Associeringsavtalet mellan EU och Centralamerika
Handelspelaren i associeringsavtalet mellan EU och Centralamerika har tillämpats provisoriskt sedan den 1 augusti 2013 med Honduras, Nicaragua och Panama, sedan den 1 oktober 2013 med Costa Rica och El Salvador och sedan den 1 december 2013 med Guatemala. Det minskar tullavgifterna och ökar tullförfarandenas effektivitet.
Överenskommelsen i korthet
De sex centralamerikanska länder som är parter i detta avtal är
Fullständig text och bilagor till avtalet.
Läs den specifika delen av avtalet om handel.
Vilka är fördelarna för ditt företag?
Associeringsavtalet mellan EU och Centralamerika
- gör det enklare och billigare för EU-handlare att importera från och exportera till Centralamerika
- avskaffar de flesta importtullar och förbättrar tillgången till offentliga upphandlings- och investeringsmarknader.
- skapar en mer förutsägbar miljö för handeln i Centralamerika, med en medlingsmekanism för icke-tariffära hinder och en bilateral tvistlösningsmekanism
Handelsförbindelserna mellan EU och Centralamerika
EU och Centralamerika har under lång tid haft nära och omfattande förbindelser. Som EU-exportör eller importör kan du dra nytta av förhållandet mellan de två regionerna för att gynna ditt företag.
Den största importen från Centralamerika är livsmedel som frukt (t.ex. bananer, ananas), socker, animaliska eller vegetabiliska fetter och oljor (främst palmolja), kaffedrycker och medicinska instrument.
När det gäller EU:s export till Centralamerika omfattar betydande produktgrupper läkemedelsprodukter, maskiner och apparater samt transportutrustning.
Tariffer
Industrivaror och fiske
Visste du att associeringsavtalet till stor del avskaffar nästan alla tullar på tillverkade produkter och fiske?
- när avtalet trädde i kraft avskaffade EU 99 % av sina tullpositioner för industriprodukter och fiske.
- Centralamerika enades om att ge tullfritt tillträde till alla industriprodukter och fiske senast 2025
Jordbruksprodukter
Frihandelsavtalet mellan EU och Centralamerika avskaffade merparten av tullarna på jordbruksprodukter, vilket innebar att endast tullar på ”känsliga områden” övergavs. Därför
- EU enades om att avskaffa tullarna för 73 % av sina jordbrukstullpositioner, vilket motsvarar cirka 64 % av jordbruksimporten från Centralamerika. Bland de varor som kan föras in i EU är kaffe, räkor, ananas och meloner. Viktiga produkter som socker och rom kan också föras in i EU inom ramen för tullfria kvoter.
- Centralamerika avskaffade tullarna på 67 % av sina jordbrukstullpositioner och täckte omkring 62 % av jordbruksimporten från EU. Till exempel var importen av europeiska whisky till centralamerikanska länder som är parter i avtalet helt liberaliserad.
Innan du exporterar
- hitta den tullsats som gäller för din produkt i My Trade Assistant
- kontrollera saldot för varje tillämplig tullkvot
Ursprungsregler
För att vara berättigad till förmånsbehandling måste din produkt uppfylla ursprungsreglerna i avtalet. Kontrollera det interaktivaverktyget för självbedömning av ursprungsregler (ROSA) i Min handelsassistent för att bedöma om din produkt uppfyller ursprungsreglerna och ta reda på hur du förbereder rätt dokument.
Allmän information om ursprungsregler och ursprungsförfaranden finns i detta avsnitt.
Ursprung är den ”ekonomiska nationaliteten” för varor som handlas med varor. Om du är ny i ämnet, hitta en introduktion till huvudbegreppen i varusektionen.
Ursprungsregler
Var hittar jag ursprungsreglerna?
Ursprungsreglerna återfinns i bilaga II om definition av begreppet ”ursprungsprodukter” och om metoder för administrativt samarbete i associeringsavtalet mellan EU och Centralamerika.
Har min produkt ”ursprung” enligt associeringsavtalet mellan EU och Centralamerika?
För att din produkt ska kunna omfattas av den lägre eller noll förmånstullen enligt associeringsavtalet mellan EU och Centralamerika måste den ha sitt ursprung i EU eller Centralamerika.
En produkt har sitt ursprung i EU eller Centralamerika om den
- helt framställda i EU eller Centralamerika
- som tillverkats i EU eller Centralamerika med icke-ursprungsmaterial, förutsatt att sådant material har bearbetats eller bearbetats tillräckligt i enlighet med de produktspecifika reglerna i tillägg 2. Se även tillägg 1 ”Inledande anmärkningar” till produktspecifika ursprungsregler.
För vissa produkter finns det några alternativa produktspecifika regler – se tillägg 2A.
Exempel på de viktigaste typerna av produktspecifika regler i EU:s handelsavtal
- mervärdesregeln – värdet av allt icke-ursprungsmaterial i en produkt får inte överstiga en viss procentandel av dess pris fritt fabrik
- ändringen av tullklassificeringen – tillverkningsprocessen leder till en ändring av tullklassificeringen mellan icke-ursprungsmaterial och slutprodukten – t.ex. papperstillverkning (kapitel 48 i Harmoniserade systemet) från massa utan ursprungsstatus (harmoniserat system kapitel 47)
- särskilda åtgärder – det krävs en särskild produktionsprocess, t.ex. spinning av fibrer till garn – sådana regler används främst inom textil- och kemikaliesektorn.
Tips och tricks för att följa de produktspecifika reglerna
Avtalet ger ytterligare flexibilitet för att hjälpa dig att följa de produktspecifika reglerna, såsom tolerans eller kumulation.
Tolerans
- toleransregeln gör det möjligt för tillverkaren att använda icke-ursprungsmaterial som normalt är förbjudet enligt den produktspecifika regeln upp till 10 % av produktens pris fritt fabrik.
- denna tolerans får inte användas för att överskrida ett tröskelvärde för högsta värde för icke-ursprungsmaterial som förtecknas i de produktspecifika reglerna.
- särskilda toleranser gäller för textilier och kläder som klassificeras i kapitlen 50–63 i HS och som ingår i anmärkningarna 5–6 till tillägg 1 ”Inledande anmärkningar” till produktspecifika ursprungsregler.
Kumulation
Associeringsavtalet mellan EU och Centralamerika möjliggör också
- bilateral kumulation, material med ursprung i ett centralamerikanskt signatärland kan räknas som med ursprung i EU (och vice versa) när det används vid tillverkningen av en produkt.
- diagonal kumulation, material med ursprung i Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru eller Venezuela kan räknas som ursprung i Centralamerika när det används för tillverkning av en produkt, förutsatt att vissa villkor är uppfyllda
- på begäran av ett centralamerikanskt land eller EU kan dessutom diagonal kumulation beviljas för material med ursprung i Mexiko, Sydamerika eller Västindien, förutsatt att vissa villkor är uppfyllda.
Övriga krav
Produkten måste också uppfylla alla andra tillämpliga krav som anges i protokollet, såsom otillräcklig bearbetning eller bearbetning, eller regeln om direkttransport.
