Associeringsaftalen mellem EU og Mellemamerika
Handelssøjlen i associeringsaftalen mellem EU og Mellemamerika har fundet midlertidig anvendelse siden den 1. august 2013 med Honduras, Nicaragua og Panama, siden den 1. oktober 2013 med Costa Rica og El Salvador og siden den 1. december 2013 med Guatemala. Det reducerer toldsatserne og øger toldprocedurernes effektivitet.
Aftalen med et overblik
De seks mellemamerikanske lande, der er parter i denne aftale, er
Aftalens fulde ordlyd og bilag.
Læs den specifikke del af aftalen vedrørende handel.
Hvad er fordelene for din virksomhed?
Associeringsaftalen mellem EU og Mellemamerika
- gør det lettere og billigere for EU's erhvervsdrivende at importere fra og eksportere til Mellemamerika
- eliminerer de fleste importtoldsatser og forbedrer adgangen til offentlige indkøbs- og investeringsmarkeder.
- skaber et mere forudsigeligt miljø for handel i Mellemamerika med en mæglingsmekanisme for ikketoldmæssige hindringer og en bilateral tvistbilæggelsesmekanisme
Handelsforbindelserne mellem EU og Mellemamerika
EU og Mellemamerika har haft tætte og omfattende forbindelser i lang tid. Som EU-eksportør eller -importør kan du drage fordel af forholdet mellem de to regioner til gavn for din virksomhed.
Den vigtigste import fra Mellemamerika er fødevarer såsom frugt (f.eks. bananer, ananas), sukker, animalske eller vegetabilske fedtstoffer og olier (hovedsagelig palmeolie), kaffedrikke og medicinske instrumenter.
Med hensyn til EU's eksport til Mellemamerika omfatter betydelige produktgrupper farmaceutiske produkter, maskiner og apparater samt transportudstyr.
Takster
Industrivarer og fiskeri
Vidste du, at associeringsaftalen stort set afskaffer næsten alle toldsatser på forarbejdede produkter og fiskeri?
- ved aftalens ikrafttræden fjernede EU 99 % af sine toldpositioner vedrørende industriprodukter og fiskeri
- Mellemamerika blev enige om at give toldfri adgang til alle industriprodukter og fiskerier inden 2025
Landbrugsvarer
Frihandelsaftalen mellem EU og Mellemamerika fjernede størstedelen af tolden på landbrugsprodukter, idet kun toldsatserne på "følsomme områder" blev afskaffet. Derfor
- EU enedes om at fjerne toldsatserne for 73 % af sine landbrugstoldpositioner, hvilket svarer til ca. 64 % af landbrugsimporten fra Mellemamerika. Blandt de varer, der kan indføres toldfrit i EU, er kaffe, rejer, ananas og meloner. Nøgleprodukter som sukker og rom kan også indføres i EU inden for toldfrie kontingenter.
- Mellemamerika fjernede toldsatserne på 67 % af sine landbrugstoldpositioner og dækkede ca. 62 % af landbrugsimporten fra EU. For eksempel blev importen af europæiske whiskyer til mellemamerikanske lande, der er parter i aftalen, fuldstændig liberaliseret.
Før du eksporterer
- find den gældende takst for dit produkt i Min Handelsassistent
- Kontrollér saldoen for hvert gældende toldkontingent
Oprindelsesregler
For at være berettiget til præferencebehandling skal dit produkt opfylde oprindelsesreglerne i henhold til aftalen. Tjek det interaktiveværktøj til selvevaluering af oprindelsesregler (ROSA) i Min handelsassistent for at vurdere, om dit produkt opfylder oprindelsesreglerne, og finde ud af, hvordan du udarbejder de korrekte dokumenter.
Generelle oplysninger om oprindelsesreglerne og oprindelsesprocedurerne findes i dette afsnit.
Oprindelse er den "økonomiske nationalitet" af handlede varer. Hvis du er ny inden for emnet, kan du finde en introduktion til hovedbegreberne i varesektionen.
Oprindelsesregler
Hvor finder jeg oprindelsesreglerne?
Oprindelsesreglerne er fastsat i bilag II om definition af begrebet "produkter med oprindelsesstatus" og metoder for administrativt samarbejde i associeringsaftalen mellem EU og Mellemamerika.
Har mit produkt "oprindelse" i henhold til associeringsaftalen mellem EU og Mellemamerika?
For at dit produkt kan komme i betragtning til den lavere eller nul præferencetold i henhold til associeringsaftalen mellem EU og Mellemamerika, skal den have oprindelse i EU eller Mellemamerika.
Et produkt har oprindelse i EU eller Mellemamerika, hvis det er
- fuldt ud fremstillet i EU eller Mellemamerika
- fremstillet i EU eller Mellemamerika af materialer uden oprindelsesstatus, forudsat at disse materialer er blevet tilstrækkeligt bearbejdet eller forarbejdet i overensstemmelse med de produktspecifikke regler i tillæg 2. Se også tillæg 1 "Indledende bemærkninger" til produktspecifikke oprindelsesregler.
For visse produkter er der nogle alternative produktspecifikke regler — se tillæg 2A.
Eksempler på de vigtigste typer af produktspecifikke regler i EU's handelsaftaler
- merværdireglen — værdien af alle materialer uden oprindelsesstatus i et produkt må ikke overstige en vis procentdel af produktets pris ab fabrik
- ændringen i tariferingen — produktionsprocessen medfører en ændring i tariferingen mellem materialer uden oprindelsesstatus og det endelige produkt — f.eks. fremstilling af papir (kapitel 48 i den harmoniserede ordning) fra papirmasse uden oprindelsesstatus (kapitel 47 i det harmoniserede system)
- specifikke aktiviteter — en specifik produktionsproces er påkrævet, f.eks. spinding af fibre til garn — sådanne regler anvendes for det meste i tekstilbeklædnings- og kemikaliesektoren
Tips og tricks til at overholde de produktspecifikke regler
Aftalen giver yderligere fleksibilitet til at hjælpe dig med at overholde de produktspecifikke regler, f.eks. tolerance eller kumulation.
Tolerance
- tolerancereglen giver producenten mulighed for at anvende materialer uden oprindelsesstatus, som normalt er forbudt i henhold til den produktspecifikke regel, op til 10 % af produktets pris ab fabrik
- denne tolerance kan ikke anvendes til at overskride nogen maksimumsværditærskel for materialer uden oprindelsesstatus, der er opført i de produktspecifikke regler.
- der gælder særlige tolerancer for tekstiler og beklædningsgenstande henhørende under HS-kapitel 50-63, som er indeholdt i bestemmelse 5 til 6 i tillæg 1 "Indledende bemærkninger" til produktspecifikke oprindelsesregler
Kumulation
Associeringsaftalen mellem EU og Mellemamerika giver også mulighed for
- bilateral kumulation, materialer med oprindelse i et undertegnende mellemamerikansk land kan medregnes som havende oprindelse i EU (og omvendt), når de anvendes til fremstilling af et produkt
- diagonal kumulation, materialer med oprindelse i Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru eller Venezuela kan tælles som havende oprindelse i Mellemamerika, når de anvendes til fremstilling af et produkt, forudsat at visse betingelser er opfyldt
- desuden kan der efter anmodning fra et mellemamerikansk land eller EU indrømmes diagonal kumulation for materialer med oprindelse i Mexico, Sydamerika eller Caribien, forudsat at visse betingelser er opfyldt.
Andre krav
Produktet skal også opfylde alle andre gældende krav i protokollen, såsom utilstrækkelig bearbejdning eller forarbejdning eller reglen om direkte transport.
Reglen om direkte transport
Produkter med oprindelsesstatus skal transporteres fra EU til et undertegnende mellemamerikansk land (og omvendt) uden yderligere forarbejdning i et tredjeland.
