Acordo de Associação UE-América Central
O pilar comercial do Acordo de Associação UE-América Central tem sido aplicado a título provisório desde 1 de agosto de 2013 com as Honduras, a Nicarágua e o Panamá, desde 1 de outubro de 2013 com a Costa Rica e Salvador e desde 1 de dezembro de 2013 com a Guatemala. Reduz os direitos aduaneiros e aumenta a eficiência dos procedimentos aduaneiros.
O acordo em síntese
Os seis países da América Central que são partes no presente acordo são:
Texto integral e anexos do acordo.
Ler a parte específica do acordo relativa ao comércio.
Quais são os benefícios para a sua empresa?
Acordo de Associação UE-América Central
- torna mais fácil e mais barato para os comerciantes da UE importar e exportar para a América Central
- elimina a maioria dos direitos aduaneiros de importação e melhora o acesso aos contratos públicos e aos mercados de investimento.
- cria um ambiente mais previsível para o comércio na América Central, com um mecanismo de mediação para as barreiras não pautais e um mecanismo bilateral de resolução de litígios
Relações comerciais entre a UE e a América Central
A UE e a América Central mantêm relações estreitas e abrangentes há muito tempo. Enquanto exportador ou importador da UE, pode tirar partido da relação entre as duas regiões para beneficiar a sua empresa.
As importações mais significativas provenientes da América Central são géneros alimentícios como fruta (por exemplo, bananas, ananás), açúcar, gorduras e óleos animais ou vegetais (principalmente óleo de palma), bebidas de café e instrumentos médicos.
Em termos de exportações da UE para a América Central, grupos de produtos significativos incluem produtos farmacêuticos, máquinas e aparelhos, bem como equipamento de transporte.
Tarifas
Produtos industriais e pescas
Sabia que o Acordo de Associação elimina, em grande medida, quase todos os direitos aduaneiros sobre os produtos manufaturados e a pesca?
- aquando da entrada em vigor do acordo, a UE suprimiu 99 % das suas rubricas pautais relacionadas com os produtos industriais e a pesca
- A América Central concordou em conceder acesso com isenção de direitos a todos os produtos industriais e pescas até 2025
Produtos agrícolas
O ACL UE-América Central eliminou a maior parte dos direitos aduaneiros sobre os produtos agrícolas, deixando apenas as «zonas sensíveis». Por isso
- a UE acordou em suprimir os direitos aduaneiros para 73 % das suas posições pautais agrícolas, que correspondem a cerca de 64 % das importações agrícolas da América Central. Entre as mercadorias que podem entrar na UE com isenção de direitos contam-se o café, o camarão, o ananás e os melões. Os principais produtos, como o açúcar e o rum, podem também entrar na UE dentro de quotas isentas de direitos aduaneiros.
- A América Central suprimiu os direitos aduaneiros sobre 67 % das suas posições pautais agrícolas, abrangendo cerca de 62 % das importações agrícolas da UE. Por exemplo, as importações de uísques europeus para os países da América Central que são partes no acordo foram completamente liberalizadas.
Antes de exportar
- procure a taxa do direito aplicável ao seu produto em My Trade Assistant
- verificar o saldo de cada contingente pautal aplicável
Regras de origem
Para poder beneficiar do tratamento preferencial, o seu produto terá de cumprir as regras de origem ao abrigo do acordo. Consulte aferramenta interativa de autoavaliação das regras de origem (ROSA) em My Trade Assistant para avaliar se o seu produto cumpre as regras de origem e como preparar os documentos corretos.
A presente secção contém informações gerais sobre as regras de origem e os procedimentos em matéria de origem.
A origem é a «nacionalidade económica» das mercadorias comercializadas. Se for novo para o tema, encontre uma introdução aos principais conceitos na secção «Mercadorias».
Regras de origem
Onde posso encontrar as regras de origem?
As regras de origem constam do anexo II relativo à definição da noção de «produtos originários» e aos métodos de cooperação administrativa do Acordo de Associação UE-América Central.
O meu produto é «originário» na aceção do Acordo de Associação UE-América Central?
Para que o seu produto possa beneficiar da tarifa preferencial inferior ou nula ao abrigo do Acordo de Associação UE-América Central, tem de ser originário da UE ou da América Central.
Um produto é originário da UE ou da América Central, se for
- inteiramente obtidos na UE ou na América Central
- fabricados na UE ou na América Central a partir de matérias não originárias, desde que essas matérias tenham sido objeto de operações de complemento de fabrico ou de transformação suficientes em conformidade com as regras específicas do produto estabelecidas no apêndice 2. Ver também o apêndice 1 «Notas introdutórias» das regras de origem específicas por produto.
Para determinados produtos, existem algumas regras alternativas específicas por produto — ver apêndice 2A.
Exemplos dos principais tipos de regras específicas por produto nos acordos comerciais da UE
- regra do valor acrescentado — o valor de todas as matérias não originárias de um produto não pode exceder uma determinada percentagem do seu preço à saída da fábrica
- alteração da classificação pautal — o processo de produção resulta numa alteração da classificação pautal entre as matérias não originárias e o produto final — por exemplo, produção de papel (capítulo 48 do Sistema Harmonizado) a partir de pasta não originária (capítulo 47 do Sistema Harmonizado)
- operações específicas — é necessário um processo de produção específico, por exemplo, fiação de fibras em fio — essas regras são principalmente utilizadas nos setores têxtil do vestuário e dos produtos químicos
Conselhos e sugestões para cumprir as regras específicas por produto
O acordo prevê uma flexibilidade adicional para o ajudar a cumprir as regras específicas do produto, como a tolerância ou a acumulação.
Tolerância
- a regra de tolerância permite ao produtor utilizar matérias não originárias que são normalmente proibidas pela regra específica por produto até 10 % do preço à saída da fábrica do produto
- esta tolerância não pode ser utilizada para exceder qualquer limiar de valor máximo das matérias não originárias enumeradas nas regras específicas por produto
- aplicam-se tolerâncias específicas aos têxteis e ao vestuário classificados nos capítulos 50 a 63 do SH, que estão incluídos nas notas 5 a 6 do apêndice 1 «Notas introdutórias» das regras de origem específicas por produto
Cumulação
O Acordo de Associação UE-América Central também permite:
- acumulação bilateral, as matérias originárias de um país signatário da América Central podem ser contabilizadas como originárias da UE (e vice-versa) quando utilizadas no fabrico de um produto
- acumulação diagonal, as matérias originárias da Bolívia, da Colômbia, do Equador, do Peru ou da Venezuela podem ser consideradas originárias da América Central quando utilizadas no fabrico de um produto, desde que estejam preenchidas determinadas condições
- além disso, a pedido de um país da América Central ou da UE, a acumulação diagonal pode ser concedida para matérias originárias do México, da América do Sul ou dos países das Caraíbas, desde que estejam preenchidas determinadas condições.
Outros requisitos
O produto deve igualmente satisfazer todos os outros requisitos aplicáveis especificados no Protocolo, tais como operações de complemento de fabrico ou de transformação insuficientes ou a regra do transporte direto.