Regel om direkttransport
Ursprungsprodukter måste transporteras från EU till ett centralamerikanskt signatärland (och vice versa) utan att vidare bearbetas i ett tredjeland.
Omlastning eller tillfällig lagring i ett tredjeland är tillåten om produkterna fortfarande står under tullmyndigheternas övervakning och inte genomgår andra åtgärder än
- lossning
- omlastning
- alla åtgärder som är utformade för att bevara dem i gott skick
Du måste styrka direkttransporten till tullmyndigheterna i importlandet.
Tullrestitution
Enligt associeringsavtalet mellan EU och Centralamerika är det möjligt att få återbetalning av tullar som tidigare betalats på icke-ursprungsmaterial som används för att tillverka en vara som exporteras enligt en förmånstull.
Ursprungsförfaranden
Om du vill ansöka om en förmånstull måste du följa ursprungsförfarandena och få din ansökan verifierad av tullmyndigheterna i det land där du importerar dina varor. Förfarandena anges i avdelning IV om ursprungsintyg och avdelning V om arrangemang för administrativt samarbete.
Hur man gör anspråk på en förmånlig tull?
För att omfattas av en förmånstull måste importörerna uppvisa ursprungsintyg.
Ursprungsintyget kan vara antingen
- ett varucertifikat EUR.1
- en ursprungsdeklaration
Inget ursprungsintyg krävs om produkternas totala värde inte överstiger
- 500 EUR för små paket
- 1 200 EUR för personligt bagage
Ursprungsintyget är giltigt i tolv månader från dagen för utfärdandet.
Varucertifikat EUR.1
- varucertifikat EUR.1 utfärdas av tullmyndigheterna i exportlandet
- den exportör som ansöker om tilläggsskydd bör vara beredd att lämna in handlingar som styrker de berörda produkternas ursprungsstatus.
- Tillägg 3 innehåller ett exemplar av EUR.1-certifikatet och instruktioner om hur det ska fyllas i.
Ursprungsdeklaration
Exportörer kan själv deklarera att deras produkt har sitt ursprung i EU eller ett av de centralamerikanska länderna genom att lämna en ursprungsdeklaration. Ursprungsdeklarationen kan upprättas genom
- en godkänd exportör
- varje exportör, förutsatt att produkternas totala värde inte överstiger 6 000 EUR
Godkända exportörer
- exportörer enligt detta avtal kan hos sina tullmyndigheter ansöka om tillstånd att upprätta ursprungsdeklarationer för produkter av vilket värde som helst.
- tullmyndigheterna får återkalla status som godkänd exportör i händelse av missbruk
Hur gör man en ursprungsdeklaration?
- exportören ska skriva in, stämpla eller skriva ut följande deklaration på fakturan, följesedeln eller annan kommersiell identifiering av produkten (bilaga 4)
- ”Exportören av de produkter som omfattas av detta dokument (tull [eller behörig myndighets] tillstånd nr...) förklarar att dessa produkter, om inte annat tydligt anges, har... förmånsberättigande ursprung.”
- texten till ursprungsdeklarationen kan upprättas på något av EU:s officiella språk.
- du måste underteckna din ursprungsdeklaration för hand. Om du är en godkänd exportör är du befriad från detta krav, förutsatt att du ger tullmyndigheterna ett skriftligt åtagande om att du tar fullt ansvar för alla deklarationer som identifierar dig.
- en ursprungsdeklaration får upprättas av exportören när de produkter som den avser exporteras eller efter exporten på villkor att den uppvisas i importlandet senast två år efter importen av de produkter som den avser.
- när du fyller i en fakturadeklaration bör du vara beredd att lämna in handlingar som styrker dina produkters ursprungsstatus.
Ursprungskontroll
Tullmyndigheterna får kontrollera om en importerad produkt verkligen har ursprungsstatus eller uppfyller andra ursprungskrav. Verifieringen grundar sig på
- administrativt samarbete mellan importörens tullmyndigheter och de exporterande parterna
- kontroller som utförs av lokala tullmyndigheter (besök från den importerande parten till exportören är inte tillåtna)
När kontrollen har slutförts fastställer den exporterande partens myndigheter ursprunget och informerar den importerande partens myndigheter om resultaten.
Produktkrav
Tekniska regler och krav
Tekniska regler definierar specifika egenskaper som en produkt bör ha, t.ex. konstruktion, etikettering, märkning, förpackning, funktionalitet eller prestanda, och är utformade till exempel för att skydda människors hälsa, säkerhet eller miljön. Det kan dock vara dyrt för handlare att uppfylla olika krav på olika marknader.
Enligt associeringsavtalet samarbetar EU och de centralamerikanska länderna om marknadskontroll, utarbetande av tekniska föreskrifter, fastställande av standarder och fastställande av bedömningar av överensstämmelse. Alla parter är engagerade i öppenhet och gör alla tekniska föreskrifter tillgängliga för allmänheten. Framför allt strävar parterna efter att utarbeta harmoniserade bestämmelser och standarder inom varje region i syfte att underlätta den fria rörligheten för varor.
Honduras – kontakter för tekniska krav
Nicaragua – kontakter för tekniska krav
Panama – kontakter för tekniska krav
Costa Rica – kontakter för tekniska krav
El Salvador – kontakter för tekniska krav
Guatemala – kontakter för tekniska krav
Hälso- och säkerhetskrav (SPS)
Ikapitel 5 om sanitära och fytosanitära åtgärder bekräftas parternas rättigheter och skyldigheter enligt WTO-avtalet om sanitära och fytosanitära åtgärder, samtidigt som WTO tillhandahålls – plus förfarandeåtgärder för att främja ett effektivt genomförande. Detaljerade förfarande- och tolkningsåtgärder finns i bilaga VII Krav och bestämmelser för godkännande av anläggningar för produkter av animaliskt ursprung och i bilaga VIII:s riktlinjer för kontroller.
I avtalet föreskrivs också att en underkommitté för sanitära och fytosanitära frågor ska lösa alla problem som kan uppstå på detta område samt att följa upp och övervaka sanitära och fytosanitära åtgärder som genomförs av alla parter i detta avtal.
Man har kommit överens om ytterligare förbättringar, t.ex. när det gäller djurskydd. Dessa kommer att bidra till att bygga upp kapaciteten i de centralamerikanska länderna och därmed underlätta deras marknadstillträde.
Honduras – kontakter för sanitära/fytosanitära krav
Nicaragua – kontakter för sanitära/fytosanitära krav
Panama – kontakter för sanitära/fytosanitära krav
Costa Rica – kontakter för sanitära/fytosanitära krav
El Salvador – kontakter för sanitära/fytosanitära krav
Guatemala – kontakter för sanitära/fytosanitära krav (SPS)
Tekniska handelshinder
Även om tekniska regler är viktiga kan de ibland fungera som hinder för den internationella handeln och kan därmed bli en stor börda för dig som exportör.
- om du tror att du står inför ett handelshinder som saktar ner ditt företag eller hindrar dig från att exportera, kan du berätta för oss.
- rapportera vad som stoppar din export till Centralamerika med hjälp av onlineformuläret, sedan kommer EU att analysera din situation och vidta lämpliga åtgärder.