Omladning eller midlertidig oplagring i et tredjeland er tilladt, hvis produkterne forbliver under toldmyndighedernes tilsyn og ikke undergår andre behandlinger end
- losning
- genindlæsning
- enhver operation, der har til formål at bevare dem i god stand
Du skal fremlægge dokumentation for den direkte transport til toldmyndighederne i importlandet.
Toldgodtgørelse
I henhold til associeringsaftalen mellem EU og Mellemamerika er det muligt at få refunderet told, der tidligere er betalt for materialer uden oprindelsesstatus, der anvendes til fremstilling af en vare, der eksporteres under en præferencetold.
Oprindelsesprocedurer
Hvis du ønsker at gøre krav på en præferencetold, skal du følge oprindelsesprocedurerne og få din anmodning verificeret af toldmyndighederne i det land, hvor du importerer dine varer. Procedurerne er fastsat i afsnit IV om bevis for oprindelse og afsnit V om ordninger for administrativt samarbejde.
Hvordan kan man gøre krav på en præferentiel tarif?
For at være omfattet af en præferencetold skal importørerne fremlægge bevis for oprindelsen.
Oprindelsesbeviset kan enten være
- et varecertifikat EUR.1
- en oprindelseserklæring
Der kræves ikke bevis for oprindelse, når produkternes samlede værdi ikke overstiger
- 500 EUR for små pakker
- 1,200 EUR for personlig bagage
Oprindelsesbeviset er gyldigt i en periode på 12 måneder fra udstedelsesdatoen.
Varecertifikat EUR.1
- varecertifikater EUR.1 udstedes af udførselslandets toldmyndigheder
- den eksportør, der anmoder om certifikatet, bør være rede til at fremlægge dokumenter, der beviser de pågældende produkters oprindelsesstatus.
- Tillæg 3 indeholder et eksemplar af EUR.1-certifikatet og en vejledning i, hvordan det udfyldes.
Oprindelseserklæring
Eksportører kan selv erklære, at deres produkt har oprindelse i EU eller et af de mellemamerikanske lande ved at afgive en oprindelseserklæring. Oprindelseserklæringen kan udfærdiges af:
- en godkendt eksportør
- enhver eksportør, forudsat at den samlede værdi af varerne ikke overstiger 6 000 EUR
Godkendte eksportører
- eksportører i henhold til denne aftale kan anmode deres toldmyndigheder om tilladelse til at udfærdige oprindelseserklæringer for varer af enhver værdi
- toldmyndighederne kan tilbagekalde status som godkendt eksportør i tilfælde af misbrug
Hvordan udfærdiger man en oprindelseserklæring?
- eksportøren skal skrive, stemple eller trykke følgende erklæring på fakturaen, følgesedlen eller anden handelsmæssig identifikation af produktet (tillæg 4).
- "Eksportøren af de produkter, der er omfattet af dette dokument (told- eller kompetent statslig tilladelse nr....), erklærer, at disse produkter har... præferenceoprindelse, medmindre andet er klart angivet."
- oprindelseserklæringens tekst kan udfærdiges på et af EU's officielle sprog.
- du skal underskrive din oprindelseserklæring i hånden. Hvis du er en godkendt eksportør, er du fritaget for dette krav, forudsat at du skriftligt giver toldmyndighederne tilsagn om, at du påtager dig det fulde ansvar for enhver angivelse, der identificerer dig.
- eksportøren kan udfærdige en oprindelseserklæring ved udførsel af de produkter, den vedrører, eller efter udførslen på betingelse af, at den forelægges i indførselslandet senest to år efter indførslen af de produkter, som den vedrører.
- når du udfylder en fakturaerklæring, skal du være parat til at fremlægge dokumenter, der beviser dine produkters oprindelsesstatus.
Kontrol af oprindelse
Toldmyndighederne kan kontrollere, om et importeret produkt faktisk har oprindelsesstatus eller opfylder andre oprindelseskrav. Verifikationen er baseret på
- administrativt samarbejde mellem importlandets toldmyndigheder og de eksporterende parter
- kontrol foretaget af lokale toldmyndigheder (besøg hos den importerende part til eksportøren er ikke tilladt)
Når kontrollen er afsluttet, fastlægger den eksporterende parts myndigheder oprindelsen og underretter myndighederne i den importerende part om resultaterne.
Produktkrav
Tekniske regler og krav
Tekniske regler definerer specifikke egenskaber, som et produkt bør have, såsom design, etikettering, mærkning, emballering, funktionalitet eller ydeevne, og er udformet med henblik på f.eks. at beskytte menneskers sundhed, sikkerhed eller miljøet. Det kan dog være dyrt for erhvervsdrivende at overholde forskellige krav på forskellige markeder.
I henhold til associeringsaftalen samarbejder EU og de mellemamerikanske lande om markedsovervågning, udarbejdelse af tekniske forskrifter, fastsættelse af standarder og fastlæggelse af overensstemmelsesvurderinger. Alle parter er forpligtet til gennemsigtighed og gør alle tekniske forskrifter offentligt tilgængelige. Det vigtigste er, at parterne bestræber sig på at udvikle harmoniserede forskrifter og standarder inden for hver region med henblik på at lette den frie bevægelighed for varer.
Honduras — kontakter vedrørende tekniske krav
Nicaragua — kontakter vedrørende tekniske krav
Panama — kontakter vedrørende tekniske krav
Costa Rica — kontakter vedrørende tekniske krav
El Salvador — kontakter vedrørende tekniske krav
Guatemala — kontakter vedrørende tekniske krav
Sundheds- og sikkerhedskrav (SPS)
Kapitel 5 om sundheds- og plantesundhedsforanstaltninger (SPS) bekræfter parternes rettigheder og forpligtelser i henhold til WTO's SPS-aftale og fastsætter samtidig WTO — plus proceduremæssige foranstaltninger til fremme af en effektiv gennemførelse. Detaljerede proceduremæssige og fortolkende foranstaltninger findes i bilag VII Krav og bestemmelser om godkendelse af virksomheder for animalske produkter og i bilag VIII Retningslinjer for gennemførelse af verifikationer.
Aftalen indeholder også bestemmelser om, at der skal oprettes et underudvalg for sundhed og plantesundhed for at løse eventuelle problemer, der måtte opstå på dette område, samt at spore og overvåge SPS-foranstaltninger, der gennemføres af alle parter i denne aftale.
Der er opnået enighed om yderligere forbedringer, f.eks. på dyrevelfærdsområdet. Disse vil bidrage til at opbygge kapacitet i de mellemamerikanske lande og dermed lette deres markedsadgang.
Honduras — kontakter vedrørende sundheds- og plantesundhedskrav (SPS)
Nicaragua — kontakter vedrørende sundheds- og plantesundhedskrav (SPS)
Panama — kontakter vedrørende sundheds- og plantesundhedskrav (SPS)
Costa Rica — kontakter vedrørende sundheds- og plantesundhedskrav (SPS)
El Salvador — kontakter vedrørende sundheds- og plantesundhedskrav (SPS)
Guatemala — kontakter vedrørende sundheds- og plantesundhedskrav (SPS)
Tekniske handelshindringer
Selv om tekniske regler er vigtige, kan de til tider fungere som hindringer for international handel og kan derfor være en betydelig byrde for dig som eksportør.
- hvis du mener, at du står over for en handelsbarriere, der bremser din virksomhed eller forhindrer dig i at eksportere, kan du fortælle os det.
- rapportere, hvad der stopper din eksport til Mellemamerika ved hjælp af onlineformularen, så vil EU analysere din situation og træffe passende foranstaltninger
Toldbehandlingsdokumenter og -procedurer
Aftalen sikrer mere gennemsigtige og forenklede toldprocedurer for at lette handelen og reducere virksomhedernes omkostninger.
