Sporazum o pridruživanju između EU-a i Srednje Amerike
Trgovinski stup Sporazuma o pridruživanju između EU-a i Srednje Amerike privremeno se primjenjuje od 1. kolovoza 2013. s Hondurasom, Nikaragvom i Panamom, od 1. listopada 2013. s Kostarikom i El Salvadorom te od 1. prosinca 2013. s Gvatemalom. Smanjuje carine i povećava učinkovitost carinskih postupaka.
Ukratko o dogovoru
Šest zemalja Srednje Amerike koje su stranke ovog sporazuma su:
Cjeloviti tekst sporazuma i njegovi prilozi.
Pročitajte posebni dio sporazuma koji se odnosi na trgovinu.
Koje su koristi za vaše poslovanje?
Sporazum o pridruživanju između EU-a i Srednje Amerike
- trgovcima iz EU-a olakšava se i pojeftinjuje uvoz iz Srednje Amerike i izvoz u Srednju Ameriku
- ukida se većina uvoznih carina i poboljšava pristup javnoj nabavi i tržištima ulaganja.
- stvara predvidljivije okruženje za trgovinu u Srednjoj Americi, s mehanizmom posredovanja za necarinske prepreke i mehanizmom bilateralnog rješavanja sporova
Trgovinski odnosi između EU-a i Srednje Amerike
EU i Srednja Amerika već dugo održavaju bliske i sveobuhvatne odnose. Kao izvoznik ili uvoznik iz EU-a možete iskoristiti odnos između tih dviju regija u korist svojeg poduzeća.
Najznačajniji uvoz iz Srednje Amerike čine prehrambeni proizvodi kao što su voće (npr. banane, ananas), šećer, životinjske ili biljne masti i ulja (uglavnom palmino ulje), napitci od kave i medicinski instrumenti.
Kad je riječ o izvozu iz EU-a u Srednju Ameriku, važne skupine proizvoda uključuju farmaceutske proizvode, strojeve i uređaje te prijevoznu opremu.
Tarife
Industrijski proizvodi i ribarstvo
Jeste li znali da se Sporazumom o pridruživanju u velikoj mjeri ukidaju gotovo sve carine na proizvedene proizvode i ribarstvo?
- stupanjem na snagu sporazuma EU je uklonio 99 % svojih tarifnih stavki povezanih s industrijskim proizvodima i ribarstvom
- Srednja Amerika dogovorila se da će do 2025. omogućiti bescarinski pristup svim industrijskim proizvodima i ribarstvu
Poljoprivredni proizvodi
Sporazumom o slobodnoj trgovini između EU-a i Srednje Amerike ukinuta je većina carina na poljoprivredne proizvode, a na „osjetljivim područjima” ostale su samo one. Stoga
- EU je pristao ukinuti carine za 73 % svojih poljoprivrednih tarifnih stavki, što čini oko 64 % poljoprivrednog uvoza iz Srednje Amerike. Među robom koja može ući u EU bez carine su kava, kozice, ananas i dinje. Ključni proizvodi kao što su šećer i rum također mogu ući u EU u okviru bescarinskih kvota.
- Srednja Amerika ukinula je carine na 67 % svojih poljoprivrednih tarifnih stavki, čime je obuhvaćeno oko 62 % poljoprivrednog uvoza iz EU-a. Primjerice, uvoz europskih viskija u zemlje Srednje Amerike koje su stranke sporazuma potpuno je liberaliziran.
Prije izvoza
- pronaći carinsku stopu koja se primjenjuje na vaš proizvod u odjeljku Moj asistent za trgovinu
- provjeriti stanje svake primjenjive carinske kvote
Pravila o podrijetlu
Kako bi ispunio uvjete za povlašteno postupanje, vaš će proizvod morati ispunjavati pravila o podrijetlu iz sporazuma. Provjerite interaktivni alat „Alatza samoprocjenu pravila o podrijetlu (ROSA)” u odjeljku Moj asistent za trgovinu kako biste procijenili ispunjava li vaš proizvod pravila o podrijetlu i saznali kako pripremiti ispravne dokumente.
Opće informacije o pravilima o podrijetlu i postupcima u vezi s podrijetlom mogu se pronaći u ovom odjeljku.
Podrijetlo je "gospodarsko državljanstvo" robe kojom se trguje. Ako ste novi u temi, pronađite uvod u glavne pojmove u odjeljku o robi.
Gdje mogu pronaći pravila o podrijetlu?
Kad je riječ o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom” i načinima administrativne suradnje iz Sporazuma o pridruživanju između EU-a i Srednje Amerike, pravila o podrijetlu utvrđena su u Dodatku 2. (stranica 2319.) i Dodatku 2.A (stranica 2416.). Pogledajte pročišćenu verziju teksta sporazuma
Je li moj proizvod „podrijetlom” u skladu sa Sporazumom o pridruživanju između EU-a i Srednje Amerike?
Kako bi vaš proizvod ispunjavao uvjete za nižu ili nultu povlaštenu carinu na temelju Sporazuma o pridruživanju između EU-a i Srednje Amerike, mora biti podrijetlom iz EU-a ili Srednje Amerike.
Proizvod je podrijetlom iz EU-a ili Srednje Amerike ako je
- u cijelosti dobiven u EU-u ili Srednjoj Americi
- proizvedeni u EU-u ili Srednjoj Americi od materijala bez podrijetla, pod uvjetom da su takvi materijali dostatno obrađeni ili prerađeni u skladu s pravilima za pojedine proizvode utvrđenima u Dodatku 2. (stranica 2319.). Vidjeti i Dodatak 1. (stranica 2313.) „Uvodne napomene” pravilima o podrijetlu za određene proizvode.
Za određene proizvode postoje neka alternativna pravila za određene proizvode – vidjeti Dodatak 2.A (stranica 2416.).
Primjeri glavnih vrsta pravila za određene proizvode u trgovinskim sporazumima EU-a
- pravilo o dodanoj vrijednosti – vrijednost svih materijala bez podrijetla u proizvodu ne smije premašiti određeni postotak njegove cijene franko tvornica
- promjena razvrstavanja u carinsku tarifu – proizvodni postupak dovodi do promjene razvrstavanja u carinsku tarifu materijala bez podrijetla i konačnog proizvoda – na primjer proizvodnja papira (poglavlje 48. Harmoniziranog sustava) od celuloze bez podrijetla (poglavlje 47. Harmoniziranog sustava)
- posebni postupci – potreban je poseban proizvodni postupak, na primjer predenje vlakana u pređu – takva se pravila uglavnom upotrebljavaju u tekstilnom sektoru odjeće i kemijskom sektoru
Savjeti i trikovi za usklađivanje s pravilima za određene proizvode
Sporazumom se pruža dodatna fleksibilnost kako bi vam se pomoglo u usklađivanju s pravilima za određene proizvode, kao što su tolerancija ili kumulacija.
Tolerancija
- pravilom o dopuštenom odstupanju proizvođaču se dopušta upotreba materijala bez podrijetla koji su obično zabranjeni pravilom za određeni proizvod do 10 % cijene proizvoda franko tvornica
- to se odstupanje ne može upotrijebiti za premašivanje bilo kojeg praga maksimalne vrijednosti za materijale bez podrijetla navedene u pravilima za određene proizvode.
