Pridružitveni sporazum med EU in Srednjo Ameriko

Trgovinski steber pridružitvenega sporazuma med EU in Srednjo Ameriko se začasno uporablja od 1. avgusta 2013 s Hondurasom, Nikaragvo in Panamo, od 1. oktobra 2013 s Kostariko in Salvadorjem ter od 1. decembra 2013 z Gvatemalo. Zmanjšuje tarife in povečuje učinkovitost carinskih postopkov.

Sporazum na kratko

Šest držav Srednje Amerike, ki so pogodbenice tega sporazuma, je

Celotno besedilo in priloge k sporazumu.

Preberite posebni del sporazuma, ki se nanaša na trgovino.

Kakšne so prednosti za vaše podjetje?

Pridružitveni sporazum med EU in Srednjo Ameriko

  • omogoča trgovcem iz EU lažji in cenejši uvoz iz Srednje Amerike in izvoz vanjo
  • odpravlja večino uvoznih tarif ter izboljšuje dostop do javnih naročil in naložbenih trgov.
  • ustvarja predvidljivejše okolje za trgovino v Srednji Ameriki z mehanizmom mediacije za netarifne ovire in dvostranskim mehanizmom za reševanje sporov

 

Trgovinski odnosi med EU in Srednjo Ameriko

EU in Srednja Amerika že dolgo vzdržujeta tesne in celovite odnose. Kot izvoznik ali uvoznik EU lahko izkoristite razmerje med obema regijama v korist svojega podjetja.

Najpomembnejši uvoz iz Srednje Amerike so živila, kot so sadje (npr. banane, ananas), sladkor, živalske ali rastlinske maščobe in olja (predvsem palmovo olje), kavne pijače in medicinski instrumenti.

Kar zadeva izvoz EU v Srednjo Ameriko, pomembne skupine izdelkov vključujejo farmacevtske izdelke, stroje in naprave ter prevozno opremo.

Tarife

Industrijsko blago in ribištvo

Ali ste vedeli, da pridružitveni sporazum v veliki meri odpravlja skoraj vse tarife na proizvedene proizvode in ribištvo?

  • ob začetku veljavnosti sporazuma je EU odstranila 99 % svojih tarifnih postavk, povezanih z industrijskimi izdelki in ribištvom
  • Srednja Amerika se je dogovorila, da bo do leta 2025 zagotovila brezcarinski dostop do vseh industrijskih izdelkov in ribištva

Kmetijsko blago

Sporazum o prosti trgovini med EU in Srednjo Ameriko je odpravil večino tarif za kmetijske proizvode, pri čemer so ostale le tarife za „občutljiva območja“. Zato

  • EU se je dogovorila, da bo odpravila tarife za 73 % svojih kmetijskih tarifnih postavk, kar ustreza približno 64 % kmetijskega uvoza iz Srednje Amerike. Blago, ki lahko vstopi v EU brez dajatev, so kava, kozice, ananas in melone. Ključni proizvodi, kot sta sladkor in rum, lahko vstopijo v EU tudi v okviru brezcarinskih kvot.
  • Srednja Amerika je odpravila tarife za 67 % svojih kmetijskih tarifnih postavk, ki zajemajo približno 62 % kmetijskega uvoza iz EU. Na primer, uvoz evropskih viskijev v srednjeameriške države, ki so pogodbenice sporazuma, je bil popolnoma liberaliziran.

 

Pred izvozom

Pravila o poreklu

 

Da bi bil vaš izdelek upravičen do preferencialne obravnave, bo moral izpolnjevati pravila o poreklu iz sporazuma. Preverite interaktivnoorodje za samoocenjevanje pravil o poreklu (ROSA) v aplikaciji My Trade Assistant, da ocenite, ali vaš izdelek izpolnjuje pravila o poreklu, in ugotovite, kako pripraviti pravilne dokumente.

Splošne informacije o pravilih o poreklu in postopkih v zvezi s poreklom so na voljo v tem oddelku.

Poreklo je "gospodarsko državljanstvo" blaga, s katerim se trguje. Če ste novi na to temo, poiščite uvod v glavne pojme v razdelku blago.

Kje lahko najdem pravila o poreklu?

Glede opredelitve pojma „izdelki s poreklom“ in načinov upravnega sodelovanja iz Sporazuma o pridružitvi med EU in Srednjo Ameriko so pravila o poreklu določena v Dodatku 2 (stran 2319) in Dodatku 2 A (stran 2416). Prečiščeno besedilo sporazuma

Ali je moj izdelek „s poreklom“ v skladu s Pridružitvenim sporazumom med EU in Srednjo Ameriko?

Da bi bil vaš izdelek upravičen do nižje ali ničelne preferencialne tarife v skladu s Pridružitvenim sporazumom med EU in Srednjo Ameriko, mora imeti poreklo iz EU ali Srednje Amerike.

Izdelek izvira iz EU ali Srednje Amerike, če je

  • v celoti pridobljeni v EU ali Srednji Ameriki
  • izdelani v EU ali Srednji Ameriki z uporabo materialov brez porekla , če so bili taki materiali zadosti obdelani ali predelani v skladu s pravili za določene izdelke iz Dodatka 2 (stran 2319). Glej tudi Dodatek 1 (stran 2313) „Uvodne opombe“ k pravilom o poreklu za določene izdelke.
    Za nekatere izdelke obstajajo nekatera alternativna pravila za posamezne izdelke – glej Dodatek 2A (stran 2416).

 

Primeri glavnih vrst pravil za posamezne izdelke v trgovinskih sporazumih EU

  • pravilo dodane vrednosti – vrednost vseh materialov brez porekla v izdelku ne sme presegati določenega odstotka njegove cene franko tovarna
  • sprememba tarifne uvrstitve – proizvodni proces povzroči spremembo tarifne uvrstitve med materiali brez porekla in končnim izdelkom – na primer proizvodnja papirja (poglavje 48 harmoniziranega sistema) iz celuloze brez porekla (poglavje 47 harmoniziranega sistema)
  • posebne operacije – potreben je poseben proizvodni postopek, na primer predenje vlaken v prejo – takšna pravila se večinoma uporabljajo v tekstilni, oblačilni in kemični industriji;

 

Nasveti in triki za skladnost s pravili za posamezne izdelke

Sporazum zagotavlja dodatno prožnost, ki vam pomaga pri izpolnjevanju pravil za posamezne izdelke, kot sta toleranca ali kumulacija.

Toleranca

  • pravilo o dovoljenem odstopanju proizvajalcu omogoča uporabo materialov brez porekla, ki so običajno prepovedani s pravilom za določen izdelek, do 10 % cene izdelka franko tovarna.
  • tega odstopanja ni mogoče uporabiti za preseganje praga najvišje vrednosti materialov brez porekla, navedenih v pravilih za določen izdelek;
  • za tekstil in oblačila, uvrščena v poglavja 50 do 63 HS, ki so vključena v opombe 5 do 6 Dodatka 1 (str. 2313) „Uvodne opombe“ k pravilom o poreklu za določene izdelke, se uporabljajo posebna odstopanja

Kumulacija

Pridružitveni sporazum med EU in Srednjo Ameriko omogoča tudi

  • dvostranska kumulacija, materiali s poreklom iz srednjeameriške države podpisnice se lahko štejejo za materiale s poreklom iz EU (in obratno), kadar se uporabljajo pri izdelavi izdelka
  • diagonalna kumulacija, materiali s poreklom iz Bolivije, Kolumbije, Ekvadorja, Peruja ali Venezuele se lahko štejejo za materiale s poreklom iz Srednje Amerike, kadar se uporabljajo za izdelavo izdelka, če so izpolnjeni nekateri pogoji
  • poleg tega se lahko na zahtevo srednjeameriške države ali EU odobri diagonalna kumulacija za materiale s poreklom iz Mehike, južnoameriških ali karibskih držav, če so izpolnjeni nekateri pogoji.