Trin -for-trin vejledningerne beskriver de forskellige typer dokumenter, du skal forberede til fortoldning af dine produkter.
Afhængigt af dit produkt kan toldmyndighederne kræve alle eller nogle af nedenstående elementer.
- handelsfaktura (find de specifikke krav vedrørende dens form og indhold i Min Handelsassistent)
- pakkeliste
- importlicenser for visse varer
- certifikater, der viser, at dit produkt overholder obligatoriske produktregler, f.eks. sundheds- og sikkerhedskrav, mærkning og emballering
- bevis for oprindelse — oprindelseserklæring
Det kan være mere sikkert, at du ønsker at ansøge om bindende tariferingsoplysninger og/eller bindende oprindelsesoplysninger på forhånd.
Du kan finde detaljerede oplysninger om, hvilke dokumenter du skal fremvise til fortoldning af dit produkt, i Min Handelsassistent.
Procedurer for bevis for og kontrol af oprindelse
For en beskrivelse af, hvordan du beviser dine produkters oprindelse for at anmode om præferencetold, og af reglerne for toldmyndighedernes kontrol af oprindelse, henvises til afsnittet om oprindelsesregler ovenfor.
Du kan finde oplysninger om toldprocedurer for import og eksport generelt på webstedet for GD for Beskatning og Toldunion.
Intellektuel ejendomsret og geografiske betegnelser
Aftalen mellem EU og Mellemamerika giver dig stærkere intellektuelle ejendomsrettigheder til at importere og/eller eksportere dine produkter til Mellemamerika.
Bilag XVII og bilag XVIII til frihandelsaftalen mellem EU og Mellemamerika bekræfter parternes forpligtelser i henhold til TRIPS-aftalen og konventionen om biodiversitet (CBD) og indrømmer dem både national behandling og mestbegunstigelsesbehandling (MFN). Med andre ord vil ejere af intellektuel ejendomsret ikke blive behandlet mindre gunstigt end et lands egne statsborgere eller statsborgere i et andet land.
Geografiske betegnelser
De mellemamerikanske lande har ændret og vedtaget ny lovgivning for at indarbejde regionale specialiteter og geografiske betegnelser på samme måde som EU. Hvis du er producent af produkter med geografiske betegnelser i EU, kan det interessere dig, at over 200 geografiske betegnelser, såsom champagne, parmaskinke og skotsk whisky, også er specifikt beskyttet på mellemamerikanske markeder.
Handel med tjenesteydelser
Associeringsaftalen mellem EU og Mellemamerika sikrer, at du kan drage fordel af mulighederne på det mellemamerikanske marked. Denne aftale åbner det mellemamerikanske marked for tjenesteydelser og giver den retssikkerhed og forudsigelighed, som du har brug for som leverandør af tjenesteydelser for at handle i disse lande. Derudover behandles du på samme måde som lokale leverandører.
Grænseoverskridende levering af tjenesteydelser
Hvis du er en SMV, der ikke har til hensigt at etablere dig fysisk i Mellemamerika, indeholder aftalen en liste over alle de sektorer, som EU og Mellemamerika har aftalt at liberalisere, hvilket du kan finde i bilag XI Lister over forpligtelser vedrørende grænseoverskridende levering af tjenesteydelser.
Læs mere om grænseoverskridende levering af tjenesteydelser i kapitel 3 Grænseoverskridende levering af tjenesteydelser under afsnit III Etablering, handel med tjenesteydelser og elektronisk handel.
Yderligere oplysninger om de servicesektorer, der er omfattet, findes på GD TRADE's websted (se aftalens artikel 170 og bilag XI).
Etablering af en virksomhed i Mellemamerika
I sektorer, hvor EU og de mellemamerikanske lande har indgået markedsadgangsforpligtelser, er parterne blevet enige om ikke at begrænse virksomhedsetableringen på følgende måder (medmindre andet er angivet i bilag X)
- begrænsninger i antallet af virksomheder (enten i form af numeriske kvoter, monopoler eller eksklusive rettigheder eller ved at kræve en økonomisk behovsprøve)
- begrænsninger i den samlede værdi af transaktioner eller aktiver, som du er tilladt (enten i form af numeriske kvoter eller ved at kræve en økonomisk behovstest)
- begrænsninger i det samlede antal operationer, der er tilladt i landet, eller begrænsninger af den samlede produktionsmængde udtrykt i udpegede numeriske enheder (i form af kvoter eller ved at kræve en økonomisk behovstest)
- begrænsninger i udenlandsk kapitals deltagelse i form af maksimal procentgrænse for udenlandsk aktiebesiddelse eller den samlede værdi af individuelle eller samlede udenlandske investeringer
- foranstaltninger, der begrænser eller kræver særlige former for etablering (datterselskab, filial, repræsentationskontor) eller joint ventures, hvorigennem en investor fra den anden part kan udøve en økonomisk aktivitet
Midlertidige ophold
Aftalen giver mulighed for indrejse og midlertidigt ophold i EU og Mellemamerikanske områder af
- nøglepersonale
- praktikanter
- sælgere af tjenesteydelser til virksomheder
Dette sker i overensstemmelse med kapitlet om tjenesteydelsers formål, anvendelsesområde og dækning inden for de sektorer, der er anført i bilag X og XI. Derfor
Hvis du er investor
- dine ledende forretningsmedarbejdere, der er ansvarlige for at oprette din virksomhed, har lov til at opholde sig i et af de mellemamerikanske lande, der er part i denne aftale i 90 dage inden for en 12-måneders periode.
- dine ledere og specialister, der overføres fra din EU-baserede virksomhed til dem i Mellemamerika, kan blive der i op til tre år, når din virksomhed er etableret der.
- praktikanter, der overføres fra EU til etablering i Mellemamerika, bør have ophold på op til et år.
Hvis du er en grænseoverskridende tjenesteyder, giver EU og de mellemamerikanske lande dig mulighed for at rejse ind og opholde dig i op til 90 dage om året for at forhandle om salg af tjenesteydelser.
Hvilke sektorer er udelukket fra liberaliseringen?
Visse følsomme sektorer er udelukket fra liberalisering i henhold til denne aftale. Følgende er de vigtigste undtagelser
- alle parter har en "prudentiel udskæring" for finansielle tjenesteydelser, der
- beskytter investorer, indskydere, brugere af finansielle markeder, forsikringstagere eller personer, over for hvem en leverandør af finansielle tjenesteydelser skylder en tillidsforpligtelse
- opretholder sikkerheden, soliditeten, integriteten eller det finansielle ansvar hos leverandører af finansielle tjenesteydelser
- sikrer integriteten og stabiliteten af en parts finansielle system
- Costa Rica udelukker private detailbanker, som skal opretholde en permanent minimumslånebalance med den statslige bank eller alternativt oprette mindst fire agenturer eller filialer for at levere basale banktjenester i udvalgte regioner.
- El Salvador udelukker landjord, som ikke må ejes af udenlandske [juridiske] personer, herunder en filial af en udenlandsk juridisk person, og som har et krav om statsborgerskab på 75 % (centralamerikansk) for forsikringsselskaber og et krav om 50 % (centralamerikansk) ejerskab for banker, medmindre disse finansielle institutioner er godkendt af en internationalt anerkendt risikoklassificeringsenhed.
- Guatemala har ingen forbehold.
- Honduras kræver, at udenlandske forsikringsinstitutioner, der etablerer sig i Honduras, deponerer mindst 10 % af det påtænkte selskabs minimumskapital i enten Banco Central de Honduras eller investerer ovennævnte beløb i statspapirer. Udenlandske leverandører af finansielle tjenesteydelser skal etablere sig som selskaber (sociedades ano-nimas), som filialer eller som repræsentationskontorer.