- posebna odstupanja primjenjuju se na tekstil i odjeću razvrstane u poglavlja od 50. do 63. HS-a, koji su uključeni u napomene od 5. do 6. Dodatka 1. (stranica 2313.) „Uvodne napomene” pravila o podrijetlu za određene proizvode
Kumulacija
Sporazumom o pridruživanju između EU-a i Srednje Amerike također se omogućuje
- bilateralna kumulacija, materijali podrijetlom iz zemlje Srednje Amerike potpisnice mogu se računati kao materijali podrijetlom iz EU-a (i obrnuto) ako se upotrebljavaju u proizvodnji proizvoda
- dijagonalna kumulacija, materijali podrijetlom iz Bolivije, Kolumbije, Ekvadora, Perua ili Venezuele mogu se računati kao materijali podrijetlom iz Srednje Amerike ako se upotrebljavaju za proizvodnju proizvoda, pod uvjetom da su ispunjeni određeni uvjeti
- osim toga, na zahtjev zemlje Srednje Amerike ili EU-a dijagonalna kumulacija može se odobriti za materijale podrijetlom iz Meksika, južnoameričkih ili karipskih zemalja ako su ispunjeni određeni uvjeti.
Ostali zahtjevi
Proizvod mora ispunjavati i sve druge primjenjive zahtjeve navedene u Protokolu, kao što su nedostatna obrada ili prerada ili pravilo o izravnom prijevozu.
Pravilo o izravnom prijevozu
Proizvodi s podrijetlom moraju se prevoziti iz EU-a u zemlju potpisnicu iz Srednje Amerike (i obrnuto) bez daljnje prerade u trećoj zemlji.
Pretovar ili privremeno skladištenje u trećoj zemlji dopušteno je ako proizvodi ostaju pod nadzorom carinskih tijela i ne podvrgavaju se nikakvim postupcima osim
- istovar
- pretovar
- svaki postupak osmišljen kako bi ih se očuvalo u dobrom stanju
Dokaz o izravnom prijevozu morat ćete dostaviti carinskim tijelima zemlje uvoznice.
Duty defback (nedostatak carine)
U skladu sa Sporazumom o pridruživanju između EU-a i Srednje Amerike moguće je dobiti povrat prethodno plaćenih carina na materijale bez podrijetla upotrijebljene za proizvodnju robe koja se izvozi po povlaštenoj tarifi.
Postupci u vezi s podrijetlom
Ako želite zatražiti povlaštenu tarifu, morat ćete slijediti postupke u vezi s podrijetlom i zatražiti da carinska tijela zemlje u koju uvozite robu provjere vaš zahtjev. Postupci su utvrđeni u glavi IV. o dokazu o podrijetlu i glavi V. o aranžmanima za administrativnu suradnju.
Kako zatražiti povlaštenu tarifu?
Kako bi iskoristili povlaštenu tarifu, uvoznici moraju dostaviti dokaz o podrijetlu.
Dokaz o podrijetlu može biti:
- potvrda o prometu robe EUR.1
- izjavu o podrijetlu
Dokaz o podrijetlu nije potreban ako ukupna vrijednost proizvoda ne prelazi
- 500 eura za male pakete
- 1.200 eura za osobnu prtljagu
Dokaz o podrijetlu valjan je dvanaest mjeseci od datuma izdavanja.
Potvrda o prometu robe EUR.1
- potvrde o prometu robe EUR.1 izdaju carinska tijela zemlje izvoznice
- izvoznik koji podnosi zahtjev za potvrdu trebao bi biti spreman podnijeti dokumente kojima se dokazuje da predmetni proizvodi imaju status proizvoda s podrijetlom
- Dodatak 3. sadržava ogledni primjerak potvrde EUR.1 i upute o tome kako je ispuniti
Izjava o podrijetlu
Izvoznici mogu sami izjaviti da je njihov proizvod podrijetlom iz EU-a ili jedne od zemalja Srednje Amerike dostavljanjem izjave o podrijetlu. Izjavu o podrijetlu može sastaviti:
- ovlašteni izvoznik
- bilo koji izvoznik, pod uvjetom da ukupna vrijednost proizvoda ne prelazi 6 000 EUR
Ovlašteni izvoznici
- izvoznici na temelju ovog Sporazuma mogu zatražiti odobrenje od svojih carinskih tijela za sastavljanje izjava o podrijetlu za proizvode bilo koje vrijednosti
- carinska tijela mogu povući status ovlaštenog izvoznika u slučaju zlouporabe
Kako sastaviti izjavu o podrijetlu?
- izvoznik bi trebao upisati, ovjeriti pečatom ili ispisati sljedeću izjavu na računu, dostavnici ili drugoj komercijalnoj identifikacijskoj oznaci proizvoda (Dodatak 4.)
- „Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko odobrenje [ili nadležno državno odobrenje] br. ...) izjavljuje da su, osim ako je drukčije jasno navedeno, ti proizvodi ... povlaštenog podrijetla.”
- tekst izjave o podrijetlu može se sastaviti na bilo kojem službenom jeziku EU-a
- morate vlastoručno potpisati izjavu o podrijetlu. Ako ste ovlašteni izvoznik, izuzeti ste od ovog zahtjeva pod uvjetom da se svojim carinskim tijelima u pisanom obliku obvežete da ćete preuzeti punu odgovornost za svaku izjavu kojom vas se identificira.
- izjavu o podrijetlu može sastaviti izvoznik u trenutku izvoza proizvoda na koje se odnosi ili nakon izvoza pod uvjetom da se u zemlji uvoznici podnese najkasnije dvije godine nakon uvoza proizvoda na koje se odnosi
- pri ispunjavanju izjave na računu trebali biste biti spremni podnijeti dokumente kojima se dokazuje da vaši proizvodi imaju status proizvoda s podrijetlom
Provjera podrijetla
Carinska tijela mogu provjeriti je li uvezeni proizvod doista s podrijetlom ili ispunjava li druge zahtjeve u pogledu podrijetla. Provjera se temelji na
- administrativna suradnja između carinskih tijela stranaka uvoznica i izvoznica
- provjere koje obavljaju lokalne carine (nije dopušten posjet stranke uvoznice izvozniku)
Nakon završetka provjere nadležna tijela stranke izvoznice utvrđuju podrijetlo i o rezultatima obavješćuju nadležna tijela stranke uvoznice.
Zahtjevi za proizvode
Tehnička pravila i zahtjevi
Tehničkim pravilima definiraju se posebne značajke koje bi proizvod trebao imati, kao što su dizajn, označivanje, obilježavanje, pakiranje, funkcionalnost ili učinkovitost, te su ona osmišljena, na primjer, za zaštitu zdravlja ljudi, sigurnosti ili okoliša. Međutim, usklađivanje s različitim zahtjevima na različitim tržištima trgovcima može biti skupo.
U skladu sa Sporazumom o pridruživanju EU i zemlje Srednje Amerike surađuju u nadzoru tržišta, izradi tehničkih propisa, utvrđivanju normi i utvrđivanju ocjena sukladnosti. Sve strane predane su transparentnosti, čineći sve tehničke propise javno dostupnima. Najvažnije je da stranke nastoje razviti usklađene propise i norme u svakoj regiji s ciljem olakšavanja slobodnog kretanja robe.
Honduras - kontakti za tehničke zahtjeve
Nikaragva - kontakti za tehničke zahtjeve
Panama - kontakti za tehničke zahtjeve
Kostarika - kontakti za tehničke zahtjeve
El Salvador - kontakti za tehničke zahtjeve
Gvatemala - kontakti za tehničke zahtjeve
Zdravstveni i sigurnosni zahtjevi (SPS)
U poglavlju 5. o sanitarnim i fitosanitarnim mjerama ponovno se potvrđuju prava i obveze stranaka na temelju Sporazuma WTO-a o sanitarnim i fitosanitarnim mjerama te se istodobno osigurava WTO i postupovne mjere za promicanje učinkovite provedbe. Detaljne postupovne mjere i mjere tumačenja nalaze se u Prilogu VII. Zahtjevi i odredbe za odobravanje objekata za proizvode životinjskog podrijetla i u Prilogu VIII. Smjernice za provođenje provjera.
