ir XI prieduose išvardytų sektorių ribose. Todėl
Jei esate investuotojas
- jūsų vyresniesiems verslo darbuotojams, atsakingiems už jūsų įmonės steigimą, leidžiama būti bet kurioje Centrinės Amerikos šalyje, kuri yra šio susitarimo šalis, devyniasdešimt dienų per bet kurį 12 mėnesių laikotarpį.
- jūsų vadovai ir specialistai, kurie perkeliami iš jūsų ES veiklos į Centrinę Ameriką, gali joje likti iki trejų metų nuo tos dienos, kai joje bus įsteigta jūsų įmonė.
- absolventams stažuotojams, perkeltiems iš ES į įstaigą Centrinėje Amerikoje, turėtų būti leidžiama būti ne ilgiau kaip vienus metus.
Jei esate tarpvalstybinių paslaugų teikėjas, ES ir Centrinės Amerikos šalys leis jums atvykti į šalį ir joje būti ne ilgiau kaip 90 dienų per metus, kad galėtumėte derėtis dėl paslaugų pardavimo.
Kuriems sektoriams netaikomas liberalizavimas?
Pagal šį susitarimą kai kuriems jautriems sektoriams netaikomas liberalizavimas. Toliau pateikiamos pagrindinės išimtys.
- visos šalys turi „prudencinę išlygą“ dėl finansinių paslaugų, kurios:
- apsaugo investuotojus, indėlininkus, finansų rinkos naudotojus, draudėjus arba asmenis, kuriems finansinių paslaugų teikėjas yra įsipareigojęs patikėtiniu;
- išlaiko finansinių paslaugų teikėjų saugumą, patikimumą, vientisumą ar finansinę atsakomybę;
- užtikrina šalies finansų sistemos vientisumą ir stabilumą;
- Kosta Rika neapima privačių mažmeninių bankų, kurie privalo išlaikyti nuolatinį minimalų paskolos likutį valstybės banke arba įsteigti bent keturias agentūras ar filialus pagrindinėms bankininkystės paslaugoms teikti pasirinktuose regionuose.
- Salvadoras neapima kaimo žemės, kuri negali priklausyti užsienio [juridiniams] asmenims, įskaitant užsienio juridinio asmens filialą, ir kuri turi 75 % (Centrinės Amerikos) pilietybės reikalavimą draudimo bendrovėms ir 50 % (Centrinės Amerikos) nuosavybės reikalavimą bankams, nebent šios finansų įstaigos būtų patvirtintos tarptautiniu mastu pripažinto rizikos klasifikavimo subjekto.
- Gvatemaloje išlygų nėra.
- Hondūras reikalauja, kad Hondūre įsteigtos užsienio draudimo institucijos į Banco Central de Hondūras įneštų bent 10 % siūlomos bendrovės minimalaus kapitalo arba investuotų pirmiau nurodytą sumą į valstybės vertybinius popierius. Užsienio finansinių paslaugų teikėjai turi steigtis kaip korporacijas (sociedades anoНnimas), filialus arba atstovybes.
- Nikaragva pasilieka teisę teikti išmokas finansinių paslaugų teikėjams arba viešiesiems subjektams (kurie visiškai arba didžiąja dalimi priklauso valstybei), kurie siekia viešosios politikos tikslų teikdami finansines paslaugas (įskaitant žemės ūkį, būstą mažas pajamas gaunančioms šeimoms arba mažosioms ir vidutinėms įmonėms, bet jomis neapsiribojant). Ji taip pat pasilieka teisę nustatyti ar toliau taikyti priemones, kuriomis reikalaujama, kad užsienio finansinių paslaugų teikėjai būtų įsisteigę Nikaragvoje. Draudimui ir perdraudimui reikalingas Nikaragvoje įsteigtas ir joje gyvenantis juridinis asmuo, t. y. viešosios bendrovės.
- Panamoje reikalaujama, kad draudimo brokeriai ne mažiau kaip 49 proc. akcijų priklausytų valstybei.
Sektorių ataskaitos, kuriomis turėtų vadovautis ES investuotojai Centrinėje Amerikoje
Minėdama ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimo 10- ąsias metines, ES, padedama projekto #EUCA_Trade, parengė keletą sektorinių ataskaitų, kuriomis siekiama nustatyti ekonomikos sektorius, kurie turi didžiausią konkurencinį ES eksporto ir investicijų Centrinės Amerikos regione potencialą.
ES eksportas ir investicijos į daugelį Centrinės Amerikos sektorių turi galimybių. Tačiau ES investuotojai, vykdydami verslą regione, gali susidurti su didelėmis problemomis. Todėl šie dokumentai padeda nustatyti verslo galimybes, kurios suteikia geriausias perspektyvas ir kuriose ES eksportuotojai gali užsitikrinti konkurencinę padėtį.
