Pridružitveni sporazum med EU in Srednjo Ameriko

Trgovinski steber pridružitvenega sporazuma med EU in Srednjo Ameriko se začasno uporablja od 1. avgusta 2013 s Hondurasom, Nikaragvo in Panamo, od 1. oktobra 2013 s Kostariko in Salvadorjem ter od 1. decembra 2013 z Gvatemalo. Zmanjšuje tarife in povečuje učinkovitost carinskih postopkov.

Na kratko o sporazumu

Šest držav Srednje Amerike, ki so pogodbenice tega sporazuma, je

Celotno besedilo in priloge k sporazumu.

Preberite poseben del sporazuma, ki se nanaša na trgovino.

Kakšne so koristi za vaše podjetje?

Pridružitveni sporazum med EU in Srednjo Ameriko

  • olajšati in poceniti uvoz iz Srednje Amerike in izvoz v Srednjo Ameriko za trgovce iz EU
  • odpravlja večino uvoznih tarif in izboljšuje dostop do javnih naročil in investicijskih trgov.
  • ustvarja predvidljivejše okolje za trgovino v Srednji Ameriki z mehanizmom mediacije za netarifne ovire in dvostranskim mehanizmom za reševanje sporov;

 

Trgovinski odnosi med EU in Srednjo Ameriko

EU in Srednja Amerika že dolgo vzdržujeta tesne in celovite odnose. Kot izvoznik ali uvoznik iz EU lahko v korist vašega podjetja izkoristite odnos med obema regijama.

Najpomembnejši uvoz iz Srednje Amerike so živila, kot so sadje (npr. banane, ananas), sladkor, živalske ali rastlinske maščobe in olja (predvsem palmovo olje), kavne pijače in medicinski instrumenti.

Kar zadeva izvoz EU v Srednjo Ameriko, pomembne skupine izdelkov vključujejo farmacevtske izdelke, stroje in naprave ter prevozno opremo.

Tarife

Industrijsko blago in ribištvo

Ali ste vedeli, da pridružitveni sporazum v veliki meri odpravlja skoraj vse tarife za proizvedene proizvode in ribištvo?

  • ob začetku veljavnosti sporazuma je EU umaknila 99 % svojih tarifnih postavk, povezanih z industrijskimi proizvodi in ribištvom.
  • Srednja Amerika se je strinjala, da bo do leta 2025 omogočila dajatev prost dostop do vseh industrijskih proizvodov in ribištva.

Kmetijski proizvodi

S sporazumom o prosti trgovini med EU in Srednjo Ameriko je bila odpravljena večina tarif za kmetijske proizvode, pri čemer so ostale le tiste na „občutljivih področjih“. Zato

  • EU se je strinjala, da bo odpravila tarife za 73 % svojih kmetijskih tarifnih postavk, kar ustreza približno 64 % uvoza kmetijskih proizvodov iz Srednje Amerike. Med blagom, ki lahko vstopi v EU brez dajatev, so kava, kozice, ananas in melone. Tudi ključni proizvodi, kot sta sladkor in rum, lahko vstopijo v EU v okviru dajatev prostih kvot.
  • Srednja Amerika je odpravila tarife za 67 % svojih kmetijskih tarifnih postavk, ki zajemajo približno 62 % kmetijskega uvoza iz EU. Uvoz evropskih viskov v srednjeameriške države, ki so pogodbenice sporazuma, je bil na primer popolnoma liberaliziran.

 

Pred izvozom

Pravila o poreklu

Ta oddelek uvaja glavna pravila o poreklu in postopke v zvezi s poreklom iz trgovinskega sporazuma.

Poreklo je „ekonomsko državljanstvo“ blaga, s katerim se trguje. Če ste novi na to temo, poiščite uvod v glavne pojme v rubriki „Blago“.

Pravila o poreklu

Za upravičenost do preferencialne stopnje mora vaš izdelek izpolnjevati nekatera pravila, ki dokazujejo njegovo poreklo.

Kje lahko najdem pravila o poreklu?

Pravila o poreklu so določena v Prilogi II o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinih upravnega sodelovanja iz pridružitvenega sporazuma med EU in Srednjo Ameriko.

Ali je moj izdelek „s poreklom“ v skladu s pridružitvenim sporazumom med EU in Srednjo Ameriko?

Da bi bil vaš izdelek upravičen do nižje ali nične preferencialne tarife v skladu s pridružitvenim sporazumom med EU in Srednjo Ameriko, mora imeti poreklo iz EU ali Srednje Amerike.

Izdelek ima poreklo v EU ali Srednji Ameriki, če

  • v celoti pridobljeno v EU ali Srednji Ameriki
  • Izdelani v EU ali Srednji Ameriki z uporabo materialov brez porekla, če so bili taki materiali zadosti obdelani ali predelani v skladu s pravili za posamezne izdelke iz Dodatka 2. Glej tudi Dodatek 1 „Uvodne opombe“ k pravilom o poreklu za določene izdelke.
    Za nekatere izdelke obstajajo nekatera alternativna pravila za posamezne izdelke - glej Dodatek 2A.

 

Primeri glavnih vrst pravil za posamezne izdelke v trgovinskih sporazumih EU

  • pravilo dodane vrednosti - vrednost vseh materialov brez porekla v izdelku ne sme presegati določenega odstotka njegove cene franko tovarna
  • sprememba tarifne uvrstitve - proizvodni postopek povzroči spremembo tarifne uvrstitve med materiali brez porekla in končnim izdelkom - na primer proizvodnja papirja (poglavje 48 harmoniziranega sistema) iz celuloze brez porekla (poglavje 47 harmoniziranega sistema)
  • posebni postopki - zahteva se poseben proizvodni postopek, na primer predenje vlaken v prejo - takšna pravila se večinoma uporabljajo v tekstilnem in kemičnem sektorju.

 

Posebna pravila za vaš izdelek so na voljo v rubriki My Trade Assistant.

Nasveti za skladnost s pravili za posamezne proizvode

Sporazum zagotavlja dodatno prožnost, ki vam bo pomagala pri izpolnjevanju pravil za posamezne izdelke, kot sta toleranca ali kumulacija.

Strpnost

  • pravilo dovoljenega odstopanja proizvajalcu omogoča uporabo materialov brez porekla, ki so običajno prepovedani s pravilom o določenih izdelkih, do 10 % cene izdelka franko tovarna.
  • tega odstopanja ni mogoče uporabiti za preseganje mejne vrednosti materialov brez porekla, navedenih v pravilih za določene izdelke.
  • Posebna odstopanja se uporabljajo za tekstil in oblačila, uvrščena v poglavja HS 50 do 63, ki so vključena v opombe 5 do 6 Dodatka 1 „Uvodne opombe“ pravil o poreklu za določene izdelke.

Kumulacija

Pridružitveni sporazum med EU in Srednjo Ameriko omogoča tudi:

  • dvostranska kumulacija, materiali s poreklom iz srednjeameriške države podpisnice se lahko štejejo za materiale s poreklom iz EU (in obratno), kadar se uporabljajo pri proizvodnji izdelka
  • diagonalna kumulacija, materiali s poreklom iz Bolivije, Kolumbije, Ekvadorja, Peruja ali Venezuele se lahko štejejo za materiale s poreklom iz Srednje Amerike, kadar se uporabljajo za izdelavo izdelka, če so izpolnjeni nekateri pogoji.
  • poleg tega se lahko diagonalna kumulacija na zahtevo srednjeameriške države ali EU odobri za materiale s poreklom iz Mehike, Južne Amerike ali karibskih držav, če so izpolnjeni nekateri pogoji.