Tullklareringsdokument och tullklareringsförfaranden
Avtalet säkerställer mer transparenta och förenklade tullförfaranden för att underlätta handeln och minska företagens kostnader.
I steg-för-steg-guiderna beskrivs de olika typer av dokument som du bör förbereda för tullklarering av dina produkter.
Beroende på din produkt kan tullmyndigheterna kräva alla eller några av uppgifterna nedan.
- handelsfaktura (Hitta de specifika kraven på dess form och innehåll i Min Handelsassistent)
- packlista
- importlicenser för vissa varor
- certifikat som visar att din produkt uppfyller obligatoriska produktregler, såsom hälso- och säkerhetskrav, märkning och förpackning
- ursprungsintyg – ursprungsdeklaration
För mer säkerhet kan du ansöka om bindande klassificeringsbesked och/eller bindande ursprungsinformation i förväg.
För detaljerad information om vilka dokument du behöver uppvisa för tullklarering för din produkt, gå till Min handelsassistent.
Förfaranden för att bevisa och kontrollera ursprunget
För en beskrivning av hur du kan bevisa dina produkters ursprung för att ansöka om förmånstullar och av reglerna för tullmyndigheternas ursprungskontroll, se avsnittet om ursprungsregler ovan.
För information om tullförfaranden för import och export i allmänhet, besök webbplatsen för GD Skatter och tullar.
Immateriella rättigheter och geografiska beteckningar
Avtalet mellan EU och Centralamerika ger dig starkare immateriella rättigheter att importera och/eller exportera dina produkter till Centralamerika.
I bilaga XVII och bilaga XVIII till frihandelsavtalet mellan EU och Centralamerika bekräftas parternas åtaganden enligt Trips-avtalet och konventionen om biologisk mångfald och ger dem både nationell behandling och behandling som mest gynnad nation. Med andra ord kommer ägare av immateriella rättigheter att behandlas inte mindre förmånligt än ett lands egna medborgare eller medborgare i något annat land.
Geografiska beteckningar
De centralamerikanska länderna har ändrat och antagit ny lagstiftning för att införliva regionala specialiteter och geografiska beteckningar på ett sätt som liknar EU. Om du är producent av produkter med geografiska beteckningar i EU kan det intressera dig att över 200 geografiska beteckningar, såsom champagne, parma skinka och skotsk whisky, också är särskilt skyddade på de centralamerikanska marknaderna.
Handel med tjänster
Associeringsavtalet mellan EU och Centralamerika säkerställer att du kan dra nytta av möjligheterna på den centralamerikanska marknaden. Detta avtal öppnar den centralamerikanska tjänstemarknaden och ger den rättssäkerhet och förutsägbarhet som du behöver som tjänsteleverantör för att handla i dessa länder. Dessutom behandlas du på samma sätt som lokala leverantörer.
Gränsöverskridande tillhandahållande av tjänster
Om du är ett litet eller medelstort företag som inte har för avsikt att fysiskt etablera sig i Centralamerika förtecknas i avtalet alla sektorer som EU och Centralamerika enats om att liberalisera, vilket finns i bilaga XI Förteckningar över åtaganden om gränsöverskridande tillhandahållande av tjänster.
Läs mer om gränsöverskridande tillhandahållande av tjänster i kapitel 3 Gränsöverskridande tillhandahållande av tjänster inom avdelning III Etablering, handel med tjänster och elektronisk handel.
Mer information om de tjänstesektorer som omfattas finns på GD Handels webbplats (se artikel 170 och bilaga XI till avtalet).
Etablera ett företag i Centralamerika
Inom sektorer där EU och de centralamerikanska länderna har gjort åtaganden om marknadstillträde har parterna enats om att inte begränsa etableringen av affärsverksamhet på något av följande sätt (om inte annat anges i bilaga X).
- begränsningar av antalet anläggningar (antingen i form av numeriska kvoter, genom monopol eller exklusiva rättigheter eller genom krav på ett ekonomiskt behovstest)
- begränsningar av det totala värdet av transaktioner eller tillgångar som du tillåts (antingen i form av numeriska kvoter eller genom att kräva ett ekonomiskt behovstest)
- begränsningar av det totala antalet insatser som tillåts i landet, eller begränsningar av den totala produktionsmängden uttryckt i angivna numeriska enheter (i form av kvoter eller genom krav på ett ekonomiskt behovstest)
- begränsningar av innehav av utländskt kapital i form av högsta procentuella gräns för utländskt aktieinnehav eller det totala värdet av enskilda eller sammanlagda utländska investeringar
- åtgärder som begränsar eller kräver särskilda typer av etableringar (dotterbolag, filialer, representationskontor) eller samriskföretag genom vilka en investerare från den andra parten får bedriva ekonomisk verksamhet
Tillfälliga vistelser
Avtalet möjliggör inresa och tillfällig vistelse i EU och Centralamerika
- nyckelpersonal
- praktikanter med examen
- säljare av företagstjänster
Detta görs i enlighet med tjänstekapitlets mål, omfattning och täckning inom gränserna för de sektorer som förtecknas i bilagorna X och XI. Därför
Om du är en investerare
- din högre företagspersonal som ansvarar för att etablera ditt företag får stanna i något av de centralamerikanska länder som är parter i detta avtal i 90 dagar under en 12-månadersperiod.
- dina chefer och specialister som överförs från din EU-baserade verksamhet till dem i Centralamerika kan stanna där i upp till tre år när ditt företag har etablerats där.
- praktikanter med examen som överförs från EU till etableringen i Centralamerika bör beviljas vistelser på upp till ett år
Om du är en gränsöverskridande tjänsteleverantör kommer EU och de centralamerikanska länderna att tillåta dig att resa in och stanna i upp till 90 dagar om året för att förhandla om försäljning av tjänster.
Vilka sektorer är undantagna från liberaliseringen?
Vissa känsliga sektorer omfattas inte av liberaliseringen enligt detta avtal. Följande är de viktigaste undantagen
- alla parter har en ”prudential carve out” för finansiella tjänster som
- skyddar investerare, insättare, användare av finansmarknaden, försäkringstagare eller personer som en leverantör av finansiella tjänster är skyldig en förvaltare
- upprätthåller säkerheten, sundheten, integriteten eller det ekonomiska ansvaret hos leverantörer av finansiella tjänster
- säkerställer integriteten och stabiliteten i en parts finansiella system
- Costa Rica utesluter privata banker, som måste upprätthålla ett permanent minimilån med statsbanken eller alternativt inrätta minst fyra byråer eller filialer för att tillhandahålla grundläggande banktjänster i utvalda regioner.
- El Salvador utesluter landsbygdsmark, som inte får ägas av utländska [juridiska] personer, inklusive en filial till en utländsk juridisk person, och har ett krav på 75 % (Centralamerikanskt) medborgarskap för försäkringsbolag och 50 % (Centralamerikanska) ägandekrav för banker, såvida inte dessa finansinstitut är godkända av en internationellt erkänd riskklassificeringsenhet.
- Guatemala listar inga reservationer.
- Honduras kräver att utländska försäkringsinstitut som etablerar sig i Honduras deponerar minst 10 % av det föreslagna företagets minimikapital i antingen Banco Central de Honduras eller investerar ovannämnda belopp i statliga värdepapper. Utländska leverantörer av finansiella tjänster måste etablera sig som företag (sociedades ano-nimas), som filialer eller som representationskontor.