Sporazumom se predviđa i osnivanje Pododbora za sanitarne i fitosanitarne mjere kako bi se riješili svi problemi koji bi se mogli pojaviti u tom području te kako bi se pratile i nadzirale sanitarne i fitosanitarne mjere koje provode sve stranke tog sporazuma.
Dogovorena su daljnja poboljšanja, npr. u području dobrobiti životinja. To će pomoći u izgradnji kapaciteta u zemljama Srednje Amerike i time olakšati njihov pristup tržištu.
Honduras – kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahtjeve (SPS)
Nikaragva - kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahtjeve (SPS)
Panama - kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahtjeve (SPS)
Kostarika - kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahtjeve (SPS)
El Salvador - kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahtjeve (SPS)
Gvatemala - kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahtjeve (SPS)
Tehničke prepreke u trgovini
Iako su tehnička pravila važna, ponekad mogu biti prepreka međunarodnoj trgovini i stoga mogu biti znatno opterećenje za vas kao izvoznika.
- ako mislite da ste suočeni s trgovinskom preprekom koja usporava vaše poslovanje ili vas sprječava u izvozu, možete nam to reći.
- prijavite što zaustavlja vaš izvoz u Srednju Ameriku s pomoću internetskog obrasca, a zatim će EU analizirati vašu situaciju i poduzeti odgovarajuće mjere
Dokumenti i postupci za carinjenje
Sporazumom se osiguravaju transparentniji i pojednostavnjeni carinski postupci kako bi se olakšala trgovina i smanjili troškovi za poduzeća.
U vodičima korak po korak opisuju se različite vrste dokumenata koje biste trebali pripremiti za carinjenje svojih proizvoda.
Ovisno o vašem proizvodu, carinska tijela mogu zahtijevati sve ili neke od elemenata navedenih u nastavku
- trgovački račun (nađite posebne zahtjeve u pogledu njegova oblika i sadržaja u odjeljku Moj asistent za trgovinu)
- popis pakiranja
- uvozne dozvole za određenu robu
- certifikati iz kojih je vidljivo da je vaš proizvod u skladu s obveznim propisima o proizvodima, kao što su zdravstveni i sigurnosni zahtjevi, označivanje i pakiranje
- dokaz o podrijetlu – izjava o podrijetlu
Radi veće sigurnosti možete unaprijed podnijeti zahtjev za obvezujuće tarifne informacije i/ili obvezujuće informacije o podrijetlu.
Detaljne informacije o dokumentima koje trebate predočiti za carinjenje proizvoda potražite u odjeljku Moj pomoćnik za trgovinu.
Postupci za dokazivanje i provjeru podrijetla
Opis načina na koji možete dokazati podrijetlo svojih proizvoda kako biste zatražili povlaštene carine i pravila koja se odnose na provjeru podrijetla koju provode carinska tijela potražite u prethodnom odjeljku o pravilima o podrijetlu.
Za informacije o carinskim postupcima za uvoz i izvoz općenito posjetite internetske stranice Glavne uprave za oporezivanje i carinsku uniju.
Intelektualno vlasništvo i oznake zemljopisnog podrijetla
Sporazumom između EU-a i Srednje Amerike predviđena su veća prava intelektualnog vlasništva za uvoz i/ili izvoz proizvoda u Srednju Ameriku.
Prilogom XVII. i Prilogom XVIII. Sporazumu o slobodnoj trgovini između EU-a i Srednje Amerike ponovno se potvrđuju obveze stranaka u pogledu Sporazuma o TRIPS-u i Konvencije o biološkoj raznolikosti te im se odobrava nacionalni tretman i tretman najpovlaštenije nacije. Drugim riječima, prema vlasnicima intelektualnog vlasništva neće se postupati nepovoljnije nego prema vlastitim državljanima ili državljanima bilo koje druge zemlje.
Oznake zemljopisnog podrijetla
Zemlje Srednje Amerike izmijenile su i donijele novo zakonodavstvo kako bi uključile regionalne specijalitete i oznake zemljopisnog podrijetla na sličan način kao i EU. Ako ste proizvođač proizvoda s oznakom zemljopisnog podrijetla u EU-u, moglo bi vas zanimati da je više od 200 oznaka zemljopisnog podrijetla, kao što su šampanjac, šunka Parma i škotski viski, također posebno zaštićeno na tržištima Srednje Amerike.
Trgovina uslugama
Sporazumom o pridruživanju između EU-a i Srednje Amerike osigurava se da možete iskoristiti prilike na tržištu Srednje Amerike. Tim se sporazumom otvara tržište usluga u Srednjoj Americi i pruža pravna sigurnost i predvidljivost koje su vam kao pružatelju usluga potrebne za trgovinu u tim zemljama. Osim toga, prema vama se postupa na isti način kao i prema lokalnim dobavljačima.
Prekogranično pružanje usluga
Ako ste MSP koji nema namjeru fizički se poslovno nastaniti u Srednjoj Americi, u sporazumu su navedeni svi sektori koje su EU i Srednja Amerika dogovorili liberalizirati, a koji se nalaze u Prilogu XI. Popis obveza u pogledu prekograničnog pružanja usluga.
Više o prekograničnom pružanju usluga potražite u poglavlju 3. Prekogranično pružanje usluga u glavi III. Poslovni nastan, trgovina uslugama i elektronička trgovina.
Više informacija o obuhvaćenim uslužnim sektorima dostupno je na internetskim stranicama Glavne uprave za trgovinu (vidjeti članak 170. i Prilog XI. sporazumu).
Osnivanje tvrtke u Srednjoj Americi
U sektorima u kojima su se EU i zemlje Srednje Amerike obvezale na pristup tržištu, stranke su se dogovorile da neće ograničavati osnivanje poduzeća na bilo koji od sljedećih načina (osim ako je drukčije navedeno u Prilogu X.)
- ograničenja broja poslovnih jedinica (bilo u obliku brojčanih kvota, putem monopola ili isključivih prava ili zahtijevanjem ispitivanja gospodarskih potreba)
- ograničenja ukupne vrijednosti transakcija ili imovine koja su vam dopuštena (u obliku brojčanih kvota ili zahtijevanjem ispitivanja gospodarskih potreba)
- ograničenja ukupnog broja operacija koje su dopuštene u zemlji ili ograničenja ukupne količine proizvodnje izražene u određenim brojčanim jedinicama (u obliku kvota ili zahtijevanjem ispitivanja gospodarskih potreba)
- ograničenja sudjelovanja stranog kapitala u smislu ograničenja najvećeg postotka stranog udjela ili ukupne vrijednosti pojedinačnog ili skupnog stranog ulaganja
- mjere kojima se ograničavaju ili zahtijevaju posebne vrste poslovnog nastana (društvo kći, podružnica, predstavništvo) ili zajedničkih pothvata putem kojih ulagatelj druge strane može obavljati gospodarsku djelatnost
Privremeni boravci
Sporazumom se omogućuje ulazak i privremeni boravak na područjima EU-a i Srednje Amerike
- ključno osoblje
- diplomirani vježbenici
- prodavatelji poslovnih usluga
To se provodi u skladu s ciljem, područjem primjene i područjem primjene poglavlja o uslugama u granicama sektora navedenih u prilozima X. i XI. Stoga
Ako ste ulagač
- Vašem višem poslovnom osoblju koje je odgovorno za uspostavu vašeg poslovnog nastana dopušten je boravak u bilo kojoj od zemalja Srednje Amerike koje su stranke ovog sporazuma devedeset dana u bilo kojem razdoblju od 12 mjeseci.