Druge zahteve

Izdelek mora izpolnjevati tudi vse druge veljavne zahteve iz Protokola, kot so nezadostna obdelava ali predelava ali pravilo o neposrednem prevozu.

Pravilo o neposrednem prevozu

Izdelke s poreklom je treba prevažati iz EU v srednjeameriško državo podpisnico (in obratno) brez nadaljnje predelave v tretji državi.

Pretovarjanje ali začasno skladiščenje v tretji državi je dovoljeno, če izdelki ostanejo pod nadzorom carinskih organov in se na njih ne opravijo drugi postopki razen

  • raztovarjanje
  • ponovno natovarjanje
  • vsak postopek, katerega namen je, da se ohranijo v dobrem stanju

Carinskim organom države uvoznice boste morali predložiti dokazilo o neposrednem prevozu.

Povračilo dajatev

V skladu s Pridružitvenim sporazumom med EU in Srednjo Ameriko je mogoče dobiti povračilo dajatev, predhodno plačanih za materiale brez porekla, ki se uporabljajo za izdelavo blaga, ki se izvaža po preferencialni tarifi.

Postopki v zvezi s poreklom

Če želite zahtevati preferencialno tarifo, boste morali upoštevati postopke v zvezi s poreklom, carinski organi države, v katero uvažate svoje blago, pa bodo morali preveriti vaš zahtevek. Postopki so določeni v naslovu IV o dokazilu o poreklu in naslovu V o ureditvah za upravno sodelovanje.

Kako zahtevati preferencialno tarifo?

Za upravičenost do preferencialne tarife morajo uvozniki predložiti dokazilo o poreklu.

Dokazilo o poreklu je lahko

  • potrdila o gibanju blaga EUR.1
  • izjavo o poreklu

Dokazilo o poreklu se ne zahteva, če skupna vrednost izdelkov ne presega

  • 500 € za manjše pakete
  • 1.200 EUR za osebno prtljago

Dokazilo o poreklu je veljavno dvanajst mesecev od datuma izdaje.

Potrdilo o gibanju blaga EUR.1

  • potrdila o gibanju blaga EUR.1 izdajo carinski organi države izvoznice
  • izvoznik, ki vlaga zahtevek za potrdilo, mora biti pripravljen predložiti dokumente, ki dokazujejo status porekla zadevnih izdelkov
  • Dodatek 3 vključuje vzorec potrdila EUR.1 in navodila za njegovo izpolnjevanje.

Izjava o poreklu

Izvozniki lahko s predložitvijo izjave o poreklu sami izjavijo, da njihov izdelek izvira iz EU ali ene od srednjeameriških držav. Izjavo o poreklu lahko sestavijo:

  • pooblaščeni izvoznik
  • kateri koli izvoznik, pod pogojem, da skupna vrednost izdelkov ne presega 6 000 EUR.
Odobreni izvozniki
  • izvozniki na podlagi tega sporazuma lahko zaprosijo svoje carinske organe za dovoljenje za sestavljanje izjav o poreklu za izdelke katere koli vrednosti
  • carinski organi lahko v primeru zlorabe odvzamejo status pooblaščenega izvoznika
Kako pripraviti izjavo o poreklu?
  • izvoznik mora na račun, dobavnico ali drugo komercialno identifikacijsko oznako izdelka natipkati, ožigosati ali natisniti naslednjo izjavo (Dodatek 4)
    • „Izvoznik izdelkov, zajetih v tem dokumentu (carinsko [ali pristojno vladno] dovoljenje št. ...), izjavlja, da imajo ti izdelki ... preferencialno poreklo, razen če je jasno navedeno drugače.“
  • besedilo izjave o poreklu se lahko sestavi v katerem koli uradnem jeziku EU
  • izjavo o poreklu morate podpisati osebno. Če ste pooblaščeni izvoznik, ste izvzeti iz te zahteve, če se carinskim organom pisno zavežete, da sprejemate polno odgovornost za vsako izjavo, s katero vas je mogoče identificirati.
  • Izjavo o poreklu lahko da izvoznik ob izvozu izdelkov, na katere se nanaša, ali po izvozu, pod pogojem, da je predložena v državi uvoznici najpozneje v dveh letih po uvozu izdelkov, na katere se nanaša.
  • pri izpolnjevanju izjave na računu morate biti pripravljeni predložiti dokumente, ki dokazujejo status porekla vaših izdelkov

Preverjanje porekla

Carinski organi lahko preverijo, ali ima uvoženi izdelek dejansko poreklo ali izpolnjuje druge zahteve glede porekla. Preverjanje temelji na

  • upravno sodelovanje med carinskimi organi pogodbenic uvoznic in izvoznic
  • pregledi, ki jih opravijo lokalni carinski organi (obiski pogodbenice uvoznice izvozniku niso dovoljeni)

Po zaključku preverjanja organi pogodbenice izvoznice določijo poreklo in o rezultatih obvestijo organe pogodbenice uvoznice.

Zahteve za izdelke

Tehnična pravila in zahteve

Tehnična pravila opredeljujejo posebne značilnosti, ki bi jih moral imeti proizvod, kot so zasnova, etiketiranje, označevanje, embalaža, funkcionalnost ali zmogljivost, in so zasnovana na primer za varovanje zdravja ljudi, varnosti ali okolja. Vendar je lahko izpolnjevanje različnih zahtev na različnih trgih za trgovce drago.

V skladu s pridružitvenim sporazumom EU in države Srednje Amerike sodelujejo pri nadzoru trga, pripravi tehničnih predpisov, določanju standardov in ugotavljanju skladnosti. Vse strani so zavezane preglednosti, pri čemer so vsi tehnični predpisi javno dostopni. Najpomembneje je, da si pogodbenici prizadevata za razvoj usklajenih predpisov in standardov v vsaki regiji, da bi olajšali prosti pretok blaga.

Honduras – kontakti za tehnične zahteve

Nikaragva - kontakti za tehnične zahteve

Panama - kontakti za tehnične zahteve

Kostarika - kontakti za tehnične zahteve

El Salvador - kontakti za tehnične zahteve

Gvatemala - kontakti za tehnične zahteve

Zdravstvene in varnostne zahteve (SPS)

Poglavje 5 o sanitarnih in fitosanitarnih ukrepih ponovno potrjuje pravice in obveznosti pogodbenic v skladu s Sporazumom STO o uporabi sanitarnih in fitosanitarnih ukrepov, hkrati pa zagotavlja STO in postopkovne ukrepe za spodbujanje učinkovitega izvajanja. Podrobni postopkovni in razlagalni ukrepi so navedeni v Prilogi VII Zahteve in določbe za odobritev obratov za proizvode živalskega izvora ter v Prilogi VIII Smernice za izvajanje preverjanj.

Sporazum določa tudi ustanovitev Pododbora za sanitarne in fitosanitarne ukrepe, ki bo reševal vse težave, ki bi se lahko pojavile na tem področju, ter spremljal in nadzoroval sanitarne in fitosanitarne ukrepe, ki jih izvajajo vse pogodbenice tega sporazuma.

Dogovorjene so bile nadaljnje izboljšave, npr. na področju dobrobiti živali. Te bodo pripomogle h krepitvi zmogljivosti v srednjeameriških državah in s tem olajšale njihov dostop do trga.

Honduras – kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS)

Nikaragva – kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS)

Panama – kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS)

Kostarika – kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS)

Salvador - kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS)

Gvatemala - kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS)

Tehnične ovire v trgovini

Čeprav so tehnična pravila pomembna, lahko včasih ovirajo mednarodno trgovino in so zato lahko znatno breme za vas kot izvoznika.