- Nicaragua förbehåller sig rätten att bevilja förmåner till leverantörer av finansiella tjänster eller offentliga organ (helt eller till övervägande del som ägs av staten) som har offentliga politiska mål genom att tillhandahålla finansiella tjänster (inklusive men inte begränsat) till jordbruk, bostäder för låginkomstfamiljer eller små och medelstora företag. Det förbehåller sig också rätten att anta eller behålla åtgärder som kräver att utländska leverantörer av finansiella tjänster införlivas i Nicaragua. Försäkring och återförsäkring kräver status som juridisk person som bildats och har hemvist i Nicaragua i form av offentliga bolag.
- Panama kräver minst 49 % nationellt ägande för försäkringsmäklare
Sektorsrapporter för att vägleda EU:s investerare i Centralamerika
Mot bakgrund av 10 -årsjubileet av associeringsavtalet mellan EU och Centralamerika har EU med stöd av #EUCA_Trade utarbetat en rad sektorsrapporter som syftar till att identifiera ekonomiska sektorer som erbjuder den största konkurrenskraftiga potentialen för EU:s export och investeringar i Centralamerika.
Det finns möjligheter för EU:s export och investeringar i många sektorer i Centralamerika. EU-investerare kan dock ställas inför stora utmaningar när de gör affärer i regionen. Dessa dokument bidrar därför till att identifiera affärsmöjligheter som erbjuder de bästa utsikterna och var EU:s exportörer kan uppnå en konkurrenskraftig positionering.
Ladda ner sektorsrapporter:
- Studie om sex prioriterade sektorer för EU:s handel och investeringar i Centralamerika
- Grön logistik och rörlighet i städer i Centralamerika
- Innovation för ett hållbart jordbruk
- Förnybar energi i Centralamerika
- Cybersäkerhetssektorn i Centralamerika
- Hälso- och sjukvårdssektorn i Centralamerika
- Costa Rica: Informationsblad för sektorn för elektrisk rörlighet
- El Salvador: Informationsblad för läkemedelssektorn
- Guatemala: Informationsblad för infrastruktursektorn
- Honduras: Faktablad om jordbrukssektorn
- Nicaragua: Informationsblad för sektorn för förnybar energi
- Panama: Informationsblad för IKT-sektorn
- Tekniska hinder för läkemedel i Costa Rica
För mer information om prioriterade investeringar i centralamerikanska länder kan du också besöka webbplatsen för byråerna för främjande av investeringar och export av de 6 centralamerikanska länderna:
- Costa Rica
- El Salvador – byrån för främjande av export och investeringar
- Honduras – Byrån för investeringsfrämjande och attraktionskraft
- Guatemala – Fonden för en enda kontaktpunkt för utrikeshandel
- Nicaragua - Ministeriet för utveckling, industri och handel
- Panama – myndigheten för främjande av export och investeringar
Offentlig upphandling
Associeringsavtalet mellan EU och Centralamerika öppnar upp en rad möjligheter till offentlig upphandling för dig på nationell, regional och lokal nivå i alla de länder som är parter i avtalet.
Det kommer inte att finnas någon diskriminering mellan utländska och lokala företag.
Iavdelning V och bilaga XVI till avtalet anges de allmänna principer och förfaranden som är förenliga med WTO:s avtal om offentlig upphandling.
I bilaga XVI fastställs
- de upphandlande enheter som omfattas och tröskelvärdena för värdet av kontrakt över vilka bestämmelserna gäller
- viktiga inslag i processen för tilldelning av upphandlingskontrakt
Detta gäller särskilt när anbud ska offentliggöras, dokumentationskrav, tilldelning av kontrakt och tidsperioder.
I artikel 212 i avdelning V föreskrivs dessutom följande: ”Offentliggörande av information om upphandling” föreskriver att Centralamerika ska utveckla en enda kontaktpunkt på regional nivå för centralamerikanska offentliga upphandlingar. Denna enda åtkomstpunkt lanserades i september 2012 och finns på följande webbplats:
Punto de acceso regional de Contratactión pública Centroamericana
För särskilda kontakter på landsnivå, besök:
- Honduras – kontakter för offentlig upphandling
- Nicaragua – kontakter för offentlig upphandling
- Panama – kontakter för offentlig upphandling
- Costa Rica – kontakter för offentlig upphandling
- El Salvador – kontakter för offentlig upphandling
- Guatemala – kontakter för offentlig upphandling
Länkar, kontakter och dokument
Honduras
Nationella institutioner – Honduras
Centralamerikanska centralbanken för ekonomisk integration (CABEI) |
Edificio Sede, Bulevar Suyapa, Apartado Postal 772, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tfn: + 504 22402243 Fax: + 504 22402231 |
Biträdande direktoratet för tullinkomster vid finansministeriet |
Dirección Adjunta de Rentas aduaneras (DARA) de la Secretaría de Finanzas Boulevard la Hacienda, frente a Auto Excel, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tfn: + 504 32795394, + 504 32799830 |
Representationer, handelskammare och näringslivsorganisationer – Honduras
Europeiska unionens delegation till Honduras |
Överste Altos de Las Lomas del Guijarro Sur, 4ta Ave – 2da Calle, Bloque B, Tegucigalpa, HONDURAS Tfn: + 504 2239 99 91 Fax: + 504 2239 99 94 E-post: delegation-honduras@eeas.europa.eu |
Honduras ambassad vid Konungariket Belgien och Honduras beskickning vid Europeiska unionen
|
Avenue de Cortenbergh 89, 1000 Bryssel, BELGIUM Tfn: + 32 27340000 E-post: info@hondurasembassy.be |
Föreningen för Honduras frihandelszoner |
Asociación de Zonas Francas de Honduras (AZAFRANCA) PO Box 3973, HN-Zip San José San Pedro Sula, HONDURAS Tfn: + 504 25542772, + 50425542776 Fax: + 504 25163092, + 504 25540466 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIEN Tfn: + 32 2749 1851 E-post: secretariat@eu4business.eu |
Kontakter för tekniska krav – Honduras
Finansministeriet (SEFIN) |
Secretaría de Finanzas (SEFIN) 3:evåningen, Edificio SEFIN, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tfn: + 504 22228702 Fax: + 504 22201705 |
Honduran Institute for the Prevention of Alcoholism, Drug Addiction and Medicine Addiction (IHADFA) |
Instituto Hondureño para la Prevención del Alcoholismo, Drogadicción y Farmacodependencia (IHADFA) Colonia Rubén Darío, Circuito Choluteca B, Casa No. 2109, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tfn: + 504 22394488 |
Statligt samhällscentrum under generaldirektoratet för utrikesministeriets uppdrag |
Centro Cívico Gubernamental bajo la Dirección General de Política Exterior de la Secretaría de Relaciones Exterior en la proximidad del Boulevard Kuwait, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tfn: + 504 2341942, + 504 2341962, + 504 2345411 Fax: + 504 2341678 |