Regra do transporte direto
Os produtos originários devem ser transportados da UE para um país signatário da América Central (e vice-versa) sem serem objeto de nova transformação num país terceiro.
É permitido o transbordo ou o entreposto temporário num país terceiro se os produtos permanecerem sob fiscalização das autoridades aduaneiras e não forem objeto de outras operações para além das operações
- descarregamento
- recarregamento
- qualquer operação destinada a assegurar a sua conservação em bom estado
Terá de apresentar provas do transporte direto para as autoridades aduaneiras do país de importação.
Draubaque de direitos
Ao abrigo do Acordo de Associação UE-América Central, é possível obter um reembolso dos direitos anteriormente pagos sobre as matérias não originárias utilizadas no fabrico de uma mercadoria exportada ao abrigo de um direito preferencial.
Procedimentos em matériade origem
Se pretender solicitar uma tarifa preferencial, terá de seguir os procedimentos em matéria de origem e mandar verificar o seu pedido pelas autoridades aduaneiras do país para o qual importa as suas mercadorias. Os procedimentos são definidos no título IV, relativo à prova de origem, e no título V, relativo ao regime de cooperação administrativa.
Como requerer uma tarifa preferencial?
Para beneficiarem de uma tarifa preferencial, os importadores devem apresentar prova de origem.
A prova de origem pode ser:
- um certificado de circulação EUR.1
- uma declaração de origem
Não é exigida prova de origem se o valor total dos produtos não exceder
- 500 EUR para pequenas embalagens
- 1,200 EUR para a bagagem pessoal
A prova de origem é válida por um período de doze meses a contar da data de emissão.
Certificado de circulação de mercadorias EUR.1
- os certificados de circulação EUR.1 são emitidos pelas autoridades aduaneiras do país de exportação
- o exportador que solicita o certificado deve poder apresentar documentos comprovativos do caráter originário dos produtos em causa.
- Oapêndice 3 inclui um modelo de certificado EUR.1 e instruções para o seu preenchimento.
Declaração de origem
Os exportadores podem autodeclarar que o seu produto é originário da UE ou de um dos países da América Central mediante a apresentação de uma declaração de origem. A declaração de origem pode ser efetuada por:
- um exportador autorizado
- qualquer exportador, desde que o valor total dos produtos não exceda 6,000 EUR
Exportadores autorizados
- os exportadores ao abrigo do presente acordo podem solicitar autorização das suas autoridades aduaneiras para efetuar declarações de origem para produtos de qualquer valor.
- as autoridades aduaneiras podem retirar o estatuto de exportador autorizado em caso de abuso.
Como fazer uma declaração de origem?
- o exportador deve escrever, carimbar ou imprimir a seguinte declaração na fatura, na nota de entrega ou noutra identificação comercial do produto (apêndice 4)
- «O exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento (autorização aduaneira [ou administrativa competente] n.º...) declara que, salvo indicação clara em contrário, esses produtos são de origem preferencial.»
- o texto da declaração de origem pode ser redigido em qualquer uma das línguas oficiais da UE.
- a declaração de origem deve ser assinada manualmente. Se for um exportador autorizado, está isento deste requisito, desde que se comprometa por escrito às suas autoridades aduaneiras a assumir inteira responsabilidade por qualquer declaração que o identifique.
- a declaração de origem pode ser efetuada pelo exportador aquando da exportação dos produtos a que se refere, ou após a exportação, desde que seja apresentada no país de importação o mais tardar dois anos após a importação dos produtos a que se refere.
- ao preencher uma declaração na fatura, deve estar preparado para apresentar documentos comprovativos do caráter originário dos seus produtos
Verificação da origem
As autoridades aduaneiras podem verificar se um produto importado é efetivamente originário ou cumpre outros requisitos de origem. A verificação baseia-se em
- cooperação administrativa entre as autoridades aduaneiras das partes importadoras e exportadoras
- controlos efetuados pelas autoridades aduaneiras locais (não são permitidas visitas da parte importadora ao exportador)
Uma vez concluído o controlo, as autoridades da parte exportadora determinam a origem e informam as autoridades da parte importadora dos resultados.
Requisitos aplicáveis aos produtos
Regras e requisitos técnicos
As regras técnicas definem características específicas que um produto deve possuir, tais como a conceção, a rotulagem, a marcação, a embalagem, a funcionalidade ou o desempenho, e são concebidas, por exemplo, para proteger a saúde humana, a segurança ou o ambiente. No entanto, pode ser dispendioso para os comerciantes cumprirem diferentes requisitos em diferentes mercados.
Ao abrigo do Acordo de Associação, a UE e os países da América Central cooperam em matéria de fiscalização do mercado, elaboração de regulamentos técnicos, elaboração de normas e estabelecimento de avaliações da conformidade. Todas as partes estão empenhadas na transparência, disponibilizando ao público todos os regulamentos técnicos. Mais importante ainda, as partes procuram desenvolver regulamentações e normas harmonizadas em cada região, com vista a facilitar a livre circulação de mercadorias.
Honduras — contactos para os requisitos técnicos
Nicarágua — contactos para requisitos técnicos
Panamá — contactos para requisitos técnicos
Costa Rica — contactos para os requisitos técnicos
Salvador — contactos para requisitos técnicos
Guatemala — contactos para os requisitos técnicos
Requisitos de saúde e segurança (SPS)
Ocapítulo 5 relativo às medidas sanitárias e fitossanitárias (MSF) reafirma os direitos e obrigações das partes ao abrigo do Acordo MSF da OMC, prevendo simultaneamente a OMC — bem como medidas processuais para promover a sua aplicação efetiva. As medidas processuais e interpretativas pormenorizadas constam do anexo VII «Requisitos e disposições para a aprovação de estabelecimentos de produtos de origem animal» e do anexo VIII «Orientações para a realização de verificações».
O acordo prevê igualmente a criação de um Subcomité Sanitário e Fitossanitário para resolver os problemas que possam surgir neste domínio, bem como para acompanhar e acompanhar as ações sanitárias e fitossanitárias realizadas por todas as partes no acordo.
Foram acordadas novas melhorias, por exemplo no domínio do bem-estar dos animais. Estas medidas ajudarão a reforçar as capacidades nos países da América Central e, por conseguinte, facilitarão o seu acesso ao mercado.
Honduras — contactos para requisitos sanitários/fitossanitários (SPS)
Nicarágua — contactos para requisitos sanitários/fitossanitários (SPS)
Panamá — contactos para requisitos sanitários/fitossanitários (SPS)
Costa Rica — contactos para requisitos sanitários/fitossanitários (SPS)
Salvador — contactos para requisitos sanitários/fitossanitários (SPS)
Guatemala — contactos para requisitos sanitários/fitossanitários (SPS)
Obstáculos Técnicos ao Comércio
Embora sejam importantes, as regras técnicas podem, por vezes, funcionar como obstáculos ao comércio internacional e, por conseguinte, constituir um encargo considerável para si enquanto exportador.
- se considerar que está a enfrentar um obstáculo comercial que atrasa a sua atividade ou o impede de exportar, pode dizer-nos.