- vaši rukovoditelji i stručnjaci koji su premješteni iz vašeg poslovanja sa sjedištem u EU-u u poslovanje u Srednjoj Americi mogu ondje ostati do tri godine nakon osnivanja vašeg poduzeća
- diplomiranim vježbenicima koji se premještaju iz EU-a u poslovni nastan u Srednjoj Americi trebalo bi odobriti boravke u trajanju do jedne godine
Ako ste pružatelj prekograničnih usluga, EU i zemlje Srednje Amerike omogućit će vam ulazak i boravak do 90 dana godišnje kako biste pregovarali o prodaji usluga.
Koji su sektori isključeni iz liberalizacije?
Neki osjetljivi sektori isključeni su iz liberalizacije na temelju tog sporazuma. Sljedeće su glavne iznimke:
- sve strane imaju „bonitetno izuzeće” za financijske usluge koje
- štiti ulagatelje, deponente, korisnike financijskih tržišta, ugovaratelje osiguranja ili osobe prema kojima pružatelj financijskih usluga ima fiducijarnu obvezu
- održava sigurnost, stabilnost, cjelovitost ili financijsku odgovornost pružatelja financijskih usluga
- osigurava integritet i stabilnost financijskog sustava stranke
- Kostarika isključuje privatne maloprodajne banke koje moraju održavati stalan minimalni saldo kredita kod državne banke ili osnovati najmanje četiri agencije ili podružnice za pružanje osnovnih bankarskih usluga u odabranim regijama
- El Salvador isključuje ruralno zemljište koje ne smije biti u vlasništvu stranih [pravnih] osoba, uključujući podružnicu strane pravne osobe, te ima uvjet u pogledu državljanstva od 75 % (srednjoameričko) za osiguravajuća društva i uvjet u pogledu vlasništva od 50 % (srednjoameričko) za banke, osim ako te financijske institucije nije odobrio međunarodno priznati subjekt za klasifikaciju rizika.
- Gvatemala nema rezervi.
- Honduras zahtijeva od stranih osiguravajućih institucija s poslovnim nastanom u Hondurasu da deponiraju najmanje 10 % minimalnog kapitala predloženog društva u Banco Central de Honduras ili da ulažu gore navedeni iznos u državne vrijednosne papire. Strani pružatelji financijskih usluga moraju se osnovati kao društva (sociedades anónimas), kao podružnice ili kao predstavništva.
- Nikaragva zadržava pravo odobriti povlastice pružateljima financijskih usluga ili javnim subjektima (u potpunom ili većinskom vlasništvu države) koji ostvaruju ciljeve javne politike pružanjem financijskih usluga (uključujući, ali ne ograničavajući se na) poljoprivredi, stanovanju za obitelji s niskim prihodima ili malim i srednjim poduzećima. Također zadržava pravo usvojiti ili zadržati mjere koje zahtijevaju uključivanje stranih pružatelja financijskih usluga u Nikaragvi. Osiguranje i reosiguranje zahtijevaju pravnu osobnost osnovanu i sa sjedištem u Nikaragvi u obliku javnih korporacija.
- Panama zahtijeva najmanje 49% nacionalnog vlasništva za posrednike u osiguranju
Sektorska izvješća za usmjeravanje ulagača iz EU-a u Srednjoj Americi
U kontekstu 10. obljetnice Sporazuma o pridruživanju između EU-a i Srednje Amerike EU je uz potporu projekta #EUCA_Trade izradio niz sektorskih izvješća čiji je cilj utvrditi gospodarske sektore koji nude najveći konkurentni potencijal za izvoz i ulaganja EU-a u regiji Srednje Amerike.
Mogućnosti za izvoz i ulaganja iz EU-a postoje u mnogim sektorima diljem Srednje Amerike. Međutim, ulagači iz EU-a mogu se suočiti s važnim izazovima pri poslovanju u regiji. Stoga ti dokumenti pomažu u utvrđivanju poslovnih prilika koje nude najbolje izglede i u kojima izvoznici iz EU-a mogu ostvariti konkurentan položaj.
Preuzmite sektorska izvješća:
- Studija o šest prioritetnih sektora za trgovinu i ulaganja EU-a u Srednjoj Americi
- Zelena logistika i urbana mobilnost u Srednjoj Americi
- Inovacije za održivu poljoprivredu
- Obnovljivi izvori energije u Srednjoj Americi
- Sektor kibernetičke sigurnosti u Srednjoj Americi
- Zdravstveni sektor u Srednjoj Americi
- Kostarika: Informacijski list sektora električne mobilnosti
- El Salvador: Informacijski list farmaceutskog sektora
- Gvatemala: Informacijski list infrastrukturnog sektora
- Honduras: Informacijski list poljoprivrednog sektora
- Nikaragva: Informacijski list sektora obnovljivih izvora energije
- Panama: Informacijski list sektora IKT-a
- Tehničke prepreke farmaceutskim proizvodima u Kostarici
Više informacija o prioritetnim investicijama zemalja Srednje Amerike možete pronaći i na web stranicama agencija za promociju investicija i izvoza 6 zemalja Srednje Amerike:
- Kostarika
- El Salvador - Agencija za promicanje izvoza i ulaganja
- Honduras - Agencija za promicanje i privlačenje ulaganja
- Gvatemala – Instrument jedinstvenog sučelja za vanjsku trgovinu
- Nikaragva - Ministarstvo razvoja, industrije i trgovine
- Panama - tijelo za promicanje izvoza i ulaganja
Javna nabava
Sporazumom o pridruživanju između EU-a i Srednje Amerike otvara se niz mogućnosti za javnu nabavu na nacionalnoj, regionalnoj i lokalnoj razini u svim zemljama koje su stranke sporazuma.
Neće biti diskriminacije između stranih i domaćih tvrtki.
U glavi V. i Prilogu XVI. Sporazumu utvrđena su opća načela i postupci koji su u skladu sa Sporazumom WTO-a o javnoj nabavi (GPA).
U Prilogu XVI. utvrđeno je sljedeće:
- obuhvaćeni naručitelji i pragovi za vrijednost ugovora iznad kojih se primjenjuju odredbe
- ključne značajke postupka dodjele ugovora o javnoj nabavi
To se posebno odnosi na mjesta na kojima se objavljuju ponude, zahtjeve u pogledu dokumentacije, dodjele ugovora i rokove.