 

  • če menite, da se soočate s trgovinsko oviro, ki upočasnjuje vaše poslovanje ali vam preprečuje izvoz, nam lahko to sporočite.
  • prek spletnega obrazca sporočite, kaj preprečuje vaš izvoz v Srednjo Ameriko, nato bo EU analizirala vaš položaj in ustrezno ukrepala

Stik z nami

Dokumenti in postopki v zvezi s carinjenjem

Sporazum zagotavlja preglednejše in poenostavljene carinske postopke za olajšanje trgovine in zmanjšanje stroškov za podjetja.

Navodila po korakih opisujejo različne vrste dokumentov, ki jih morate pripraviti za carinjenje svojih izdelkov.

Glede na vaš izdelek lahko carinski organi zahtevajo vse ali nekatere od spodnjih elementov

  • trgovinski račun (posebne zahteve glede oblike in vsebine najdete v razdelku Moj trgovinski pomočnik)
  • pakirni seznam
  • uvozna dovoljenja za nekatero blago
  • certifikati, ki dokazujejo, da je vaš izdelek skladen z obveznimi predpisi o izdelkih, kot so zdravstvene in varnostne zahteve, označevanje in pakiranje;
  • dokazilo o poreklu – izjava o poreklu

Zaradi večje gotovosti boste morda želeli vnaprej zaprositi za zavezujoče tarifne informacije in/ali zavezujoče informacije o poreklu.

Podrobnejše informacije o dokumentih, ki jih morate predložiti za carinjenje izdelka, najdete v razdelku Moj trgovinski pomočnik.

Postopki za dokazovanje in preverjanje porekla

Za opis načina dokazovanja porekla vaših izdelkov za uveljavljanje preferencialnih tarif in pravil v zvezi s preverjanjem porekla s strani carinskih organov glej oddelek o pravilih o poreklu zgoraj.

Informacije o carinskih postopkih za uvoz in izvoz na splošno so na voljo na spletišču GD za obdavčenje in carinsko unijo.

Intelektualna lastnina in geografske označbe

Sporazum med EU in Srednjo Ameriko določa strožje pravice intelektualne lastnine za uvoz in/ali izvoz vaših izdelkov v Srednjo Ameriko.

Priloga XVII in Priloga XVIII k Sporazumu o prosti trgovini med EU in Srednjo Ameriko ponovno potrjujeta zaveze pogodbenic k Sporazumu TRIPS in Konvenciji o biotski raznovrstnosti ter jima zagotavljata nacionalno obravnavo in obravnavo po načelu države z največjimi ugodnostmi. Povedano drugače, lastniki intelektualne lastnine ne bodo obravnavani manj ugodno kot državljani posamezne države ali državljani katere koli druge države.

Geografske označbe

Srednjeameriške države so spremenile in sprejele novo zakonodajo za vključitev regionalnih posebnosti in geografskih označb na podoben način kot EU. Če ste proizvajalec proizvodov z geografsko označbo v EU, vas bo morda zanimalo, da je na srednjeameriških trgih posebej zaščitenih tudi več kot 200 geografskih označb, kot so šampanjec, parmski pršut in škotski viski.

Trgovina s storitvami

Pridružitveni sporazum med EU in Srednjo Ameriko zagotavlja, da lahko izkoristite priložnosti na srednjeameriškem trgu. Ta sporazum odpira trg storitev Srednje Amerike ter zagotavlja pravno varnost in predvidljivost, ki ju kot ponudnik storitev potrebujete za trgovanje v teh državah. Poleg tega ste obravnavani enako kot lokalni dobavitelji.

Čezmejno opravljanje storitev

Če ste MSP in se ne nameravate fizično ustanoviti v Srednji Ameriki, so v sporazumu navedeni vsi sektorji, za katere sta se EU in Srednja Amerika dogovorili, da jih bosta liberalizirali, kar je na voljo v Prilogi XI Seznami zavez o čezmejnem opravljanju storitev.

Več o čezmejnem opravljanju storitev v poglavju 3 Čezmejno opravljanje storitev v naslovu III Ustanavljanje, trgovina s storitvami in elektronsko poslovanje.

Več informacij o zajetih storitvenih sektorjih je na voljo na spletišču GD za trgovino (glej člen 170 in Prilogo XI k sporazumu).

Ustanovitev podjetja v Srednji Ameriki

V sektorjih, v katerih so države EU in Srednje Amerike sprejele zaveze glede dostopa do trga, sta se pogodbenici dogovorili, da ne bosta omejevali ustanavljanja podjetij na katerega koli od naslednjih načinov (razen če je v Prilogi Xdoločeno drugače):

  • omejitve števila obratov (bodisi v obliki številčnih kvot, prek monopolov ali izključnih pravic bodisi z zahtevo po preverjanju gospodarskih potreb);
  • omejitve skupne vrednosti transakcij ali premoženja, ki so vam dovoljeni (bodisi v obliki številčnih kvot bodisi z zahtevo po preverjanju gospodarskih potreb)
  • omejitve skupnega števila operacij, ki so dovoljene v državi, ali omejitve skupne količine proizvodnje, izražene v določenih številčnih enotah (v obliki kvot ali z zahtevo po preverjanju gospodarskih potreb)
  • omejitve udeležbe tujega kapitala v smislu omejitve največjega odstotka tujega deleža ali skupne vrednosti posameznih tujih naložb ali tujih naložb skupaj
  • ukrepi, ki omejujejo ali zahtevajo posebne vrste ustanavljanja (hčerinska družba, podružnica, predstavništvo) ali skupnih podjetij, prek katerih lahko vlagatelj druge pogodbenice opravlja gospodarsko dejavnost;

Začasno bivanje

Sporazum omogoča vstop in začasno bivanje na ozemlju EU in Srednje Amerike

  • ključno osebje
  • diplomirani pripravniki
  • prodajalci poslovnih storitev

To se opravi v skladu s ciljem, področjem uporabe in obsegom poglavja o storitvah v mejah sektorjev, navedenih v prilogah X in XI. Zato

Če ste investitor

  • vaši višji poslovni uslužbenci, ki so odgovorni za ustanovitev vaše poslovne enote, lahko ostanejo v kateri koli srednjeameriški državi, ki je pogodbenica tega sporazuma, devetdeset dni v katerem koli 12-mesečnem obdobju;
  • vaši vodstveni delavci in strokovnjaki, ki so premeščeni iz vašega podjetja s sedežem v EU v podjetje v Srednji Ameriki, lahko tam ostanejo do tri leta po tem, ko je bilo vaše podjetje tam ustanovljeno.
  • diplomiranim pripravnikom, ki so premeščeni iz EU v poslovno enoto v Srednji Ameriki, bi bilo treba odobriti bivanje do enega leta.

Če ste ponudnik čezmejnih storitev, vam bodo države EU in Srednje Amerike dovolile vstop in bivanje do 90 dni na leto, da se pogajate o prodaji storitev.

Kateri sektorji so izključeni iz liberalizacije?