- comunicar o que está a interromper as suas exportações para a América Central utilizando o formulário em linha. Em seguida, a UE analisará a sua situação e tomará as medidas adequadas
Documentos e procedimentos de desalfandegamento
O acordo garante procedimentos aduaneiros mais transparentes e simplificados para facilitar o comércio e reduzir os custos para as empresas.
Os guias passo a passo descrevem os diferentes tipos de documentos que deve preparar para o desalfandegamento dos seus produtos.
Dependendo do seu produto, as autoridades aduaneiras podem exigir todos ou alguns dos seguintes elementos:
- fatura comercial (ver os requisitos específicos relativos à sua forma e conteúdo em My Trade Assistant)
- lista de carregamento
- certificados de importação para determinadas mercadorias
- certificados que comprovem que o seu produto cumpre a regulamentação obrigatória em matéria de produtos, como os requisitos de saúde e segurança, a rotulagem e a embalagem
- prova de origem — declaração de origem
Para maior clareza, pode solicitar previamente informações pautais vinculativas e/ou informações vinculativas em matéria de origem.
Para mais informações sobre os documentos que deve apresentar para o desalfandegamento do seu produto, consulte My Trade Assistant.
Procedimentos de prova e de verificação da origem
Para uma descrição da forma de provar a origem dos seus produtos para solicitar tarifas preferenciais e das regras relativas à verificação da origem pelas autoridades aduaneiras, consultar a secção relativa às regras de origem supra.
Para obter informações sobre os procedimentos aduaneiros de importação e exportação em geral, consulte o sítio Web da DG Fiscalidade e União Aduaneira.
Propriedade intelectual e indicações geográficas
O Acordo UE-América Central prevê direitos de propriedade intelectual mais sólidos para importar e/ou exportar os seus produtos para a América Central.
Oanexo XVII e o anexo XVIII do ACL UE-América Central reiteram os compromissos assumidos pelas partes no Acordo TRIPS e na Convenção sobre a Biodiversidade (CDB) e concede-lhes o tratamento nacional e o tratamento de nação mais favorecida (NMF). Por outras palavras, os titulares de propriedade intelectual não serão tratados de forma menos favorável do que os nacionais de um país ou de qualquer outro país.
Indicações geográficas
Os países da América Central alteraram e adotaram nova legislação para incorporar as especialidades regionais e as indicações geográficas (IG) de forma semelhante à da UE. Se é produtor de produtos com IG na UE, poderá ter interesse em que mais de 200 indicações geográficas, como o champanhe, o presunto de Parma e o whisky escocês, também estejam especificamente protegidas nos mercados da América Central.
Comércio de serviços
O Acordo de Associação UE-América Central garante que pode beneficiar de oportunidades no mercado da América Central. Este acordo abre o mercado de serviços da América Central e proporciona a segurança jurídica e a previsibilidade de que necessita enquanto prestador de serviços para o comércio nesses países. Além disso, é tratado da mesma forma que os fornecedores locais.
Prestação transfronteiras de serviços
Se é uma PME sem intenção de se estabelecer fisicamente na América Central, o acordo enumera todos os setores que a UE e a América Central acordaram em liberalizar, que constam do anexo XI Listas de compromissos em matéria de prestação de serviços transfronteiras.
Mais informações sobre a prestação de serviços transfronteiras no capítulo 3 Prestação de serviços transfronteiras, no título III Estabelecimento, comércio de serviços e comércio eletrónico.
Estão disponíveis mais informações sobre os setores de serviços abrangidos no sítio Web da DG TRADE (ver artigo 170.º anexo XI do acordo).
Estabelecimento de uma empresa na América Central
Nos setores em que a UE e os países da América Central assumiram compromissos em matéria de acesso ao mercado, as partes acordaram em não restringir o estabelecimento de uma das seguintes formas (salvo especificação em contrário no anexo X)
- limitações do número de estabelecimentos (quer sob a forma de quotas numéricas, através de monopólios ou de direitos exclusivos, quer exigindo um exame das necessidades económicas)
- limitações do valor total das transações ou ativos autorizados (quer sob a forma de quotas numéricas quer mediante a exigência de um exame das necessidades económicas)
- limitações do número total de operações autorizadas no país ou limitações da quantidade total de produção, expressas em termos de unidades numéricas específicas (sob a forma de quotas ou mediante a exigência de um exame das necessidades económicas)
- limitações à participação de capital estrangeiro em termos de limite máximo percentual da participação estrangeira ou do valor total do investimento estrangeiro individual ou global
- medidas que restrinjam ou exijam tipos específicos de estabelecimento (filial, sucursal, escritório de representação) ou empreendimentos conjuntos através dos quais um investidor da outra parte pode exercer uma atividade económica
Estadas temporárias
O acordo permite a entrada e a estada temporária nos territórios da UE e da América Central de
- pessoal essencial
- estagiários de nível pós-universitário
- vendedores de serviços às empresas
Tal é feito em conformidade com o objetivo, o âmbito e a cobertura do capítulo relativo aos serviços, dentro dos limites dos setores enumerados nos anexos X e XI. Por isso
Se é um investidor
- os quadros superiores da empresa responsáveis pela criação do seu estabelecimento estão autorizados a permanecer em qualquer dos países da América Central que sejam partes no presente acordo durante noventa dias num período de 12 meses.
- os seus gestores e especialistas que sejam transferidos das suas operações sediadas na UE para os da América Central podem permanecer nesse país por um período máximo de três anos a partir do momento em que a sua empresa aí esteja estabelecida.
- os estagiários de nível pós-universitário transferidos da UE para o estabelecimento na América Central devem beneficiar de estadias até um ano.
Se for um prestador de serviços transfronteiras, a UE e os países da América Central permitir-lhe-ão entrar e permanecer até 90 dias por ano para negociar a venda de serviços.
Que setores estão excluídos da liberalização?
Alguns setores sensíveis estão excluídos da liberalização ao abrigo deste acordo. As principais exceções são as seguintes:
- todas as partes têm uma «separação prudencial» para os serviços financeiros que
- protege os investidores, os depositantes, os utilizadores do mercado financeiro, os tomadores de seguros ou as pessoas a quem um prestador de serviços financeiros tem uma obrigação fiduciária
- mantém a segurança, a solidez, a integridade ou a responsabilidade financeira dos prestadores de serviços financeiros
- garante a integridade e a estabilidade do sistema financeiro de uma parte
- ACosta Rica exclui os bancos de retalho privados, que devem manter um saldo mínimo permanente de empréstimos com o banco estatal ou, em alternativa, criar pelo menos quatro agências ou sucursais para prestar serviços bancários de base em regiões selecionadas.
- Salvador exclui terrenos rurais que não podem ser propriedade de pessoas [coletivas] estrangeiras, incluindo uma sucursal de uma pessoa coletiva estrangeira, e que têm um requisito de nacionalidade de 75 % (centro-americano) para as companhias de seguros e um requisito de propriedade de 50 % (centro-americano) para os bancos, a menos que essas instituições financeiras sejam aprovadas por uma entidade de classificação de risco internacionalmente reconhecida.
- AGuatemala não contém reservas.