Hondurans civila luftfartsbyrå (AHAC) |
Agencia Hondureña de Aeronáutica Civil (AHAC) Boulevard Comunidad Economica Europea, contiguo al correo Nacional, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tfn: + 504 22340263 |
Centrum för studier och kontroll av föroreningar (CESCCO) |
Centro de Estudios y Control de Contaminantes (CESCCO) Edificio CESCCO, Barrio Morazan, Frente a Central de Bomberos, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tfn: + 504 2390194, + 504 2311006, + 504 2326317 Fax: + 504 2390954 |
Kontakter för sanitära/fytosanitära krav (SPS) – Honduras
National Service for Agricultural Health (SENASA) till ministeriet för jordbruk och djurhållning |
Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria (SENASA) de la Secretaría de Agricultura y Ganadería (SAG) Boulevard Miraflores, Avenida La FAO, Colonia Loma Linda Sur, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tfn: + 504 22326213, + 504 22397089, + 504 22397067 Fax: + 504 22310786 |
Ministeriet för energi, naturresurser, miljö och gruvor |
Secretaría de Energía, Recursos Naturales, Ambiente y Minas 100 tunnelbanestationer al sur del Estadio Nacional, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tfn: + 504 22321386, + 504 2322011, + 504 2394298, + 504 22398161, + 504 32193635 |
Kontakter för offentlig upphandling – Honduras
Honducompras Secretaría General de Gobierno, Centro Cívico Gubernamental – omdömen |
Bulevar Fuerzas Armadas, contiguo a Chiminike, Tegucigalpa MDC, HONDURAS Tfn: + 504 2230 7000 E-post: info.oncae@scgg.gob.hn |
Byrån för offentlig upphandling (ONCAE) |
Oficina Normativa de Contratación och Adquisiciones (ONCAE) Centro Cívico Gubernamental Bulevar Fuerzas Armadas, contiguo a Chiminike, Tegucigalpa MDC, HONDURAS Tfn: + 504 22306562, + 504 22305268, + 504 22308203 |
Nicaragua
Nationella institutioner – Nicaragua
Nicaraguas centralbank |
Hotell nära Banco Central de Nicaragua Km. 7 carretera sur, 100 tunnelbanestationer al este Pista Juan Pablo II, Managua, NICARAGUA Tfn: + 505 2255–7171 Fax: + 505 22650495 E-post: oaip@bcn.gob.ni Webbplats: https://www.bcn.gob.ni/ |
Nicaraguas tullmyndighet (DGA) |
Dirección General de Servicios Aduaneros (DGA) 10MA Avenida Norte Poniente, 29030, Managua, NICARAGUA Tfn: + 505 22482642, + 505 22495699, + 505 22494259, + 505 22483418, + 505 86411074 |
Representationer, handelskammare, näringslivsorganisationer – Nicaragua
Europeiska unionens delegation till Nicaragua och till det centralamerikanska integrationssystemet (SICA) |
Del Colegio Teresiano 1 C Este, Apartado Postal 2654, Managua, NICARAGUA Tfn: + 505 22704499 Fax: + 505 22809569 E-post: delegation-nicaragua@eeas.europa.eu |
Nicaraguas ambassad i Belgien |
Wolvendaellaan 55, Uccle, 1180 Bryssel, BELGIEN Tfn: + 32 2 375 65 00, + 32 2 375 64 34 Fax: + 32 2 375 71 88 E-post: sky77706@skynet.be |
Nationella kommissionen för frihandelszoner (CNZF) |
Zona Franca Industrial Las Mercedes, km 12½ Carretera Norte, NI-Managua, NICARAGUA Tfn: + 505 22631530 Fax: + 505 22334144 |
Generaldirektoratet för tulltjänster (DGA) till ministeriet för finanser och offentliga krediter (MHCP) |
Dirección General de Servicios Aduaneros (DGA) del Ministerio de Hacienda y Crédito Público (MHCP) km 4½ Carretera Norte, NI-Managua, NICARAGUA Tfn: + 505 2482642, + 505 2495699, + 505 2494259, + 505 2493418, + 505 2482643, + 505 2495693, + 505 2482736, + 505 2485728 |
Centralamerikanska centralbanken för ekonomisk integration (CABEI) |
Edificio Sede, Bulevar Suyapa, Apartado Postal 772, HN-Tegucigalpa, NICARAGUA Tfn: + 504 2402243 Fax: + 504 2402185 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIEN Tfn: + 32 2749 1851 E-post: secretariat@eu4business.eu |
Kontakter för tekniska krav – Nicaragua
Direktoratet för normalisering och metrologi (DNM) under ministeriet för främjande, industri och handel (MIFIC) |
Dirección de Normalización y Metrología (DNM) bajo el Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC) matställen i närheten av Carretera a Masaya, NI-Managua, NICARAGUA Tfn: + 505 22489300, ext 2276 Fax: + 505 22489300, ext 2228 |
Interinstitutionell kommission för tillämpning av konventionen om förbud mot utveckling, produktion, lagring och användning av kemiska vapen och deras förstöring under försvarsministeriet |
Comisión Interinstitucional para la Aplicación de la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción bajo el Ministerio de Defensa Casa Ricardo Morales Avilés, De los Semáforos del Redentor 4 cuadras arriba, NI-Managua, NICARAGUA Tfn: + 505 2285001, + 505 2855003 Fax: + 505 2286960 |
Nicaraguas institut för civil flygteknik (INAC) |
Instituto Nicaragüense de Aeronáutica Civil (INAC) km 11½, Carretera Norte 6, NI-Managua, NICARAGUA Tfn: + 505 22768580, + 505 22768586 Fax: + 505 22768588 |
Ministeriet för transport och infrastruktur (MTI) |
Ministerio de Transporte e Infraestructura (MTI) Frente al Estadio Nacional de Denis Martínez, NI-Managua, NICARAGUA Tfn: + 505 22225111, + 505 22225955, + 505 22225109, + 505 22222785, + 505 22227515 |
Generaldirektoratet för miljökvalitet vid ministeriet för miljö och naturresurser (Marena) |
Dirección General de Calidad Ambiental del Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA) 12½ Carretera Norte Panamericana, Frente a Corporación de Zonas Francas, Apartado Postal 5123, NI-Managua, NICARAGUA Tfn: + 505 22331112, + 505 22631994, + 505 22331916 Fax: + 505 22631274 |
Kontakter för sanitära/fytosanitära krav (SPS) – Nicaragua
Institutet för skydd och hälsa inom jordbruket (IPSA) |
Instituto de Protección y Sanidad Agropecuaria (IPSA) km 5½ Carretera Norte, contiguo a ENACAL, Pista Portezuelo, NI-12066 Managua, NICARAGUA Tfn: + 505 22783418, + 505 22981330, + 505 22981331, + 505 22981349 |
Område för utsädescertifiering, Seeds Department, direktoratet för växt- och fröhälsa, Institutet för jordbruksskydd och hälsa |
Sección de Certificación de Semillas, Departamento de Semillas, Dirección de Sanidad Vegetal y Semillas, Instituto de Protección y Sanidad Agropecuaria (IPSA) km 5½ Carretera Norte, contiguo a ENACAL, Pista Portezuelo, NI-12066 Managua, NICARAGUA Tfn: + 505 22783418, + 50522981330, + 50522981331, + 50522981349 |
Ministeriet för miljö och naturresurser (Marena) |
Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA) 12½ Carretera Norte Panamericana, Frente a Corporación de Zonas Francas, Apartado Postal 5123, NI-Managua, NICARAGUA Tfn: + 505 22331112, + 505 22631994, + 505 22331916 Fax: + 505 22631274 |