Druge zahteve

Proizvod mora izpolnjevati tudi vse druge veljavne zahteve iz Protokola, kot so nezadostna obdelava ali predelava ali pravilo neposrednega prevoza.

Neposredna transportna pot

Izdelke s poreklom je treba prepeljati iz EU v državo podpisnico Srednje Amerike (in obratno) brez nadaljnje predelave v tretji državi.

Pretovarjanje ali začasno skladiščenje v tretji državi je dovoljeno, če proizvodi ostanejo pod nadzorom carinskih organov in na njih niso opravljeni drugi postopki razen:

  • razkladanje
  • ponovno polnjenje
  • vsak postopek, ki je zasnovan tako, da se ohrani v dobrem stanju.

Dokazilo o neposrednem prevozu boste morali predložiti carinskim organom države uvoznice.

Povračilo dajatev

V skladu s pridružitvenim sporazumom med EU in Srednjo Ameriko je mogoče dobiti povračilo dajatev, predhodno plačanih za materiale brez porekla, ki se uporabljajo za izdelavo blaga, izvoženega po preferencialni tarifi.

Postopki glede porekla

Če želite zahtevati preferencialno tarifo, boste morali upoštevati postopke v zvezi s poreklom in zagotoviti, da bodo carinski organi države, v katero uvažate svoje blago, preverili vaš zahtevek. Postopki so določeni v naslovu IV o dokazilu o poreklu in naslovu V o dogovorih o upravnem sodelovanju.

Kako zahtevati preferencialno tarifo?

Uvozniki morajo za upravičenost do preferencialne tarife predložiti dokazilo o poreklu.

Dokazilo o poreklu je lahko bodisi

  • potrdilo o gibanju blaga EUR.1
  • izjavo o poreklu,

Dokazilo o poreklu ni potrebno, če skupna vrednost izdelkov ne presega

  • 500 EUR za majhna pakiranja
  • 1200 EUR za osebno prtljago

Dokazilo o poreklu velja dvanajst mesecev od datuma izdaje.

Potrdilo o gibanju blaga EUR.1

  • potrdila o gibanju blaga EUR.1 izdajo carinski organi države izvoznice.
  • izvoznik, ki zaprosi za potrdilo, mora biti pripravljen predložiti dokumente, ki dokazujejo status porekla zadevnih izdelkov.
  • Dodatek 3 vključuje vzorec potrdila EUR.1 in navodila za njegovo izpolnitev.

Izjava o poreklu

Izvozniki lahko sami izjavijo, da njihov izdelek izvira iz EU ali ene od srednjeameriških držav, tako da predložijo izjavo o poreklu. Izjavo o poreklu lahko sestavi:

  • pooblaščeni izvoznik
  • kateri koli izvoznik, pod pogojem, da skupna vrednost izdelkov ne presega 6000 EUR.
Pooblaščeni izvozniki
  • izvozniki v skladu s tem sporazumom lahko od svojih carinskih organov zahtevajo dovoljenje za izdelavo izjav o poreklu za izdelke katere koli vrednosti.
  • carinski organi lahko v primeru zlorabe prekličejo status pooblaščenega izvoznika.
Kako podati izjavo o poreklu?
  • Izvoznik mora na računu, dobavnici ali drugem gospodarskem subjektu, ki identificira proizvod, natipkati, odtisniti ali natisniti naslednjo izjavo (Dodatek 4):
    • „Izvoznik izdelkov, ki jih zajema ta dokument (carinsko [ali pristojno vladno] dovoljenje št....), izjavlja, da imajo ti izdelki [...] preferencialno poreklo, razen če je jasno navedeno drugače.“
  • besedilo izjave o poreklu se lahko sestavi v katerem koli uradnem jeziku EU.
  • izjavo o poreklu morate podpisati osebno. Če ste pooblaščeni izvoznik, ste izvzeti iz te zahteve, pod pogojem, da se vaši carinski organi pisno zavežejo, da sprejemate polno odgovornost za vsako izjavo, v kateri ste opredeljeni.
  • izjavo o poreklu lahko sestavi izvoznik ob izvozu izdelkov, na katere se nanaša, ali po izvozu, pod pogojem, da je predložena v državi uvoznici najpozneje v dveh letih po uvozu izdelkov, na katere se nanaša.
  • pri izpolnjevanju izjave na računu morate biti pripravljeni predložiti dokumente, ki dokazujejo status porekla vaših izdelkov.

Preverjanje porekla

Carinski organi lahko preverijo, ali ima uvoženi izdelek dejansko poreklo ali izpolnjuje druge zahteve glede porekla. Preverjanje temelji na

  • upravno sodelovanje med carinskimi organi pogodbenic uvoznic in izvoznic
  • pregledi, ki jih opravijo lokalni carinski organi (obiski pogodbenice uvoznice izvozniku niso dovoljeni)

Ko se preverjanje zaključi, organi pogodbenice izvoznice določijo poreklo in o rezultatih obvestijo organe pogodbenice uvoznice.

Zahteve za proizvode 

Tehnična pravila in zahteve

Tehnična pravila opredeljujejo posebne značilnosti, ki bi jih moral imeti izdelek, kot so zasnova, etiketiranje, označevanje, embalaža, funkcionalnost ali zmogljivost, in so na primer namenjeni varovanju zdravja ljudi, varnosti ali okolja. Vendar lahko upoštevanje različnih zahtev na različnih trgih trgovcem povzroči visoke stroške.

V skladu s pridružitvenim sporazumom EU in srednjeameriške države sodelujejo pri nadzoru trga, pripravi tehničnih predpisov, določitvi standardov in ugotavljanju skladnosti. Vse strani so zavezane preglednosti, tako da so vsi tehnični predpisi javno dostopni. Najpomembneje je, da si pogodbenici prizadevata za razvoj usklajenih predpisov in standardov v vsaki regiji, da bi olajšali prosti pretok blaga.

Honduras - kontaktni podatki za tehnične zahteve

Nikaragva - kontakti za tehnične zahteve

Panama - kontaktni podatki za tehnične zahteve

Kostarika - kontakti za tehnične zahteve

Salvador - kontakti za tehnične zahteve

Gvatemala - kontaktni podatki za tehnične zahteve

Zdravstvene in varnostne zahteve (SPS)

Poglavje 5 o sanitarnih in fitosanitarnih ukrepih ponovno potrjuje pravice in obveznosti pogodbenic v skladu s Sporazumom STO o sanitarnih in fitosanitarnih ukrepih, hkrati pa zagotavlja STO in postopkovne ukrepe za spodbujanje učinkovitega izvajanja. Podrobni postopkovni in razlagalni ukrepi so navedeni v Prilogi VII Zahteve in določbe za odobritev obratov za proizvode živalskega izvora ter v Prilogi VIII Smernice za izvajanje preverjanj.

Sporazum določa tudi, da Pododbor za sanitarne in fitosanitarne zadeve rešuje morebitne težave na tem področju ter spremlja in spremlja sanitarne in fitosanitarne ukrepe, ki jih izvajajo vse pogodbenice tega sporazuma.