Osim toga, članak 212. glave V.: „Objava informacija o nabavi”, predviđa se da Srednja Amerika razvije jedinstvenu pristupnu točku na regionalnoj razini za javne natječaje Srednje Amerike. Jedinstvena pristupna točka pokrenuta je u rujnu 2012. i dostupna je na sljedećoj internetskoj stranici:
Punto de acceso regional de contratactión pública Centroamericana
Za posebne kontakte na razini zemlje posjetite:
- Honduras – kontakti za javnu nabavu
- Nikaragva – kontakti za javnu nabavu
- Panama – kontakti za javnu nabavu
- Kostarika - kontakti za javnu nabavu
- El Salvador – kontakti za javnu nabavu
- Gvatemala – kontakti za javnu nabavu
Poveznice, kontakti i dokumenti
Honduras
Nacionalne institucije – Honduras
Središnja američka banka za gospodarsku integraciju (CABEI) |
Edificio Sede, Bulevar Suyapa, Apartado Poštanski broj 772, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 22402243 telefaks: +504 22402231 |
Zamjenik Uprave za carinske prihode dodijeljen Ministarstvu financija |
Dirección Adjunta de Rentas Aduaneras (DARA) de la Secretaría de Finanzas Boulevard la Hacienda, frente a Auto Excel, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 32795394, +504 32799830 |
Predstavništva, gospodarske komore i poslovna udruženja – Honduras
Delegacija Europske unije u Hondurasu |
pukovnik Altos de Las Lomas del Guijarro Sur, 4ta Ave – 2da Calle, Bloque B, Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 2239 99 91 telefaks: +504 2239 99 94 E-pošta: delegation-honduras@eeas.europa.eu |
Veleposlanstvo Hondurasa u Kraljevini Belgiji i misija Hondurasa pri Europskoj uniji
|
Avenue de Cortenbergh 89, 1000 Bruxelles, Belgija Tel.: +32 27340000 E-pošta: info@hondurasembassy.be |
Udruženje zona slobodne trgovine Hondurasa |
Asociación de Zonas Francas de Honduras (AZAFRANCA) p.p. 3973, HN-Zip San José San Pedro Sula, HONDURAS Tel.: +504 25542772, +50425542776 telefaks: +504 25163092, +504 25540466 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, Belgija Tel.: +32 2749 1851 E-pošta: secretariat@eu4business.eu |
Kontakti za tehničke zahtjeve - Honduras
Ministarstvo financija (SEFIN) |
Tajništvo Finanzasa (SEFIN) 3.kat, Edificio SEFIN, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 22228702 telefaks: +504 22201705 |
Honduraški institut za prevenciju alkoholizma, ovisnosti o drogama i ovisnosti o lijekovima (IHADFA) |
Instituto Hondureño para la Prevención del Alcoholismo, Drogadicción y Farmacodependencia (IHADFA) Colonia Rubén Darío, Circuito Choluteca B, Casa br. 2109, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 22394488 |
Vladin centar zajednice u okviru Opće uprave za vanjsku politiku dodijeljen Ministarstvu vanjskih poslova |
Centro Cívico Gubernamental bajo la Dirección General de Política Exterior de la Secretaría de Relaciones Vanjski dijelovi hr la proximidad del Boulevard Kuvajt, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 2341942, +504 2341962, +504 2345411 telefaks: +504 2341678 |
Honduraška agencija za civilno zrakoplovstvo (AHAC) |
Međunarodna zračna luka Hondureña de Aeronáutica Civil (AHAC) Boulevard Comunidad Economica Europea, contiguo al correo Nacional, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 22340263 |
Centar za studije i kontrolu kontaminanata (CESCCO) |
Centro de Estudios y Control de Contaminantes (Centro de Estudios y Control de Contaminantes (CESCCO)) Edificio CESCCO, Barrio Morazan, Frente a Central de Bomberos, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 2390194, +504 2311006, +504 2326317 telefaks: +504 2390954 |
Kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahtjeve (SPS) - Honduras
Nacionalna služba za zdravlje u poljoprivredi (SENASA) dodijeljena Ministarstvu poljoprivrede i stočarstva |
Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria (SENASA) de la Secretaría de Agricultura y Ganadería (SAG) bulevar Miraflores, Avenida La FAO, Colonia Loma Linda Sur, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 22326213, +504 22397089, +504 22397067 telefaks: +504 22310786 |
Ministarstvo energetike, prirodnih resursa, okoliša i rudarstva |
Secretaría de Energía, Recursos Naturales, Ambiente y Minas 100 metros al sur del Estadio Nacional, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 22321386, +504 2322011, +504 2394298, +504 22398161, +504 32193635 |
Kontakti za javnu nabavu - Honduras
HonduCompras Secretaría General de Coordinación de Gobierno, općina Centro Cívico Gubernamental |
Bulevar Fuerzas Armadas, contiguo a Chiminike, Tegucigalpa MDC, HONDURAS Tel.: +504 2230 7000 E-pošta: info.oncae@scgg.gob.hn Web-mjesto: http://www.honducompras.gob.hn/ |
Državna agencija za nabavu (ONCAE) |
Oficina Normativa de Contratación and Adquisiciones (ONCAE) Centro Cívico Gubernamental Bulevar Fuerzas Armadas, contiguo a Chiminike, Tegucigalpa MDC, HONDURAS Tel.: +504 22306562, +504 22305268, +504 22308203 Web-mjesto: http://www.oncae.gob.hn/ |
Nikaragva
Nacionalne institucije - Nikaragva
Središnja banka Nikaragve |
Banco Central de Nikaragva Km. 7 carretera sur, 100 metroa al este Pista Juan Pablo II, Managua, NICARAGUA Tel.: +505 2255-7171 telefaks: +505 22650495 E-pošta: oaip@bcn.gob.ni Web-mjesto: https://www.bcn.gob.ni/ |
Carinska uprava Nikaragve (DAG) |
Dirección General de Servicios Aduaneros (DGA) 10MA Avenida Norte Poniente, 29030, Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22482642, +505 22495699, +505 22494259, +505 22483418, +505 86411074 |
Predstavništva, gospodarske komore, poslovna udruženja - Nikaragva
Delegacija Europske unije u Nikaragvi i u Srednjoameričkom integracijskom sustavu (SICA) |
Del Colegio Teresiano 1 C Este, Apartado poštanski broj 2654, Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22704499 telefaks: +505 22809569 E-pošta: delegation-nicaragua@eeas.europa.eu |
Veleposlanstvo Nikaragve u Belgiji |
Wolvendaellaan 55, Uccle, 1180 Bruxelles, BELGIJA Tel.: +32 2 375 65 00, +32 2 375 64 34 telefaks: +32 2 375 71 88 E-pošta: sky77706@skynet.be |
Nacionalna komisija za slobodnu trgovinsku zonu (CNZF) |
Zona Franca Industrial Las Mercedes, km 12 1⁄2 Carretera Norte, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22631530 telefaks: +505 22334144 |
Opća uprava za carinske usluge (DGA) dodijeljena Ministarstvu financija i javnih kredita (MHCP) |
Dirección General de Servicios Aduaneros (DGA) del Ministerio de Hacienda y Crédito Público (MHCP) km 4 1⁄2 Carretera Norte, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: +505 2482642, +505 2495699, +505 2494259, +505 2493418, +505 2482643, +505 2495693, +505 2482736, +505 2485728 |
Središnja američka banka za gospodarsku integraciju (CABEI) |
Edificio Sede, Bulevar Suyapa, Apartado Poštanski broj 772, HN-Tegucigalpa, NICARAGUA Tel.: +504 2402243 telefaks: +504 2402185 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, Belgija Tel.: +32 2749 1851 E-pošta: secretariat@eu4business.eu |
Kontakti za tehničke zahtjeve - Nikaragva
Uprava za normalizaciju i mjeriteljstvo (DNM) pri Ministarstvu promicanja, industrije i trgovine (MIFIC) |
Dirección de Normalización y Metrología (DNM) bajo el Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC) km 6 Carretera a Masaya, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22489300, ext 2276 telefaks: +505 22489300, ext 2228 |
Međuinstitucionalna komisija za primjenu Konvencije o zabrani razvijanja, proizvodnje, skladištenja i korištenja kemijskog oružja i njegova uništenja u okviru Ministarstva obrane |