Atsisiųsti sektoriaus ataskaitas:
- 6 prioritetinių ES prekybos ir investicijų Centrinėje Amerikoje sektorių tyrimas
- Žalioji logistika ir judumas mieste Centrinėje Amerikoje
- Inovacijos tvariam žemės ūkiui
- Atsinaujinančiųjų išteklių energijos sektorius Centrinėje Amerikoje
- Kibernetinio saugumo sektorius Centrinėje Amerikoje
- Sveikatos sektorius Centrinėje Amerikoje
- Kosta Rika: Elektromobilumo sektoriaus vardinių parametrų lentelė
- Salvadoras: Farmacijos sektoriaus vardinių parametrų lentelė
- Gvatemaloje: Infrastruktūros sektoriaus aprašas
- Hondūras: Žemės ūkio sektoriaus aprašas
- Nikaragva: Atsinaujinančiųjų išteklių energijos sektoriaus aprašas
- Panama: IRT sektoriaus aprašas
- Techninės kliūtys farmacijos produktams Kosta Rikoje
Daugiau informacijos apie prioritetines Centrinės Amerikos šalių investicijas taip pat galima rasti 6 Centrinės Amerikos šalių investicijų ir eksporto skatinimo agentūrų interneto svetainėje:
- Kosta Rika
- Salvadoras – Eksporto ir investicijų skatinimo agentūra
- Hondūras – Investicijų skatinimo ir pritraukimo agentūra
- Gvatemala – vieno langelio priemonė užsienio prekybai
- Nikaragva – Vystymosi, pramonės ir prekybos ministerija
- Panama – Eksporto ir investicijų skatinimo institucija
Viešieji pirkimai
ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimu atveriama daug viešųjų pirkimų galimybių nacionaliniu, regioniniu ir vietos lygmenimis visose šalyse, kurios yra susitarimo šalys.
Užsienio ir vietos bendrovės nebus diskriminuojamos.
SusitarimoV antraštinėje dalyje ir XVI priede nustatyti bendrieji principai ir procedūros, suderinami su PPO sutartimi dėl viešųjų pirkimų.
XVI priede nustatyta:
- viešieji subjektai, kuriems taikomos šios nuostatos, ir sutarčių vertės ribos, kurias viršijus taikomos nuostatos
- pagrindiniai viešųjų pirkimų sutarčių sudarymo proceso ypatumai
Tai visų pirma pasakytina apie tai, kur turi būti skelbiami pasiūlymai, dokumentų reikalavimai, sutarčių sudarymas ir laikotarpiai.
Be to, V antraštinės dalies 212 straipsnyje: „Informacijos apie viešuosius pirkimus skelbimas“ numatyta, kad Centrinė Amerika sukuria bendrą prieigos prie Centrinės Amerikos viešųjų pirkimų punktą regioniniu lygmeniu. Šis bendras prieigos punktas pradėjo veikti 2012 m. rugsėjo mėn. ir jį galima rasti šioje interneto svetainėje:
Punto de acceso regional de contratactión pública Centroamericana
Dėl konkrečių kontaktinių asmenų šalies lygmeniu apsilankykite adresu
- Hondūras. Kontaktai viešųjų pirkimų srityje
- Nikaragva. Kontaktai viešųjų pirkimų srityje
- Panama. Kontaktai viešųjų pirkimų srityje
- Kosta Rika. Kontaktai viešųjų pirkimų klausimais
- Salvadoras. Kontaktai viešųjų pirkimų klausimais
- Gvatemala. Kontaktai viešųjų pirkimų srityje
Nuorodos, kontaktai ir dokumentai
Hondūras
Nacionalinės institucijos – Hondūras
Centrinės Amerikos ekonominės integracijos bankas (CABEI) |
Edificio Sede, Bulevar Suyapa, Apartado Postal 772, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 22402243 Faks. + 504 22402231 |
Finansų ministerijos Muitų pajamų direktorato pavaduotojas |
Dirección Adjunta de Rentas Aduaneras (DARA) de la Secretaría de Finanzas Boulevard la Hacienda, „Auto Excel“, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 32795394, + 504 32799830 |
Atstovybės, prekybos rūmai ir verslo asociacijos – Hondūras
Europos Sąjungos delegacija Hondūre |
Pulkininkas Altos de Las Lomas del Guijarro Sur, 4ta Ave – 2da Calle, Bloque B, Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 2239 99 91 Faks. + 504 2239 99 94 El. paštas (*): delegation-honduras@eeas.europa.eu |
Hondūro ambasada Belgijos Karalystėje ir Hondūro atstovybė Europos Sąjungoje
|
Avenue de Cortenbergh 89, 1000 Briuselis, BELGIJA Tel.: + 32 27340000 El. paštas (*): info@hondurasembassy.be |
Hondūro laisvosios prekybos zonų asociacija |
Asociación de Zonas Francas de Hondūras (AZAFRANCA) Pašto dėžutė 3973, HN-Zip San José San Pedro Sula, HONDURAS Tel.: + 504 25542772, + 50425542776 Faks. + 504 25163092, + 504 25540466 |
„EU4Business“ |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA Tel.: + 32 2749 1851 El. paštas (*): secretariat@eu4business.eu |
Kontaktai dėl techninių reikalavimų. Hondūras
Finansų ministerija (SEFIN) |
Secretaría de Finanzas (SEFIN) 3aukštas, Edificio SEFIN, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 22228702 Faks. + 504 22201705 |
Hondūro alkoholio, narkomanijos ir tarpininkavimo prevencijos institutas (IHADFA) |
Instituto Hondureño para la Prevención del Alcoholismo, Drogadicción y Farmacodependencia (IHADFA) Colonia Rubén Darío, Choluteca B, Casa Nr. 2109, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 22394488 |
