Sveobuhvatni gospodarski i trgovinski sporazum između EU-a i Kanade

CETA je trgovinski sporazum između EU-a i Kanade. Njime se smanjuju carine i olakšava izvoz robe i usluga, od čega koristi imaju ljudi i poduzeća u EU-u i Kanadi.

CETA je privremeno stupila na snagu 21. rujna 2017., što znači da se većina sporazuma sada primjenjuje. Nacionalni parlamenti u državama članicama EU-a, a u nekim slučajevima i regionalni, morat će odobriti CETA-u prije nego što on može stupiti na snagu u cijelosti.

Kratak pregled sporazuma

Sveobuhvatni gospodarski i trgovinski sporazum između EU-a i Kanade (CETA) privremeno je stupio na snagu 21. rujna 2017.

Područja koja još nisu stupila na snagu su:

  • zaštita ulaganja i sustav sudova za ulaganja (ICS)
  • pristup tržištu portfeljnih ulaganja
  • odredbe o kameru
  • dvije odredbe koje se odnose na transparentnost upravnih postupaka, preispitivanja i žalbe na razini država članica

Sporazum će stupiti na snagu nakon što ga službeno ratificiraju svi parlamenti država članica.

Koje su koristi za vaše poduzeće?

Dogovor

  • uklanja ili smanjuje trgovinske prepreke, carine i troškove povezane s izvozom
  • pojednostavnjuju rad na papiru, tehnički propisi, carinski postupci i zahtjevi u pogledu pravila o podrijetlu, zahtjevi za ispitivanje proizvoda, informacije o nabavi, pitanja intelektualnog vlasništva itd.
  • potiče trgovinu hranom, životinjskim i biljnim proizvodima te istodobno održava visoku razinu zdravlja i sigurnosti ljudi, životinja i biljaka
  • omogućuje vašem poduzeću podnošenje ponuda za natječaje na svim razinama kanadske vlade
  • stvara dodatni pristup tržištu u određenim sektorima, nudi bolju mobilnost zaposlenika i olakšava uzajamno priznavanje kvalifikacija za stručnjake
  • štiti velik broj oznaka zemljopisnog podrijetla za visokokvalitetne europske prehrambene proizvode na kanadskom tržištu
  • promiče visokokvalitetna ulaganja između EU-a i Kanade

Obuhvaćena područja uključuju pravila o pristupu tržištu robe, tehničke prepreke trgovini, sanitarne i fitosanitarne mjere, ulaganja, usluge, elektroničku trgovinu, politiku tržišnog natjecanja, javnu nabavu, intelektualno vlasništvo, regulatornu suradnju ili rješavanje sporova. Prilozi uključuju rasporede ukidanja carina, kvote, postupke, pravila o podrijetlu, uzajamno prihvaćanje ocjenjivanja sukladnosti itd.

 

Poglavlja sporazuma ukratko su objašnjena ovdje, a povezani tekst može se preuzeti.

Tarife

Kanada i EU već su 21. rujna 2017. ukinuli 98 % svojih tarifnih stavki i dogovorili se da će postupno ukinuti gotovo sve preostale tarifne stavke. Do 2024. ukinut će se 99 % svih tarifnih stavki.

Kanadski proizvodi koji podliježu prijelaznom ukidanju carina uključuju:

  • motorna vozila
  • brodovi
  • ječam i slad
  • rafinirani šećer
  • krumpirov škrob
  • cvijeće

Europski proizvodi koji podliježu prijelaznom ukidanju carina uključuju:

  • motorna vozila
  • neke ribe i morski prehrambeni proizvodi
  • sirovi i rafinirani šećer
  • određena zrna

Postupno ukidanje carina slijedi raspored ukidanja carina. Smanjenja su izražena u kategorijama postupnog snižavanja u Prilogu 2.A Sporazumu.