- Nicaragua forbeholder sig ret til at indrømme fordele til leverandører af finansielle tjenesteydelser eller offentlige enheder (helt eller flertallet ejet af staten), der forfølger offentlige politiske mål ved at levere finansielle tjenesteydelser (herunder, men ikke begrænset til) til landbrug, boliger til lavindkomstfamilier eller små og mellemstore virksomheder. Den forbeholder sig også ret til at vedtage eller opretholde foranstaltninger, der kræver, at udenlandske leverandører af finansielle tjenesteydelser indarbejdes i Nicaragua. Forsikrings- og genforsikringsvirksomhed kræver status som juridisk person, der er oprettet og har hjemsted i Nicaragua i form af offentlige selskaber.
- Panama kræver mindst 49 % nationalt ejerskab for forsikringsmæglere
Sektorrapporter, der skal vejlede EU-investorer i Mellemamerika
På baggrund af 10 -årsdagen for associeringsaftalen mellem EU og Mellemamerika har EU med støtte fra #EUCA_Trade-projektet udarbejdet en række sektorrapporter, der har til formål at identificere økonomiske sektorer, der har det største konkurrencepotentiale for EU's eksport og investeringer i Mellemamerika.
Der er muligheder for EU's eksport og investeringer i mange sektorer i hele Mellemamerika. EU-investorer kan dog stå over for store udfordringer, når de driver forretning i regionen. Disse dokumenter bidrager derfor til at identificere forretningsmuligheder, der giver de bedste udsigter, og hvor EU's eksportører kan opnå en konkurrencemæssig position.
Download sektorrapporter:
- Undersøgelse af 6 prioriterede sektorer for EU's handel og investeringer i Mellemamerika
- Grøn logistik og bytrafik i Mellemamerika
- Innovation for et bæredygtigt landbrug
- Sektoren for vedvarende energi i Mellemamerika
- Cybersikkerhedssektor i Mellemamerika
- Sundhedssektoren i Mellemamerika
- Costa Rica: Datablad for sektoren for elektrisk mobilitet
- El Salvador: Datablad for lægemiddelsektoren
- Guatemala: Datablad for infrastruktursektoren
- Honduras: Oversigt over landbrugssektoren
- Nicaragua: Sektordatablad for vedvarende energi
- Panama: IKT-sektordatablad
- Tekniske hindringer for farmaceutiske produkter i Costa Rica
Du kan også finde flere oplysninger om de mellemamerikanske landes prioriterede investeringer på webstedet for agenturerne for fremme af investeringer og eksport af de 6 mellemamerikanske lande:
- Costa Rica
- El Salvador — Eksport- og investeringsfremmeagenturet
- Honduras — Agenturet for fremme af investeringer og tiltrækning
- Guatemala — Enkeltvinduesfacilitet for udenrigshandel
- Nicaragua — Ministeriet for Udvikling, Industri og Handel
- Panama — Eksport- og investeringsfremmemyndigheden
Offentlige indkøb
Associeringsaftalen mellem EU og Mellemamerika åbner en række muligheder for offentlige indkøb for dig på nationalt, regionalt og lokalt plan i alle de lande, der er parter i aftalen.
Der vil ikke være nogen forskelsbehandling mellem udenlandske og lokale virksomheder.
Aftalens afsnit V og bilag XVI fastsætter de generelle principper og procedurer, der er forenelige med WTO's aftale om offentlige indkøb (GPA).
Bilag XVI indeholder bestemmelser om
- de omfattede ordregivere og tærskelværdierne for værdien af kontrakter, over hvilke bestemmelserne finder anvendelse
- nøgleelementer i proceduren for tildeling af indkøbskontrakter
Dette gælder især, hvor tilbuddene skal offentliggøres, dokumentationskrav, tildeling af kontrakter og tidsfrister.
Desuden gælder følgende i artikel 212 i afsnit V: "Offentliggørelse af udbudsoplysninger" fastsætter, at Mellemamerika skal udvikle et enkelt adgangspunkt på regionalt plan for mellemamerikanske offentlige udbud. Dette fælles adgangspunkt blev lanceret i september 2012 og er tilgængeligt på følgende websted:
Hoteller i nærheden af Punto de acceso regional de Contratactión pública Centroamericana
For specifikke kontakter på landeniveau kan du besøge:
- Honduras — kontakter i forbindelse med offentlige indkøb
- Nicaragua — kontakter i forbindelse med offentlige indkøb
- Panama — kontakter i forbindelse med offentlige indkøb
- Costa Rica — kontakter i forbindelse med offentlige indkøb
- El Salvador — kontakter i forbindelse med offentlige indkøb
- Guatemala — kontakter i forbindelse med offentlige indkøb
Links, kontakter og dokumenter
Honduras
Nationale institutioner — Honduras
Central American Bank of Economic Integration (CABEI) |
I nærheden af vartegn Hoteller i nærheden af Apartado Postal 772, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tlf.: + 504 22402243 Fax: + 504 22402231 |
Vicedirektoratet for toldindtægter tilknyttet finansministeriet |
Hoteller i nærheden af Dirección Adjunta de Rentas aduaneras (DARA) Boulevard la Hacienda, frente a Auto Excel, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tlf.: + 504 32795394, + 504 32799830 |
Repræsentationer, handelskamre og erhvervssammenslutninger — Honduras
Den Europæiske Unions delegation i Honduras |
Du har tilføjet Col. Altos de Las Lomas del Guijarro Sur, 4ta Ave — 2da Calle, Bloque B, Tegucigalpa, HONDURAS til Gemte sider Tlf.: + 504 2239 99 91 Fax: + 504 2239 99 94 E-mail: delegation-honduras@eeas.europa.eu |
Honduras' ambassade i Kongeriget Belgien og Honduras' mission ved Den Europæiske Union
|
Avenue de Cortenbergh 89, 1000 Bruxelles, Belgien Tlf.: + 32 27340000 E-mail: info@hondurasembassy.be |
Sammenslutningen af Frihandelszoner i Honduras |
Asociación de Zonas Francas de Honduras (AZAFRANCA) I nærheden af vartegn Hoteller i nærheden af HN-Zip San José San Pedro Sula, HONDURAS Tlf.: + 504 25542772, + 50425542776 Fax: + 504 25163092, + 504 25540466 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIEN Tlf.: + 32 2749 1851 E-mail: secretariat@eu4business.eu |
Kontakter vedrørende tekniske krav — Honduras
Finansministeriet (SEFIN) |
Hoteller i nærheden af Secretaría de Finanzas (SEFIN) 3.sal, Edificio SEFIN, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tlf.: + 504 22228702 Fax: + 504 22201705 |
Honduran Institut for Forebyggelse af Alkoholisme, Narkotikamisbrug og Medicinafhængighed (IHADFA) |
Instituto Hondureño para la Prevención del Alcoholismo, Drogadicción y Farmacodependencia (IHADFA) Beliggenhed og kontaktoplysninger Adresse: Colonia Rubén Darío, Circuito Choluteca B, Casa No. 2109, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tlf.: + 504 22394488 |
Statsligt fællesskabscenter under Generaldirektoratet for Udenrigspolitik, der er tilknyttet Udenrigsministeriet |
Restauranter i nærheden af Centro Cívico Gubernamental bajo la Dirección General de Política Exterior de la Secretaría de Relaciones Exteriores en la proximidad del Boulevard Kuwait, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tlf.: + 504 2341942, + 504 2341962, + 504 2345411 Fax: + 504 2341678 |
Honduran Civil Aviation Agency (AHAC) |