Nekateri občutljivi sektorji so v skladu s tem sporazumom izključeni iz liberalizacije. Naslednje so glavne izjeme

  • vse stranke imajo „bonitetno izjemo“ za finančne storitve, ki
    • ščiti vlagatelje, deponente, uporabnike finančnih trgov, imetnike polic ali osebe, ki so v fiduciarnem razmerju s ponudnikom finančnih storitev
    • ohranja varnost, trdnost, celovitost ali finančno odgovornost ponudnikov finančnih storitev;
    • zagotavlja integriteto in stabilnost finančnega sistema stranke
  • Kostarika izključuje zasebne banke za poslovanje s prebivalstvom, ki morajo vzdrževati stalno minimalno stanje posojil pri državni banki ali ustanoviti vsaj štiri agencije ali podružnice za zagotavljanje osnovnih bančnih storitev v izbranih regijah.
  • Salvador izključuje podeželska zemljišča, ki ne smejo biti v lasti tujih [pravnih] oseb, vključno s podružnico tuje pravne osebe, ter zahteva 75-odstotno (srednjeameriško) državljanstvo za zavarovalnice in 50-odstotno (srednjeameriško) lastništvo za banke, razen če te finančne institucije odobri mednarodno priznan subjekt za klasifikacijo tveganj.
  • Gvatemala ne navaja nobenih pridržkov.
  • Honduras od tujih zavarovalnic, ustanovljenih v Hondurasu, zahteva, da položijo vsaj 10 % minimalnega kapitala predlagane družbe v Banco Central de Honduras ali da navedeni znesek vložijo v državne vrednostne papirje. Tuji ponudniki finančnih storitev se morajo ustanoviti kot družbe (sociedades anónimas), podružnice ali predstavništva.
  • Nikaragva si pridržuje pravico do dodeljevanja ugodnosti ponudnikom finančnih storitev ali javnim subjektom (ki so v celoti ali v večinski lasti države), ki uresničujejo cilje javne politike z zagotavljanjem finančnih storitev (ki med drugim vključujejo kmetijstvo, stanovanja za družine z nizkimi dohodki ali mala in srednja podjetja). Prav tako si pridržuje pravico, da sprejme ali ohrani ukrepe, ki zahtevajo vključitev tujih ponudnikov finančnih storitev v Nikaragvo. Za zavarovanje in pozavarovanje je potrebna pravna oseba, ustanovljena in s sedežem v Nikaragvi v obliki javnih družb.
  • Panama zahteva vsaj 49-odstotno nacionalno lastništvo za zavarovalne posrednike

Sektorska poročila za usmerjanje vlagateljev EU v Srednji Ameriki

Ob deseti obletnici pridružitvenega sporazuma med EU in Srednjo Ameriko je EU ob podpori projekta #EUCA_Trade pripravila vrsto sektorskih poročil, namenjenih opredelitvi gospodarskih sektorjev, ki ponujajo največji konkurenčni potencial za izvoz in naložbe EU v regiji Srednje Amerike.

Obstajajo priložnosti za izvoz in naložbe EU v številnih sektorjih po vsej Srednji Ameriki. Vendar se lahko vlagatelji iz EU pri poslovanju v regiji soočajo s pomembnimi izzivi. Zato ti dokumenti pomagajo opredeliti poslovne priložnosti, ki ponujajo najboljše možnosti in pri katerih lahko izvozniki EU dosežejo konkurenčni položaj.

Prenesite sektorska poročila:

Več informacij o prednostnih naložbah srednjeameriških držav je na voljo tudi na spletni strani agencij za spodbujanje naložb in izvoza šestih srednjeameriških držav:

Javna naročila

Pridružitveni sporazum med EU in Srednjo Ameriko vam odpira številne priložnosti za javna naročila na nacionalni, regionalni in lokalni ravni v vseh državah pogodbenicah sporazuma.

Med tujimi in domačimi podjetji ne bo diskriminacije.

Naslov V in Priloga XVI k Sporazumu določata splošna načela in postopke, ki so združljivi s Sporazumom STO o vladnih naročilih (GPA).

Priloga XVI določa:

  • zajete naročnike in mejne vrednosti za vrednost naročil, nad katerimi se določbe uporabljajo;
  • ključne značilnosti postopka za oddajo javnih naročil

To se nanaša zlasti na kraj objave ponudb, zahteve glede dokumentacije, oddajo naročil in roke.

Poleg tega člen 212 naslova V: „Objava informacij o javnih naročilih“ določa, da Srednja Amerika razvije enotno točko dostopa na regionalni ravni za srednjeameriške javne razpise. Ta enotna točka dostopa je bila vzpostavljena septembra 2012 in je na voljo na naslednji spletni strani:

Punto de acceso regional de contratactión pública Centroamericana

Za posebne stike na ravni države obiščite:

Povezave, stiki in dokumenti

Honduras

Nacionalne institucije – Honduras

Centralnoameriška banka za gospodarsko povezovanje (CABEI)

Edificio Sede, Bulevar Suyapa, Apartado Postal 772, HN-Tegucigalpa, Honduras

Tel. št.: +504 22402243

Telefaks: +504 22402231

Namestnik direktorata za carinske prihodke pri ministrstvu za finance

Dirección Adjunta de Rentas Aduaneras (DARA) de la Secretaría de Finanzas

Boulevard la Hacienda, frente a Auto Excel, HN-Tegucigalpa, Združene države Amerike

Tel. št.: +504 32795394, +504 32799830

Predstavništva, gospodarske zbornice in poslovna združenja – Honduras

Delegacija Evropske unije v Hondurasu

polkovnik Altos de Las Lomas del Guijarro Sur, 4ta Ave – 2da Calle, Bloque B, Tegucigalpa, HONDURAS

Tel. št.: +504 2239 99 91

Telefaks: +504 2239 99 94

E-naslov: delegation-honduras@eeas.europa.eu

Veleposlaništvo Hondurasa v Kraljevini Belgiji in Misija Hondurasa pri Evropski uniji

 

Avenue de Cortenbergh 89, 1000 Bruselj, Belgija

Tel. št.: +32 27340000

E-naslov: info@hondurasembassy.be

Združenje prostotrgovinskih območij Hondurasa

Asociación de Zonas Francas de Honduras (združenje francoskih čezmorskih departmajev) (AZAFRANCA)

Poštni predal 3973, HN-Zip San José San Pedro Sula, HONDURAS

Tel. št.: +504 25542772, +50425542776

Telefaks: +504 25163092, +504 25540466

EU4Business

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, Belgija

Tel. št.: +32 2749 1851

E-naslov: secretariat@eu4business.eu

Kontakti za tehnične zahteve - Slovenija

Ministrstvo za finance (SEFIN)

Secretaría de Finanzas (SEFIN)

3.nadstropje, Edificio SEFIN, HN-Tegucigalpa, HONDURAS

Tel. št.: +504 22228702

Telefaks: +504 22201705

Honduraški inštitut za preprečevanje alkoholizma, zasvojenosti z drogami in zasvojenosti z zdravili (IHADFA)

Instituto Hondureño para la Prevención del Alcoholismo, Drogadicción y Farmacodependencia (IHADFA)

Colonia Rubén Darío, Circuito Choluteca B, Casa št. 2109, HN-Tegucigalpa, HONDURAS

Tel. št.: +504 22394488

Center vladnih skupnosti v okviru Generalnega direktorata za zunanjo politiko, dodeljen Ministrstvu za zunanje zadeve

Centro Cívico Gubernamental bajo la Dirección General de Política Exterior de la Secretaría de Relaciones Zunanjost

en la proximidad del Boulevard Kuvajt, HN-Tegucigalpa, Združene države Amerike

Tel. št.: +504 2341942, +504 2341962, +504 2345411

Telefaks: +504 2341678

Honduraška agencija za civilno letalstvo (AHAC)

Agencia Hondureña de Aeronáutica Civil (AHAC)

Boulevard Comunidad Economica Europea, contiguo al correo Nacional, HN-Tegucigalpa, Združene države Amerike

Tel. št.: +504 22340263

Center za študije in nadzor onesnaževal (CESCCO)

Centro de Estudios y Control de Contaminantes (CESCCO)