- AsHonduras exigem que as instituições de seguros estrangeiras estabelecidas nas Honduras depositem pelo menos 10 % do capital mínimo da empresa proposta no Banco Central de Honduras ou invistam o montante acima referido em valores mobiliários estatais. Os prestadores de serviços financeiros estrangeiros devem estabelecer-se como sociedades anónimas, sucursais ou escritórios de representação.
- ANicarágua reserva-se o direito de conceder benefícios aos prestadores de serviços financeiros ou às entidades públicas (total ou maioritariamente detidas pelo Estado) que prossigam objetivos de política pública prestando serviços financeiros (incluindo, mas não exclusivamente), à agricultura, à habitação para famílias com baixos rendimentos ou às pequenas e médias empresas. Reserva-se igualmente o direito de adotar ou manter medidas que exijam a constituição na Nicarágua de prestadores de serviços financeiros estrangeiros. Os seguros e resseguros exigem personalidade jurídica constituída e domiciliada na Nicarágua sob a forma de empresas públicas.
- OPanamá exige uma participação de, pelo menos, 49 % a nível nacional dos corretores de seguros
Relatórios setoriais para orientar os investidores da UE na América Central
No contexto do 10.º aniversário do Acordo de Associação UE-América Central, a UE, com o apoio do projeto #EUCA_Trade, elaborou uma série de relatórios setoriais destinados a identificar os setores económicos que oferecem o maior potencial competitivo para as exportações e os investimentos da UE na região da América Central.
Existem oportunidades para as exportações e os investimentos da UE em muitos setores da América Central. No entanto, os investidores da UE podem enfrentar desafios importantes ao fazerem negócios na região. Por conseguinte, estes documentos ajudam a identificar oportunidades de negócio que oferecem as melhores perspetivas e onde os exportadores da UE podem alcançar um posicionamento competitivo.
Descarregar relatórios setoriais:
- Estudo sobre 6 setores prioritários para o comércio e o investimento da UE na América Central
- Logística ecológica e mobilidade urbana na América Central
- Inovação para uma agricultura sustentável
- Setor das energias renováveis na América Central
- Setor da cibersegurança na América Central
- Setor da saúde na América Central
- Costa Rica: Ficha do setor da mobilidade elétrica
- Salvador: Ficha do setor farmacêutico
- Guatemala: Ficha do setor das infraestruturas
- Honduras: Ficha do setor agrícola
- Nicarágua: Ficha do setor das energias renováveis
- Panamá: Ficha do setor das TIC
- Obstáculos técnicos aos produtos farmacêuticos na Costa Rica
Para mais informações sobre os investimentos prioritários dos países da América Central, pode igualmente consultar o sítio das agências de promoção do investimento e exportação dos 6 países da América Central:
- Costa Rica
- Salvador — Agência de Promoção das Exportações e do Investimento
- Honduras — Agência de Promoção e Atenuação de Investimentos
- Guatemala — mecanismo de janela única para o comércio externo
- Nicarágua — Ministério do Desenvolvimento, da Indústria e do Comércio
- Panamá — Autoridade para a Promoção das Exportações e do Investimento
Contratação pública
O Acordo de Associação UE-América Central abre uma série de oportunidades de contratação pública a nível nacional, regional e local em todos os países que são partes no acordo.
Não haverá discriminação entre empresas estrangeiras e locais.
Otítulo V e o anexo XVI do acordo estabelecem os princípios e procedimentos gerais que são compatíveis com o Acordo sobre Contratos Públicos (ACP) da OMC.
Oanexo XVI estabelece:
- as entidades adjudicantes abrangidas e os limiares do valor dos contratos acima dos quais se aplicam as disposições
- principais características do processo de adjudicação de contratos públicos
Tal aplica-se, em especial, ao local onde as propostas devem ser publicadas, aos requisitos em matéria de documentação, à adjudicação de contratos e aos prazos.
Além disso, o artigo 212.º do título V: «Publicação de informações sobre contratos públicos», prevê que a América Central desenvolva um ponto único de acesso a nível regional para os concursos públicos da América Central. Este ponto de acesso único foi lançado em setembro de 2012 e está disponível no seguinte sítio:
Punto de Acceso Regional de contratactión pública Centroamericana
Para contactos específicos a nível nacional, consulte:
- Honduras — contactos em matéria de contratos públicos
- Nicarágua — contactos para contratos públicos
- Panamá — contactos em matéria de contratos públicos
- Costa Rica — contactos em matéria de contratos públicos
- Salvador — contactos em matéria de contratos públicos
- Guatemala — contactos em matéria de contratos públicos
Ligações, contactos e documentos
Honduras
Instituições nacionais — Honduras
Banco Centro-Americano de Integração Económica (CABEI) |
Edifício Sede, Bulevar Suyapa, Apartado Postal 772, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 22402243 Telecópia: +504 22402231 |
Direção Adjunta das Receitas Aduaneiras atribuída ao Ministério das Finanças |
Dirección Adjunta de Rentas Acianeras (DARA) de la Secretaría de Finanzas Boulevard la Hacienda, frente a Auto Excel, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 32795394, +504 32799830 |
Representações, câmaras de comércio e associações empresariais — Honduras
Delegação da União Europeia nas Honduras |
Col. Altos de Las Lomas del Guijarro Sur, 4ta Ave — 2da Calle, Bloque B, Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 2239 99 91 Telecópia: +504 2239 99 94 Endereço eletrónico: delegation-honduras@eeas.europa.eu |
Embaixada das Honduras no Reino da Bélgica e Missão das Honduras junto da União Europeia
|
Avenue de Cortenbergh 89, 1000 Bruxelas, BÉLGICA Tel.: +32 27340000 Endereço eletrónico: info@hondurasembassy.be |
Associação das Zonas de Comércio Livre das Honduras |
Asociación de Zonas Francas de Honduras (AZAFRANCA) PO Box 3973, HN-Zip San José San Pedro Sula, HONDURAS Tel.: +504 25542772, +50425542776 Telecópia: +504 25163092, +504 25540466 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BÉLGICA Tel.: +32 2749 1851 Endereço eletrónico: secretariat@eu4business.eu |
Contactos para requisitos técnicos — Honduras
Ministério das Finanças (SEFIN) |
Secretaría de Finanzas (SEFIN) 3.ºandar, Edifício SEFIN, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 22228702 Telecópia: +504 22201705 |
Instituto hondurenho para a Prevenção do Alcoholismo, da Toxicodependência e da Toxicodependência (IHADFA) |
Instituto Hondureño para la Prevención del Alcoholismo, Drogadicción y Farmacodependencia (IHADFA) Colonia Rubén Darío, Circuito Choluteca B, Casa N.º 2109, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 22394488 |
Centro das Comunidades Governamentais sob a tutela da Direção-Geral da Política Externa, adstrito ao Ministério dos Negócios Estrangeiros |