Direktoratet för översyn, utvärdering och registrering inom ramen för den nationella kommissionen för registrering och kontroll av giftiga ämnen |
Dirección de Revisión, Evaluación y Registro bajo la Comisión Nacional de Registro y Control de Sustancias Tóxicas CostaDo sur Asamblea Nacional, NI-Managua, NICARAGUA Tfn: + 505 22282002, ext 11 eller 12 |
Kontakter för offentlig upphandling – Nicaragua
NICARAGUA-COMPRA |
Tfn: + 505 22441290, + 505 22492795, + 505 22494752, + 505 22494753 WEB: http://www.nicaraguacompra.gob.ni/ E-post: mesadeayudadgce@mhcp.gob.ni, а |
Finansministeriets upphandlingskontor
|
Dirección General de Contrataciones del Estado, Ministerio de Hacienda y Crédito Público 3a Calle S.E, Managua, NICARAGUA Tfn: + 505 2222–7231 |
Panama
Nationella institutioner – Panama
Panamas nationalbank |
Hotell nära Banco Nacional de Panamá Vía España y Calle 55, Casa Matriz, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tfn: + 507 5052612 |
Representationer, handelskammare och näringslivsorganisationer – Panama
Europeiska unionens delegation till Panama |
Bella Vista, Calle 53 Marbella, World Trade Center, våning 14, Panama City, PANAMA Tfn: + 507 2653223 Fax: + 507 2653239 E-post: Delegation-Panama@eeas.europa.eu |
Panamas ambassad vid Konungariket Belgien, Storhertigdömet Luxemburg och Europeiska unionens beskickning |
Avenue Louise 475, 1050 Ixelles, Bryssel, BELGIEN Tfn: + 32 2 649 0729 Fax: + 32 2 648 9216 E-post: info@embpanamabxl.be Webbplats: http://www.embpanamabxl.be/ |
Generaldirektoratet för frizoner under det nationella direktoratet för investeringsfrämjande, vice handelsministeriet, handels- och industriministeriet (MICI) |
Dirección General de Zonas Francas, Dirección Nacional de Promoción de Inversiones, viceministerio de Comercio Exterior, Ministerio de Comercio e Industrias (MICI) Edificio Plaza Edison, Sector El Paical, Piso 3, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tfn: + 507 5600600, + 507 5600686 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIEN Tfn: + 32 2749 1851 E-post: secretariat@eu4business.eu |
Kontakter för tekniska krav – Panama
Hälsovårdsministeriet (Minsa) |
Ministerio de Salud (MINSA) Antiguo Hospital Gorgas, Edificio No. 261, Planta Baja, Corregimiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tfn: + 507 5129100, + 507 5129265, + 507 5234946 |
Avdelningen för farligt avfall och kemiska ämnen, hälsoministeriets avdelning för miljöhälsa (MINSA) |
Sección de Desechos Peligrosos y Sustancias Químicas, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Hotell nära Antiguo Hospital Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tfn: + 507 5129131, + 507 5129200 Fax: + 507 5129353 |
Avdelningen för miljöhälsa och icke-farligt avfall, avdelning för miljöhälsa vid hälsoministeriet (MINSA) |
Sección de Saneamiento Ambiental y Residuos No Peligrosos, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Hotell nära Antiguo Hospital Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tfn: + 507 5129131, + 507 5129200 Fax: + 507 5129353 |
Kontakter för sanitära/fytosanitära krav (SPS) – Panama
Nationella direktoratet för djurhälsa, ministeriet för jordbruksutveckling (MIDA) |
Dirección Nacional de Salud Animal, Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Apartado Postal 0816–01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tfn: + 507 2662303, + 507 2660323 |
Sektionen för skadedjursriskanalys och fytosanitära krav, nationella direktoratet för växtskydd (DNSV), ministeriet för jordbruksutveckling (MIDA) |
Sección de Análisis de Riesgo de Plagas y Requisitos Fitosanitarios, Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DNSV), Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Río Tapia, Tocumén, Apartado Postal 0816–01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tfn: + 507 2200733, + 507 2207979 Fax: + 507 2207979, + 507 2207981 |
Nationella direktoratet för växtskydd (DNSV), ministeriet för jordbruksutveckling (MIDA) |
Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DNSV), Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Río Tapia, Tocumén, Apartado Postal 0816–01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tfn: + 507 2200733, + 507 2207979 Fax: + 507 2207979, + 507 2207981 |
Avdelningen för biologisk mångfald och vilda djur och växter under miljöministeriet |
Departamento de Biodiversidad y Vida Silvestre, Ministerio de Ambiente, Sede Principal Edificio 804, Apartado Ancón, Calle Broberg, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tfn: + 507 5000822, + 507 5000855, ext 6877 Fax: + 507 5000839 |
Avdelningen för farligt avfall och kemiska ämnen, hälsoministeriets avdelning för miljöhälsa (MINSA) |
Sección de Desechos Peligrosos y Sustancias Químicas, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Hotell nära Antiguo Hospital Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tfn: + 507 5129131, + 507 5129200 Fax: + 507 5129353 |
Kontakter för offentlig upphandling – Panama
Panama-Compra |
Tfn: + 507 5151555 |
Nationella upphandlingskontoret (DGCP)
|
Direccion General de Contrataciones Publicas (DGCP) Avenida Samuel Lewis y Calle Gerardo Ortega, PH. Edificio Central, Piso 1, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tfn: + 507 5151511, + 507 5151510 E-post: info@dgcp.gob.pa WEB: https://www.dgcp.gob.pa/direccion-general-de-contrataciones-publica |
Costa Rica
Nationella institutioner – Costa Rica
Costa Ricas centralbank |
Banco Central de Costa Rica Av. central y 1, calles 2 y 4, San José, COSTA RICA Tfn: + 506 22433333 |
Costa Ricas tullkontor |
Dirección General de Aduanas Edificio, La Llacuna, Avenida Central, San José, COSTA RICA Tfn: + 506 25229390 Fax: + 506 25229426 |
Generaldirektoratet för beskattning, finansministeriet |
Dirección General de Tributación, Ministerio de Hacienda Barrio Don Bosco, Paseo Colón, Calle 26, Avenidas 6 y 8, Edificio Centro Corporativo Internacional, Torre B, CR-San José, COSTA RICA Tfn: + 506 25470000, + 506 25470001 |
Nationellt register |
Registro Nacional Curridabat, Apartado Postal 523–2010, CR-San José, COSTA RICA Tfn: + 506 22020800, + 506 22020777 |
Representationer, handelskammare och näringslivsorganisationer – Costa Rica
Europeiska unionens delegation till Costa Rica |
Ofiplaza del Este, Edificio D-Tercer piso, 50 metros oeste Rotonda de la Bandera, 11501 San José, Apdo. 836–1007, San José, COSTA RICA Tfn: + 506 22832959 Fax: + 506 22832960 E-post: Delegation-costa-rica@eeas.europa.eu |
Costa Ricas ambassad i Konungariket Belgien, Storhertigdömet Luxemburg och beskickningen vid Europeiska unionen |