  • A: Nulta stopa carine 21. rujna 2017.
  • B: Obveza smanjenja na nulu u jednakim rezovima tijekom 3 godine
  • C: Obveza smanjenja na nulu u jednakim rezovima tijekom 5 godina
  • D: Obveza smanjenja na nulu u jednakim rezovima tijekom 7 godina
  • E: Carina je izuzeta od ukidanja carina
  • S: Carina ostaje ista pet godina nakon čega se ukida u tri jednake faze 1. siječnja 8. godine.
  • AV0 + EP: Ad valorem carina jednaka nuli na dan stupanja na snagu; Zadržava se posebna carina koja proizlazi iz sustava ulaznih cijena koji se primjenjuje na tu robu s podrijetlom.

 

Moj trgovinski pomoćnik prikazuje raspored ukidanja carina za odgovarajuće tarifne stavke.

Industrijski proizvodi

Obje su se strane složile da će ukinuti 100 % tarifnih stavki za industrijske proizvode, od čega 99,6 % nakon stupanja na snagu u slučaju Kanade i 99,4 % nakon stupanja na snagu u slučaju EU-a. Među malobrojnim proizvodima koji nisu liberalizirani u trenutku stupanja na snagu ograničen je broj automobilskih proizvoda, koji će se liberalizirati na uzajamnoj osnovi tijekom 3, 5 ili sedam godina (17 proizvoda u kanadskoj carinskoj ponudi i odgovarajući proizvodi u ponudi EU-a). Kanada će liberalizirati svoje preostale carine na brodove u razdoblju od sedam godina (tj. do 2024.).

Poljoprivredni proizvodi

Stupanjem na snagu Kanada je ukinula carine za 90,9 % svih svojih poljoprivrednih tarifnih stavki. To će se do 2023. povećati na 91,7 %.

Za osjetljive poljoprivredne proizvode postojat će poseban tretman:

Carinske kvote

Obje strane primjenjuju carinske kvote na određene proizvode, uključujući kanadsko goveđe meso, svinjsko meso i kukuruz šećerac te europski sir. To su posebne količine robe koja će imati pravo na povlašteno tarifno postupanje u određenom vremenskom okviru.

Uvoz iz Kanade

Dodjela carinskih kvota izračunava se na temelju dostupnih količina u okviru određene carinske kvote i količine za koju je podnesen zahtjev, o kojima su nacionalna tijela obavijestila Europsku Komisiju.

Nakon što Europska komisija izračuna i objavi dodijeljene carinske kvote, države članice EU-a moraju u okviru carinskih kvota izdati uvozne ili izvozne dozvole za količine za koje su podneseni zahtjevi.

Osnovna pravila za istodobni pregled utvrđena su Uredbom Komisije 1301/2006 o utvrđivanju zajedničkih pravila za upravljanje uvoznim carinskim kvotama za poljoprivredne proizvode kojima upravlja sustav uvoznih dozvola.

Stope dodjele carinskih kvota EU-a, u pogledu izdanih uvoznih dozvola, objavljuju se svaki mjesec i dostupne su putem Promatračke skupine za tržište mesa.

Sljedećim uredbama utvrđuje se način na koji EU upravlja svojim različitim carinskim kvotama za CETA-u

Izvoz u Kanadu
  • Kanada primjenjuje godišnji model za dodjelu kvota za mliječne proizvode
  • zahtjev za kvote podnosi se u prvoj polovini studenoga, a neiskorištene kvote vraćaju se i preraspodjeljuju 1. kolovoza.
  • da biste mogli dobiti kvotu, morate biti rezident Kanade i biti aktivni u sektoru sira.

Više informacija o dodjeli carinskih kvota za mliječne proizvode koji se izvoze iz EU-a u Kanadu u skladu s CETA-om možete pronaći u „Obavijestima” na web-mjestu organizacije Global Affairs Canada

U obavijestima za uvoznike utvrđeni su kriteriji prihvatljivosti za dodjelu u okviru svake carinske kvote. U obavijestima se navode i informacije o upravljanju carinskim kvotama općenito te o postupku podnošenja zahtjeva. Obrasci za prijavu i povezani dodaci priloženi su svakoj obavijesti.

Popis nositelja sira u okviru CETA-e za 2020.

Popis nositelja industrijskih kemikalija CETA-e za 2020.