Centro Cívico Gubernamental bajo la Dirección General de Política Exterior de la Secretaría de Relaciones Exteriores EN la Proximidad del Boulevard Kuwait, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 2341942, +504 2341962, +504 2345411 Telecópia: +504 2341678 |
Agência da Aviação Civil das Honduras (AHAC) |
Agencia Hondureña de Aeronáutica Civil (AHAC) Boulevard Comunidad Economica Europea, Contiguo al correo Nacional, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 22340263 |
Centro de Estudos e Controlo de Contaminantes (CESCCO) |
Centro de Estudios y Controlo de Contaminantes (CESCCO) Edifício CESCCO, Barrio Morazan, Frente Central de Bomberos, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 2390194, +504 2311006, +504 2326317 Telecópia: +504 2390954 |
Contactos para requisitos sanitários/fitossanitários (SPS) — Honduras
Serviço Nacional de Saúde Agrícola (SENASA), adstrito ao Ministério da Agricultura e Pecuária |
Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria (SENASA) de la Secretaría de Agricultura y Ganadería (SAG) Boulevard Miraflores, Avenida La FAO, Colónia Loma Linda Sur, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 22326213, +504 22397089, +504 22397067 Telecópia: +504 22310786 |
Ministério da Energia, Recursos Naturais, Ambiente e Minas |
Secretaría de Energía, Recursos Naturales, Ambiente y Minas 100 metro al sur del Estadio Nacional, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 22321386, +504 2322011, +504 2394298, +504 22398161, +504 32193635 |
Contactos em matéria de contratos públicos — Honduras
Honducompras Secretaría General de Coordinación de Gobierno, Centro Cívico Gubernamental |
Bulevar Fuerzas Armadas, contíguo a Chiminike, Tegucigalpa MDC, HONDURAS Tel.: +504 2230 7000 Endereço eletrónico: info.oncae@scgg.gob.hn Sítio web: http://www.honducompras.gob.hn/ |
Agência Estatal de Aquisições (ONCAE) |
Oficina Normativa de Contratación e ADQUISICIONES (ONCAE) Centro cirvico Gubernamental Bulevar Fuerzas Armadas, contíguo a Chiminike, Tegucigalpa MDC, HONDURAS Tel.: +504 22306562, +504 22305268, +504 22308203 Sítio web: http://www.oncae.gob.hn/ |
Nicarágua
Instituições Nacionais — Nicarágua
Banco Central da Nicarágua |
Banco Central da Nicarágua Km. 7 Carretera sur, 100 metro al este Pista Juan Pablo II, Managua, NICARAGUA Tel.: +505 2255-7171 Telecópia: +505 22650495 Endereço eletrónico: oaip@bcn.gob.ni Sítio: https://www.bcn.gob.ni/ |
Autoridade Aduaneira da Nicarágua (DGA) |
Dirección General de Servicios Oitaneros (DGA) 10ma Avenida Norte Poniente, 29030, Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22482642, +505 22495699, +505 22494259, +505 22483418, +505 86411074 |
Representações, câmaras de comércio, associações empresariais — Nicarágua
Delegação da União Europeia na Nicarágua e no Sistema de Integração Centro-Americana (SICA) |
Del Colegio Teresiano 1 C Este, Apartado Postal 2654, Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22704499 Telecópia: +505 22809569 Endereço eletrónico: delegation-nicaragua@eeas.europa.eu |
Embaixada da Nicarágua na Bélgica |
Wolvendaellaan 55, Uccle, 1180 Bruxelas, BÉLGICA Tel.: +32 2 375 65 00, +32 2 375 64 34 Telecópia: +32 2 375 71 88 Endereço eletrónico: sky77706@skynet.be |
Comissão Nacional da Zona Franca (CNZF) |
Zona Franca Industrial Las Mercedes, km 12½ Carretera Norte, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22631530 Telecópia: +505 22334144 |
Direção-Geral dos Serviços Aduaneiros (DGA), adstrita ao Ministério das Finanças e do Crédito Público (MHCP) |
Dirección General de Servicios Oitaneros (DGA) del Ministerio de Hacienda y Crédito Público (MHCP) km 4½ Carretera Norte, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: +505 2482642, +505 2495699, +505 2494259, +505 2493418, +505 2482643, +505 2495693, +505 2482736, +505 2485728 |
Banco Centro-Americano de Integração Económica (CABEI) |
Edifício Sede, Bulevar Suyapa, Apartado Postal 772, HN-Tegucigalpa, NICARAGUA Tel.: +504 2402243 Telecópia: +504 2402185 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BÉLGICA Tel.: +32 2749 1851 Endereço eletrónico: secretariat@eu4business.eu |
Contactos para requisitos técnicos — Nicarágua
Direção de Normalização e Metrologia (DNM) sob a tutela do Ministério da Promoção, Indústria e Comércio (MIFIC) |
Dirección de Normalización y Metrología (DNM) bajo el Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC) km 6 Carretera a Masaya, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22489300, ext. 2276 Telecópia: +505 22489300, ext. 2228 |
Comissão Interinstitucional para a Aplicação da Convenção sobre a Proibição do Desenvolvimento, Produção, Armazenamento e Utilização de Armas Químicas e sua Destruição, sob a tutela do Ministério da Defesa |
Comisión Interinstitucional para la Aplicación de la Convención sobre la prosción del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción bajo el Ministerio de Defensa Casa Ricardo Morales Avilés, De los semáforos del Redentor 4 Cuadras arriba, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: +505 2285001, +505 2855003 Telecópia: +505 2286960 |
Instituto de Aeronáutica Civil da Nicarágua (INAC) |
Instituto Nicaragüense de Aeronáutica Civil (INAC) km 11½, Carretera Norte 6, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22768580, +505 22768586 Telecópia: +505 22768588 |
Ministério dos Transportes e Infraestruturas (MTI) |
Ministerio de Transporte e Infraestruturas (MTI) Frente al Estadio Nacional de Denis Martínez, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22225111, +505 22225955, +505 22225109, +505 22222785, +505 22227515 |
Direção-Geral da Qualidade do Ambiente atribuída ao Ministério do Ambiente e dos Recursos Naturais (MARENA) |
Dirección General de Calidad Ambiental del Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA) km 12½ Carretera Norte Panamericana, Frente a Corporación de Zonas Francas, Apartado Postal 5123, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22331112, +505 22631994, +505 22331916 Telecópia: +505 22631274 |
Contactos para requisitos sanitários/fitossanitários (SPS) — Nicarágua
Instituto de Proteção e Saúde Agrícolas (IPSA) |
Instituto de Protección y Sanidad Agropecuaria (IPSA) km 5½ Carretera Norte, contíguo a ENACAL, Pista Portezuelo, NI-12066 Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22783418, +505 22981330, +505 22981331, +505 22981349 |
Área de Certificação de Sementes, Departamento de Sementes, Direção Sanitária das Plantas e Sementes, Instituto de Proteção e Saúde Agrícolas |
Sección de Certificación de Semillas, Departamento de Semillas, Dirección de Sanidad Vegetal y Semillas, Instituto de Protección y Sanidad Agropecuaria (IPSA) km 5½ Carretera Norte, contíguo a ENACAL, Pista Portezuelo, NI-12066 Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22783418, +50522981330, +50522981331, +50522981349 |
Ministério do Ambiente e dos Recursos Naturais (MARENA) |
Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA) km 12½ Carretera Norte Panamericana, Frente a Corporación de Zonas Francas, Apartado Postal 5123, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22331112, +505 22631994, +505 22331916 Telecópia: +505 22631274 |
Direção de Revisão, Avaliação e Registo no âmbito da Comissão Nacional de Registo e Controlo das Substâncias Tóxicas |
Dirección de Revisión, Evaluación y Registo bajo la Comisión Nacional de Registo y Control de Sustancias tóxicas Costado sur Asamblea Nacional, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22282002, ext. 11 ou 12 |
Contactos em matéria de contratos públicos — Nicarágua
NICARAGUA-COMPRA |
Tel.: +505 22441290, +505 22492795, +505 22494752, +505 22494753 Sítio web: http://www.nicaraguacompra.gob.ni/ Endereço eletrónico: mesadeayudadgce@mhcp.gob.ni, mesadeayudaprovdgce@mhcp.gob.ni |
Serviço de Aquisições do Ministério das Finanças
|
Dirección General de Contrataciones del Estado, Ministerio de Hacienda y Crédito Público 3a Calle S.E, Managua, NICARAGUA Tel.: +505 2222-7231 Sítio web: http://www.hacienda.gob.ni/Direcciones/contrataciones |
O Panamá
Instituições nacionais — Panamá
Banco Nacional do Panamá |
Banco Nacional de Panamá Vía España y Calle 55, Casa Matriz, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5052612 |
Representações, câmaras de comércio e associações empresariais — Panamá
Delegação da União Europeia no Panamá |
Bella Vista, Calle 53 Marbella, World Trade Center, piso 14, Cidade do Panamá, PANAMA Tel.: +507 2653223 Telecópia: +507 2653239 Endereço eletrónico: Delegation-Panama@eeas.europa.eu |
Embaixada do Panamá junto do Reino da Bélgica, Grão-Ducado do Luxemburgo e Missão junto da União Europeia |
Avenue Louise 475, 1050 Ixelles, Bruxelas, BÉLGICA Tel.: +32 2 649 0729 Telecópia: +32 2 648 9216 Endereço eletrónico: info@embpanamabxl.be Sítio: http://www.embpanamabxl.be/ |
Direção-Geral das Zonas Francas sob a Direção Nacional de Promoção do Investimento, Vice-Ministério do Comércio Externo, Ministério do Comércio e das Indústrias (MICI) |
Dirección General de Zonas Francas, Dirección Nacional de Promoción de Inversiones, Viceministerio de Comercio Exterior, Ministerio de Comercio e Industrias (MICI) Edifício Plaza Edison, Setor El PAICAL, Piso 3, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5600600, +507 5600686 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BÉLGICA Tel.: +32 2749 1851 Endereço eletrónico: secretariat@eu4business.eu |
Contactos para requisitos técnicos — Panamá
Ministério da Saúde (MINSA) |
Ministerio de Salud (MINSA) Hospital Antiguo Gorgas, Edifício N.º 261, Planta Baja, Corregimiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5129100, +507 5129265, +507 5234946 |
Secção de Resíduos Perigosos e Substâncias Químicas, Subdepartamento de Saúde Ambiental do Ministério da Saúde (MINSA) |
Sección de Desechos Peligrosos y Sustancias Químicas, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Hospital Antiguo Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5129131, +507 5129200 Telecópia: +507 5129353 |
Secção de Saúde Ambiental e Resíduos Não Perigosos, Subdepartamento de Saúde Ambiental do Ministério da Saúde (MINSA) |
Sección de Saneamiento Ambiental y Resíduos No Peligrosos, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Hospital Antiguo Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5129131, +507 5129200 Telecópia: +507 5129353 |
Contactos para requisitos sanitários/fitossanitários (SPS) — Panamá
Direção Nacional de Saúde Animal, Ministério do Desenvolvimento Agrícola (MIDA) |
Dirección Nacional de Salud Animal, Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Apartado Postal 0816-01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tel.: +507 2662303, +507 2660323 |
Secção de Análise do Risco de Pestas e Requisitos Fitossanitários, Direção Nacional Fitossanitária (DNSV), Ministério do Desenvolvimento Agrícola (MIDA) |
Sección de Análisis de Riesgo de Plagas y Requisitos Fitosanitarios, Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DNSV), Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Río Tapia, Tocumén, Apartado Postal 0816-01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tel.: +507 2200733, +507 2207979 Telecópia: +507 2207979, +507 2207981 |
Direção Nacional Fitossanitária (DNSV), Ministério do Desenvolvimento Agrícola (MIDA) |
Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DNSV), Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Río Tapia, Tocumén, Apartado Postal 0816-01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tel.: +507 2200733, +507 2207979 Telecópia: +507 2207979, +507 2207981 |
Departamento da Biodiversidade e da Vida Selvagem sob a tutela do Ministério do Ambiente |
Departamento de Biodiversidad y Vida Silvestre, Ministerio de Ambiente, Sede Principal Edifício 804, Apartado Ancón, Calle Broberg, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5000822, +507 5000855, ext. 6877 Telecópia: +507 5000839 |
Secção de Resíduos Perigosos e Substâncias Químicas, Subdepartamento de Saúde Ambiental do Ministério da Saúde (MINSA) |
Sección de Desechos Peligrosos y Sustancias Químicas, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Hospital Antiguo Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5129131, +507 5129200 Telecópia: +507 5129353 |
Contactos em matéria de contratos públicos — Panamá
Panamá-Compra |
Tel.: +507 5151555 Sítio web: http://www.panamacompra.gob.pa/Inicio/#!/ |
Serviço Nacional de Contratos Públicos (DGCP)
|
Dirección General de Contrataciones Publicas (DGCP) Avenida Samuel Lewis y Calle Gerardo Ortega, PH. Edifício Central, Piso 1, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5151511, +507 5151510 Endereço eletrónico: info@dgcp.gob.pa Sítio web: https://www.dgcp.gob.pa/direccion-general-de-contrataciones-publica |
Costa Rica
Instituições Nacionais — Costa Rica
Banco Central da Costa Rica |
Banco Central da Costa Rica Av. Central y 1, caldas 2 y 4, San José, COSTA RICA Tel.: +506 22433333 |
Estância aduaneira da Costa Rica |
Dirección General de Oleanas Edifício, La Llacuna, Avenida Central, San José, COSTA RICA Tel.: +506 25229390 Telecópia: +506 25229426 |
Direção-Geral da Fiscalidade, Ministério das Finanças |
Dirección General de Tributación, Ministerio de Hacienda Barrio Don Bosco, Paseo Colón, Calle 26, Avenidas 6 y 8, Edifício Centro Corporativo Internacional, Torre B, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 25470000, +506 25470001 |
Registo Nacional |
Registo Nacional Curridabat, Apartado Postal 523-2010, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 22020800, +506 22020777 |
Representações, câmaras de comércio e associações empresariais — Costa Rica
Delegação da União Europeia na Costa Rica |
Ofiplaza del Este, Edifício D-Tercer piso, 50 metro oeste Rotonda de la Bandera, 11501 San José, Apdo. 836-1007, San José, COSTA RICA Tel.: +506 22832959 Telecópia: +506 22832960 Endereço eletrónico: Delegation-costa-rica@eeas.europa.eu |