Hoteller i nærheden af Agencia Hondureña de Aeronáutica Civil (AHAC) Boulevard Comunidad Economica Europea, contiguo al correo Nacional, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tlf.: + 504 22340263 |
Center for Undersøgelser og Kontrol af Forurenende Stoffer (CESCCO) |
Centro de Estudios y Control de Contaminantes (CESCCO) Edificio CESCCO, Barrio Morazan, Frente a Central de Bomberos, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tlf.: + 504 2390194, + 504 2311006, + 504 2326317 Fax: + 504 2390954 |
Kontakter vedrørende sundheds- og plantesundhedskrav (SPS) — Honduras
National service for landbrugssundhed (SENASA) tilknyttet ministeriet for landbrug og husdyr |
Hoteller i nærheden af Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria (SENASA) de la Secretaría de Agricultura y Ganadería (SAG) Beliggenhed og kontaktoplysninger Adresse: Boulevard Miraflores, Avenida La FAO, Colonia Loma Linda Sur, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tlf.: + 504 22326213, + 504 22397089, + 504 22397067 Fax: + 504 22310786 |
Ministeriet for energi, naturressourcer, miljø og miner |
Hoteller i nærheden af Secretaría de Energía, Recursos Naturales 100 metros al sur del Estadio Nacional, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tlf.: + 504 22321386, + 504 2322011, + 504 2394298, + 504 22398161, + 504 32193635 |
Kontakter i forbindelse med offentlige indkøb — Honduras
Hoteller i nærheden af Honducompras Secretaría General de Coordinación de Gobierno |
Bulevar Fuerzas Armadas, contiguo a Chiminike, Tegucigalpa MDC, HONDURAS Tlf.: + 504 2230 7000 E-mail: info.oncae@scgg.gob.hn |
Det statslige indkøbsagentur (ONCAE) |
Hoteller i nærheden af Oficina Normativa de Contratación and Adquisiciones (ONCAE) Bulevar Fuerzas Armadas, contiguo a Chiminike, Tegucigalpa MDC, HONDURAS Tlf.: + 504 22306562, + 504 22305268, + 504 22308203 |
Nicaragua
Nationale institutioner — Nicaragua
Nicaraguas centralbank |
I nærheden af Banco Central de Nicaragua Km. 7 carretera sur, 100 metros al este Pista Juan Pablo II, Managua, NICARAGUA Tlf.: + 505 2255-7171 Fax: + 505 22650495 E-mail: oaip@bcn.gob.ni Websted: https://www.bcn.gob.ni/ |
Nicaraguas toldmyndighed (DGA) |
Hoteller i nærheden af Dirección General de Servicios Aduaneros 10MA Avenida Norte Poniente, 29030, Managua, NICARAGUA Tlf.: + 505 22482642, + 505 22495699, + 505 22494259, + 505 22483418, + 505 86411074 |
Repræsentationer, handelskamre, erhvervssammenslutninger — Nicaragua
Den Europæiske Unions delegation i Nicaragua og det mellemamerikanske integrationssystem (SICA) |
Beliggenhed og kontaktoplysninger Adresse: Del Colegio Teresiano 1 C Este, Apartado Postal 2654, Managua, NICARAGUA Tlf.: + 505 22704499 Fax: + 505 22809569 E-mail: delegation-nicaragua@eeas.europa.eu |
Nicaraguas ambassade i Belgien |
Wolvendaellaan 55, Uccle, 1180 Bruxelles, BELGIEN Tlf.: + 32 2 375 65 00, + 32 2 375 64 34 Fax: + 32 2 375 71 88 E-mail: sky77706@skynet.be |
Den nationale frihandelszonekommission (CNZF) |
Zona Franca Industrial Las Mercedes, km 12½ Carretera Norte, NI-Managua, NICARAGUA Tlf.: + 505 22631530 Fax: + 505 22334144 |
Generaldirektoratet for Toldtjenester (DGA) tilknyttet finans- og finansministeriet (MHCP) |
Dirección General de Servicios Aduaneros (DGA) del Ministerio de Hacienda y Crédito Público (MHCP) km 4½ Carretera Norte, NI-Managua, NICARAGUA Tlf.: + 505 2482642, + 505 2495699, + 505 2494259, + 505 2493418, + 505 2482643, + 505 2495693, + 505 2482736, + 505 2485728 |
Central American Bank of Economic Integration (CABEI) |
I nærheden af vartegn Hoteller i nærheden af Apartado Postal 772, HN-Tegucigalpa, NICARAGUA Tlf.: + 504 2402243 Fax: + 504 2402185 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIEN Tlf.: + 32 2749 1851 E-mail: secretariat@eu4business.eu |
Kontakter vedrørende tekniske krav — Nicaragua
Direktoratet for Normalisering og Metrologi (DNM) under Ministeriet for Fremme, Industri og Handel (MIFIC) |
Dirección de Normalización y Metrología (DNM) bajo el Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC) km 6 Carretera a Masaya, NI-Managua, NICARAGUA Tlf.: + 505 22489300, ekstrakt 2276 Fax: + 505 22489300, ekstrakt 2228 |
Den interinstitutionelle Kommission for Anvendelse af Konventionen om Forbud mod Udvikling, Fremstilling, Opbevaring og Anvendelse af Kemiske Våben og disses destruktion under Forsvarsministeriet |
Comisión Interinstitucional para la Aplicación de la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción bajo el Ministerio de Defensa I nærheden af vartegn Hoteller i nærheden af Casa Ricardo Morales Avilés, De los Semáforos del Redentor 4 cuadras arriba, NI-Managua, NICARAGUA Tlf.: + 505 2285001, + 505 2855003 Fax: + 505 2286960 |
Det nicaraguanske institut for civil luftfart (INAC) |
Instituto Nicaragüense de Aeronáutica Civil (INAC) km 11½, Carretera Norte 6, NI-Managua, NICARAGUA Tlf.: + 505 22768580, + 505 22768586 Fax: + 505 22768588 |
Transport- og infrastrukturministeriet (MTI) |
Ministerio de Transporte e Infraestructura (MTI) Frente al Estadio Nacional de Denis Martínez, NI-Managua, NICARAGUA Tlf.: + 505 22225111, + 505 22225955, + 505 22225109, + 505 22222785, + 505 22227515 |
Generaldirektoratet for Miljøkvalitet under Ministeriet for Miljø og Naturressourcer (MARENA) |
Hoteller i nærheden af Dirección General de Calidad Ambiental del Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales 12½ Carretera Norte Panamericana, Frente a Corporación de Zonas Francas, Apartado Postal 5123, NI-Managua, NICARAGUA Tlf.: + 505 22331112, + 505 22631994, + 505 22331916 Fax: + 505 22631274 |
Kontakter vedrørende sundheds- og plantesundhedskrav (SPS) — Nicaragua
Institut for Landbrugsbeskyttelse og Sundhed (IPSA) |
Instituto de Protección y Sanidad Agropecuaria (IPSA) km 5½ Carretera Norte, contiguo a ENACAL, Pista Portezuelo, NI-12066 Managua, NICARAGUA Tlf.: + 505 22783418, + 505 22981330, + 505 22981331, + 505 22981349 |
Areal for frøcertificering, afdelingen for frø, Direktoratet for Plante- og frøsundhed, Institut for Beskyttelse af Landbruget og Sundhed |
Sección de Certificación de Semillas, Departamento de Semillas, Dirección de Sanidad Vegetal y Semillas, Instituto de Protección y Sanidad Agropecuaria (IPSA) km 5½ Carretera Norte, contiguo a ENACAL, Pista Portezuelo, NI-12066 Managua, NICARAGUA Tlf.: + 505 22783418, + 50522981330, + 50522981331, + 50522981349 |
Ministeriet for Miljø og Naturressourcer (MARENA) |
Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA) 12½ Carretera Norte Panamericana, Frente a Corporación de Zonas Francas, Apartado Postal 5123, NI-Managua, NICARAGUA Tlf.: + 505 22331112, + 505 22631994, + 505 22331916 Fax: + 505 22631274 |
Direktoratet for Revision, Evaluering og Registrering under Den Nationale Kommission for Registrering og Kontrol af Toksiske Stoffer |