Vyriausybinis bendruomenių centras prie Užsienio politikos generalinio direktorato, paskirtas Užsienio reikalų ministerijai |
Centro Cívico Gubernamental bajo la Dirección General de Política Exterior de la Secretaría de Relaciones Exteriores EN la Proximidad del Boulevard Kuwait, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 2341942, + 504 2341962, + 504 2345411 Faks. + 504 2341678 |
Hondūro civilinės aviacijos agentūra (AHAC) |
Agencia Hondureña de Aeronįutica Civil (AHAC) Boulevard Comunidad Economica Europea, contiguo al correo Nacional, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 22340263 |
Tyrimų ir teršalų kontrolės centras (CESCCO) |
Centro de Estudios y Control de Contaminantes (CESCCO) Edificio CESCCO, Barrio Morazan, Frente a Central de Bomberos, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 2390194, + 504 2311006, + 504 2326317 Faks. + 504 2390954 |
Kontaktiniai asmenys, atsakingi už sanitarinius ir (arba) fitosanitarinius reikalavimus (SFS) – Hondūras
Nacionalinė žemės ūkio sveikatos tarnyba (SENASA), paskirta prie Žemės ūkio ir gyvulininkystės ministerijos |
Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria (SENASA) de la Secretaría de Agricultura y Ganadería (SAG) Boulevard Miraflores, Avenida La FAO, Colonia Loma Linda Sur, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 22326213, + 504 22397089, + 504 22397067 Faks. + 504 22310786 |
Energetikos, gamtos išteklių, aplinkos ir kasyklų ministerija |
Secretaría de Energía, Recursos Naturales, Ambiente y Minas 100 metros al sur del Estadio Nacional, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 22321386, + 504 2322011, + 504 2394298, + 504 22398161, + 504 32193635 |
Kontaktai viešųjų pirkimų klausimais – Hondūras
Honducompras Secretaría General de Coordinación de Gobierno, Centro Cívico Gubernamental |
Bulevar Fuerzas Armadas, contiguo a Chiminike, Tegucigalpa MDC, HONDURAS Tel.: + 504 2230 7000 El. paštas (*): info.oncae@scgg.gob.hn Svetainė http://www.honducompras.gob.hn/ |
Valstybinė viešųjų pirkimų agentūra (ONCAE) |
Oficina Normativa de Contratación ir ADQUISICIONES (ONCAE) Centro Cívico Gubernamental Bulevar Fuerzas Armadas, contiguo a Chiminike, Tegucigalpa MDC, HONDURAS Tel.: + 504 22306562, + 504 22305268, + 504 22308203 Svetainė http://www.oncae.gob.hn/ |
Nikaragva
Nacionalinės institucijos. Nikaragva
Nikaragvos centrinis bankas |
Banco Central de Nikaragva Km. 7 carretera sur, 100 metros al este Pista Juan Pablo II, Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 2255–7171 Faks. + 505 22650495 El. paštas (*): oaip@bcn.gob.ni Svetainė: https://www.bcn.gob.ni/ |
Nikaragvos muitinė (DVA) |
Dirección General de Servicios Aduaneros (DGA) 10MA Avenida Norte Poniente, 29030, Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22482642, + 505 22495699, + 505 22494259, + 505 22483418, + 505 86411074 |
Atstovybės, prekybos rūmai, verslo asociacijos – Nikaragva
Europos Sąjungos delegacija Nikaragvoje ir Centrinės Amerikos integracijos sistemoje (SICA) |
Del Colegio Teresiano 1 C Este, Apartado Postal 2654, Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22704499 Faks. + 505 22809569 El. paštas (*): delegation-nicaragua@eeas.europa.eu |
Nikaragvos ambasada Belgijoje |
Wolvendaellaan 55, Uccle, 1180 Briuselis, BELGIJA Tel.: + 32 2 375 65 00, + 32 2 375 64 34 Faks. + 32 2 375 71 88 El. paštas (*): sky77706@skynet.be |
Nacionalinė laisvosios prekybos zonų komisija (CNZF) |
Zona Franca Industrial Las Mercedes, km 12½ Carretera Norte, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22631530 Faks. + 505 22334144 |
Muitinės paslaugų generalinis direktoratas (DGA), paskirtas Finansų ir viešųjų kreditų ministerijai (MHCP) |
Dirección General de Servicios Aduaneros (DGA) del Ministerio de Hacienda y Crédito Público (MHCP) km 4½ Carretera Norte, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 2482642, + 505 2495699, + 505 2494259, + 505 2493418, + 505 2482643, + 505 2495693, + 505 2482736, + 505 2485728 |
Centrinės Amerikos ekonominės integracijos bankas (CABEI) |
Edificio Sede, Bulevar Suyapa, Apartado Postal 772, HN-Tegucigalpa, NICARAGUA Tel.: + 504 2402243 Faks. + 504 2402185 |
„EU4Business“ |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA Tel.: + 32 2749 1851 El. paštas (*): secretariat@eu4business.eu |
Kontaktiniai duomenys techninių reikalavimų klausimais. Nikaragva
Normalizavimo ir metrologijos direktoratas prie Skatinimo, pramonės ir prekybos ministerijos (MIFIC) |