Edificio CESCCO, Barrio Morazan, Frente a Central de Bomberos, HN-Tegucigalpa, HONDURAS

Tel. št.: +504 2390194, +504 2311006, +504 2326317

Telefaks: +504 2390954

Kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS) - Honduras

Nacionalna služba za kmetijsko zdravje (SENASA), dodeljena Ministrstvu za kmetijstvo in živinorejo

Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria (SENASA) de la Secretaría de Agricultura y Ganadería (SAG)

Boulevard Miraflores, Avenida La FAO, Colonia Loma Linda Sur, HN-Tegucigalpa, HONDURAS

Tel. št.: +504 22326213, +504 22397089, +504 22397067

Telefaks: +504 22310786

Ministrstvo za energijo, naravne vire, okolje in rudnike

Secretaría de Energía, Recursos Naturales, Ambiente y Minas

100 podzemne železnice al sur del Estadio Nacional, HN-Tegucigalpa, HONDURAS

Tel. št.: +504 22321386, +504 2322011, +504 2394298, +504 22398161, +504 32193635

Stiki za javna naročila – Honduras

HonduCompras Secretaría General de Coordinación de Gobierno, družba Centro Cívico Gubernamental

Bulevar Fuerzas Armadas, contiguo a Chiminike, Tegucigalpa MDC, Združene države Amerike

Tel. št.: +504 2230 7000

E-naslov: info.oncae@scgg.gob.hn

Spletna stran: http://www.honducompras.gob.hn/

Državna agencija za javna naročila (ONCAE)

Oficina Normativa de Contratación and Adquisiciones (ONCAE) Centro Cívico Gubernamental

Bulevar Fuerzas Armadas, contiguo a Chiminike, Tegucigalpa MDC, Združene države Amerike

Tel. št.: +504 22306562, +504 22305268, +504 22308203

Spletna stran: http://www.oncae.gob.hn/

Nikaragva

Nacionalne institucije – Nikaragva

Centralna banka Nikaragve

Banco Central de Nicaragua

Km. 7 carretera sur, 100 metros al este Pista Juan Pablo II, Managua, Združene države Amerike

Tel. št.: +505 2255–7171

Telefaks: +505 22650495

E-naslov: oaip@bcn.gob.ni

Spletna stran: https://www.bcn.gob.ni/

Nikaragovska carinska uprava (DGA)

Dirección General de Servicios Aduaneros (generalni direktorat za splošne zadeve)

10MA Avenida Norte Poniente, 29030, Managua, Norveška

Tel. št.: +505 22482642, +505 22495699, +505 22494259, +505 22483418, +505 86411074

Predstavništva, gospodarske zbornice, poslovna združenja – Nikaragva

Delegacija Evropske unije v Nikaragvi in pri integracijskem sistemu Srednje Amerike (SICA)

Del Colegio Teresiano 1 C Este, Apartado Postal 2654, Managua, Nizozemska

Tel. št.: +505 22704499

Telefaks: +505 22809569

E-naslov: delegation-nicaragua@eeas.europa.eu

Veleposlaništvo Nikaragve v Belgiji

Wolvendaellaan 55, Uccle, 1180 Bruselj, BELGIJA

Tel. št.: +32 2 375 65 00, +32 2 375 64 34

Telefaks: +32 2 375 71 88

E-naslov: sky77706@skynet.be

Nacionalna komisija za prostotrgovinsko območje (CNZF)

Območje Franca Industrial Las Mercedes, km 12 1⁄2 Carretera Norte, NI-Managua, NICARAGUA

Tel. št.: +505 22631530

Telefaks: +505 22334144

Generalni direktorat za carinske službe (DGA), dodeljen Ministrstvu za finance in javna posojila (MHCP)

Dirección General de Servicios Aduaneros (DGA) del Ministerio de Hacienda y Crédito Público (MHCP)

km 4 1⁄2 Carretera Norte, NI-Managua, NICARAGUA

Tel. št.: +505 2482642, +505 2495699, +505 2494259, +505 2493418, +505 2482643, +505 2495693, +505 2482736, +505 2485728

Centralnoameriška banka za gospodarsko povezovanje (CABEI)

Edificio Sede, Bulevar Suyapa, Apartado Postal 772, HN-Tegucigalpa, NICARAGUA

Tel. št.: +504 2402243

Telefaks: +504 2402185

EU4Business

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, Belgija

Tel. št.: +32 2749 1851

E-naslov: secretariat@eu4business.eu

Kontakti za tehnične zahteve - Nikaragva

Direktorat za normalizacijo in meroslovje (DNM) v okviru Ministrstva za promocijo, industrijo in trgovino (MIFIC)

Dirección de Normalización y Metrología (DNM) bajo el Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC)

km 6 Carretera a Masaya, območje NI-Managua, NICARAGUA

Tel. št.: +505 22489300, ekst 2276

Telefaks: +505 22489300, ekst 2228

Medinstitucionalna komisija za uporabo Konvencije o prepovedi razvoja, proizvodnje, shranjevanja in uporabe kemičnega orožja ter o njegovem uničenju v okviru Ministrstva za obrambo

Comisión Interinstitucional para la Aplicación de la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción bajo el Ministerio de Defensa

Casa Ricardo Morales Avilés, De los semáforos del Redentor 4 cuadras arriba, Nizozemska

Tel. št.: +505 2285001, +505 2855003

Telefaks: +505 2286960

Nikaragovski inštitut za civilno aeronavtiko (INAC)

Instituto Nicaragüense de Aeronáutica Civil (INAC)

km 11 1⁄2, Carretera Norte 6, NI-Managua, NICARAGUA

Tel. št.: +505 22768580, +505 22768586

Telefaks: +505 22768588

Ministrstvo za promet in infrastrukturo (MTI)

Ministerio de Transporte e Infraestructura (MTI)

Frente al Estadio Nacional de Denis Martínez, NI-Managua, Nizozemska

Tel. št.: +505 22225111, +505 22225955, +505 22225109, +505 22222785, +505 22227515

Generalni direktorat za kakovost okolja pri Ministrstvu za okolje in naravne vire (MARENA)

Dirección General de Calidad Ambiental del Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA)

km 12 1⁄2 Carretera Norte Panamericana, Frente a Corporación de Zonas Francas, Apartado Postal 5123, NI-Managua, NICARAGUA

Tel. št.: +505 22331112, +505 22631994, +505 22331916

Telefaks: +505 22631274

Kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS) - Nikaragva

Inštitut za varstvo in zdravje v kmetijstvu (IPSA)

Instituto de Protección y Sanidad Agropecuaria (IPSA)

km 5 1⁄2 Carretera Norte, contiguo a ENACAL, Pista Portezuelo, NI-12066 Managua, NICARAGUA

Tel. št.: +505 22783418, +505 22981330, +505 22981331, +505 22981349

Površina za potrjevanje semena, Oddelek za semena, Direktorat za zdravje rastlin in semen, Inštitut za varstvo in zdravje kmetijstva

Sección de Certificación de Semillas, Departamento de Semillas, Dirección de Sanidad Vegetal y Semillas, Instituto de Protección y Sanidad Agropecuaria (IPSA)

km 5 1⁄2 Carretera Norte, contiguo a ENACAL, Pista Portezuelo, NI-12066 Managua, NICARAGUA

Tel. št.: +505 22783418, +50522981330, +50522981331, +50522981349

Ministrstvo za okolje in naravne vire (MARENA)

Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA)

km 12 1⁄2 Carretera Norte Panamericana, Frente a Corporación de Zonas Francas, Apartado Postal 5123, NI-Managua, NICARAGUA

Tel. št.: +505 22331112, +505 22631994, +505 22331916

Telefaks: +505 22631274

Direktorat za revizijo, evalvacijo in registracijo pri Nacionalni komisiji za registracijo in nadzor strupenih snovi