Dirección de Revisión, Evaluación y Registro bajo la Comisión Nacional de Registro y Control de Sustancias Tóxicas COSTADo sur Asamblea Nacional, NI-Managua, NICARAGUA Tlf.: + 505 22282002, ekstrakt 11 eller 12 |
Kontakter i forbindelse med offentlige indkøb — Nicaragua
NICARAGUA-COMPRA |
Tlf.: + 505 22441290, + 505 22492795, + 505 22494752, + 505 22494753 Web: http://www.nicaraguacompra.gob.ni/ E-mail: mesadeayudadgce@mhcp.gob.ni, |
Finansministeriets indkøbskontor
|
Dirección General de Contrataciones del Estado, Ministerio de Hacienda y Crédito Público 3a Calle S.E, Managua, NICARAGUA Tlf.: + 505 2222-7231 |
Panama
Nationale institutioner — Panama
Panamas nationalbank |
Hoteller i nærheden af Banco Nacional de Panamá Vía España y Calle 55, Casa Matriz, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tlf.: + 507 5052612 |
Repræsentationer, handelskamre og erhvervssammenslutninger — Panama
Den Europæiske Unions delegation i Panama |
Bella Vista, Calle 53 Marbella, World Trade Center, etage 14, Panama City, PANAMA Tlf.: + 507 2653223 Fax: + 507 2653239 E-mail: Delegation-Panama@eeas.europa.eu |
Panamas ambassade i Kongeriget Belgien, Storhertugdømmet Luxembourg og mission ved Den Europæiske Union |
Avenue Louise 475, 1050 Ixelles, Bruxelles, Belgien Tlf.: + 32 2 649 0729 Fax: + 32 2 648 9216 E-mail: info@embpanamabxl.be Websted: http://www.embpanamabxl.be/ |
Generaldirektoratet for Frizoner under det nationale direktorat for investeringsfremme, viceministeriet for udenrigshandel, Ministeriet for Handel og Industri (MICI) |
Dirección General de Zonas Francas, Dirección Nacional de Promoción de Inversiones, Viceministerio de Comercio Exterior, Ministerio de Comercio e Industrias (MICI) I nærheden af vartegn Hoteller i nærheden af Sector El Paical, Piso 3, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tlf.: + 507 5600600, + 507 5600686 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIEN Tlf.: + 32 2749 1851 E-mail: secretariat@eu4business.eu |
Kontakter vedrørende tekniske krav — Panama
Sundhedsministeriet (MINSA) |
Ministerio de Salud (MINSA) Supplerende oplysninger om Antiguo Hospital Gorgas, Edificio No. 261, Planta Baja, Corregimiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tlf.: + 507 5129100, + 507 5129265, + 507 5234946 |
Sektionen for Farligt Affald og Kemiske Stoffer, Sundhedsministeriets Underafdeling for Miljøsundhed (MINSA) |
Sección de Desechos Peligrosos y Sustancias Químicas, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Hoteller i nærheden af Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tlf.: + 507 5129131, + 507 5129200 Fax: + 507 5129353 |
Sektionen for Miljøsundhed og Ikke-farligt Affald, Underafdeling for Miljøsundhed under Sundhedsministeriet (MINSA) |
Sección de Saneamiento Ambiental y Residuos No Peligrosos, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Hoteller i nærheden af Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tlf.: + 507 5129131, + 507 5129200 Fax: + 507 5129353 |
Kontakter vedrørende sundheds- og plantesundhedskrav (SPS) — Panama
Det nationale direktorat for dyresundhed, Ministeriet for Landbrugsudvikling (MIDA) |
Dirección Nacional de Salud Animal, Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Apartado Postal 0816-01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tlf.: + 507 2662303, + 507 2660323 |
Sektionen for Skadedyrsrisikoanalyse og plantesundhedskrav, det nationale direktorat for plantesundhed (DNSV), Ministeriet for Landbrugsudvikling (MIDA) |
Sección de Análisis de Riesgo de Plagas y Requisitos Fitosanitarios, Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DNSV), Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) I nærheden af vartegn Hoteller i nærheden af Apartado Postal 0816-01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tlf.: + 507 2200733, + 507 2207979 Fax: + 507 2207979, + 507 2207981 |
Det nationale direktorat for plantesundhed (DNSV), Ministeriet for Landbrugsudvikling (MIDA) |
Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DNSV), Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) I nærheden af vartegn Hoteller i nærheden af Apartado Postal 0816-01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tlf.: + 507 2200733, + 507 2207979 Fax: + 507 2207979, + 507 2207981 |
Institut for Biodiversitet og Dyreliv under Miljøministeriet |
Departamento de Biodiversidad y Vida Silvestre, Ministerio de Ambiente, Sede Principal I nærheden af vartegn Hoteller i nærheden af Calle Broberg, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tlf.: + 507 5000822, + 507 5000855, ekstrakt 6877 Fax: + 507 5000839 |
Sektionen for Farligt Affald og Kemiske Stoffer, Sundhedsministeriets Underafdeling for Miljøsundhed (MINSA) |
Sección de Desechos Peligrosos y Sustancias Químicas, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Hoteller i nærheden af Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tlf.: + 507 5129131, + 507 5129200 Fax: + 507 5129353 |
Kontakter i forbindelse med offentlige indkøb — Panama
Panama-Compra |
Tlf.: + 507 5151555 |
Det nationale indkøbskontor (DGCP)
|
Direccion General de Contrataciones Publicas (DGCP) Avenida Samuel Lewis y Calle Gerardo Ortega, PH. Hoteller i nærheden af Piso 1, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tlf.: + 507 5151511, + 507 5151510 E-mail: info@dgcp.gob.pa Web: https://www.dgcp.gob.pa/direccion-general-de-contrataciones-publica |
Costa Rica
Nationale institutioner — Costa Rica
Restauranter i nærheden af Central Bank of Costa Rica |
Hoteller i nærheden af Banco Central de Costa Rica Av. centralt y 1, kalder 2 y 4, San José, COSTA RICA Tlf.: + 506 22433333 |
Costa Ricas toldkontor |
Hoteller i nærheden af Dirección General de Aduanas I nærheden af vartegn Hoteller i nærheden af Avenida Central, San José, COSTA RICA Tlf.: + 506 25229390 Fax: + 506 25229426 |
Generaldirektoratet for Skatter, Finansministeriet |
Dirección General de Tributación, Ministerio de Hacienda Få rutevejledning Barrio Don Bosco, Paseo Colón, Calle 26, Avenidas 6 y 8, Edificio Centro Corporativo Internacional, Torre B, CR-San José, COSTA RICA Tlf.: + 506 25470000, + 506 25470001 |
Nationalt register |
Registro Nacional Curridabat, Apartado Postal 523-2010, CR-San José, COSTA RICA Tlf.: + 506 22020800, + 506 22020777 |
Repræsentationer, handelskamre og erhvervssammenslutninger — Costa Rica
Den Europæiske Unions delegation i Costa Rica |
Tilbage til kortet Få rutevejledning Adresse: 50 metros oeste Rotonda de la Bandera, 11501 San José, Apdo. 836-1007, San José, COSTA RICA Tlf.: + 506 22832959 Fax: + 506 22832960 E-mail: Delegation-costa-rica@eeas.europa.eu |
Costa Ricas ambassade i Kongeriget Belgien, Storhertugdømmet Luxembourg og mission ved Den Europæiske Union |