Dirección de Normalización y Metrología (DNM) bajo el Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC) 6 km Carretera a Masaya, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22489300, 2276 ekstraktas Faks. + 505 22489300, 2228 ekstraktas |
Tarpinstitucinė Konvencijos dėl cheminio ginklo kūrimo, gamybos, saugojimo ir panaudojimo uždraudimo bei jo sunaikinimo taikymo komisija prie Gynybos ministerijos |
Comisión Interinstitucional para la Aplicación de la Convención sobre la prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción bajo el Ministerio de Defensa Casa Ricardo Morales Avilés, De los semįforos del Redentor 4 Cuadras arriba, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 2285001, + 505 2855003 Faks. + 505 2286960 |
Nikaragvos civilinės aeronautikos institutas (INAC) |
Instituto Nicaragüense de Aeronįutica Civil (INAC) km 11½, Carretera Norte 6, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22768580, + 505 22768586 Faks. + 505 22768588 |
Transporto ir infrastruktūros ministerija (MTI) |
Ministerio de Transporte e Infraestructura (MTI) Frente al Estadio Nacional de Denis Martínez, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22225111, + 505 22225955, + 505 22225109, + 505 22222785, + 505 22227515 |
Aplinkos ir gamtos išteklių ministerijos Aplinkos kokybės generalinis direktoratas (MARENA) |
Dirección General de Calidad Ambiental del Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA) km 12½ Carretera Norte Panamericana, Frente a Corporación de Zonas Francas, Apartado Postal 5123, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22331112, + 505 22631994, + 505 22331916 Faks. + 505 22631274 |
Kontaktiniai asmenys, atsakingi už sanitarinius ir (arba) fitosanitarinius reikalavimus. Nikaragva
Žemės ūkio apsaugos ir sveikatos institutas (IPSA) |
Instituto de Protección y Sanidad Agropecuaria (IPSA) km 5½ Carretera Norte, contiguo a ENACAL, Pista Portezuelo, NI-12066 Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22783418, + 505 22981330, + 505 22981331, + 505 22981349 |
Sėklų sertifikavimo plotas, Sėklų departamentas, Augalų ir sėklų sveikatos direktoratas, Žemės ūkio apsaugos ir sveikatos institutas |
Sección de Certificación de Semillas, Departamento de Semillas, Dirección de Sanidad Vegetal y Semillas, Instituto de Protección y Sanidad Agropecuaria (IPSA) km 5½ Carretera Norte, contiguo a ENACAL, Pista Portezuelo, NI-12066 Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22783418, + 50522981330, + 50522981331, + 50522981349 |
Aplinkos ir gamtos išteklių ministerija (MARENA) |
Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA) km 12½ Carretera Norte Panamericana, Frente a Corporación de Zonas Francas, Apartado Postal 5123, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22331112, + 505 22631994, + 505 22331916 Faks. + 505 22631274 |
Nacionalinės toksinių medžiagų registracijos ir kontrolės komisijos Peržiūros, įvertinimo ir registracijos direktoratas |
Dirección de Revisión, Evaluación y Registro bajo la Comisión Nacional de Registro y Control de Sustancias tóxicas Costado sur Asamblea Nacional, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22282002, 11 arba 12 ekstraktas |
Kontaktiniai asmenys viešųjų pirkimų klausimais. Nikaragva
NIKARAGVOS KOMPLEKSAS |
Tel.: + 505 22441290, + 505 22492795, + 505 22494752, + 505 22494753 Svetainė http://www.nicaraguacompra.gob.ni/ El. paštas (*): mesadeayudadgce@mhcp.gob.ni, mesadeayudaprovdgce@mhcp.gob.ni |
Finansų ministerijos viešųjų pirkimų tarnyba
|
Dirección General de Contrataciones del Estado, Ministerio de Hacienda y Crédito Público 3a Calle S.E, Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 2222–7231 Svetainė http://www.hacienda.gob.ni/Direcciones/contrataciones |
Panama
Nacionalinės institucijos. Panama
Panamos nacionalinis bankas |
Banco Nacional de Panamį Vía España y Calle 55, Casa Matriz, PA-Ciudad de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 5052612 |
Atstovybės, prekybos rūmai ir verslo asociacijos – Panama
Europos Sąjungos delegacija Panamoje |
Bella Vista, Calle 53 Marbella, Pasaulio prekybos centras, 14 aukštas, Panama, PANAMA Tel.: + 507 2653223 Faks. + 507 2653239 El. paštas (*): Delegation-Panama@eeas.europa.eu |
Panamos ambasada Belgijos Karalystėje, Liuksemburgo Didžiojoje Hercogystėje ir misija Europos Sąjungoje |
Avenue Louise 475, 1050 Ixelles, Briuselis, BELGIJA Tel.: + 32 2 649 0729 Faks. + 32 2 648 9216 El. paštas (*): info@embpanamabxl.be Svetainė: http://www.embpanamabxl.be/ |
Laisvosios zonos generalinis direktoratas prie Nacionalinio investicijų skatinimo direktorato, Užsienio prekybos ministerijos pavaduotojas, Prekybos ir pramonės ministerija (MICI) |