Comisión Interinstitucional para la Aplicación de la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción bajo el Ministerio de Defensa Casa Ricardo Morales Avilés, De los semáforos del Redentor 4 cuadras arriba, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: +505 2285001, +505 2855003 telefaks: +505 2286960 |
Nikaragvanski institut za civilno zrakoplovstvo (INAC) |
Instituto Nicaragüense de Aeronáutica Civil (INAC) km 11 1⁄2, Carretera Norte 6, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22768580, +505 22768586 telefaks: +505 22768588 |
Ministarstvo prometa i infrastrukture (MTI) |
Ministerio de Transporte e Infraestructura (MTI) Frente al Estadio Nacional de Denis Martínez, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22225111, +505 22225955, +505 22225109, +505 22222785, +505 22227515 |
Opća uprava za kvalitetu okoliša dodijeljena Ministarstvu okoliša i prirodnih resursa (MARENA) |
Dirección General de Calidad Ambiental del Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA) km 12 1⁄2 Carretera Norte Panamericana, Frente a Corporación de Zonas Francas, Apartado Pošta 5123, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22331112, +505 22631994, +505 22331916 telefaks: +505 22631274 |
Kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahtjeve (SPS) - Nikaragva
Institut za poljoprivrednu zaštitu i zdravlje (IPSA) |
Instituto de Protección y Sanidad Agropecuaria (IPSA) km 5 1⁄2 Carretera Norte, contiguo a ENACAL, Pista Portezuelo, NI-12066 Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22783418, +505 22981330, +505 22981331, +505 22981349 |
Površina za certificiranje sjemena, Odjel za sjeme, Uprava za zdravlje bilja i sjemena, Institut za zaštitu i zdravlje poljoprivrede |
Sección de Certificación de Semillas, Departamento de Semillas, Dirección de Sanidad Vegetal y Semillas, Instituto de Protección y Sanidad Agropecuaria (IPSA) km 5 1⁄2 Carretera Norte, contiguo a ENACAL, Pista Portezuelo, NI-12066 Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22783418, +50522981330, +50522981331, +50522981349 |
Ministarstvo okoliša i prirodnih resursa (MARENA) |
Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA) km 12 1⁄2 Carretera Norte Panamericana, Frente a Corporación de Zonas Francas, Apartado Pošta 5123, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22331112, +505 22631994, +505 22331916 telefaks: +505 22631274 |
Uprava za reviziju, evaluaciju i registraciju pri Nacionalnom povjerenstvu za registraciju i kontrolu otrovnih tvari |
Dirección de Revisión, Evaluación y Registro bajo la Comisión Nacional de Registro y Control de Sustancias Tóxicas Costado sur Asamblea Nacional, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22282002, ext 11 ili 12 |
Kontakti za javnu nabavu - Nikaragva
NICARAGUA-COMPRA |
Tel.: +505 22441290, +505 22492795, +505 22494752, +505 22494753 Web-mjesto: http://www.nicaraguacompra.gob.ni/ E-pošta: mesadeayudadgce@mhcp.gob.ni, mesadeayudaprovdgce@mhcp.gob.ni |
Ured za nabavu Ministarstva financija
|
Dirección General de Contrataciones del Estado, Ministerio de Hacienda y Crédito Público 3a Calle S.E., Managua, NICARAGUA Tel.: +505 2222-7231 Web-mjesto: http://www.hacienda.gob.ni/Direcciones/contrataciones |
Panama
Nacionalne institucije – Panama
Panamska narodna banka |
Banco Nacional de Panamá Vía España y Calle 55, Casa Matriz, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5052612 |
Predstavništva, gospodarske komore i poslovna udruženja - Panama
Delegacija Europske unije u Panami |
Bella Vista, Calle 53 Marbella, Svjetski trgovački centar, kat 14, Panama City, PANAMA Tel.: +507 2653223 telefaks: +507 2653239 E-pošta: Delegacija-Panama@eeas.europa.eu |
Veleposlanstvo Paname u Kraljevini Belgiji, Velikom Vojvodstvu Luksemburgu i Misija pri Europskoj uniji |
Avenue Louise 475, 1050 Ixelles, Bruxelles, Belgija Tel.: +32 2 649 0729 telefaks: +32 2 648 9216 E-pošta: info@embpanamabxl.be Web-mjesto: http://www.embpanamabxl.be/ |
Glavna uprava za slobodne zone u okviru Nacionalne uprave za promicanje ulaganja, zamjenik Ministarstva vanjske trgovine, Ministarstvo trgovine i industrije (MICI) |
Dirección General de Zonas Francas, Dirección Nacional de Promoción de Inversiones, Viceministerio de Comercio Exterior, Ministerio de Comercio e Industrias (MICI) Edificio Plaza Edison, sektor El Paical, Piso 3, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5600600, +507 5600686 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, Belgija Tel.: +32 2749 1851 E-pošta: secretariat@eu4business.eu |
Kontakti za tehničke zahtjeve - Panama
Ministarstvo zdravstva (MINSA) |
Ministerio de Salud (MINSA) Bolnica Antiguo Gorgas, Edificio br. 261, Planta Baja, Corregimiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5129100, +507 5129265, +507 5234946 |
Odjel za opasni otpad i kemijske tvari, Odjel za zdravlje okoliša Ministarstva zdravstva (MINSA) |
Sección de Desechos Peligrosos y Sustancias Químicas, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Bolnica Antiguo Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5129131, +507 5129200 telefaks: +507 5129353 |
Odjel za zdravlje okoliša i neopasni otpad, Pododjel za zdravlje okoliša Ministarstva zdravstva (MINSA) |
Sección de Saneamiento Ambiental y Residuos No Peligrosos, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Bolnica Antiguo Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5129131, +507 5129200 telefaks: +507 5129353 |
Kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahtjeve (SPS) - Panama
Nacionalna uprava za zdravlje životinja, Ministarstvo poljoprivrednog razvoja (MIDA) |
Dirección Nacional de Salud Životinja, Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Poštanski broj Apartada 0816-01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tel.: +507 2662303, +507 2660323 |
Odsjek za analizu rizika od štetnih organizama i fitosanitarne zahtjeve, Nacionalna uprava za biljno zdravstvo (DNSV), Ministarstvo poljoprivrednog razvoja (MIDA) |
Sección de Análisis de Riesgo de Plagas y Requisitos Fitosanitarios, Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DNSV), Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Río Tapia, Tocumén, Apartado Poštanski 0816-01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tel.: +507 2200733, +507 2207979 telefaks: +507 2207979, +507 2207981 |
Nacionalna uprava za biljno zdravstvo (DNSV), Ministarstvo poljoprivrednog razvoja (MIDA) |
Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DNSV), Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Río Tapia, Tocumén, Apartado Poštanski 0816-01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tel.: +507 2200733, +507 2207979 telefaks: +507 2207979, +507 2207981 |
Odjel za bioraznolikost i divlje biljne i životinjske vrste pri Ministarstvu okoliša |
Departamento de Biodiversidad y Vida Silvestre, glavni tajnik Sedea Edificio 804, Apartado Ancón, Calle Broberg, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5000822, +507 5000855, ext 6877 telefaks: +507 5000839 |
Odjel za opasni otpad i kemijske tvari, Odjel za zdravlje okoliša Ministarstva zdravstva (MINSA) |
Sección de Desechos Peligrosos y Sustancias Químicas, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Bolnica Antiguo Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5129131, +507 5129200 telefaks: +507 5129353 |
Kontakti za javnu nabavu - Panama
Panamsko područje |
Tel.: +507 5151555 Web-mjesto: http://www.panamacompra.gob.pa/Inicio/#!/ |
Nacionalni ured za javnu nabavu (DGCP)
|