Embaixada da Costa Rica junto do Reino da Bélgica, do Grão-Ducado do Luxemburgo e da Missão junto da União Europeia |
489 Avenue Louise, 1050 Bruxelas, BÉLGICA Tel.: +32 26405541 Telecópia: +32 26483192 Endereço eletrónico: info@costaricaembassy.be |
Sociedade de Comércio Externo da Costa Rica (PROCOMER) |
Promoção del Comercio Exterior de Costa Rica (PROCOMER) Edifício Centro de Comercio Exterior, Avenida 3a, Calle 40, Apartado Postal 1278-1007, Paseo Colón, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 22994700, 800 77626637 Telecópia: +506 22335755 |
Balcão Único para o Comércio Externo (VUCE), Direção-Geral das Alfândegas (DGA) |
Ventanilla Única de Comercio Exterior (VUCE) Del Ice de Sabana Norte, 100 mts Oeste, 100 Mts Norte y 50 Mts Oeste, San José, Costa Rica Tel.: +506 2505 4811 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BÉLGICA Tel.: +32 2749 1851 Endereço eletrónico: secretariat@eu4business.eu |
Contactos em matéria de requisitos técnicos — Costa Rica
Instituto de Normas Técnicas da Costa Rica (INTECO) |
Instituto de Normas Técnicas da Costa Rica (INTECO) 400 metro norte de Muñoz y Nanne, contiguo al Laboratorio de Materiales de la Universidad de Costa Rica, Apartado Postal 10004-1000, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 22834522 Telecópia: +506 22834831 |
Ministério de Saúde |
Ministerio de Salud Avenidas 6 y 8, Calle 16, Apartado Postal 10123-1000, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 22230333, ext. 327 ou 329, +506 22336922 Telecópia: +506 22577827 |
Departamento de Controlo de Armas e Explosivos, sob a tutela da Direção-Geral do Armamento, adstrito ao Ministério da Segurança Pública |
Departamento de Controlo de Armas y Explosivos bajo la Dirección General de Armamento del Ministerio de Seguridad Pública Carrera Vieja a Escazú, en la Esquina de la Calle 60, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 25864500 |
Direção de Gestão da Qualidade Ambiental (DIGECA), adstrita ao Ministério do Ambiente e da Energia (MINAE) |
Dirección de Gestión de Calidad Ambiental (DIGECA), Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) Avenida 18, Calles 9 y 9 bis, N.º 935 costado norte del Liceo de Costa Rica, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 22583272, +506 22571839, +506 22532596 Telecópia: +506 22582820 |
Contactos para requisitos sanitários/fitossanitários (SPS) — Costa Rica
Serviço Nacional de Saúde Animal (SENASA), Ministério da Agricultura e da Alimentação Animal (MAG) |
Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Barreal de Heredia Costa Rica de Jardines del Recuerdo 1 km al oeste y 400 al norte en el campus universitario Benjamin Nuñez, Apartado Postal 3-3006, CR-Cenada, COSTA RICA Tel.: +506 22608300, +506 25871600 Telecópia: +506 22608301 |
Serviço Fitossanitário Nacional (SFE), Ministério da Agricultura e da Alimentação Animal (MAG) |
Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Sabana Sur, 200 metros Sur de Teletica Canal 7, en el campus del MAG en el Antiguo edifício del Colegio La Salle, Apartado Postal 1521-1200, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 25493400 Telecópia: +506 25493599 |
Unidade de Organismos Modificados Vivos do Departamento de Biotecnologia sob a tutela do Serviço Fitossanitário Nacional (SFE), Ministério da Agricultura e dos Animais Husbandry (MAG) |
Unidad de Organismos Vivos Modificados, Departamento de Biotecnología, Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Sabana Sur, 200 metros Sur de Teletica Canal 7, en el campus del MAG en el Antiguo edifício del Colegio La Salle, Apartado Postal 1521-1200, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 25492522, +506 25493522 Telecópia: +506 25493599 |
Contactos em matéria de contratos públicos — Costa Rica
Sistema Integrado de Compras Públicas (SICOP) |
Sítio web: https://www.sicop.go.cr/index.jsp |
Gobierno Digital
|
Edifício Interbolsa (Carretera Interamericana), 10108 Mata Redonda, San José, COSTA RICA Tel.: +506 22561500 Endereço eletrónico: consultas@gobierno-digital.go.cr |
Salvador
Instituições Nacionais — Salvador
Banco Centro-Americano de Integração Económica (BCIE) |
Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) Calle La Reforma n.º 130, Colónia San Benito, São Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 22676100 Telecópia: +503 22676130 |
Direção-Geral das Alfândegas (DGA) |
Dirección General de Acianas (DGA) Ministerio de Hacienda, autoestrada pan-americana Km. 11.5, San Bartolo, Ilopango, São Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 22445000, +503 22443000 Telecópia: +503 22447201 |
Representações, câmaras de comércio e associações empresariais — Salvador
Delegação da União Europeia em Salvador |
Calle Cortez Blanco Poniente y Calle Holcim # 2, Urbanización Madreselva, Antiguo Cuscatlán, Apartado Postal 01 298, EL SALVADOR Tel.: +503 22432424 Telecópia: +503 22432525 Endereço eletrónico: delegation-el-salvador@eeas.europa.eu |
Embaixada de Salvadoran na Bélgica |
Tervurenlaan 171, Woluwe-Saint-Pierre, 1150 Bruxelas, BÉLGICA Tel.: +32 2 733 04 85, +32 2 735 32 66 Telecópia: +32 2 732 65 74 Endereço eletrónico: embajadabruselas@rree.gob.sv |
Ministério das Finanças |
Ministerio de Hacienda Boulevard de los Héroes N.º 1231, Edifício Ministerio de Hacienda, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 22443000, +503 22373000 |
Balcão único para o comércio externo (VUCE), centro de transformação de importação e exportação do Banco de Reserva Central |
Ventanilla Única de Importaciones (VUCE), Centro de Trámites de Importações y Exportações (CIEX), Banco Central de Reserva (BCR) de Salvador Alameda Juan Pablo II, entre 15 e 17 Avenida Norte, Apartado Postal 106, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 22818085, +503 22818539, +503 22818131, +503 22818089, +503 22818754, +503 22818514 Telecópia: +503 22818086 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BÉLGICA Tel.: +32 2749 1851 Endereço eletrónico: secretariat@eu4business.eu |
Contactos para requisitos técnicos — Salvador
Conselho Nacional da Qualidade (CNC) |
Consejo Nacional de Calidad Boulevard San Bartolo y Calle Lempa, costado norte de INSAFORP, Ilopango, São Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 25905300 Sítio web: http://www.cnc.gob.sv/ |
Ministério da Defesa Nacional (MDN) |
Ministerio de Defensa Nacional (MDN) Avenida Manuel Enrique Araujo, Kilómetro 5½ Carretera a Santa Tecla, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 22500100, +503 22500134 |
Direção de Hidrocarbonetos e Minas (DHM), Ministério da Economia (MINEC) |
Dirección de Hidrocarburos y Minas (DHM) Ministerio de Economía (MINEC), Alameda Juan Pablo II y Calle Guadalupe, Edifício C1, Centro de Gobierno, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 25905200, +503 25905210, +503 25905221