Dirección General de Zonas Francas, Dirección Nacional de Promoción de Inversiones, Viceministerio de Comercio Exterior, Ministerio de Comercio e Industrias (MICI) Edificio Plaza Edison, El PAICAL sektorius, Piso 3, PA-Ciudad de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 5600600, + 507 5600686 |
„EU4Business“ |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA Tel.: + 32 2749 1851 El. paštas (*): secretariat@eu4business.eu |
Kontaktiniai asmenys, atsakingi už techninius reikalavimus. Panama
Sveikatos apsaugos ministerija (MINSA) |
Ministerio de Salud (MINSA) Antiguo ligoninė Gorgas, Edificio Nr. 261, Planta Baja, Corregimiento de Ancón, PA-Distrito de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 5129100, + 507 5129265, + 507 5234946 |
Sveikatos ministerijos Aplinkos apsaugos departamento Pavojingų atliekų ir cheminių medžiagų skyrius (MINSA) |
Sección de Desechos Peligrosos y Sustancias Químicas, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Antiguo Hospital Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 5129131, + 507 5129200 Faks. + 507 5129353 |
Sveikatos apsaugos ir nepavojingų atliekų skyrius, Sveikatos apsaugos ministerijos Aplinkos apsaugos skyrius (MINSA) |
Sección de Saneamiento Ambiental y Residuos No Peligrosos, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Antiguo Hospital Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 5129131, + 507 5129200 Faks. + 507 5129353 |
Kontaktiniai asmenys, atsakingi už sanitarinius ir (arba) fitosanitarinius reikalavimus. Panama
Nacionalinis gyvūnų sveikatos direktoratas, Žemės ūkio plėtros ministerija (MIDA) |
Dirección Nacional de Salud Animal, Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Apartado Postal 0816–01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 2662303, + 507 2660323 |
Žemės ūkio plėtros ministerijos Nacionalinio augalų sveikatos direktorato (DNSV) kenksmingųjų organizmų rizikos analizės ir fitosanitarijos reikalavimų skyrius |
Sección de Anįlisis de Riesgo de Plagas y Requisitos Fitosanitarios, Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DNSV), Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Río Tapia, Tocumén, Apartado Postal 0816–01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 2200733, + 507 2207979 Faks. + 507 2207979, + 507 2207981 |
Nacionalinis augalų sveikatos direktoratas (DNSV), Žemės ūkio plėtros ministerija (MIDA) |
Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DNSV), Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Río Tapia, Tocumén, Apartado Postal 0816–01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 2200733, + 507 2207979 Faks. + 507 2207979, + 507 2207981 |
Biologinės įvairovės ir laukinės gamtos departamentas prie Aplinkos ministerijos |
Departamento de Biodiversidad y Vida Silvestre, Ministerio de Ambiente, Sede Principal Edificio 804, Apartado Ancón, Calle Broberg, PA-Ciudad de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 5000822, + 507 5000855, 6877 ekstraktas Faks. + 507 5000839 |
Sveikatos ministerijos Aplinkos apsaugos departamento Pavojingų atliekų ir cheminių medžiagų skyrius (MINSA) |
Sección de Desechos Peligrosos y Sustancias Químicas, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Antiguo Hospital Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 5129131, + 507 5129200 Faks. + 507 5129353 |
Kontaktai viešųjų pirkimų klausimais. Panama
Panama-Compra |
Tel.: + 507 5151555 |
Nacionalinė viešųjų pirkimų tarnyba (DGCP)
|
Direccion General de Contrataciones Publicas (DGCP) Avenida Samuel Lewis y Calle Gerardo Ortega, PH. Edificio Central, Piso 1, PA-Distrito de Panamį, PANAMA Tel.: + 507 5151511, + 507 5151510 El. paštas (*): info@dgcp.gob.pa Svetainė https://www.dgcp.gob.pa/direccion-general-de-contrataciones-publica |
Kosta Rika
Nacionalinės institucijos – Kosta Rika
Kosta Rikos centrinis bankas |
Banco Central de Costa Rica Av. Central y 1, skambučiai 2 y 4, San Chosė, COSTA RICA Tel.: + 506 22433333 |
Kosta Rikos muitinė |
Dirección General de Aduanas Edificio, La Llacuna, Centrinis Avenida, San José, COSTA RICA Tel.: + 506 25229390 Faks. + 506 25229426 |
Mokesčių generalinis direktoratas, Finansų ministerija |
Dirección General de Tributación, Ministerio de Hacienda Barrio Don Bosco, Paseo Colón, kvietimas Nr. 26, Avenidas 6 y 8, Edificio Centro Corporativo Internacional, Torre B, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 25470000, + 506 25470001 |
Nacionalinis registras |
Registro Nacional Curridabat, Apartado paštas 523–2010, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 22020800, + 506 22020777 |