2019. – tablica iskorištavanja carinske kvote CETA-e za sir

Osim toga, napominjem da

  • voće i povrće i dalje podliježu EU-ovu sustavu ulaznih cijena i cijena
  • zadržat će se carine na perad i jaja

Vina i jaka alkoholna pića

Stupanjem na snagu CETA-e ukinute su posebne carine na vina i jaka alkoholna pića iz EU-a koja ulaze u Kanadu.

Kad je riječ o jakim alkoholnim pićima kao što su džin, votka i viski, CETA-om su obuhvaćene necarinske prepreke koje su znatno otežale sposobnost EU-a da uđe na kanadsko tržište, posebno:

  • primjena razlike u troškovima usluge (koju je Kanada uvela za uvezena vina i jaka alkoholna pića) koja se temelji na količini, a ne vrijednosti, te njezin izračun na transparentniji način, čime se smanjuje trošak za proizvođače iz EU-a da svoje proizvode prodaju u Kanadi
  • zamrzavanje broja kanadskih privatnih prodajnih mjesta izvan lokacije, koja su otvorena samo kanadskim proizvođačima i koja su alternativa monopolu pokrajinskih odbora za alkoholna pića
  • sprečavanje izvanpokrajinskih aktivnosti određenih odbora alkoholnih pića koje su dovele do nepoštenog tržišnog natjecanja na državnom području Kanade i u trećim zemljama
  • ukidanje kanadskih zahtjeva za miješanje uvezenih jakih alkoholnih pića u rasutom stanju s lokalnim jakim alkoholnim pićima prije punjenja u boce (zbog tog zahtjeva uvozna jaka alkoholna pića u rasutom stanju ne mogu se označiti kao oznake zemljopisnog podrijetla nakon punjenja u boce u Kanadi)

CETA uključuje Sporazum između EU-a i Kanade o alkoholnim pićima iz 1989. i Sporazum između EU-a i Kanade o vinima i jakim alkoholnim pićima iz 2004., čime se pružaju snažna pravna jamstva europskim i kanadskim trgovcima vinima i jakim alkoholnim pićima. Manje izmjene Sporazuma iz 2004. navedene su u Prilogu 30-B CETA-i.

Ribarstvo

Kanada je stupanjem na snagu u potpunosti ukinula sve carine na proizvode ribarstva.

EU je ukinuo 95,5 % svojih carina stupanjem na snagu i pristao dodatno ukinuti preostalih 4,5 % carina u roku od 3, 5 ili 7 godina.

Usporedno s ukidanjem carina, EU i Kanada razvijat će održivo ribarstvo upotrebom mjera za praćenje, kontrolu i nadzor te suzbijanjem nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova.

 

Pronađite primjenjivu carinsku tarifu za svoj proizvod na My Trade Assistant (Moja pomoćnica za trgovinu).

Pravila o podrijetlu

U ovom se odjeljku uvode glavna pravila o podrijetlu i postupci u vezi s podrijetlom iz trgovinskog sporazuma.

Podrijetlo je „ekonomsko državljanstvo” robe kojom se trguje. Ako ste novi u vezi s temom, pronađite uvod u glavne koncepte u odjeljku o robi.

Pravila o podrijetlu

Vaš proizvod mora biti u skladu s određenim pravilima kojima se dokazuje njegovo podrijetlo kako bi ostvario pravo na povlaštenu stopu.

Gdje mogu pronaći pravila o podrijetlu?

Pravila o podrijetlu utvrđena su u Protokolu o pravilima o podrijetlu i postupcima u vezi s podrijetlom iz Sveobuhvatnog gospodarskog i trgovinskog sporazuma između EU-a i Kanade (CETA) (SL L 11, 14.1.2017., str. 465.). Pogledajte i detaljne smjernice o pravilima o podrijetlu.

Je li moj proizvod „podrijetlom” u skladu s CETA-om između EU-a i Kanade?

Da bi vaš proizvod ispunjavao uvjete za nižu ili nultu povlaštenu carinsku stopu u skladu s CETA-om, vaš proizvod mora biti podrijetlom iz EU-a ili Kanade.