489 Avenue Louise, 1050 Bryssel, BELGIUM Tfn: + 32 26405541 Fax: + 32 26483192 E-post: info@costaricaembassy.be |
Costa Ricas utrikeshandelsföretag (PROCOMER) |
Promotora del Comercio Exterior de Costa Rica (PROCOMER) Edificio Centro de Comercio Exterior, Avenida 3a, Calle 40, Apartado Postal 1278–1007, Paseo Colón, CR-San José, COSTA RICA Tfn: + 506 22994700, 800 77626637 Fax: + 506 22335755 |
En enda kontaktpunkt för utrikeshandel (VUCE), generaldirektoratet för tullfrågor |
Ventanilla Única de Comercio Exterior (VUCE) Del Ice de Sabana Norte, 100 mts Oeste, 100 mts Norte y 50 mts Oeste, San José, Costa Rica Tfn: + 506 2505 4811 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIEN Tfn: + 32 2749 1851 E-post: secretariat@eu4business.eu |
Kontakter för tekniska krav – Costa Rica
Costa Ricas institut för tekniska standarder (INTECO) |
Instituto de Normas Técnicas de Costa Rica (INTECO) 400 metros norte de Muñoz y Nanne, contiguo al Laboratorio de Materiales de la Universidad de Costa Rica, Apartado Postal 10004–1000, CR-San José, COSTA RICA Tfn: + 506 22834522 Fax: + 506 22834831 |
Hälsoministeriet |
Ministerio de Salud Avenidas 6 y 8, Calle 16, Apartado Postal 10123–1000, CR-San José, COSTA RICA Tfn: + 506 22230333, ext 327 eller 329, + 506 22336922 Fax: + 506 22577827 |
Avdelningen för kontroll av vapen och sprängämnen under generaldirektoratet för försvarsmateriel som utsetts till ministeriet för allmän säkerhet |
Departamento de Control de Armas y Explosivos bajo la Dirección General de Armamento del Ministerio de Seguridad Pública Carrera Vieja a Escazú, en la esquina de la Calle 60, CR-San José, COSTA RICA Tfn: + 506 25864500 |
Direktoratet för miljökvalitetsförvaltning (DIGECA) till ministeriet för miljö och energi (MINAE) |
Dirección de Gestión de Calidad Ambiental (DIGECA), Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) Avenida 18, Calles 9 y 9 bis, nr 935 costado norte del Liceo de Costa Rica, CR-San José, COSTA RICA Tfn: + 506 22583272, + 506 22571839, + 506 22532596 Fax: + 506 22582820 |
Kontakter för sanitära/fytosanitära krav (SPS) – Costa Rica
Nationella avdelningen för djurhälsa (SENASA), ministeriet för jordbruk och djurhållning (MAG) |
Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Barreal de Heredia Costa Rica de Jardines del Recuerdo 1 km al oeste y 400 al norte en el campus universitario Benjamin Nuñez, Apartado Postal 3–3006, CR-Cenada, COSTA RICA Tfn: + 506 22608300, + 506 25871600 Fax: + 506 22608301 |
Nationell fytosanitär tjänst (SFE), ministeriet för jordbruk och djurhållning (MAG) |
Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Sabana Sur, 200 tunnelbanestationer Sur de Teletica Canal 7, en el campus del MAG en el antiguo edificio del Colegio La Salle, Apartado Postal 1521–1200, CR-San José, COSTA RICA Tfn: + 506 25493400 Fax: + 506 25493599 |
Enheten för levande modifierade organismer vid avdelningen för bioteknik inom den nationella fytosanitära avdelningen (SFE), ministeriet för jordbruk och djurhållning (MAG) |
Unidad de Organismos Vivos Modificados, Departamento de Biotecnología, Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Sabana Sur, 200 tunnelbanestationer Sur de Teletica Canal 7, en el campus del MAG en el antiguo edificio del Colegio La Salle, Apartado Postal 1521–1200, CR-San José, COSTA RICA Tfn: + 506 25492522, + 506 25493522 Fax: + 506 25493599 |
Kontakter för offentlig upphandling – Costa Rica
Sistema Integrado de Compras Públicas (SICOP) |
|
Gobierno Digital
|
Edificio Interbolsa (Carretera Interamericana), 10108 Mata Redonda, San José, COSTA RICA Tfn: + 506 22561500 E-post: consultas@gobierno-digital.go.cr |
El Salvador
Nationella institutioner – El Salvador
Centralamerikanska centralbanken för ekonomisk integration (BCIE) |
Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) Calle La Reforma No.130, Colonia San Benito, San Salvador, EL SALVADOR Tfn: + 503 22676100 Fax: + 503 22676130 |
Generaldirektoratet för tullfrågor |
Dirección General de Aduanas (DGA) Ministerio de Hacienda, panamerikanska motorvägen Km. 11.5, San Bartolo, Ilopango, San Salvador, EL SALVADOR Tfn: + 503 22445000, + 503 22443000 Fax: + 503 22447201 |
Representationer, handelskammare och näringslivsorganisationer – El Salvador
Europeiska unionens delegation till El Salvador |
Calle Cortez Blanco Poniente y Calle Holcim #2, Urbanización Madreselva, Antiguo Cuscatlán, Apartado Postal 01298, EL SALVADOR Tfn: + 503 22432424 Fax: + 503 22432525 E-post: delegation-el-salvador@eeas.europa.eu |
El Salvadors ambassad i Belgien |
Tervurenlaan 171, Woluwe-Saint-Pierre, 1150 Bryssel, BELGIEN Tfn: + 32 2 733 04 85, + 32 2 735 32 66 Fax: + 32 2 732 65 74 E-post: embajadabruselas@rree.gob.sv |
Finansministeriet |
Ministerio de Hacienda Boulevard de los Héroes nr 1231, Edificio Ministerio de Hacienda, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tfn: + 503 22443000, + 503 22373000 |
En enda kontaktpunkt för utrikeshandel (VUCE), Central Reserve Banks centrum för import och export |
Ventanilla Única de Importaciones (VUCE), Centro de Trámites de Importaciones y Exportaciones (CIEX), Banco Central de Reserva (BCR) de El Salvador Alameda Juan Pablo II, entre 15 y 17 Avenida Norte, Apartado Postal 106, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tfn: + 503 22818085, + 503 22818539, + 503 22818131, + 503 22818089, + 503 22818754, + 503 22818514 Fax: + 503 22818086 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIEN Tfn: + 32 2749 1851 E-post: secretariat@eu4business.eu |
Kontakter för tekniska krav – El Salvador
Nationellt kvalitetsråd (CNC) |
Consejo Nacional de Calidad Boulevard San Bartolo y Calle Lempa, costado norte de INSAFORP, Ilopango, San Salvador, EL SALVADOR Tfn: + 503 25905300 |
Försvarsministeriet (MDN) |
Ministerio de Defensa Nacional (MDN) Avenida Manuel Enrique Araujo, Kilómetro 5½ Carretera a Santa Tecla, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tfn: + 503 22500100, + 503 22500134 |
Direktoratet för kolväten och gruvor (DHM), ekonomiministeriet (MINEC) |
Dirección de Hidrocarburos y Minas (DHM) Ministerio de Economía (MINEC), Alameda Juan Pablo II y Calle Guadalupe, Edificio C1, Centro de Gobierno, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tfn: + 503 25905200, + 503 25905210, + 503 25905221
|
Civil luftfartsmyndighet (AAC) |
Autoridad de Aviación Civil (AAC) Kilómetro 9½, Boulevard de Ejercito Nacional Frente al Aeropuerto Internacional de Ilopango, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tfn: + 503 25654400, + 503 25654553 |