Atstovybės, prekybos rūmai ir verslo asociacijos – Kosta Rika
Europos Sąjungos delegacija Kosta Rikoje |
Ofiplaza del Este, Edificio D-Tercer piso, 50 metro metro Rotonda de la Bandera, 11501 San José, Apdo. 836–1007, San Chosė, COSTA RICA Tel.: + 506 22832959 Faks. + 506 22832960 El. paštas (*): Delegation-costa-rica@eeas.europa.eu |
Kosta Rikos ambasada Belgijos Karalystėje, Liuksemburgo Didžiojoje Hercogystėje ir misija Europos Sąjungoje |
489 Avenue Louise, 1050 Briuselis, BELGIJA Tel.: + 32 26405541 Faks. + 32 26483192 El. paštas (*): info@costaricaembassy.be |
Kosta Rikos užsienio prekybos korporacija (PROCOMER) |
Promotora del Comercio Exterior de Costa Rica (PROCOMER) Edificio Centro de Comercio Exterior, Avenida 3a, Calle 40, Apartado paštas 1278–1007, Paseo Colón, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 22994700, 800 77626637 Faks. + 506 22335755 |
„Vieno langelio principas užsienio prekybai“ (VUCE), Muitinės generalinis direktoratas (DGA) |
Ventanilla Única de Comercio Exterior (VUCE) Del Ice de Sabana Norte, 100 mts Oeste, 100 mts Norte y 50 mts Oeste, San Chosė, Kosta Rika Tel.: + 506 2505 4811 |
„EU4Business“ |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA Tel.: + 32 2749 1851 El. paštas (*): secretariat@eu4business.eu |
Kontaktai dėl techninių reikalavimų. Kosta Rika
Kosta Rikos techninių standartų institutas (INTECO) |
Instituto de Normas Técnicas de Costa Rica (INTECO) 400 metro ir Muñoz y Nanne, contiguo al Laboratorio de Materiales de la Universidad de Costa Rica, Apartado Postal 10004–1000, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 22834522 Faks. + 506 22834831 |
Sveikatos ministerija |
Ministerio de Salud Avenidas 6 y 8, Calle 16, Apartado Postal 10123–1000, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 22230333, 327 arba 329, + 506 22336922 Faks. + 506 22577827 |
Ginkluotės ir sprogmenų kontrolės departamentas prie Ginklų ir sprogmenų generalinio direktorato prie Viešojo saugumo ministerijos |
Departamento de Control de Armas y Explosivos bajo la Dirección General de Armamento del Ministerio de Seguridad Pública Carrera Vieja a Escazú, en la Esquina de la Calle 60, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 25864500 |
Aplinkos kokybės valdymo direktoratas (DIGECA), paskirtas prie Aplinkos ir energetikos ministerijos (MINAE) |
Dirección de Gestión de Calidad Ambiental (DIGECA), Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) Avenida 18, Calles 9 y 9a, No. 935 costado norte del Liceo de Costa Rica, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 22583272, + 506 22571839, + 506 22532596 Faks. + 506 22582820 |
Kontaktiniai asmenys, atsakingi už sanitarinius ir (arba) fitosanitarinius reikalavimus. Kosta Rika
Nacionalinė gyvūnų sveikatos tarnyba (SENASA), Žemės ūkio ir gyvūnų auginimo ministerija (MAG) |
Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Barreal de Heredia Costa Rica de Jardines del Recuerdo 1 km al oeste y 400 al norte en el campus Benjamin Nuñez, Apartado Postal 3–3006, CR-Cenada, COSTA RICA Tel.: + 506 22608300, + 506 25871600 Faks. + 506 22608301 |
Nacionalinė fitosanitarijos tarnyba (SFE), Žemės ūkio ir gyvūnų auginimo ministerija (MAG) |
Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Sabana Sur, 200 metro Sur de Teletica Canal 7, en el campus del MAG en el Antiguo edificio del Colegio La Salle, Apartado paštas 1521–1200, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 25493400 Faks. + 506 25493599 |
Nacionalinės fitosanitarijos tarnybos (SFE) Biotechnologijų departamento gyvų modifikuotų organizmų skyrius, Žemės ūkio ir gyvūnų auginimo ministerija (MAG) |
Unidad de Organismos Vivos Modificados, Departamento de Biotecnología, Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Sabana Sur, 200 metro Sur de Teletica Canal 7, en el campus del MAG en el Antiguo edificio del Colegio La Salle, Apartado paštas 1521–1200, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 25492522, + 506 25493522 Faks. + 506 25493599 |
Kontaktai viešųjų pirkimų klausimais. Kosta Rika
Sistema Integrado de Compras Públicas (SICOP) |
Svetainė https://www.sicop.go.cr/index.jsp |
Gobierno skaitmeninė ekonomika
|
Edificio Interbolsa (Carretera Interamericana), 10108 Mata Redonda, San José, COSTA RICA Tel.: + 506 22561500 El. paštas (*): consultas@gobierno-digital.go.cr |
Salvadoras
Nacionalinės institucijos – Salvadoras
Centrinis Amerikos ekonominės integracijos bankas (BCIE) |
Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) Calle La Reforma Nr. 130, Colonia San Benito, San Salvadoras, EL SALVADOR Tel.: + 503 22676100 Faks. + 503 22676130 |