Dosežen je bil dogovor o nadaljnjih izboljšavah, npr. na področju dobrega počutja živali. Ti bodo prispevali h krepitvi zmogljivosti v srednjeameriških državah in tako olajšali njihov dostop do trga.

Honduras - kontaktni podatki za sanitarne/fitosanitarne zahteve 

Nikaragva - kontaktni podatki za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS)

Panama - kontaktni podatki za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS)

Kostarika - kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS)

Salvador - kontaktni podatki za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS)

Gvatemala - kontaktni podatki za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS)

Tehnične ovire v trgovini

Čeprav so tehnična pravila pomembna, lahko včasih ovirajo mednarodno trgovino in so zato lahko znatno breme za vas kot izvoznika.

 

  • če menite, da se soočate s trgovinsko oviro, ki vaše podjetje upočasnjuje ali vam preprečuje izvoz, nam lahko poveste.
  • s spletnim obrazcem sporočite, kako ustavite izvoz v Srednjo Ameriko, nato pa bo EU analizirala vaše stanje in ustrezno ukrepala.

Pišite nam

Dokumenti in postopki za carinjenje

Sporazum zagotavlja preglednejše in poenostavljene carinske postopke za olajšanje trgovine in zmanjšanje stroškov za podjetja.

Vodniki po korakih opisujejo različne vrste dokumentov, ki jih morate pripraviti za carinjenje svojih izdelkov.

Glede na izdelek lahko carinski organi zahtevajo vse ali nekatere spodaj navedene elemente.

  • Trgovski račun (navedite posebne zahteve glede oblike in vsebine v rubriki My Trade Assistant)
  • seznam pakiranja
  • Uvozna dovoljenja za nekatero blago
  • Potrdila, iz katerih je razvidno, da je izdelek skladen z obveznimi predpisi o proizvodih, kot so zdravstvene in varnostne zahteve, označevanje in pakiranje
  • Dokazilo o poreklu izjava o poreklu

Zaradi večje gotovosti boste morda želeli vnaprej zaprositi za zavezujoče tarifne informacije in/ali zavezujoče informacije o poreklu.

Za podrobnejše informacije o dokumentih, ki jih morate predložiti za carinjenje vašega izdelka, pojdite na My Trade Assistant.

Postopki za dokazovanje in preverjanje porekla

Za opis, kako dokazati poreklo vaših izdelkov, da bi zahtevali preferencialne tarife, in pravil v zvezi s preverjanjem porekla s strani carinskih organov, glej zgornji oddelek o pravilih o poreklu.

Informacije o carinskih postopkih za uvoz in izvoz na splošno so na voljo na spletišču GD za obdavčenje in carinsko unijo.

Intelektualna lastnina in geografske označbe

Sporazum med EU in Srednjo Ameriko zagotavlja večje pravice intelektualne lastnine za uvoz in/ali izvoz svojih izdelkov v Srednjo Ameriko.

Priloga XVII in Priloga XVIII k Sporazumu o prosti trgovini med EU in Srednjo Ameriko potrjujeta zaveze pogodbenic k Sporazumu TRIPS in Konvenciji o biološki raznovrstnosti ter jima zagotavljata tako nacionalno obravnavo kot obravnavo po načelu države z največjimi ugodnostmi. Z drugimi besedami, lastniki intelektualne lastnine ne bodo obravnavani manj ugodno kot državljani države ali državljani katere koli druge države.

Geografske označbe

Srednjeameriške države so spremenile in sprejele novo zakonodajo za vključitev regionalnih specialitet in geografskih označb na podoben način kot EU. Če ste proizvajalec proizvodov z geografsko označbo v EU, vas zanima, da je na srednjeameriških trgih posebej zaščitenih tudi več kot 200 geografskih označb, kot so šampanjec, parmski pršut in škotski viski.

Trgovina s storitvami

Pridružitveni sporazum med EU in Srednjo Ameriko zagotavlja, da lahko izkoristite priložnosti na srednjeameriškem trgu. Ta sporazum odpira srednjeameriški trg storitev ter zagotavlja pravno varnost in predvidljivost, ki ju kot ponudnik storitev potrebujete za trgovanje v teh državah. Poleg tega ste obravnavani enako kot lokalni dobavitelji.

Čezmejno opravljanje storitev

Če ste MSP, ki se ne nameravate fizično ustanoviti v Srednji Ameriki, so v sporazumu našteti vsi sektorji, za katere sta se EU in Srednja Amerika dogovorili o liberalizaciji, ki so na voljo v Prilogi XI Seznami zavez v zvezi s čezmejnim opravljanjem storitev.

Več o čezmejnem opravljanju storitev je v poglavju 3 Čezmejno opravljanje storitev v naslovu III ( Ustanavljanje, trgovina s storitvami in elektronsko poslovanje).

Več informacij o zajetih storitvenih sektorjih je na voljo na spletišču GD TRADE (glej člen 170 in Prilogo XI k sporazumu).

Ustanovitev podjetja v Srednji Ameriki

V sektorjih, kjer so se EU in srednjeameriške države zavezale glede dostopa na trg, so se pogodbenice dogovorile, da ne bodo omejile ustanavljanja podjetij na katerega koli od naslednjih načinov (razen če je v Prilogi Xdoločeno drugače):

  • omejitve števila poslovnih enot (bodisi v obliki številčnih kvot, prek monopolov ali izključnih pravic ali zaradi zahteve po preverjanju gospodarskih potreb)
  • omejitve skupne vrednosti transakcij ali premoženja, ki so vam dovoljene (v obliki številčnih kvot ali z zahtevo po preverjanju gospodarskih potreb)
  • omejitve skupnega števila operacij, ki so dovoljene v državi, ali omejitve skupne količine proizvodnje, izražene v določenih številčnih enotah (v obliki kvot ali z zahtevo po preverjanju gospodarskih potreb)
  • omejitve udeležbe tujega kapitala v smislu omejitve največjega možnega odstotka tujega deleža ali skupne vrednosti posameznih tujih naložb ali tujih naložb skupaj
  • ukrepi, ki omejujejo ali zahtevajo posebne vrste ustanavljanja (hčerinska družba, podružnica, predstavništvo) ali skupna podjetja, prek katerih lahko vlagatelj druge stranke opravlja gospodarsko dejavnost

Začasno prebivanje

Sporazum omogoča vstop in začasno bivanje na ozemlju EU in Srednje Amerike

  • ključno osebje
  • diplomirani pripravniki
  • prodajalci poslovnih storitev

To se izvede v skladu s ciljem, obsegom in obsegom poglavja o storitvah v mejah sektorjev iz prilog X in XI. Zato

Če ste vlagatelj

  • vaši vodilni zaposleni v podjetjih, ki so odgovorni za ustanovitev vaše poslovne enote, lahko ostanejo v kateri koli od srednjeameriških držav, ki so pogodbenice tega sporazuma, devetdeset dni v katerem koli 12-mesečnem obdobju.
  • vaši vodstveni delavci in strokovnjaki, ki so premeščeni iz vaših operacij s sedežem v EU v tiste v Srednji Ameriki, lahko tam ostanejo največ tri leta, potem ko je bilo tam ustanovljeno vaše podjetje.
  • diplomirani pripravniki, ki so premeščeni iz EU v ustanovo v Srednji Ameriki, bi morali imeti pravico do bivanja do enega leta.