Dirección de Revisión, Evaluación y Registro bajo la Comisión Nacional de Registro y Control de Sustancias Tóxicas

Costado sur Asamblea Nacional, NI-Managua, Združene države Amerike

Tel. št.: +505 22282002, ext 11 ali 12

Kontakti za javna naročila - Nikaragva

NICARAGUA-COMPRA

Tel. št.: +505 22441290, +505 22492795, +505 22494752, +505 22494753

Spletna stran: http://www.nicaraguacompra.gob.ni/

E-naslov: mesadeayudadgce@mhcp.gob.ni, mesadeayudaprovdgce@mhcp.gob.ni

Urad za javna naročila Ministrstva za finance

 

Dirección General de Contrataciones del Estado, Ministerio de Hacienda y Crédito Público

3a Calle S.E, Managua, NICARAGUA

Tel. št.: +505 2222–7231

Spletna stran: http://www.hacienda.gob.ni/Direcciones/contrataciones

Panama

Nacionalne institucije – Panama

Panamska narodna banka

Banco Nacional de Panamá

Vía España y Calle 55, Casa Matriz, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA

Tel. št.: +507 5052612

Predstavništva, gospodarske zbornice in poslovna združenja – Panama

Delegacija Evropske unije v Panami

Bella Vista, Calle 53 Marbella, Svetovni trgovinski center, 14. nadstropje, Panama City, PANAMA

Tel. št.: +507 2653223

Telefaks: +507 2653239

E-naslov: Delegacija – Panama@eeas.europa.eu

Veleposlaništvo Paname v Kraljevini Belgiji, Veliko vojvodstvo Luksemburg in Misija pri Evropski uniji

Avenue Louise 475, 1050 Ixelles, Bruselj, Belgija

Tel. št.: +32 2 649 0729

Telefaks: +32 2 648 9216

E-naslov: info@embpanamabxl.be

Spletna stran: http://www.embpanamabxl.be/

Generalni direktorat za proste cone v okviru nacionalnega direktorata za spodbujanje naložb, podministrstvo za zunanjo trgovino, ministrstvo za trgovino in industrijo (MICI)

Dirección General de Zonas Francas, Dirección Nacional de Promoción de Inversiones, Viceministerio de Comercio Exterior, Ministerio de Comercio e Industrias (MICI)

Edificio Plaza Edison, Sector El Paical, Piso 3, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA

Tel. št.: +507 5600600, +507 5600686

EU4Business

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, Belgija

Tel. št.: +32 2749 1851

E-naslov: secretariat@eu4business.eu

Kontakti za tehnične zahteve - Panama

Ministrstvo za zdravje (MINSA)

Ministerio de Salud (MINSA)

Bolnišnica Antiguo Gorgas, Edificio št. 261, Planta Baja, Corregimiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA

Tel. št.: +507 5129100, +507 5129265, +507 5234946

Oddelek za nevarne odpadke in kemične snovi, pododdelek za okoljsko zdravje Ministrstva za zdravje (MINSA)

Sección de Desechos Peligrosos y Sustancias Químicas, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA)

Bolnišnica Antiguo Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA

Tel. št.: +507 5129131, +507 5129200

Telefaks: +507 5129353

Oddelek za okoljsko zdravje in nenevarne odpadke, pododdelek za okoljsko zdravje ministrstva za zdravje (MINSA)

Sección de Saneamiento Ambiental y Residuos No Peligrosos, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA)

Bolnišnica Antiguo Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA

Tel. št.: +507 5129131, +507 5129200

Telefaks: +507 5129353

Kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS) - Panama

Nacionalni direktorat za zdravje živali, Ministrstvo za razvoj kmetijstva (MIDA)

Dirección Nacional de Salud Animal, Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA)

Apartado Postal 0816-01611, cona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA

Tel. št.: +507 2662303, +507 2660323

Oddelek za analizo tveganja zaradi škodljivih organizmov in fitosanitarne zahteve, Nacionalni direktorat za zdravstveno varstvo rastlin (DNSV), Ministrstvo za razvoj kmetijstva (MIDA)

Sección de Análisis de Riesgo de Plagas y Requisitos Fitosanitarios, Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DNSV), Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA)

Río Tapia, Tocumén, Apartado Postal 0816-01611, cona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA

Tel. št.: +507 2200733, +507 2207979

Telefaks: +507 2207979, +507 2207981

Nacionalni direktorat za zdravje rastlin (DNSV), Ministrstvo za razvoj kmetijstva (MIDA)

Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DNSV), Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA)

Río Tapia, Tocumén, Apartado Postal 0816-01611, cona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA

Tel. št.: +507 2200733, +507 2207979

Telefaks: +507 2207979, +507 2207981

Oddelek za biotsko raznovrstnost in prostoživeče živali pri Ministrstvu za okolje

Departamento de Biodiversidad y Vida Silvestre, Ministerio de Ambiente, vodja departmaja Sede

Edificio 804, Apartado Ancón, Calle Broberg, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA

Tel. št.: +507 5000822, +507 5000855, ext 6877

Telefaks: +507 5000839

Oddelek za nevarne odpadke in kemične snovi, pododdelek za okoljsko zdravje Ministrstva za zdravje (MINSA)

Sección de Desechos Peligrosos y Sustancias Químicas, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA)

Bolnišnica Antiguo Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA

Tel. št.: +507 5129131, +507 5129200

Telefaks: +507 5129353

Kontakti za javna naročila - Panama

Panama-Compra

Tel. št.: +507 5151555

Spletna stran: http://www.panamacompra.gob.pa/Inicio/#!/

Nacionalni urad za javna naročila (DGCP)

 

Direccion General de Contrataciones Publicas (GD za stike z javnostjo)

Avenida Samuel Lewis y Calle Gerardo Ortega (angleščina). Osrednji Edificio, Piso 1, PA-Distrito de Panamá, PANAMA

Tel. št.: +507 5151511, +507 5151510

E-naslov: info@dgcp.gob.pa

Spletna stran: https://www.dgcp.gob.pa/direccion-general-de-contrataciones-publica

Kostarika

Nacionalne ustanove - Kostarika

Centralna banka Kostarike

Banco Central de Costa Rica

Av. central y 1, kliče 2 y 4, San José, COSTA RICA

Tel. št.: +506 22433333

Spletna stran: https://www.bccr.fi.cr/SitePages/default.aspx

Carinski urad Kostarike

Dirección General de Aduanas

Edificio, La Llacuna, osrednja Avenida, San José, COSTA RICA

Tel. št.: +506 25229390

Telefaks: +506 25229426

Generalni direktorat za obdavčenje, Ministrstvo za finance

Dirección General de Tributación, Ministerio de Hacienda

Barrio Don Bosco, Paseo Colón, Calle 26, Avenidas 6 y 8, Edificio Centro Corporativo Internacional, Torre B, CR-San José, COSTA RICA

Tel. št.: +506 25470000, +506 25470001

Nacionalni register

Registro Nacional

Curridabat, Apartado Postal 523-2010, CR-San José, COSTA RICA

Tel. št.: +506 22020800, +506 22020777

Predstavništva, gospodarske zbornice in poslovna združenja – Kostarika

Delegacija Evropske unije v Kostariki

Ofiplaza del Este, Edificio D-Tercer piso, 50 podzemne železnice oeste Rotonda de la Bandera, 11501 San José, Apdo. 836-1007, San José, Združene države Amerike

Tel. št.: +506 22832959

Telefaks: +506 22832960

E-naslov: Delegacija-costa-rica@eeas.europa.eu

Veleposlaništvo Kostarike v Kraljevini Belgiji, Velikem vojvodstvu Luksemburg in Misija pri Evropski uniji