Proizvod „podrijetlom” iz EU-a ili Kanade ako ispunjava jedan od sljedećih zahtjeva:

  • u cijelosti je dobivena u EU-u ili Kanadi
  • proizveden isključivo od materijala podrijetlom iz EU-a ili Kanade
  • Podvrgnuta dostatnoj proizvodnji u EU-u ili Kanadi u skladu s pravilima za pojedine proizvode utvrđenima u Prilogu 5.

Vidjeti i uvodne napomene uz Prilog 5.

Nadalje, Prilogom 5.a predviđaju se kvote za proizvode s podrijetlom i alternativna pravila za pojedinačne proizvode za određene proizvode.

 

Primjeri pravila za pojedinačne proizvode u trgovinskim sporazumima EU-a

  • pravilo o dodanoj vrijednosti – vrijednost svih upotrijebljenih materijala bez podrijetla ne smije premašiti određeni postotak cijene proizvoda franko tvornica
  • promjena razvrstavanja u carinsku tarifu – postupak proizvodnje rezultira promjenom razvrstavanja u carinsku tarifu između materijala bez podrijetla i konačnog proizvoda (na primjer proizvodnja papira (usklađeni sustav, poglavlje 48.) od celuloze bez podrijetla (poglavlje 47. Harmoniziranog sustava)
  • posebne radnje – potreban je poseban proizvodni postupak, na primjer predenje vlakana za pređu. Ta se pravila uglavnom upotrebljavaju u sektorima tekstila i odjeće te u kemijskom sektoru.

Moguća je kombinacija tih različitih pravila, pri čemu se različita pravila ispunjavaju alternativno ili u kombinaciji.

 

Primjenjiva pravila za pojedinačne proizvode možete pronaći na My Trade Assistant (Moja pomoćnica za trgovinu).

Savjeti i trikovi za usklađivanje s pravilima za pojedinačne proizvode

Sporazumom se pruža dodatna fleksibilnost kako bi vam se pomoglo u usklađivanju s pravilima za pojedinačne proizvode, kao što su dopuštena odstupanja ili kumulacija.

Odstupanja
  • pravilom o toleranciji proizvođaču se omogućuje upotreba materijala bez podrijetla koji su obično zabranjeni pravilom za određeni proizvod do 10 % cijene proizvoda franko tvornica
  • to se odstupanje ne može upotrijebiti za premašivanje bilo kojeg praga maksimalne vrijednosti materijala bez podrijetla navedenih u pravilima za pojedine proizvode.
  • Posebna odstupanja primjenjuju se na tekstile i odjeću razvrstane u poglavljima od 50. do 63. HS-a, koji su uključeni u Prilog 1.
Zbrajanje

CETA-om se predviđaju tri načina kumuliranja podrijetla

  • dvostrana kumulacija – materijali podrijetlom iz Kanade mogu se računati kao materijali podrijetlom iz EU-a (i obrnuto) kada se upotrebljavaju u proizvodnji proizvoda
  • puna kumulacija – omogućuje da se obrada ili prerada obavljena na materijalima bez podrijetla u EU-u ili Kanadi uzme u obzir kako bi se pomoglo u poštovanju pravila za određeni proizvod
  • ovlašćujuća klauzula za proširenu kumulaciju – materijali podrijetlom iz zajedničkog partnera sporazuma o slobodnoj trgovini mogu se smatrati proizvodima podrijetlom iz EU-a ili Kanade kada se upotrebljavaju u proizvodnji proizvoda. Ova odredba uvjetovana je dogovorom stranaka o primjenjivim uvjetima.

Drugi zahtjevi

Vaš proizvod mora ispunjavati i sve ostale primjenjive zahtjeve navedene u Protokolu o pravilima o podrijetlu, kao što su nedostatna obrada ili prerada ili pravilo o neizmijenjenosti.

Pravilo o neizmijenjenosti

Proizvodi s podrijetlom moraju se prevoziti iz EU-a u Kanadu (i obrnuto) bez daljnje prerade u trećoj zemlji.