Muitinės generalinis direktoratas (DGA) |
Dirección General de Aduanas (BRD) Ministerio de Hacienda, Amerikos greitkelis Km. 11.5, San Bartolo, Ilopango, San Salvadoras, EL SALVADOR Tel.: + 503 22445000, + 503 22443000 Faks. + 503 22447201 |
Atstovybės, prekybos rūmai ir verslo asociacijos – Salvadoras
Europos Sąjungos delegacija Salvadore |
Calle Cortez Blanco Poniente y Calle Holcim #2, Urbanización Madreselva, Antiguo Cuscatlįn, Apartado Postal 01298, EL SALVADOR Tel.: + 503 22432424 Faks. + 503 22432525 El. paštas (*): delegation-el-salvador@eeas.europa.eu |
El Salvadoro ambasada Belgijoje |
Tervurenlaan 171, Woluwe-Saint-Pierre, 1150 Briuselis, BELGIJA Tel.: + 32 2 733 04 85, + 32 2 735 32 66 Faks. + 32 2 732 65 74 El. paštas (*): embajadabruselas@rree.gob.sv |
Finansų ministerija |
Ministerio de Hacienda Boulevard de los Héroes Nr. 1231, Edificio Ministerio de Hacienda, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 22443000, + 503 22373000 |
Vieno langelio sistema užsienio prekybai (VUCE), Centrinio atsargų banko importo ir eksporto apdorojimo centras |
Ventanilla Única de Importaciones (VUCE), Centro de Trįmites de Importaciones y Exportaciones (CIEX), Banco Central de Reserva (BCR) de El Salvador Alameda Juan Pablo II, verslininkas 15 y 17 Avenida Norte, Apartado Postal 106, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 22818085, + 503 22818539, + 503 22818131, + 503 22818089, + 503 22818754, + 503 22818514 Faks. + 503 22818086 |
„EU4Business“ |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA Tel.: + 32 2749 1851 El. paštas (*): secretariat@eu4business.eu |
Kontaktiniai duomenys dėl techninių reikalavimų. Salvadoras
Nacionalinė kokybės taryba (CNC) |
Consejo Nacional de Calidad Boulevard San Bartolo y Calle Lempa, costado norte de INSAFORP, Ilopango, San Salvadoras, EL SALVADOR Tel.: + 503 25905300 Svetainė http://www.cnc.gob.sv/ |
Nacionalinės gynybos ministerija (MDN) |
Ministerio de Defensa Nacional (MDN) Avenida Manuel Enrique Araujo, Kilómetro 5½ Carretera a Santa Tecla, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 22500100, + 503 22500134 |
Angliavandenilių ir kasyklų direktoratas, Ūkio ministerija (MINEC) |
Dirección de Hidrocarburos y Minas (DHM) Ministerio de Economía (MINEC), Alameda Juan Pablo II y Calle Guadalupe, Edificio C1, Centro de Gobierno, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 25905200, + 503 25905210, + 503 25905221
|
Civilinės aviacijos administracija (AAC) |
Autoridad de Aviación Civil (AAC) Kilómetro 9½, Boulevard de Ejercito Nacional Frente al Aeropuerto Internacional de Ilopango, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 25654400, + 503 25654553 |
Aplinkos ir gamtos išteklių ministerija (MARN) |
Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN) Kilómetro 5½ Carretera a Santa Tecla, Calle y Colonia Las Mercedes, Edificio MARN Nr. 2, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 21326276 Faks. + 503 21329429 |
Kontaktiniai asmenys, atsakingi už sanitarinius ir (arba) fitosanitarinius reikalavimus. Salvadoras
Žemės ūkio ir gyvulininkystės ministerijos Generalinio gyvulininkystės direktorato (DGG) Veterinarijos paslaugų skyrius |
División de Servicios Veterinarios, Dirección General de Ganadería (DGG), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Cantón El Matazano, Soyapango, Apartado Postal 554, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 22020879, + 503 22101763 |
Generalinis augalų sveikatos direktoratas (DGSV), Žemės ūkio ir gyvulininkystės ministerija (MAG) |
Dirección General de Sanidad Vegetal (DGSV), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Galutinis 1a Avenida Norte, 13 Calle Oriente y Avenida Manuel Gallardo, Departamento de La Libertad, SV-Santa Tecla, EL SALVADOR Tel.: + 503 22101747, + 503 22101700 Faks. + 503 22101920 |
Aplinkos ir gamtos išteklių ministerija (MARN) |
Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN) Kilómetro 5½ Carretera a Santa Tecla, Calle y Colonia Las Mercedes, Edificio MARN Nr. 2, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 21329407, + 503 21329697 Faks. + 503 22679317, + 503 22679326 |
Kontaktai viešųjų pirkimų klausimais. Salvadoras
Kompromisas |
Tel.: + 503 22443171 El. paštas (*): unac.solicitudes@mh.gob.sv |
Finansų ministerija |
Ministerio de Hacienda Edificio Ministerio de Hacienda 3er. NIVEL, Blvd. de los Heroes, 1231, San Salvadoras, EL SALVADOR Tel.: + 503 2244–3171 |
Gvatemala
Nacionalinės institucijos. Gvatemala
Gvatemalos centrinis bankas |