|
Autoridade da Aviação Civil (AAC) |
Autoridad de Aviación Civil (AAC) Kilómetro 9½, Boulevard de Ejercito Nacional Frente al Aeropuerto Internacional de Ilopango, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 25654400, +503 25654553 |
Ministério do Ambiente e dos Recursos Naturais (MARN) |
Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN) Kilómetro 5½ Carretera a Santa Tecla, Calle y Colonia Las Mercedes, Edifício MARN N.º 2, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 21326276 Telecópia: +503 21329429 |
Contactos para requisitos sanitários/fitossanitários (SPS) — Salvador
Divisão de Serviços Veterinários, Direção Geral de Pecuária (DGG), Ministério da Agricultura e Pecuária (MAG) |
División de Servicios Veterinarios, Dirección General de Ganadería (DGG), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Cantón El Matazano, Soyapango, Apartado Postal 554, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 22020879, +503 22101763 |
Direção Geral Fitossanitária (DGSV), Ministério da Agricultura e Pecuária (MAG) |
Dirección General de Sanidad Vegetal (DGSV), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Final 1a Avenida Norte, 13 Calle Oriente y Avenida Manuel Gallardo, Departamento de La Libertad, SV-Santa Tecla, EL SALVADOR Tel.: +503 22101747, +503 22101700 Telecópia: +503 22101920 |
Ministério do Ambiente e dos Recursos Naturais (MARN) |
Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN) Kilómetro 5½ Carretera a Santa Tecla, Calle y Colonia Las Mercedes, Edifício MARN N.º 2, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 21329407, +503 21329697 Telecópia: +503 22679317, +503 22679326 |
Contactos em matéria de contratos públicos — Salvador
Comprasal |
Tel.: +503 22443171 Endereço eletrónico: unac.solicitudes@mh.gob.sv Sítio web: https://www.comprasal.gob.sv/comprasal_web/ |
Ministério das Finanças |
Ministerio de Hacienda Edifício Ministerio de Hacienda 3er. NÍVEL, Blvd. de los Heroes, 1231, São Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 2244-3171 |
Guatemala
Instituições Nacionais — Guatemala
Banco Central da Guatemala |
Banco da Guatemala 7-A. AV. 22-01, Zona 1, GUATEMALA Tel.: +502 24296000, +502 24856000, +502 23906000, +502 23072200 Telecópia: +502 24296086, +502 24856041 |
Representações, câmaras de comércio e associações empresariais — Guatemala
Delegação da União Europeia na Guatemala |
Edifício Europlaza, 5ta. Avenida 5-55 zona 14 Torre II, Nível 17, Cidade da Guatemala C.A., GUATEMALA Tel.: +502 23005900 Telecópia: +502 23005900 Endereço eletrónico: delegation-guatemala@eeas.europa.eu |
Embaixada da Guatemala na Bélgica |
185 Avenue Winston Churchill, Uccle, 1180 Bruxelas, BÉLGICA Tel.: +32 2 345 90 47, +32 2 345 90 58 Telecópia: +32 2 344 64 99 Endereço eletrónico: embbelgica@minex.gob.gt, guatemala@skynet.be |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BÉLGICA Tel.: +32 2749 1851 Endereço eletrónico: secretariat@eu4business.eu |
Contactos para requisitos técnicos — Guatemala
Comissão de Normas da Guatemala (COGUANOR) |
Comisión Guatemala de Normas (COGUANOR) Calzada Atanasio Tzul 27-32, Zona 12, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 22472654 Telecópia: +502 22472687 |
Autoridade Nacional da Guatemala para a Proibição de Armas Químicas (ANGPAQ), Ministério dos Negócios Estrangeiros |
Autoridad Nacional de Guatemala para la prosción de las Armas Químicas (ANGPAQ), Ministerio de Relaciones Exteriores 2a Avenida, 4-17 zona 10, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24100000 Telecópia: +502 23321172, +502 24100011 |
Ministério do Ambiente e dos Recursos Naturais (MARN) |
Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales (MARN) 20 Calle 28-58 Zona 10, Edifício MARN, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24230500, +502 24232408 |
Ministério da Economia |
Ministerio de Economía 8a Avenida 10-43, Zona 1, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24120200 |
Contactos para requisitos sanitários/fitossanitários (SPS) — Guatemala
Ministério da Agricultura, Pecuária e Alimentação (MAGA) |
Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12-90, Zona 13, Edifício Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24137000 |
Departamento de Vigilância Epidemiológica e Análise de Riscos da Direção Fitossanitária do Vice-Ministério da Saúde Agrícola e dos Regulamentos do Ministério da Agricultura, Pecuária e Alimentação (MAGA) |
Departamento de Vigilancia Epidemiológica y Análisis de Riesgo de la Dirección de Sanidad Vegetal del Viceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones bajo el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12-90, Zona 13, Edifício Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24137000, +502 24137418, +502 24137420, +502 24137503 |
Unidade de Normas e Regulamentos, Ministério da Agricultura, Pecuária e Alimentação (MAGA) |
Unidad de Normas y Regulaciones, Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12-90, Zona 13, Edifício Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24137000 |
Conselho Nacional das Zonas Protegidas (CONAP) |
Consejo Nacional de Áreas Protegidas (CONAP) 5a Avenida 6-06, Zona 1, Edifício IPM, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24226700 Telecópia: +502 22534141 |
Departamento de Registo de Materiais Agrícolas da Direção Fitossanitária do Vice-Ministério da Saúde Agrícola e dos Regulamentos do Ministério da Agricultura, Pecuária e Alimentação (MAGA) |
Departamento de Registo de Insumos Agrícolas de la Dirección de Sanidad Vegetal del Viceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones bajo el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12-90, Zona 13, Edifício Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24137000, +502 24137418, +502 24137420, +502 24137503 |
Contactos em matéria de contratos públicos — Guatemala
GUATECOMPRAS |
Tel.: +502 23742872 Endereço eletrónico: administradorgc@minfin.gob.gt Sítio web: http://www.guatecompras.gt/ |
Direção-Geral dos Contratos Públicos (DGAE) |
Dirección General de ADQUISICIONES del Estado (DGAE) Edifício Ministerio de Finanzas Públicas 2.º Nível, Dirección General de ADQUISICIONES del Estado, Centro Cívico, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 23742872 |
Outras ligações
- a UE está presente no terreno na América Central com delegações na Costa Rica, Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaráguae Panamá
- encontre uma panorâmica das relações comerciais entre a UE e a América Central
- as relações comerciais fazem parte das relações políticas e económicas globais da UE com a América Central
- A América Central é uma das regiões mais integradas do mundo, avançando no sentido de uma união aduaneira e com potenciais mecanismos de integração desenvolvidos.
- procurar histórias de empresas de exportação que já beneficiaram do Acordo de Associação UE-América Central