Direccion General de Contrataciones Publicas (Glavna uprava za javne financije) Avenida Samuel Lewis y Calle Gerardo Ortega, PH. Edificio Central, Piso 1, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5151511, +507 5151510 E-pošta: info@dgcp.gob.pa Web-mjesto: https://www.dgcp.gob.pa/direccion-general-de-contrataciones-publica |
Kostarika
Nacionalne institucije - Kostarika
Središnja banka Kostarike |
Banco Central de Costa Rica Av. central y 1, pozivi 2 y 4, San José, COSTA RICA Tel.: +506 22433333 Web-mjesto: https://www.bccr.fi.cr/SitePages/default.aspx |
Kostarikanski carinski ured |
Dirección General de Aduanas Edificio, La Llacuna, Avenida Central, San José, COSTA RICA Tel.: +506 25229390 telefaks: +506 25229426 |
Glavna uprava za oporezivanje, Ministarstvo financija |
Opći sud u Tributaciónu, Ministerio de Hacienda Barrio Don Bosco, Paseo Colón, Calle 26, Avenidas 6 y 8, Edificio Centro Corporativo Internacional, Torre B, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 25470000, +506 25470001 |
Nacionalni registar |
Registro Nacional Curridabat, Poštanski ured Apartado 523-2010, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 22020800, +506 22020777 |
Predstavništva, gospodarske komore i poslovna udruženja - Kostarika
Delegacija Europske unije u Kostariki |
Ofiplaza del Este, Edificio D-Tercer piso, 50 metros oeste Rotonda de la Bandera, 11501 San José, Apdo. 836-1007, San Jose, COSTA RICA Tel.: +506 22832959 telefaks: +506 22832960 E-pošta: Delegacija-costa-rica@eeas.europa.eu |
Veleposlanstvo Kostarike u Kraljevini Belgiji, Velikom Vojvodstvu Luksemburgu i Misija pri Europskoj uniji |
489 Avenue Louise, 1050 Bruxelles, BELGIJA Tel.: +32 26405541 telefaks: +32 26483192 E-pošta: info@costaricaembassy.be |
Vanjskotrgovinska korporacija Kostarike (PROCOMER) |
Promotora del Comercio Eksterijer Kostarike (PROCOMER) Edificio Centro de Comercio Eksterijer, Avenida 3a, Calle 40, Apartado Pošta 1278-1007, Paseo Colón, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 22994700, 800 77626637 telefaks: +506 22335755 |
Jedinstveno sučelje za vanjsku trgovinu (VUCE), Glavna carinska uprava (DGA) |
Ventanilla Única de Comercio Eksterijer (VUCE) Del Ice de Sabana Norte, 100 mts Oeste, 100 mts Norte y 50 mts Oeste, San José, Kostarika Tel.: +506 2505 4811 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, Belgija Tel.: +32 2749 1851 E-pošta: secretariat@eu4business.eu |
Kontakti za tehničke zahtjeve - Kostarika
Kostarikanski institut za tehničke standarde (INTECO) |
Instituto de Normas Técnicas de Costa Rica (INTECO) 400 metros norte de Muñoz y Nanne, Contiguo al Laboratorio de Materiales de la Universidad de Costa Rica, Apartado Poštanski 10004-1000, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 22834522 telefaks: +506 22834831 |
Ministarstvo zdravstva |
Ministerio de Salud Avenidas 6 y 8, Calle 16, Apartado poštanski broj 10123-1000, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 22230333, ext 327 ili 329, +506 22336922 telefaks: + 506 22577827 |
Odjel za kontrolu oružja i eksploziva u okviru Glavne uprave za naoružanje dodijeljene Ministarstvu javne sigurnosti |
Departamento de Control de Armas y Explosivos bajo la Dirección General de Armamento del Ministerio de Seguridad Pública Carrera Vieja a Escazú, hr la esquina de la Calle 60, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 25864500 |
Uprava za upravljanje kvalitetom okoliša (DIGECA) dodijeljena Ministarstvu zaštite okoliša i energetike (MINAE) |
Dirección de Gestión de Calidad Ambiental (DIGECA), Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) Avenida 18, Calles 9 y 9 bis, br. 935 costado norte del Liceo de Costa Rica, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 22583272, +506 22571839, +506 22532596 telefaks: +506 22582820 |
Kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahtjeve (SPS) - Kostarika
Nacionalna služba za zdravlje životinja (SENASA), Ministarstvo poljoprivrede i stočarstva (MAG) |
Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Barreal de Heredia Kostarika de Jardines del Recuerdo 1km al oeste y 400 al norte en el campus universitario Benjamin Nuñez, Apartado Poštanski broj 3-3006, CR-Cenada, COSTA RICA Tel.: +506 22608300, +506 25871600 telefaks: +506 22608301 |
Nacionalna fitosanitarna služba (SFE), Ministarstvo poljoprivrede i stočarstva (MAG) |
Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Sabana Sur, 200 metroa Sur de Teletica Canal 7, en el campus del MAG en el antiguo edificio del Colegio La Salle, Apartado Poštanski 1521-1200, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 25493400 telefaks: +506 25493599 |
Odjel za žive modificirane organizme Odjela za biotehnologiju pri Nacionalnoj fitosanitarnoj službi (SFE), Ministarstvo poljoprivrede i stočarstva (MAG) |
Unidad de Organismos Vivos Modificados, Departamento de Biotecnología, Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Sabana Sur, 200 metroa Sur de Teletica Canal 7, en el campus del MAG en el antiguo edificio del Colegio La Salle, Apartado Poštanski 1521-1200, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 25492522, +506 25493522 telefaks: +506 25493599 |
Kontakti za javnu nabavu - Kostarika
Sistema Integrado de Compras Públicas (SICOP) |
Web-mjesto: https://www.sicop.go.cr/index.jsp |
Gobierno Digital
|
Edificio Interbolsa (Carretera Interamericana), 10108 Mata Redonda, San José, COSTA RICA Tel.: +506 22561500 E-pošta: consultas@gobierno-digital.go.cr |
El Salvador
Nacionalne institucije - El Salvador
Središnja američka banka za gospodarsku integraciju (BCIE) |
Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) Calle La Reforma No.130, Colonia San Benito, San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 22676100 telefaks: +503 22676130 |
Opća carinska uprava (DAG) |
Dirección General de Aduanas (DAG) (Glavna skupština) Ministerio de Hacienda, Panamerička autocesta Km. 11.5, San Bartolo, Ilopango, San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 22445000, +503 22443000 telefaks: +503 22447201 |
Predstavništva, gospodarske komore i poslovne udruge - El Salvador
Delegacija Europske unije u El Salvadoru |
Calle Cortez Blanco Poniente y Calle Holcim #2, Urbanización Madreselva, Antiguo Cuscatlán, Apartado poštanski broj 01 298, EL SALVADOR Tel.: +503 22432424 telefaks: +503 22432525 E-pošta: delegation-el-salvador@eeas.europa.eu |
Veleposlanstvo El Salvadora u Belgiji |
Tervurenlaan 171, Woluwe-Saint-Pierre, 1150 Bruxelles, BELGIJA Tel.: +32 2 733 04 85, +32 2 735 32 66 telefaks: +32 2 732 65 74 E-pošta: embajadabruselas@rree.gob.sv |
Ministarstvo financija |
Ministerio de Hacienda Boulevard de los Héroes br. 1231, Edificio Ministerio de Hacienda, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 22443000, +503 22373000 |
Jedinstveno sučelje za vanjsku trgovinu (VUCE), centar za obradu uvoza i izvoza središnje banke |
Ventanilla Única de Importaciones (VUCE), Centro de Trámites de Importaciones y Exportaciones (CIEX), Banco Central de Reserva (BCR) de El Salvador Alameda Juan Pablo II, uže područje 15 y 17 Avenida Norte, Apartado Postal 106, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 22818085, +503 22818539, +503 22818131, +503 22818089, +503 22818754, +503 22818514 telefaks: +503 22818086 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, Belgija Tel.: +32 2749 1851 E-pošta: secretariat@eu4business.eu |
Kontakti za tehničke zahtjeve - El Salvador
Nacionalno vijeće za kvalitetu (CNC) |