489 Avenue Louise, 1050 Bruselj, Belgija

Tel. št.: +32 26405541

Telefaks: +32 26483192

E-naslov: info@costaricaembassy.be

Zunanjetrgovinska korporacija Kostarike (PROCOMER)

Promotora del Comercio Exterior de Costa Rica (Zunanje območje Kostarike) (PROCOMER)

Edificio Centro de Comercio Exterior, Avenida 3a, Calle 40, Apartado Postal 1278-1007, Paseo Colón, CR-San José, COSTA RICA

Tel. št.: +506 22994700, 800 77626637

Telefaks: +506 22335755

Enotno okence za zunanjo trgovino (VUCE), Generalni carinski urad (DGA)

Ventanilla Única de Comercio Zunanjost (VUCE)

Del Ice de Sabana Norte, 100 mts Oeste, 100 mts Norte y 50 mts Oeste, San José, Kostarika

Tel. št.: +506 2505 4811

EU4Business

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, Belgija

Tel. št.: +32 2749 1851

E-naslov: secretariat@eu4business.eu

Kontakti za tehnične zahteve - Kostarika

Kostariški inštitut za tehnične standarde (INTECO)

Instituto de Normas Técnicas de Costa Rica (INTECO)

400 podzemne železnice norte de Muñoz y Nanne, Contiguo al Laboratorio de Materiales de la Universidad de Costa Rica, Apartado Postal 10004-1000, CR-San José, COSTA RICA

Tel. št.: +506 22834522

Telefaks: +506 22834831

Ministrstvo za zdravje

Ministerio de Salud

Avenidas 6 y 8, Calle 16, Apartado Postal 10123-1000, CR-San José, COSTA RICA

Tel. št.: +506 22230333, ext 327 ali 329, +506 22336922

Telefaks: + 506 22577827

Oddelek za nadzor nad orožjem in eksplozivi v okviru Generalnega direktorata za oborožitev, dodeljenega Ministrstvu za javno varnost

Departamento de Control de Armas y Explosivos bajo la Dirección General de Armamento del Ministerio de Seguridad Pública

Carrera Vieja a Escazú, en la esquina de la Calle 60, CR-San José, COSTA RICA

Tel. št.: +506 25864500

Direktorat za upravljanje kakovosti okolja (DIGECA), dodeljen Ministrstvu za okolje in energijo (MINAE)

Dirección de Gestión de Calidad Ambiental (DIGECA), Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE)

Avenida 18, Calles 9 y 9 bis, št. 935 costado norte del Liceo de Costa Rica, CR-San José, COSTA RICA

Tel. št.: +506 22583272, +506 22571839, +506 22532596

Telefaks: +506 22582820

Kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS) - Kostarika

Nacionalna služba za zdravje živali (SENASA), Ministrstvo za kmetijstvo in živinorejo (MAG)

Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG)

Barreal de Heredia Costa Rica de Jardines del Recuerdo 1km al oeste y 400 al norte en el campus universitario Benjamin Nuñez, Apartado Postal 3-3006, CR-Cenada, Združene države Amerike

Tel. št.: +506 22608300, +506 25871600

Telefaks: +506 22608301

Nacionalna fitosanitarna služba (SFE), Ministrstvo za kmetijstvo in živinorejo (MAG)

Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG)

Sabana Sur, 200 podzemnih železnic Sur de Teletica Canal 7, en el campus del MAG en el antiguo edificio del Colegio La Salle, Apartado Postal 1521-1200, CR-San José, COSTA RICA

Tel. št.: +506 25493400

Telefaks: +506 25493599

Enota za žive spremenjene organizme Oddelka za biotehnologijo v okviru Nacionalne fitosanitarne službe (SFE), Ministrstvo za kmetijstvo in živinorejo (MAG)

Unidad de Organismos Vivos Modificados, Departamento de Biotecnología, Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG)

Sabana Sur, 200 podzemnih železnic Sur de Teletica Canal 7, en el campus del MAG en el antiguo edificio del Colegio La Salle, Apartado Postal 1521-1200, CR-San José, COSTA RICA

Tel. št.: +506 25492522, +506 25493522

Telefaks: +506 25493599

Kontakti za javna naročila - Kostarika

Sistema Integrado de Compras Públicas (SICOP)

Spletna stran: https://www.sicop.go.cr/index.jsp

Gobierno Digital

 

Edificio Interbolsa (Carretera Interamericana), 10108 Mata Redonda, San José, COSTA RICA

Tel. št.: +506 22561500

E-naslov: consultas@gobierno-digital.go.cr

Salvador

Nacionalne institucije – Salvador

Centralnoameriška banka za gospodarsko povezovanje (BCIE)

Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE)

Calle La Reforma št.130, Colonia San Benito, San Salvador, EL SALVADOR

Tel. št.: +503 22676100

Telefaks: +503 22676130

Generalni carinski urad (DGA)

Dirección General de Aduanas (generalni direktorat za splošne zadeve)

Ministerio de Hacienda, vseameriška avtocesta Km. 11.5, San Bartolo, Ilopango, San Salvador, Grčija

Tel. št.: +503 22445000, +503 22443000

Telefaks: +503 22447201

Predstavništva, gospodarske zbornice in poslovna združenja – Salvador

Delegacija Evropske unije v Salvadorju

Calle Cortez Blanco Poniente y Calle Holcim št. 2, Urbanización Madreselva, Antiguo Cuscatlán, Apartado Postal 01 298, EL SALVADOR

Tel. št.: +503 22432424

Telefaks: +503 22432525

E-naslov: delegation-el-salvador@eeas.europa.eu

Veleposlaništvo Salvadorja v Belgiji

Tervurenlaan 171, Woluwe-Saint-Pierre, 1150 Bruselj, Belgija

Tel. št.: +32 2 733 04 85, +32 2 735 32 66

Telefaks: +32 2 732 65 74

E-naslov: embajadabruselas@rree.gob.sv

Ministrstvo za finance

Ministerio de Hacienda

Boulevard de los Héroes št. 1231, Edificio Ministerio de Hacienda, SV-San Salvador, EL SALVADOR

Tel. št.: +503 22443000, +503 22373000

Enotno okence za zunanjo trgovino (VUCE), Center centralne banke za uvozno in izvozno predelavo (Central Reserve Bank)

Ventanilla Única de Importaciones (VUCE), Centro de Trámites de Importaciones y Exportaciones (CIEX), Banco Central de Reserva (BCR) de El Salvador

Alameda Juan Pablo II, letnik 15 in 17, Avenida Norte, Apartado Postal 106, SV-San Salvador, EL SALVADOR

Tel. št.: +503 22818085, +503 22818539, +503 22818131, +503 22818089, +503 22818754, +503 22818514

Telefaks: +503 22818086

EU4Business

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, Belgija

Tel. št.: +32 2749 1851

E-naslov: secretariat@eu4business.eu

Kontakti za tehnične zahteve - El Salvador

Nacionalni svet za kakovost (CNC)

Consejo Nacional de Calidad

Boulevard San Bartolo y Calle Lempa, Costado norte de INSAFORP, Ilopango, San Salvador, Španija

Tel. št.: +503 25905300

Spletna stran: http://www.cnc.gob.sv/

Ministrstvo za nacionalno obrambo (MDN)

Ministerio de Defensa Nacional (ministrstvo za obrambo)

Avenida Manuel Enrique Araujo, Kilómetro 5 1⁄2 Carretera a Santa Tecla, SV-San Salvador, Španija

Tel. št.: +503 22500100, +503 22500134

Direktorat za ogljikovodike in rudnike (DHM), Ministrstvo za gospodarstvo (MINEC)