Če ste čezmejni ponudnik storitev, vam bodo države EU in Srednje Amerike dovolile vstop in bivanje do 90 dni na leto, da bi se pogajali o prodaji storitev.

Kateri sektorji so izključeni iz liberalizacije?

Nekateri občutljivi sektorji so izključeni iz liberalizacije v skladu s tem sporazumom. V nadaljevanju so navedene glavne izjeme

  • vse stranke imajo „bonitetno izjemo“ za finančne storitve, ki
    • ščiti vlagatelje, deponente, uporabnike finančnih trgov, imetnike zavarovalnih polic ali osebe, ki so v fiduciarnem razmerju s ponudnikom finančnih storitev
    • ohranja varnost, trdnost, integriteto ali finančno odgovornost ponudnikov finančnih storitev
    • zagotavlja celovitost in stabilnost finančnega sistema stranke
  • Kostarika izključuje zasebne banke, ki poslujejo z občani, ki morajo ohraniti stalno minimalno stanje posojil pri državni banki ali ustanoviti vsaj štiri agencije ali podružnice za zagotavljanje osnovnih bančnih storitev v izbranih regijah.
  • Salvador izključuje zemljišča na podeželju, ki ne smejo biti v lasti tujih [pravnih] oseb, vključno s podružnico tuje pravne osebe, in zahteva glede 75-odstotnega državljanstva (srednjeameriške) zavarovalnice in zahteva glede 50-odstotnega lastništva (srednjeameriških) bank za banke, razen če te finančne institucije odobri mednarodno priznan subjekt za razvrstitev tveganja.
  • VGvatemali ni pridržkov.
  • Honduras od tujih zavarovalnic, ustanovljenih v Hondurasu, zahteva, da vsaj 10 % minimalnega kapitala predlagane družbe deponirajo bodisi v Banco Central de Honduras bodisi da navedeni znesek vložijo v državne vrednostne papirje. Tuji ponudniki finančnih storitev se morajo ustanoviti kot družbe (sociedades anoIMIans), kot podružnice ali kot predstavništva.
  • Nikaragva si pridržuje pravico, da dodeli ugodnosti ponudnikom finančnih storitev ali javnim subjektom (v celoti ali večinski lasti države), ki uresničujejo cilje javne politike z zagotavljanjem finančnih storitev (med drugim) za kmetijstvo, stanovanja za družine z nizkimi dohodki ali mala in srednja podjetja. Prav tako si pridržuje pravico, da sprejme ali ohrani ukrepe, ki zahtevajo vključitev tujih ponudnikov finančnih storitev v Nikaragvo. Zavarovanje in pozavarovanje zahteva pravno osebnost, ustanovljeno in s sedežem v Nikaragvi v obliki javnih družb.
  • Panama zahteva vsaj 49-odstotno nacionalno lastništvo za zavarovalne posrednike.

Javna naročila

Pridružitveni sporazum med EU in Srednjo Ameriko vam odpira številne možnosti za javna naročila na nacionalni, regionalni in lokalni ravni v vseh državah podpisnicah sporazuma.

Med tujimi in lokalnimi podjetji ne bo diskriminacije.

Naslov V in Priloga XVI sporazuma določata splošna načela in postopke, ki so združljivi s Sporazumom STO o vladnih naročilih.

Priloga XVI določa:

  • zajeti naročniki in mejne vrednosti za vrednost naročil, nad katerimi se uporabljajo določbe
  • glavne značilnosti postopka oddaje javnih naročil

To velja zlasti za to, kje je treba objaviti ponudbe, zahteve v zvezi z dokumentacijo, oddajo javnih naročil in časovna obdobja.

Honduras - kontaktni podatki za javna naročila

Nikaragva - kontaktni podatki za javna naročila

Panama - kontaktni podatki za javna naročila

Kostarika - kontakti za javna naročila

Salvador - kontaktni podatki za javna naročila

Gvatemala - kontaktni podatki za javna naročila

Povezave, kontakti in dokumenti

Kanada

Nacionalne institucije - Honduras

Central American Bank of Economic Integration (Central American Bank of Economic Integration - CABEI)

Edificio Sede, Bulevar Suyapa, Apartado Postal 772, HN-Tegucigalpa, HONDURAS

Telefon: +504 22402243

Telefaks: +504 22402231

Namestnik Direktorata za carinske prihodke pri Ministrstvu za finance

Dirección Adjunta de Rentas Aduaneras (DARA) de la Secretaría de Finanzas

Boulevard la Hacienda, frente a Auto Excel, HN-Tegucigalpa, HONDURAS

Telefon: +504 32795394, +504 32799830

Predstavništva, gospodarske zbornice in poslovna združenja - Honduras

Delegacija Evropske unije v Hondurasu

Polkovnik Altos de Las Lomas del Guijarro Sur, 4ta Ave - 2da Calle, Bloque B, Tegucigalpa, HONDURAS

Telefon: +504 2239 99 91

Telefaks: +504 2239 99 94

E-naslov: delegation-honduras@eeas.europa.eu

Veleposlaništvo Hondurasa v Kraljevini Belgiji in misija Hondurasa pri Evropski uniji

Avenue de Cortenbergh 89, 1000 Bruselj, BELGIJA

Telefon: +32 27340000

E-naslov: info@hondurasembassy.be

Združenje območij proste trgovine Hondurasa

Asociación de Zonas Francas de Honduras (AZAFRANCA)

Box 3973, HN-Zip San José San Pedro Sula, HONDURAS

Telefon: +504 25542772, +50425542776

Telefaks: +504 25163092, +504 25540466

EU4Business

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA

Telefon: +32 2749 1851

E-naslov: secretariat@eu4business.eu

Kontakti za tehnične zahteve - Honduras

Ministrstvo za finance (SEFIN)

Secretaría de Finanzas (SEFIN)

3 rdnadstropje, Edificio SEFIN, HN-Tegucigalpa, HONDURAS

Telefon: +504 22228702

Telefaks: +504 22201705

Honduraški inštitut za preprečevanje alkoholizma, zasvojenosti z drogami in zasvojenosti z zdravili (IHADFA)

Instituto Hondureño para la Prevención del Alcoholismo, Drogadicción y Farmacodependencia (IHADFA)

Colonia Rubén Darío, Circuito Choluteca B, Casa No. 2109, HN-Tegucigalpa, HONDURAS

Telefon: +504 22394488

Vladni skupnostni center v okviru Generalnega direktorata za zunanjo politiko, dodeljen Ministrstvu za zunanje zadeve

Centro Cívico Gubernamental bajo la Dirección General de Política Exterior de la Secretaría de Relaciones Exteriores

en la proximidad del Boulevard Kuwait, HN-Tegucigalpa, HONDURAS

Telefon: +504 2341942, +504 2341962, +504 2345411

Telefaks: +504 2341678

Honduraška agencija za civilno letalstvo (AHAC)

Agencia Hondureña de Aeronáutica Civil (AHAC)

Boulevard Comunidad Economica Europea, contiguo al correo Nacional, HN-Tegucigalpa, HONDURAS

Telefon: +504 22340263

Center za študije in nadzor onesnaževal (CESCCO)

Centro de Estudios y Control de Contaminantes (CESCCO)

Edificio CESCCO, Barrio Morazan, Frente a Central de Bomberos, HN-Tegucigalpa, HONDURAS

Telefon: +504 2390194, +504 2311006, +504 2326317

Telefaks: +504 2390954

Kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS) - Honduras

Državna služba za zdravje v kmetijstvu (SENASA), dodeljena Ministrstvu za kmetijstvo in živinorejo

Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria (SENASA) de la Secretaría de Agricultura y Ganadería (SAG)

Boulevard Miraflores, Avenida La FAO, Colonia Loma Linda Sur, HN-Tegucigalpa, HONDURAS

Telefon: +504 22326213, +504 22397089, +504 22397067

Telefaks: +504 22310786

Ministrstvo za energijo, naravne vire, okolje in rudnike

Secretaría de Energía, Recursos Naturales, Ambiente y Minas

100 metrojev al sur del Estadio Nacional, HN-Tegucigalpa, HONDURAS

Telefon: +504 22321386, +504 2322011, +504 2394298, +504 22398161, +504 32193635

Kontakti za javna naročila - Honduras

Honducompras Secretaría General de Coordinación de Gobierno, Centro Cívico Gubernamental

Bulevar Fuerzas Armadas, contiguo a Chiminike, Tegucigalpa MDC, HONDURAS

Telefon: +504 2230 7000

E-naslov: info.oncae@scgg.gob.hn

Spletišče: http://www.honducompras.gob.hn/

Agencija za javna naročila (ONCAE)

Oficina Normativa de Contratación in ADQUISICIONES (ONCAE) Centro Cívico Gubernamental

Bulevar Fuerzas Armadas, contiguo a Chiminike, Tegucigalpa MDC, HONDURAS

Telefon: +504 22306562, +504 22305268, +504 22308203

Spletišče: http://www.oncae.gob.hn/

Nikaragva

Nacionalne institucije - Nikaragva

Centralna banka Nikaragve

Banco Central de Nikaragva

Km. 7 carretera sur, 100 metros al este Pista Juan Pablo II, Managua, NICARAGUA

Telefon: +505 2255-7171

Telefaks: +505 22650495

E-naslov: oaip@bcn.gob.ni

Spletišče: https://www.bcn.gob.ni/

Nikaragovski carinski organ (DAG)

Dirección General de Servicios Aduaneros (DAG)

10MA Avenida Norte Poniente, 29030, Managua, NICARAGUA

Telefon: +505 22482642, +505 22495699, +505 22494259, +505 22483418, +505 86411074

Predstavništva, gospodarske zbornice, poslovna združenja - Nikaragva

Delegacija Evropske unije v Nikaragvi in pri integracijskem sistemu Srednje Amerike (SICA)

Del Colegio Teresiano 1 C Este, Apartado Postal 2654, Managua, NICARAGUA

Telefon: +505 22704499

Telefaks: +505 22809569

E-naslov: delegation-nicaragua@eeas.europa.eu

Nikaragovsko veleposlaništvo v Belgiji

Wolvendaellaan 55, Uccle, 1180 Bruselj, BELGIJA

Telefon: +32 2 375 65 00, +32 2 375 64 34

Telefaks: +32 2 375 71 88

E-naslov: sky77706@skynet.be

Komisija za nacionalno območje proste trgovine (CNZF)

Cona Franca Industrial Las Mercedes, km 12½ Carretera Norte, NI-Managua, NICARAGUA

Telefon: +505 22631530

Telefaks: +505 22334144

Generalni direktorat za carinske storitve (DGA), dodeljen Ministrstvu za finance in javni kredit (MHCP)

Dirección General de Servicios Aduaneros (DGA) del Ministerio de Hacienda y Crédito Público (MHCP)

km 4½ Carretera Norte, NI-Managua, NICARAGUA

Telefon: +505 2482642, +505 2495699, +505 2494259, +505 2493418, +505 2482643, +505 2495693, +505 2482736, +505 2485728

Central American Bank of Economic Integration (Central American Bank of Economic Integration - CABEI)

Edificio Sede, Bulevar Suyapa, Apartado Postal 772, HN-Tegucigalpa, NICARAGUA

Telefon: +504 2402243

Telefaks: +504 2402185

EU4Business

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA

Telefon: +32 2749 1851

E-naslov: secretariat@eu4business.eu

Kontakti za tehnične zahteve - Nikaragva

Direktorat za normiranje in meroslovje (DNM) v okviru Ministrstva za promocijo, industrijo in trgovino (MIFIC)

Dirección de Normalización y Metrología (DNM) bajo el Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC)

km 6 Carretera a Masaya, NI-Managua, NICARAGUA

Telefon: +505 22489300, prej 2276

Telefaks: +505 22489300, prej 2228

Medinstitucionalna komisija za uporabo Konvencije o prepovedi razvoja, proizvodnje, shranjevanja in uporabe kemičnega orožja ter njegovem uničenju v okviru ministrstva za obrambo

Comisión Interinstitucional para la Aplicación de la Convención sobre la prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción bajo el Ministerio de Defensa

Casa Ricardo Morales Avilés, De los semáforos del Redentor 4 Cuadras arriba, NI-Managua, NICARAGUA

Telefon: +505 2285001, +505 2855003

Telefaks: +505 2286960

Nikaragovski inštitut za civilno aeronavtiko (INAC)

Instituto Nicaragüense de Aeronáutica Civil (INAC)

km 11½, Carretera Norte 6, NI-Managua, NICARAGUA

Telefon: +505 22768580, +505 22768586

Telefaks: +505 22768588

Ministrstvo za promet in infrastrukturo (MTI)

Ministerio de Transporte e Infraestructura (MTI)

Frente al Estadio Nacional de Denis Martínez, Ni-Managua, NICARAGUA

Telefon: +505 22225111, +505 22225955, +505 22225109, +505 22222785, +505 22227515

Generalni direktorat za kakovost okolja, dodeljen Ministrstvu za okolje in naravne vire (MARENA)

Dirección General de Calidad Ambiental del Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA)

km 12½ Carretera Norte Panamericana, Frente a Corporación de Zonas Francas, Apartado Postal 5123, NI-Managua, NICARAGUA

Telefon: +505 22331112, +505 22631994, +505 22331916

Telefaks: +505 22631274

Kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS) - Nikaragva

Inštitut za varstvo in zdravje v kmetijstvu (IPSA)

Instituto de Protección y Sanidad Agropecuaria (IPSA)

km 5½ Carretera Norte, contiguo a ENACAL, Pista Portezuelo, NI-12066 Managua, NICARAGUA

Telefon: +505 22783418, +505 22981330, +505 22981331, +505 22981349

Območje za certificiranje semen, oddelek za semena, Direktorat za zdravje rastlin in semena, Inštitut za varstvo in zdravje kmetijstva

Sección de Certificación de Semillas, Departamento de Semillas, Dirección de Sanidad Vegetal y Semillas, Instituto de Protección y Sanidad Agropecuaria (IPSA)

km 5½ Carretera Norte, contiguo a ENACAL, Pista Portezuelo, NI-12066 Managua, NICARAGUA

Telefon: +505 22783418, +50522981330, +50522981331, +50522981349

Ministrstvo za okolje in naravne vire (MARENA)

Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA)

km 12½ Carretera Norte Panamericana, Frente a Corporación de Zonas Francas, Apartado Postal 5123, NI-Managua, NICARAGUA

Telefon: +505 22331112, +505 22631994, +505 22331916

Telefaks: +505 22631274

Direktorat za revizijo, ocenjevanje in registracijo v okviru Nacionalne komisije za registracijo in nadzor strupenih snovi