Consejo Nacional de Calidad Bulevar San Bartolo y Calle Lempa, Costado norte de INSAFORP, Ilopango, San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 25905300 Web-mjesto: http://www.cnc.gob.sv/ |
Ministarstvo obrane (MDN) |
Ministerio de Defensa Nacional (MDN) Avenida Manuel Enrique Araujo, Kilómetro 5 1⁄2 Carretera a Santa Tecla, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 22500100, +503 22500134 |
Uprava za ugljikovodike i rudnike (DHM), Ministarstvo gospodarstva (MINEC) |
Dirección de Hidrocarburos y Minas (DHM) Ministerio de Economía (MINEC), Alameda Juan Pablo II y Calle Guadalupe, Edificio C1, Centro de Gobierno, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 25905200, +503 25905210, +503 25905221
|
Tijelo za civilno zrakoplovstvo (AAC) |
Autoridad de Aviación Civil (AAC) Kilómetro 9 1⁄2, Boulevard de Ejercito Nacional Frente al Aeropuerto Internacional de Ilopango, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 25654400, +503 25654553 |
Ministarstvo okoliša i prirodnih resursa (MARN) |
Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN) Kilómetro 5 1⁄2 Carretera a Santa Tecla, Calle y Colonia Las Mercedes, Edificio MARN br. 2, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 21326276 telefaks: +503 21329429 |
Kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahtjeve (SPS) - El Salvador
Odjel za veterinarske usluge, Glavna uprava za stočarstvo (DGG), Ministarstvo poljoprivrede i stočarstva (MAG) |
División de Servicios Veterinarios, Dirección General de Ganadería (DGG), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Cantón El Matazano, Soyapango, Poštanski ured u Apartadu 554, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 22020879, +503 22101763 |
Opća uprava za biljno zdravstvo (DGSV), Ministarstvo poljoprivrede i stočarstva (MAG) |
Dirección General de Sanidad Vegetal (DGSV), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Završnica 1a Avenida Norte, 13 Calle Oriente y Avenida Manuel Gallardo, Departamento de La Libertad, SV-Santa Tecla, EL SALVADOR Tel.: +503 22101747, +503 22101700 telefaks: +503 22101920 |
Ministarstvo okoliša i prirodnih resursa (MARN) |
Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN) Kilómetro 5 1⁄2 Carretera a Santa Tecla, Calle y Colonia Las Mercedes, Edificio MARN br. 2, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 21329407, +503 21329697 telefaks: +503 22679317, +503 22679326 |
Kontakti za javnu nabavu - El Salvador
CompraSal |
Tel.: +503 22443171 E-pošta: unac.solicitudes@mh.gob.sv Web-mjesto: https://www.comprasal.gob.sv/login/ |
Nacionalna uprava za javnu nabavu |
Dirección Nacional de Compras Públicas 73 Avenida Norte No.330, Zona Dos, Colonia Escalón, San Salvador, departamento de San Salvador Tel.: +503 2522-9600 Web-mjesto: https://dinac.gob.sv/ |
Gvatemala
Nacionalne institucije - Gvatemala
Središnja banka Gvatemale |
Banco de Guatemala 7a. Av. 22-01, zona 1, GUATEMALA Tel.: +502 24296000, +502 24856000, +502 23906000, +502 23072200 telefaks: +502 24296086, +502 24856041 Web-mjesto: https://www.banguat.gob.gt/default.asp?lang=2 |
Predstavništva, gospodarske komore i poslovna udruženja - Gvatemala
Delegacija Europske unije u Gvatemali |
Edificio Europlaza, 5ta. Avenida 5-55 zona 14 Torre II, Nivel 17, Guatemala City C.A., GUATEMALA Tel.: +502 23005900 telefaks: +502 23005900 E-pošta: delegation-guatemala@eeas.europa.eu |
Veleposlanstvo Gvatemale u Belgiji |
185 Avenue Winston Churchill, Uccle, 1180 Bruxelles, Belgija Tel.: +32 2 345 90 47, +32 2 345 90 58 telefaks: +32 2 344 64 99 E-pošta: embbelgica@minex.gob.gt, guatemala@skynet.be |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, Belgija Tel.: +32 2749 1851 E-pošta: secretariat@eu4business.eu |
Kontakti za tehničke zahtjeve - Gvatemala
Povjerenstvo za standarde Gvatemale (COGUANOR) |
Comisión Guatemalteca de Normas (koguanor) (Preusmjereno sa Comisión Guatemalteca de Normas (COGUANOR)) Calzada Atanasio Tzul 27-32, Zona 12, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 22472654 telefaks: +502 22472687 |
Nacionalno tijelo Gvatemale za zabranu kemijskog oružja (ANGPAQ), Ministarstvo vanjskih poslova |
Autoridad Nacional de Guatemala para la Prohibición de las Armas Químicas (ANGPAQ), Ministerio de Relaciones Exteriores 2a Avenida, 4-17 zona 10, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24100000 telefaks: +502 23321172, +502 24100011 |
Ministarstvo okoliša i prirodnih resursa (MARN) |
Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales (MARN) 20 Calle 28-58 Zona 10, Edificio MARN, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24230500, +502 24232408 |
Ministarstvo gospodarstva |
Ministerio de Economía 8a Avenida 10-43, Zona 1, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24120200 |
Kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahtjeve (SPS) - Gvatemala
Ministarstvo poljoprivrede, stočarstva i prehrane (MAGA) |
Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12-90, Zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24137000 |
Odjel za epidemiološki nadzor i analizu rizika Uprave za biljno zdravstvo Podministarstva za poljoprivredno zdravstvo i propise Ministarstva poljoprivrede, stočarstva i hrane (MAGA) |
Departamento de Vigilancia Epidemiológica y Análisis de Riesgo de la Dirección de Sanidad Vegetal del Viceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones bajo el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12-90, Zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24137000, +502 24137418, +502 24137420, +502 24137503 |
Odjel za norme i propise, Ministarstvo poljoprivrede, stočarstva i hrane (MAGA) |
Sveučilište Normas y Regulaciones, Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12-90, Zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24137000 |
Nacionalno vijeće zaštićenih područja (CONAP) |
Consejo Nacional de Áreas Protegidas (CONAP) 5a Avenida 6-06, Zona 1, međuparlamentarna sjednica Edificija, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24226700 telefaks: +502 22534141 |
Odjel za registraciju poljoprivrednog materijala Uprave za biljno zdravstvo Podministarstva za poljoprivredno zdravstvo i propise Ministarstva poljoprivrede, stočarstva i hrane (MAGA) |
Departamento de Registro de Insumos Agrícolas de la Dirección de Sanidad Vegetal del Viceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones bajo el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12-90, Zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24137000, +502 24137418, +502 24137420, +502 24137503 |
Kontakti za javnu nabavu - Gvatemala
GUATECOMPRAS |
Tel.: +502 23742872 E-pošta: administradorgc@minfin.gob.gt Web-mjesto: http://www.guatecompras.gt/ |
Opća uprava za javnu nabavu (DGAE) |
Dirección General de Adquisiciones del Estado (DGAE) Edificio Ministerio de Finanzas Públicas 2° Nivel, Dirección General de Adquisiciones del Estado, Centro Cívico, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 23742872 |
Dodatne poveznice
- EU je prisutan na terenu u Srednjoj Americi s delegacijama u Kostarici, El Salvadoru, Gvatemali, Hondurasu, Nikaragvii Panami
- pregled trgovinskih odnosa EU-a i Srednje Amerike
- trgovinski odnosi dio su općih političkih i gospodarskih odnosa EU-a sa Srednjom Amerikom
- Srednja Amerika jedna je od najintegriranijih regija svijeta, napreduje prema carinskoj uniji i ima razrađene potencijalne integracijske mehanizme
- pretražite priče izvoznih poduzeća koja su već imala koristi od Sporazuma o pridruživanju između EU-a i Srednje Amerike