Dirección de Hidrocarburos y Minas (DHM)

Ministerio de Economía (MINEC), Alameda Juan Pablo II y Calle Guadalupe, Edificio C1, Centro de Gobierno, SV-San Salvador, EL SALVADOR

Tel. št.: +503 25905200, +503 25905210, +503 25905221

 

Organ za civilno letalstvo (AAC)

Autoridad de Aviación Civil (AAC)

Kilómetro 9 1⁄2, Boulevard de Ejercito Nacional Frente al Aeropuerto Internacional de Ilopango, SV-San Salvador, EL SALVADOR

Tel. št.: +503 25654400, +503 25654553

Ministrstvo za okolje in naravne vire (MARN)

Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales) (v nadaljevanju: MARN)

Kilómetro 5 1⁄2 Carretera a Santa Tecla, Calle y Colonia Las Mercedes, Edificio MARN št. 2, SV-San Salvador, EL SALVADOR

Tel. št.: +503 21326276

Telefaks: +503 21329429

Kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS) - Salvador

Sektor za veterinarske storitve, Generalni direktorat za živinorejo (DGG), Ministrstvo za kmetijstvo in živinorejo (MAG)

División de Servicios Veterinarios, Dirección General de Ganadería (GD za notranji trg, industrijo, podjetništvo ter mala in srednja podjetja), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG)

Cantón El Matazano, Soyapango, Apartado Postal 554, SV-San Salvador, Grčija

Tel. št.: +503 22020879, +503 22101763

Generalni direktorat za zdravstveno varstvo rastlin (DGSV), Ministrstvo za kmetijstvo in živinorejo (MAG)

Dirección General de Sanidad Vegetal (GDV), Ministerio de Agricultura y Ganadería (GDV)

Končni 1a Avenida Norte, 13 Calle Oriente y Avenida Manuel Gallardo, Departamento de La Libertad, SV-Santa Tecla, EL SALVADOR

Tel. št.: +503 22101747, +503 22101700

Telefaks: +503 22101920

Ministrstvo za okolje in naravne vire (MARN)

Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales) (v nadaljevanju: MARN)

Kilómetro 5 1⁄2 Carretera a Santa Tecla, Calle y Colonia Las Mercedes, Edificio MARN št. 2, SV-San Salvador, EL SALVADOR

Tel. št.: +503 21329407, +503 21329697

Telefaks: +503 22679317, +503 22679326

Kontakti za javna naročila - Salvador

CompraSal

Tel. št.: +503 22443171

E-naslov: unac.solicitudes@mh.gob.sv

Spletna stran: https://www.comprasal.gob.sv/login/

Nacionalni direktorat za javna naročila

Dirección Nacional de Compras Públicas

73 Avenida Norte No.330, Zona Dos, Colonia Escalón, San Salvador, departamento de San Salvador

Tel. št.: +503 2522-9600

Spletna stran: https://dinac.gob.sv/

Gvatemala

Nacionalne institucije - Gvatemala

Centralna banka Gvatemale

Banco de Guatemala

7a. Av. 22-01, območje 1, GUATEMALA

Tel. št.: +502 24296000, +502 24856000, +502 23906000, +502 23072200

Telefaks: +502 24296086, +502 24856041

Spletna stran: https://www.banguat.gob.gt/default.asp?lang=2

Predstavništva, gospodarske zbornice in poslovna združenja – Gvatemala

Delegacija Evropske unije v Gvatemali

Edificio Europlaza, št. 5ta. Avenida 5-55 cona 14 Torre II, Nivel 17, Gvatemala mesto C.A., Gvatemala

Tel. št.: +502 23005900

Telefaks: +502 23005900

E-naslov: delegation-guatemala@eeas.europa.eu

Veleposlaništvo Gvatemale v Belgiji

185 Avenue Winston Churchill, Uccle, 1180 Bruselj, Belgija

Tel. št.: +32 2 345 90 47, +32 2 345 90 58

Telefaks: +32 2 344 64 99

E-naslov: embbelgica@minex.gob.gt, guatemala@skynet.be

EU4Business

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, Belgija

Tel. št.: +32 2749 1851

E-naslov: secretariat@eu4business.eu

Kontakti za tehnične zahteve - Slovenija

Gvatemalska komisija za standarde (COGUANOR)

Comisión Guatemalteca de Normas (COGUANOR)

Calzada Atanasio Tzul 27-32, cona 12, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA

Tel. št.: +502 22472654

Telefaks: +502 22472687

Nacionalni organ Gvatemale za prepoved kemičnega orožja (ANGPAQ), Ministrstvo za zunanje zadeve

Autoridad Nacional de Guatemala para la Prohibición de las Armas Químicas (ANGPAQ), Ministrstvo za zunanje zadeve

2a Avenida, 4–17 cona 10, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA

Tel. št.: +502 24100000

Telefaks: +502 23321172, +502 24100011

Ministrstvo za okolje in naravne vire (MARN)

Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales (MARN)

20 Calle 28-58 Zona 10, Edificio MARN, GT-Ciudad de Gvatemala, Gvatemala

Tel. št.: +502 24230500, +502 24232408

Ministrstvo za gospodarstvo

Ministerio de Economía

8a Avenida 10-43, cona 1, GT-Ciudad de Guatemala, Gvatemala

Tel. št.: +502 24120200

Kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS) - Gvatemala

Ministrstvo za kmetijstvo, živinorejo in prehrano (MAGA)

Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (združenje MAGA)

7a Avenida 12-90, cona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA

Tel. št.: +502 24137000

Oddelek za epidemiološki nadzor in analizo tveganja Direktorata za zdravstveno varstvo rastlin pri Podministrstvu za kmetijsko zdravje in predpise pri Ministrstvu za kmetijstvo, živinorejo in prehrano (MAGA)

Departamento de Vigilancia Epidemiológica y Análisis de Riesgo de la Dirección de Sanidad Vegetal del Viceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones bajo el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA)

7a Avenida 12-90, cona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA

Tel. št.: +502 24137000, +502 24137418, +502 24137420, +502 24137503

Enota za norme in predpise, Ministrstvo za kmetijstvo, živinorejo in prehrano (MAGA)

Unidad de Normas y Regulaciones, Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA)

7a Avenida 12-90, cona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA

Tel. št.: +502 24137000

Nacionalni svet zavarovanih območij (CONAP)

Consejo Nacional de Áreas Protegidas (CONAP)

5a Avenida 6-06, cona 1, integrirano varstvo rastlin pred škodljivimi organizmi Edificio, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA

Tel. št.: +502 24226700

Telefaks: +502 22534141

Oddelek za registracijo kmetijskih materialov Direktorata za zdravstveno varstvo rastlin Podministrstva za kmetijsko zdravje in predpise v okviru Ministrstva za kmetijstvo, živinorejo in prehrano (MAGA)

Departamento de Registro de Insumos Agrícolas de la Dirección de Sanidad Vegetal del Viceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones bajo el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA)

7a Avenida 12-90, cona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA

Tel. št.: +502 24137000, +502 24137418, +502 24137420, +502 24137503

Stiki za javna naročila – Gvatemala

GUATECOMPRAS

Tel. št.: +502 23742872

E-naslov: administradorgc@minfin.gob.gt

Spletna stran: http://www.guatecompras.gt/

Generalni direktorat za javna naročila (DGAE)

Dirección General de Adquisiciones del Estado (GD za izobraževanje, mladino, šport in kulturo)

Edificio Ministerio de Finanzas Públicas 2° Nivel, Dirección General de Adquisiciones del Estado, Centro Cívico, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA

Tel. št.: +502 23742872

Dodatne povezave

Deli to stran:

Hitre povezave