Ministeriet för miljö och naturresurser (MARN) |
Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN) Kilómetro 5½ Carretera a Santa Tecla, Calle y Colonia Las Mercedes, Edificio MARN No. 2, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tfn: + 503 21326276 Fax: + 503 21329429 |
Kontakter för sanitära/fytosanitära krav (SPS) – El Salvador
Avdelningen för veterinärtjänster, Generaldirektoratet för boskap (GDG), ministeriet för jordbruk och djurhållning |
División de Servicios Veterinarios, Dirección General de Ganadería (GDG), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Cantón El Matazano, Soyapango, Apartado Postal 554, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tfn: + 503 22020879, + 503 22101763 |
Generaldirektoratet för växtskydd (GDSV), ministeriet för jordbruk och boskap (MAG) |
Dirección General de Sanidad Vegetal (GDSV), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Sista 1a Avenida Norte, 13 Calle Oriente y Avenida Manuel Gallardo, Departamento de La Libertad, SV-Santa Tecla, EL SALVADOR Tfn: + 503 22101747, + 503 22101700 Fax: + 503 22101920 |
Ministeriet för miljö och naturresurser (MARN) |
Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN) Kilómetro 5½ Carretera a Santa Tecla, Calle y Colonia Las Mercedes, Edificio MARN No. 2, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tfn: + 503 21329407, + 503 21329697 Fax: + 503 22679317, + 503 22679326 |
Kontakter för offentlig upphandling – El Salvador
Comprasal |
Tfn: + 503 22443171 E-post: unac.solicitudes@mh.gob.sv |
Finansministeriet |
Ministerio de Hacienda Edificio Ministerio de Hacienda 3er. Nivel, Blvd. de los Heroes,1231, San Salvador, EL SALVADOR Tfn: + 503 2244–3171 |
Guatemala
Nationella institutioner – Guatemala
Guatemalas centralbank |
Hotell nära Banco de Guatemala 7a. Av. 22–01, zona 1, GUATEMALA Tfn: + 502 24296000, + 502 24856000, + 502 23906000, + 502 23072200 Fax: + 502 24296086, + 502 24856041 |
Representationer, handelskammare och näringslivsorganisationer – Guatemala
Europeiska unionens delegation i Guatemala |
Edificio Europlaza, 5ta. Avenida 5–55 zona 14 Torre II, Nivel 17, Guatemala City C.A., GUATEMALA Tfn: + 502 23005900 Fax: + 502 23005900 E-post: delegation-guatemala@eeas.europa.eu |
Guatemalas ambassad i Belgien |
185 Avenue Winston Churchill, Uccle, 1180 Bryssel, BELGIUM Tfn: + 32 2 345 90 47, + 32 2 345 90 58 Fax: + 32 2 344 64 99 E-post: embbelgica@minex.gob.gt, а |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIEN Tfn: + 32 2749 1851 E-post: secretariat@eu4business.eu |
Kontakter för tekniska krav – Guatemala
Guatemalas standardiseringskommission (COGUANOR) |
Comisión Guatemalteca de Normas (COGUANOR) Calzada Atanasio Tzul 27–32, Zona 12, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tfn: + 502 22472654 Fax: + 502 22472687 |
Guatemalas nationella myndighet för förbud mot kemiska vapen (ANGPAQ), utrikesministeriet |
Autoridad Nacional de Guatemala para la Prohibición de las Armas Químicas (ANGPAQ), Ministerio de Relaciones Exteriores 2a Avenida, 4–17 zona 10, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tfn: + 502 24100000 Fax: + 502 23321172, + 502 24100011 |
Ministeriet för miljö och naturresurser (MARN) |
Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales (MARN) 20 Calle 28–58 Zona 10, Edificio MARN, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tfn: + 502 24230500, + 502 24232408 |
Ekonomiministeriet |
Ministerio de Economía 8a Avenida 10–43, Zona 1, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tfn: + 502 24120200 |
Kontakter för sanitära/fytosanitära krav (SPS) – Guatemala
Ministeriet för jordbruk, boskap och livsmedel (MAGA) |
Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12–90, Zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tfn: + 502 24137000 |
Avdelningen för epidemiologisk övervakning och riskanalys vid direktoratet för växtskydd vid vice ministeriet för jordbrukshälsa och föreskrifter under ministeriet för jordbruk, boskap och livsmedel (MAGA) |
Departamento de Vigilancia Epidemiológica y Análisis de Riesgo de la Dirección de Sanidad Vegetal del Viceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones bajo el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12–90, Zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tfn: + 502 24137000, + 502 24137418, + 502 24137420, + 502 24137503 |
Enheten för normer och föreskrifter, ministeriet för jordbruk, boskap och livsmedel (MAGA) |
Unidad de Normas y Regulaciones, Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12–90, Zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tfn: + 502 24137000 |
Nationella rådet för skyddade områden (CONAP) |
Consejo Nacional de Áreas Protegidas (CONAP) 5a Avenida 6–06, Zona 1, Edificio IPM, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tfn: + 502 24226700 Fax: + 502 22534141 |
Avdelningen för registrering av jordbruksmaterial vid direktoratet för växtskydd vid vice ministeriet för jordbrukshälsa och föreskrifter under ministeriet för jordbruk, boskap och livsmedel (MAGA) |
Departamento de Registro de Insumos Agrícolas de la Dirección de Sanidad Vegetal del Viceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones bajo el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12–90, Zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tfn: + 502 24137000, + 502 24137418, + 502 24137420, + 502 24137503 |
Kontakter för offentlig upphandling – Guatemala
GUATECOMPRAS |
Tfn: + 502 23742872 E-post: administradorgc@minfin.gob.gt |
Generaldirektoratet för offentlig upphandling (DGAE) |
Dirección General de Adquisiciones del Estado (DGAE) Edificio Ministerio de Finanzas Públicas 2° Nivel, Dirección General de Adquisiciones del Estado, Centro Cívico, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tfn: + 502 23742872 |
Ytterligare länkar
- EU är närvarande på plats i Centralamerika med delegationer i Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaraguaoch Panama
- hitta en översikt över handelsförbindelserna mellan EU och Centralamerika
- handelsförbindelserna är en del av EU:s övergripande politiska och ekonomiska förbindelser med Centralamerika.
- Centralamerika är en av de mest integrerade regionerna i världen, som går mot en tullunion och med utarbetade potentiella integrationsmekanismer.
- söka efter berättelser om exportföretag som redan har dragit nytta av associeringsavtalet mellan EU och Centralamerika