489 Avenue Louise, 1050 Bruxelles, Belgien Tlf.: + 32 26405541 Fax: + 32 26483192 E-mail: info@costaricaembassy.be |
Costa Ricas udenrigshandelsselskab (PROCOMER) |
Promotora del Comercio Exterior de Costa Rica (PROCOMER) Du har tilføjet Edificio Centro de Comercio Exterior, Avenida 3a, Calle 40, Apartado Postal 1278-1007, Paseo Colón, CR-San José, COSTA RICA til Gemte sider Tlf.: + 506 22994700, 800 77626637 Fax: + 506 22335755 |
Ét kontaktpunkt for udenrigshandel (VUCE), Generaldirektoratet for Told (DGA) |
Hoteller i nærheden af Ventanilla Única de Comercio Exterior (VUCE) Del Ice de Sabana Norte, 100 mts Oeste, 100 mts Norte y 50 mts Oeste, San José, Costa Rica Tlf.: + 506 2505 4811 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIEN Tlf.: + 32 2749 1851 E-mail: secretariat@eu4business.eu |
Kontakter vedrørende tekniske krav — Costa Rica
Costa Ricas Institut for Tekniske Standarder (INTECO) |
Instituto de Normas Técnicas de Costa Rica (INTECO) Få rutevejledning 400 metroer norte de Muñoz y Nanne, contiguo al Laboratorio de Materiales de la Universidad de Costa Rica, Apartado Postal 10004-1000, CR-San José, COSTA RICA Tlf.: + 506 22834522 Fax: + 506 22834831 |
Sundhedsministeriet |
Ministerio de Salud Beliggenhed og kontaktoplysninger Adresse: Avenidas 6 y 8, Calle 16, Apartado Postal 10123-1000, CR-San José, COSTA RICA Tlf.: + 506 22230333, ekstrakt 327 eller 329, + 506 22336922 Fax: + 506 22577827 |
Departementet for kontrol med våben og sprængstoffer under generaldirektoratet for våben, der er tilknyttet ministeriet for offentlig sikkerhed |
Departamento de Control de Armas y Explosivos bajo la Dirección General de Armamento del Ministerio de Seguridad Pública Carrera Vieja a Escazú, en la esquina de la Calle 60, CR-San José, COSTA RICA Tlf.: + 506 25864500 |
Direktoratet for Miljøkvalitetsstyring (DIGECA) tilknyttet Miljø- og Energiministeriet (MINAE) |
Dirección de Gestión de Calidad Ambiental (DIGECA), Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) Avenida 18, Calles 9 y 9a, Nr. 935 costado norte del Liceo de Costa Rica, CR-San José, COSTA RICA Tlf.: + 506 22583272, + 506 22571839, + 506 22532596 Fax: + 506 22582820 |
Kontakter vedrørende sundheds- og plantesundhedskrav (SPS) — Costa Rica
Den nationale dyresundhedstjeneste (SENASA), Ministeriet for Landbrug og Husdyrbrug (MAG) |
Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Barreal de Heredia Costa Rica de Jardines del Recuerdo 1 km al oeste y 400 al norte en el campus universitario Benjamin Nuñez, Apartado Postal 3-3006, CR-Cenada, COSTA RICA Tlf.: + 506 22608300, + 506 25871600 Fax: + 506 22608301 |
Den nationale plantesundhedstjeneste (SFE), ministeriet for landbrug og husdyrbrug (MAG) |
Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Sabana Sur, 200 metros Sur de Teletica Canal 7, en el campus del MAG en el antiguo edificio del Colegio La Salle, Apartado Postal 1521-1200, CR-San José, COSTA RICA Tlf.: + 506 25493400 Fax: + 506 25493599 |
Enheden for Levende Modificerede Organismer under Institut for Bioteknologi under den nationale plantesundhedstjeneste (SFE), Ministeriet for Landbrug og Husdyrbrug (MAG) |
Unidad de Organismos Vivos Modificados, Departamento de Biotecnología, Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Sabana Sur, 200 metros Sur de Teletica Canal 7, en el campus del MAG en el antiguo edificio del Colegio La Salle, Apartado Postal 1521-1200, CR-San José, COSTA RICA Tlf.: + 506 25492522, + 506 25493522 Fax: + 506 25493599 |
Kontakter i forbindelse med offentlige indkøb — Costa Rica
Hoteller i nærheden af Sistema Integrado de Compras Públicas (SICOP) |
|
Gobierno Digital
|
Beliggenhed og kontaktoplysninger Adresse: 10108 Mata Redonda, San José, COSTA RICA Tlf.: + 506 22561500 E-mail: consultas@gobierno-digital.go.cr |
El Salvador
Nationale institutioner — El Salvador
Central American Bank of Economic Integration (BCIE) |
Hoteller i nærheden af Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) I nærheden af vartegn Hoteller i nærheden af Colonia San Benito, San Salvador, EL SALVADOR Tlf.: + 503 22676100 Fax: + 503 22676130 |
Generaldirektoratet for Told (DGA) |
Hoteller i nærheden af Dirección General de Aduanas Ministerio de Hacienda, Pan-American Highway Km. 11.5, San Bartolo, Ilopango, San Salvador, EL SALVADOR Tlf.: + 503 22445000, + 503 22443000 Fax: + 503 22447201 |
Repræsentationer, handelskamre og erhvervssammenslutninger — El Salvador
Den Europæiske Unions delegation i El Salvador |
Beliggenhed og kontaktoplysninger Adresse: Calle Cortez Blanco Poniente y Calle Holcim #2, Urbanización Madreselva, Antiguo Cuscatlán, Apartado Postal 01298, EL SALVADOR Tlf.: + 503 22432424 Fax: + 503 22432525 E-mail: delegation-el-salvador@eeas.europa.eu |
El Salvadors ambassade i Belgien |
Tervurenlaan 171, Woluwe-Saint-Pierre, 1150 Bruxelles, Belgien Tlf.: + 32 2 733 04 85, + 32 2 735 32 66 Fax: + 32 2 732 65 74 E-mail: embajadabruselas@rree.gob.sv |
Finansministeriet |
Ministerio de Hacienda Boulevard de los Héroes Nr. 1231, Edificio Ministerio de Hacienda, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tlf.: + 503 22443000, + 503 22373000 |
Et enkelt kontaktpunkt for udenrigshandel (VUCE), Centre for Import and Export Processing of the Central Reserve Bank (centralreservebankens import- og eksportbehandlingscenter) |
Ventanilla Única de Importaciones (VUCE), Centro de Trámites de Importaciones y Exportaciones (CIEX), Banco Central de Reserva (BCR) de El Salvador Alameda Juan Pablo II, entre 15 y 17 Avenida Norte, Apartado Postal 106, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tlf.: + 503 22818085, + 503 22818539, + 503 22818131, + 503 22818089, + 503 22818754, + 503 22818514 Fax: + 503 22818086 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIEN Tlf.: + 32 2749 1851 E-mail: secretariat@eu4business.eu |
Kontakter vedrørende tekniske krav — El Salvador
Det nationale kvalitetsråd (CNC) |
I nærheden af Consejo Nacional de Calidad Boulevard San Bartolo y Calle Lempa, costado norte de INSAFORP, Ilopango, San Salvador, EL SALVADOR Tlf.: + 503 25905300 |
Forsvarsministeriet (MDN) |
Ministerio de Defensa Nacional (MDN) Du har tilføjet Avenida Manuel Enrique Araujo, Kilómetro 5½ Carretera a Santa Tecla, SV-San Salvador, EL SALVADOR til Gemte sider Tlf.: + 503 22500100, + 503 22500134 |
Direktoratet for kulbrinter og miner (DHM), Økonomiministeriet (MINEC) |
Dirección de Hidrocarburos y Minas (DHM) Ministerio de Economía (MINEC), Alameda Juan Pablo II y Calle Guadalupe, Edificio C1, Centro de Gobierno, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tlf.: + 503 25905200, + 503 25905210, + 503 25905221
|
Den civile luftfartsmyndighed (AAC) |