Banco de Gvatemala 7a. AV. 22–01, zona 1, GUATEMALA Tel.: + 502 24296000, + 502 24856000, + 502 23906000, + 502 23072200 Faks. + 502 24296086, + 502 24856041 |
Atstovybės, prekybos rūmai ir verslo asociacijos – Gvatemala
Europos Sąjungos delegacija Gvatemaloje |
Edificio Europlaza, 5ta. Avenida 5–55 zona 14 Torre II, Nivel 17, Gvatemalos miestas C.A., GUATEMALA Tel.: + 502 23005900 Faks. + 502 23005900 El. paštas (*): delegation-guatemala@eeas.europa.eu |
Gvatemalos ambasada Belgijoje |
185 Avenue Winston Churchill, Uccle, 1180 Briuselis, BELGIJA Tel.: + 32 2 345 90 47, + 32 2 345 90 58 Faks. + 32 2 344 64 99 El. paštas (*): embbelgica@minex.gob.gt, guatemala@skynet.be |
„EU4Business“ |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA Tel.: + 32 2749 1851 El. paštas (*): secretariat@eu4business.eu |
Kontaktiniai duomenys techninių reikalavimų klausimais. Gvatemala
Gvatemalos standartų komisija (COGUANOR) |
Comisión Guatemalteca de Normas (COGUANOR) Calzada Atanasio Tzul 27–32, 12 zona, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 22472654 Faks. + 502 22472687 |
Gvatemalos nacionalinė cheminio ginklo uždraudimo institucija (ANGPAQ), Užsienio reikalų ministerija |
Autoridad Nacional de Guatemala para la prohibición de las Armas Químicas (ANGPAQ), Ministerio de Relaciones Exteriores Avenida, 4–17 zona 10, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24100000 Faks. + 502 23321172, + 502 24100011 |
Aplinkos ir gamtos išteklių ministerija (MARN) |
Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales (MARN) 20 Calle 28–58 Zona 10, Edificio MARN, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24230500, + 502 24232408 |
Ūkio ministerija |
Ministerio de Economía 8a Avenida 10–43, 1 zona, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24120200 |
Kontaktiniai asmenys, atsakingi už sanitarinius ir (arba) fitosanitarinius reikalavimus. Gvatemala
Žemės ūkio, gyvulininkystės ir maisto ministerija (MAGA) |
Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12–90, 13 zona, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24137000 |
Žemės ūkio sveikatos viceministro prie Žemės ūkio, gyvulininkystės ir maisto ministerijos (MAGA) Augalų sveikatos direktorato Epidemiologinės priežiūros ir rizikos analizės departamentas |
Departamento de Vigilancia Epidemiológica y Anįlisis de la Dirección de Sanidad Vegetal del Viceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones bajo el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12–90, 13 zona, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24137000, + 502 24137418, + 502 24137420, + 502 24137503 |
Žemės ūkio, gyvulininkystės ir maisto ministerijos normų ir nuostatų skyrius (MAGA) |
Unidad de Normas y Regulaciones, Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12–90, 13 zona, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24137000 |
Nacionalinė saugomų teritorijų taryba (CONAP) |
Consejo Nacional de Įreas Protegidas (CONAP) 5a Avenida 6–06, 1 zona, Edificio IPM, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24226700 Faks. + 502 22534141 |
Žemės ūkio sveikatos ir reglamentavimo ministerijos prie Žemės ūkio, gyvulininkystės ir maisto ministerijos Augalų sveikatos direktorato (MAGA) Žemės ūkio medžiagų registravimo departamentas |
Departamento de Registro de Insumos Agrícolas de la Dirección de Sanidad Vegetal del Viceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones bajo el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12–90, 13 zona, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24137000, + 502 24137418, + 502 24137420, + 502 24137503 |
Kontaktai viešųjų pirkimų klausimais. Gvatemala
GUATECOMPRAS |
Tel.: + 502 23742872 El. paštas (*): administradorgc@minfin.gob.gt Svetainė http://www.guatecompras.gt/ |
Viešųjų pirkimų generalinis direktoratas (DGAE) |
Dirección General de ADQUISICIONES del Estado (DGAE) Edificio Ministerio de Finanzas Públicas 2° Nivel, Dirección General de ADQUISICIONES del Estado, Centro Cívico, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 23742872 |
Kitos nuorodos
- ES veikia Centrinėje Amerikoje su delegacijomis Kosta Rikoje, Salvadore, Gvatemaloje, Hondūre, Nikaragvojeir Panamoje.
- ES ir Centrinės Amerikos prekybos santykiųapžvalga
- prekybos santykiai yra bendrų ES politinių ir ekonominių santykių su Centrine Amerikadalis.
- Centrinė Amerika yra vienas iš labiausiai integruotų pasaulio regionų, kuris daro pažangą kuriant muitų sąjungą ir turi parengtus galimus integracijos mechanizmus.
- ieškoti istorijų apie eksporto įmones, kurios jau pasinaudojo ES ir Centrinės Amerikos asociacijos susitarimu