Dirección de Revisión, Evaluación y Registro bajo la Comisión Nacional de Registro y Control de Sustancias tóxicas

Costado sur Asamblea Nacional, Ni-Managua, NICARAGUA

Telefon: +505 22282002, ext 11 ali 12

Kontakti za javna naročila - Nikaragva

NIKARAGVA-COMPRA

Telefon: +505 22441290, +505 22492795, +505 22494752, +505 22494753

Spletišče: http://www.nicaraguacompra.gob.ni/

E-naslov: Mesadeayudadgce@mhcp.gob.ni,

Urad ministrstva za finance za javna naročila

 

Dirección General de Contrataciones del Estado, Ministerio de Hacienda y Crédito Público

3a Calle S.E, Managua, NICARAGUA

Telefon: +505 2222-7231

Spletišče: http://www.hacienda.gob.ni/Direcciones/contrataciones

Pakistan

Nacionalne institucije - Panama

National Bank of Panama

Banco Nacional de Panamá

Vía España y Calle 55, Casa Matriz, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA

Telefon: +507 5052612

Predstavništva, gospodarske zbornice in poslovna združenja - Panama

Delegacija Evropske unije v Panami

Bella Vista, Calle 53 Marbella, World Trade Center, nadstropje 14, Panama City, PANAMA

Telefon: +507 2653223

Telefaks: +507 2653239

E-naslov: Delegation-Panama@eeas.europa.eu

Veleposlaništvo Paname v Kraljevini Belgiji, Veliko vojvodstvo Luksemburg in misija pri Evropski uniji

Avenue Louise 475, 1050 Ixelles, Bruselj, BELGIJA

Telefon: +32 2 649 0729

Telefaks: +32 2 648 9216

E-naslov: info@embpanamabxl.be

Spletišče: http://www.embpanamabxl.be/

Generalni direktorat za proste cone v okviru Nacionalnega direktorata za spodbujanje naložb, namestnik ministrstva za zunanjo trgovino, Ministrstvo za trgovino in industrijo (MICI)

Dirección General de Zonas Francas, Dirección Nacional de Promoción de Inversiones, Viceministerio de Comercio Exterior, Ministerio de Comercio e Industrias (MICI)

Edificio Plaza Edison, Sector El PAICAL, Piso 3, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA

Telefon: +507 5600600, +507 5600686

EU4Business

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA

Telefon: +32 2749 1851

E-naslov: secretariat@eu4business.eu

Kontakti za tehnične zahteve - Panama

Ministrstvo za zdravje (MINSA)

Ministerio de Salud (MINSA)

Antiguo Hospital Gorgas, Edificio No. 261, Planta Baja, Corregimiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA

Telefon: +507 5129100, +507 5129265, +507 5234946

Oddelek za nevarne odpadke in kemijske snovi, pododdelek za zdravje okolja pri Ministrstvu za zdravje (MINSA)

Sección de Desechos Peligrosos y Sustancias Químicas, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA)

Antiguo Hospital Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA

Telefon: +507 5129131, +507 5129200

Telefaks: +507 5129353

Oddelek za zdravje okolja in nenevarne odpadke, pododdelek za zdravje okolja pri Ministrstvu za zdravje (MINSA)

Sección de Saneamiento Ambiental y Residuos No Peligrosos, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA)

Antiguo Hospital Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA

Telefon: +507 5129131, +507 5129200

Telefaks: +507 5129353

Kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS) - Panama

Nacionalni direktorat za zdravje živali, Ministrstvo za razvoj kmetijstva (MIDA)

Dirección Nacional de Salud Animal, Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA)

Apartado Postal 0816-01611, cona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA

Telefon: +507 2662303, +507 2660323

Oddelek za analizo tveganja škodljivih organizmov in fitosanitarne zahteve, Nacionalni direktorat za zdravstveno varstvo rastlin (DNSV), Ministrstvo za razvoj kmetijstva (MIDA)

Sección de Análisis de Riesgo de Plagas y Requisitos Fitosanitarios, Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DNSV), Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA)

Río Tapia, Tocumén, Apartado Postal 0816-01611, cona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA

Telefon: +507 2200733, +507 2207979

Telefaks: +507 2207979, +507 2207981

Nacionalni direktorat za zdravstveno varstvo rastlin (DNSV), Ministrstvo za razvoj kmetijstva (MIDA)

Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DNSV), Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA)

Río Tapia, Tocumén, Apartado Postal 0816-01611, cona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA

Telefon: +507 2200733, +507 2207979

Telefaks: +507 2207979, +507 2207981

Oddelek za biotsko raznovrstnost in prostoživeče živali v okviru ministrstva za okolje

Departamento de Biodiversidad y Vida Silvestre, Ministerio de Ambiente, Sede Principal

Edificio 804, Apartado Ancón, Calle Broberg, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA

Telefon: +507558822, +507 5000855, ext 6877

Telefaks: +507 5000839

Oddelek za nevarne odpadke in kemijske snovi, pododdelek za zdravje okolja pri Ministrstvu za zdravje (MINSA)

Sección de Desechos Peligrosos y Sustancias Químicas, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA)

Antiguo Hospital Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA

Telefon: +507 5129131, +507 5129200

Telefaks: +507 5129353

Kontakti za javna naročila - Panama

Panama-Compra

Telefon: +507 5151555

Spletišče: http://www.panamacompra.gob.pa/Inicio/#!/

Nacionalni urad za javna naročila (DGCP)

 

General de Contrataciones Publicas (DGCP)

Avenida Samuel Lewis y Calle Gerardo Ortega, PH. Edificio Central, Piso 1, PA-Distrito de Panamá, PANAMA

Telefon: +507 5151511, +507 5151510

E-naslov: info@dgcp.gob.pa

Spletišče: https://www.dgcp.gob.pa/direccion-general-de-contrataciones-publica

Kostarika

Nacionalne institucije - Kostarika

Centralna banka Kostarike

Banco Central de Costa Rica

Av. central y 1, klic 2 y 4, San José, COSTA RICA

Telefon: +506 22433333

Spletišče: https://www.bccr.fi.cr/SitePages/default.aspx

Carinski urad Kostarike

Direction General de Aduanas

Edificio, La Llacuna, Avenida Central, San José, COSTA RICA

Telefon: +506 25229390

Telefaks: +506 25229426

Generalni direktorat za obdavčenje, Ministrstvo za finance

Dirección General de tributación, Ministerio de Hacienda

Barrio Don Bosco, Paseo Colón, Calle 26, Avenidas 6 y 8, Edificio Centro Corporativo Internacional, Torre B, CR-San José, COSTA RICA

Telefon: +506 25470000, +506 25470001

Nacionalni register

Registro Nacional

Curridabat, Apartado Postal 523-2010, CR-San José, COSTA RICA

Telefon: +506 22020800, +506 22020777

Predstavništva, gospodarske zbornice in poslovna združenja - Kostarika

Delegacija Evropske unije v Kostariki

Ofiplaza del Este, Edificio D-Tercer piso, 50 metros oeste Rotonda de la Bandera, 11501 San José, Apdo. 836-1007, San José, COSTA RICA

Telefon: +506 22832959

Telefaks: +506 22832960

E-naslov: Delegation-costa-rica@eeas.europa.eu

Veleposlaništvo Kostarike v Kraljevini Belgiji, Veliki vojvodstvo Luksemburg in misija pri Evropski uniji