Autoridad de Aviación Civil (AAC) I nærheden af vartegn Hoteller i nærheden af Boulevard de Ejercito Nacional Frente al Aeropuerto Internacional de Ilopango, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tlf.: + 503 25654400, + 503 25654553 |
Ministeriet for Miljø og Naturressourcer (MARN) |
Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN) Du har tilføjet Kilómetro 5½ Carretera a Santa Tecla, Calle y Colonia Las Mercedes, Edificio MARN No. 2, SV-San Salvador, EL SALVADOR til Gemte sider Tlf.: + 503 21326276 Fax: + 503 21329429 |
Kontakter vedrørende sundheds- og plantesundhedskrav (SPS) — El Salvador
Afdelingen for Veterinærtjenester, Generaldirektoratet for Husdyr (GD), Landbrugs- og Husdyrministeriet (MAG) |
División de Servicios Veterinarios, Dirección General de Ganadería (DGG), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Cantón El Matazano, Soyapango, Apartado Postal 554, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tlf.: + 503 22020879, + 503 22101763 |
Generaldirektoratet for Plantesundhed (DGSV), ministeriet for landbrug og husdyrbrug (MAG) |
Dirección General de Sanidad Vegetal (DGSV), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Du hartilføjet Calle Oriente y Avenida Manuel Gallardo, Departamento de La Libertad, SV-Santa Tecla, EL SALVADOR til Gemte sider Tlf.: + 503 22101747, + 503 22101700 Fax: + 503 22101920 |
Ministeriet for Miljø og Naturressourcer (MARN) |
Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN) Du har tilføjet Kilómetro 5½ Carretera a Santa Tecla, Calle y Colonia Las Mercedes, Edificio MARN No. 2, SV-San Salvador, EL SALVADOR til Gemte sider Tlf.: + 503 21329407, + 503 21329697 Fax: + 503 22679317, + 503 22679326 |
Kontakter i forbindelse med offentlige indkøb — El Salvador
Comprasal |
Tlf.: + 503 22443171 E-mail: unac.solicitudes@mh.gob.sv |
Finansministeriet |
Ministerio de Hacienda Edificio Ministerio de Hacienda 3er. Nivel, Blvd. de los Heroes, 1231, San Salvador, EL SALVADOR Tlf.: + 503 2244-3171 |
Guatemala
Nationale institutioner — Guatemala
Centralbanken i Guatemala |
I nærheden af Banco de Guatemala 7a. AV. 22-01, zona 1, GUATEMALA Tlf.: + 502 24296000, + 502 24856000, + 502 23906000, + 502 23072200 Fax: + 502 24296086, + 502 24856041 |
Repræsentationer, handelskamre og erhvervssammenslutninger — Guatemala
Den Europæiske Unions delegation i Guatemala |
Edificio Europlaza, 5ta. Beliggenhed og kontaktoplysninger Adresse: Avenida 5-55 zona 14 Torre II, Nivel 17, Guatemala City C.A., GUATEMALA Tlf.: + 502 23005900 Fax: + 502 23005900 E-mail: delegation-guatemala@eeas.europa.eu |
Guatemalas ambassade i Belgien |
185 Avenue Winston Churchill, Uccle, 1180 Bruxelles, Belgien Tlf.: + 32 2 345 90 47, + 32 2 345 90 58 Fax: + 32 2 344 64 99 E-mail: embbelgica@minex.gob.gt, |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIEN Tlf.: + 32 2749 1851 E-mail: secretariat@eu4business.eu |
Kontakter vedrørende tekniske krav — Guatemala
Guatemalas Standardskommission (COGUANOR) |
Hoteller i nærheden af Comisión Guatemalteca de Normas (COGUANOR) Hoteller i nærheden af Calzada Atanasio Tzul 27-32, Zona 12, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tlf.: + 502 22472654 Fax: + 502 22472687 |
Guatemalas nationale myndighed for forbud mod kemiske våben (ANGPAQ), Udenrigsministeriet |
Autoridad Nacional de Guatemala para la Prohibición de las Armas Químicas (ANGPAQ), Ministerio de Relaciones Exteriores 2a Avenida, 4-17 zona 10, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tlf.: + 502 24100000 Fax: + 502 23321172, + 502 24100011 |
Ministeriet for Miljø og Naturressourcer (MARN) |
Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales (MARN) 20 Calle 28-58 Zona 10, Edificio MARN, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tlf.: + 502 24230500, + 502 24232408 |
Økonomiministeriet |
Ministerio de Economía 8a Avenida 10-43, Zona 1, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tlf.: + 502 24120200 |
Kontakter vedrørende sundheds- og plantesundhedskrav (SPS) — Guatemala
Ministeriet for landbrug, husdyr og fødevarer (MAGA) |
Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12-90, Zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tlf.: + 502 24137000 |
Institut for Epidemiologisk Overvågning og Risikoanalyse under Plantesundhedsdirektoratet under Viceministeriet for Landbrugssundhed og Regler under Ministeriet for Landbrug, Dyreopdræt og Fødevarer (MAGA) |
Departamento de Vigilancia Epidemiológica y Análisis de Riesgo de la Dirección de Sanidad Vegetal del Viceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones bajo el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12-90, Zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tlf.: + 502 24137000, + 502 24137418, + 502 24137420, + 502 24137503 |
Enheden for normer og forskrifter, Ministeriet for Landbrug, Husdyr og Fødevarer (MAGA) |
Unidad de Normas y Regulaciones, Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12-90, Zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tlf.: + 502 24137000 |
Det nationale råd for beskyttede områder (CONAP) |
Hoteller i nærheden af Consejo Nacional de Áreas Protegidas 5a Avenida 6-06, Zona 1, Edificio IPM, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tlf.: + 502 24226700 Fax: + 502 22534141 |
Afdeling for registrering af landbrugsmaterialer under Plantesundhedsdirektoratet under viceministeriet for landbrugssundhed og bekendtgørelser under Ministeriet for Landbrug, Husdyr og Fødevarer (MAGA) |
Departamento de Registro de Insumos Agrícolas de la Dirección de Sanidad Vegetal del Viceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones bajo el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12-90, Zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tlf.: + 502 24137000, + 502 24137418, + 502 24137420, + 502 24137503 |
Kontakter i forbindelse med offentlige indkøb — Guatemala
GUATECOMPRAS |
Tlf.: + 502 23742872 E-mail: administradorgc@minfin.gob.gt |
Generaldirektoratet for Offentlige Udbud (DGAE) |
Hoteller i nærheden af Dirección General de Adquisiciones del Estado Edificio Ministerio de Finanzas Públicas 2° Nivel, Dirección General de Adquisiciones del Estado, Centro Cívico, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tlf.: + 502 23742872 |
Yderligere links
- EU er til stede på stedet i Mellemamerika med delegationer i Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaraguaog Panama
- få en oversigt over handelsforbindelserne mellem EU og Mellemamerika
- handelsforbindelserne er en del af EU's overordnede politiske og økonomiske forbindelser med Mellemamerika
- Mellemamerika er en af de mest integrerede regioner i verden, der bevæger sig hen imod en toldunion og med udviklede potentielle integrationsmekanismer.
- Søg efter historier om eksportvirksomheder, der allerede har nydt godt af associeringsaftalen mellem EU og Mellemamerika