489 Avenue Louise, 1050 Bruselj, BELGIJA

Telefon: +32 26405541

Telefaks: +32 26483192

E-naslov: info@costaricaembassy.be

Družba za zunanjo trgovino Kostarike (PROCOMER)

Promotora del Comercio Exterior de Costa Rica (PROCOMER)

Edificio Centro de Comercio Exterior, Avenida 3a, razpis 40, Apartado Postal 1278-1007, Paseo Colón, CR-San José, COSTA RICA

Telefon: +506 22994700, 800 77626637

Telefaks: +506 22335755

Enotno okence za zunanjo trgovino (VUCE), Generalni carinski urad (DGA)

Ventanilla Única de Comercio Exterior (VUCE)

Del Ice de Sabana Norte, 100 mts Oeste, 100 mts Norte y 50 mts Oeste, San José, Kostarika

Telefon: +506 2505 4811

EU4Business

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA

Telefon: +32 2749 1851

E-naslov: secretariat@eu4business.eu

Kontakti za tehnične zahteve - Kostarika

Kostariški inštitut za tehnične standarde (INTECO)

Instituto de Normas Técnicas de Costa Rica (INTECO)

400 metros norte de Muñoz y Nanne, contiguo al Laboratorio de Materiales de la Universidad de Costa Rica, Apartado Postal 10004-1000, CR-San José, COSTA RICA

Telefon: +506 22834522

Telefaks: +506 22834831

Ministrstvo za zdravje

Ministerio de Salud

Avenidas 6 y 8, Calle 16, Apartado Postal 10123-1000, CR-San José, COSTA RICA

Telefon: +506 22230333, ext 327 ali 329, +506 22336922

Telefaks: +506 22577827

Oddelek za nadzor orožja in eksplozivov v okviru generalnega direktorata za oborožitev, dodeljen ministrstvu za javno varnost

Departamento de Control de Armas y Explosivos bajo la Dirección General de Armamento del Ministerio de Seguridad Pública

Carrera Vieja a Escazú, en la Esquina de la Calle 60, CR-San José, COSTA RICA

Telefon: +506 25864500

Direktorat za upravljanje kakovosti okolja (DIGECA), dodeljen Ministrstvu za okolje in energijo (MINAE)

Dirección de Gestión de Calidad Ambiental (DIGECA), Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE)

Avenida 18, razpisa 9 y 9 bis, št. 935 costado norte del Liceo de Costa Rica, CR-San José, COSTA RICA

Telefon: +506 22583272, +506 22571839, +506 22532596

Telefaks: +506 22582820

Kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS) - Kostarika

Državna služba za zdravje živali (SENASA), Ministrstvo za kmetijstvo in živinorejo (MAG)

Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG)

Barreal de Heredia Costa Rica de Jardines del Recuerdo 1 km al oeste y 400 al norte en el campus universitario Benjamin Nuñez, Apartado Postal 3-3006, CR-Cenada, COSTA RICA

Telefon: +506 22608300, +506 25871600

Telefaks: +506 22608301

Nacionalna fitosanitarna služba (SFE), Ministrstvo za kmetijstvo in živinorejo (MAG)

Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG)

Sabana Sur, 200 metros Sur de Teletica Canal 7, en el campus del MAG en el Antiguo edificio del Colegio La Salle, Apartado Postal 1521-1200, CR-San José, COSTA RICA

Telefon: +506 25493400

Telefaks: +506 25493599

Unit for Living Modified Organisms of the Department of Biotechnology under the National Phytosanitary Service (SFE), Ministry of Agriculture and Animal Hsbandry (MAG)

Unidad de Organismos Vivos Modificados, Departamento de Biotecnología, Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG)

Sabana Sur, 200 metros Sur de Teletica Canal 7, en el campus del MAG en el Antiguo edificio del Colegio La Salle, Apartado Postal 1521-1200, CR-San José, COSTA RICA

Telefon: +506 25492522, +506 25493522

Telefaks: +506 25493599

Kontakti za javna naročila - Kostarika

Sistema Integrado de Compras Públicas (SICOP)

Spletišče: https://www.sicop.go.cr/index.jsp

Digitalni Gobierno

 

Edificio Interbolsa (Carretera Interamericana), 10108 Mata Redonda, San José, COSTA RICA

Telefon: +506 22561500

E-naslov: consultas@gobierno-digital.go.cr

Salvador

Nacionalne institucije - Salvador

Central American Bank of Economic Integration (BCIE)

Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE)

Calle La Reforma No.130, Colonia San Benito, San Salvador, EL SALVADOR

Telefon: +503 22676100

Telefaks: +503 22676130

Generalni carinski urad (DAG)

Dirección General de Aduanas (DAG)

Ministerio de Hacienda, Panameriška avtocesta Km. 11,5, San Bartolo, Ilopango, San Salvador, EL SALVADOR

Telefon: +503 22445000, +503 22443000

Telefaks: +503 22447201

Predstavništva, gospodarske zbornice in poslovna združenja - Salvador

Delegacija Evropske unije v Salvadorju

Calle Cortez Blanco Poniente y Calle Holcim #2, Urbanización Madreselva, Antiguo Cuscatlán, Apartado Postal 01 298, EL SALVADOR

Telefon: +503 22432424

Telefaks: +503 22432525

E-naslov: delegation-el-salvador@eeas.europa.eu

Veleposlaništvo EL Salvador v Belgiji

Tervurenlaan 171, Woluwe-Saint-Pierre, 1150 Bruselj, BELGIJA

Telefon: +32 2 733 04 85, +32 2 735 32 66

Telefaks: +32 2 732 65 74

E-naslov: embajadabruselas@rree.gob.sv

Ministrstvo za finance

Ministerio de Hacienda

Boulevard de los Héroes No. 1231, Edificio Ministerio de Hacienda, SV-San Salvador, EL SALVADOR

Telefon: +503 22443000, +503 22373000

Enotno okence za zunanjo trgovino (VUCE), Center za predelavo uvoza in izvoza Centralne rezervne banke

Ventanilla Única de Importaciones (VUCE), Centro de Trámites de Importaciones y Exportaciones (CIEX), Banco Central de Reserva (BCR) de El Salvador

Alameda Juan Pablo II, entre 15 y 17 Avenida Norte, Apartado Postal 106, SV-San Salvador, EL SALVADOR

Telefon: +503 22818085, +503 22818539, +503 22818131, +503 22818089, +503 22818754, +503 22818514

Telefaks: +503 22818086

EU4Business

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA

Telefon: +32 2749 1851

E-naslov: secretariat@eu4business.eu

Kontakti za tehnične zahteve - Salvador

Nacionalni svet za kakovost (CNC)

Consejo Nacional de Calidad

Boulevard San Bartolo y Calle Lempa, Costado norte de INSAFORP, Ilopango, San Salvador, EL SALVADOR

Telefon: +503 25905300

Spletišče: http://www.cnc.gob.sv/

Ministrstvo za nacionalno obrambo (MDN)

Ministerio de Defensa Nacional (MDN)

Avenida Manuel Enrique Araujo, Kilómetro 5½ Carretera a Santa Tecla, SV-San Salvador, EL SALVADOR

Telefon: +503 22500100, +503 22500134

Direktorat za ogljikovodike in rudnike (DHM), Ministrstvo za gospodarstvo (MINEC)

Dirección de Hidrocarburos y Minas (DHM)

Ministerio de Economía (MINEC), Alameda Juan Pablo II y Calle Guadalupe, Edificio C1, Centro de Gobierno, SV-San Salvador, EL SALVADOR

Telefon: +503 25905200, +503 25905210, +503 25905221

 

Uprava za civilno letalstvo (AAC)

Autoridad de Aviación Civil (AAC)

Kilómetro 9½, Boulevard de Ejercito Nacional Frente al Aeropuerto Internacional de Ilopango, SV-San Salvador, EL SALVADOR

Telefon: +503 25654400, +503 25654553

Ministrstvo za okolje in naravne vire (MARN)

Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN)

Kilómetro 5½ Carretera a Santa Tecla, Calle y Colonia Las Mercedes, Edificio MARN št. 2, SV-San Salvador, EL SALVADOR

Telefon: +503 21326276

Telefaks: +503 21329429

Kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS) - Salvador

Oddelek za veterinarske storitve, Generalni direktorat za živinorejo (DGG), Ministrstvo za kmetijstvo in živino (MAG)

División de Servicios Veterinarios, Dirección General de Ganadería (DGG), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG)

Cantón El Matazano, Soyapango, Apartado Postal 554, SV-San Salvador, EL SALVADOR

Telefon: +503 22020879, +503 22101763

Generalni direktorat za zdravstveno varstvo rastlin (DGSV), Ministrstvo za kmetijstvo in živino (MAG)

Dirección General de Sanidad Vegetal (DGSV), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG)

Final 1aAvenida Norte, 13 Calle Oriente y Avenida Manuel Gallardo, Departamento de La Libertad, SV-Santa Tecla, EL SALVADOR

Telefon: +503 22101747, +503 22101700

Telefaks: +503 22101920

Ministrstvo za okolje in naravne vire (MARN)

Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN)

Kilómetro 5½ Carretera a Santa Tecla, Calle y Colonia Las Mercedes, Edificio MARN št. 2, SV-San Salvador, EL SALVADOR

Telefon: +503 21329407, +503 21329697

Telefaks: +503 22679317, +503 22679326

Kontakti za javna naročila - Salvador

Comprasal

Telefon: +503 22443171

E-naslov: unac.solicitudes@mh.gob.sv

Spletišče: https://www.comprasal.gob.sv/comprasal_web/

Ministrstvo za finance

Ministerio de Hacienda

Edificio Ministerio de Hacienda 3er. NIVEL, Blvd. de los Heroes,1231, San Salvador, EL SALVADOR

Telefon: +503 2244-3171

Gvatemala

Nacionalne institucije - Gvatemala

Centralna banka Gvatemale

Banco de Gvatemala

7a. AV. 22-01, cona 1, GUATEMALA

Telefon: +502 24296000, +502 24856000, +502 23906000, +502 23072200

Telefaks: +502 24296086, +502 24856041

Spletišče: https://www.banguat.gob.gt/default.asp?lang=2

Predstavništva, gospodarske zbornice in poslovna združenja - Gvatemala

Delegacija Evropske unije v Gvatemali

Edificio Europlaza, 5ta. Avenida 5-55 cona 14 Torre II, Nivel 17, Gvatemala City C.A., GUATEMALA

Telefon: +502 23005900

Telefaks: +502 23005900

E-naslov: delegation-guatemala@eeas.europa.eu

Veleposlaništvo Gvatemale v Belgiji

185 Avenue Winston Churchill, Uccle, 1180 Bruselj, BELGIJA

Telefon: +32 2 345 90 47, +32 2 345 90 58

Telefaks: +32 2 344 64 99

E-naslov: Embbelgica@minex.gob.gt,

EU4Business

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIJA

Telefon: +32 2749 1851

E-naslov: secretariat@eu4business.eu

Kontakti za tehnične zahteve - Gvatemala

Gvatemalska komisija za standarde (COGUANOR)

Comisión Guatemalteca de Normas (COGUANOR)

Calzada Atanasio Tzul 27-32, cona 12, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA

Telefon: +502 22472654

Telefaks: +502 22472687

Državni organ Gvatemale za prepoved kemičnega orožja (ANGPAQ), Ministrstvo za zunanje zadeve

Autoridad Nacional de Guatemala para la prohibición de las Armas Químicas (ANGPAQ), Ministerio de Relaciones Exteriores

2a Avenida, 4-17 cona 10, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA

Telefon: +502 24100000

Telefaks: +502 23321172, +502 24100011

Ministrstvo za okolje in naravne vire (MARN)

Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales (MARN)

20 Calle 28-58 Zona 10, Edificio MARN, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA

Telefon: +502 24230500, +502 24232408

Ministrstvo za gospodarstvo

Ministerio de Economνa

8a Avenida 10-43, cona 1, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA

Telefon: +502 24120200

Kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS) - Gvatemala

Ministrstvo za kmetijstvo, živinorejo in prehrano (MAGA)

Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA)

7a Avenida 12-90, cona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA

Telefon: +502 24137000

Department of Epidemiological Surveillance and Risk Analysis of the Plant Health Directorate of the Deputy Ministry of Agricultural Health and Regulations under Ministry of Agriculture, Livestock and Food (MAGA) (Department of Epidemiological Surveillance and Risk Analysis of the Plant Health Directorate of the Deputy Ministry of Agricultural Health and Regulations under Ministry of Agriculture, Livestock and Food (MAGA) - Department of Epidemiological surveillance and Risk Analysis of the Directorate of Plant Health of the Deputy Ministry of Agricultural Health and Regulations under Ministry of Agriculture, Livestock and Food (MAGA))

Departamento de Vigilancia Epidemiológica y Análisis de Riesgo de la Dirección de Sanidad Vegetal del Viceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones bajo el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA)

7a Avenida 12-90, cona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA

Telefon: +502 24137000, +502 24137418, +502 24137420, +502 24137503

Enota za norme in predpise, Ministrstvo za kmetijstvo, živinorejo in prehrano (MAGA)

Unidad de Normas y Regulaciones, Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA)

7a Avenida 12-90, cona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA

Telefon: +502 24137000

Nacionalni svet zavarovanih območij (CONAP)

Consejo Nacional de Áreas Protegidas (CONAP)

5a Avenida 6-06, cona 1, Edificio IPM, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA

Telefon: +502 24226700

Telefaks: +502 22534141

Department for the Registration of Agricultural Materials of the Plant Health Directorate of the Deputy Ministry of Agricultural Health and Regulations under Ministry of Agriculture, Livestock and Food (Ministrstvo za kmetijstvo, živinorejo in prehrano (MAGA))

Departamento de Registro de Insumos Agrícolas de la Dirección de Sanidad Vegetal del Viceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones bajo el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA)

7a Avenida 12-90, cona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Gvatemala, GUATEMALA

Telefon: +502 24137000, +502 24137418, +502 24137420, +502 24137503

Kontakti za javna naročila - Gvatemala

GUATECOMPRAS

Telefon: +502 23742872

E-naslov: administradorgc@minfin.gob.gt

Spletišče: http://www.guatecompras.gt/

Generalni direktorat za javna naročila (DGAE)

 

Dirección General de ADQUISICIONES del Estado (DGAE)

Edificio Ministerio de Finanzas Públicas 2° Nivel, Dirección General de ADQUISICIONES del Estado, Centro Cívico, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA

Telefon: +502 23742872

Dodatne povezave

Deli to stran:

Hitre povezave