Neke se radnje mogu obavljati u trećoj zemlji ako proizvodi ostaju pod carinskim nadzorom.

  • istovar
  • ponovno punjenje
  • svi drugi postupci potrebni za očuvanje proizvoda u dobrom stanju ili za prijevoz proizvoda na područje EU-a ili Kanade
  • skladištenje
  • razdvajanje pošiljaka

Carinsko tijelo može zahtijevati od uvoznika da dokaže da je proizvod za koji uvoznik traži povlašteno tarifno postupanje otpremljen u skladu s pravilima o prijevozu.

Povrat carina

Povrat prethodno plaćenih carina na materijale bez podrijetla upotrijebljene za proizvodnju proizvoda koji se izvozi po povlaštenoj tarifi dopušten je samo u prve tri godine nakon stupanja na snagu CETA-e, tj. do 21. rujna 2020.

Postupci u vezis podrijetlom

Ako želite zatražiti povlaštenu carinsku tarifu, morat ćete slijediti postupke u vezi s podrijetlom i zatražiti da vaše potraživanje provjere carinska tijela zemlje u koju uvozite robu. Postupci su utvrđeni u odjeljku C Protokola o pravilima o podrijetlu sporazuma.

Kako zatražiti povlašteno tarifno postupanje?

Uvoznici mogu zatražiti povlašteno tarifno postupanje na temelju izjave o podrijetlu koju je dostavio izvoznik.

Izjava o podrijetlu

U EU-u nije potreban dokaz o podrijetlu ako ukupna vrijednost proizvoda ne premašuje

  • 500 EUR u slučaju malih paketa ili
  • 1200 EUR u slučaju proizvoda koji čine dio osobne prtljage putnika.
Osobna izjava izvoznika

Izvoznici mogu samo izjaviti da je njihov proizvod podrijetlom iz EU-a ili Kanade dostavljanjem izjave o podrijetlu.

U EU-u se može dovršiti

Isti broj REX-a može se upotrijebiti i za neke druge povlaštene trgovinske sporazume EU-a (primjerice trgovinski sporazum EU-a s Japanom).

  • Tekst izjave o podrijetlu može se sastaviti na bilo kojem od službenih jezika EU-a i nalazi se u Prilogu 2. Protokolu o pravilima o podrijetlu.
  • izjava o podrijetlu trebala bi se nalaziti na računu ili na bilo kojoj komercijalnoj ispravi u kojoj se proizvod s podrijetlom opisuje dovoljno detaljno da se omogući njegova identifikacija.
  • izjava o podrijetlu vrijedi 12 mjeseci od datuma kada ju je ispunio izvoznik
  • tvrdnja o podrijetlu obično se odnosi na jednu pošiljku, ali u Kanadi može obuhvaćati i više pošiljaka istovjetnih proizvoda tijekom razdoblja koje nije dulje od 1 godine.
Provjera podrijetla

Carinska tijela mogu provjeriti je li uvezeni proizvod doista s podrijetlom ili ispunjava druge zahtjeve u pogledu podrijetla.

U slučaju dvojbe carinsko tijelo može zahtijevati od uvoznika da dokaže da je proizvod za koji uvoznik traži povlašteno tarifno postupanje otpremljen u skladu s pravilima o prijevozu.

Provjera se temelji na sljedećim načelima:

  • administrativna suradnja između carinskih tijela zemlje uvoznice i zemlje izvoznice
  • provjere podrijetla proizvoda koje provode lokalna carinska tijela. Posjeti zemlje uvoznice izvozniku nisu dopušteni

Nakon završetka provjere, tijela zemlje uvoznice donose konačnu odluku o podrijetlu i o rezultatima obavješćuju tijela stranke uvoznice.

Praktični vodič o odredbama CETA-e o pravilima o podrijetlu

Zahtjevi za proizvode

Tehničkim pravilima utvrđuju se posebne značajke koje bi proizvod trebao imati, kao što su dizajn, označivanje, obilježavanje, pakiranje, funkcionalnost ili učinkovitost, te su osmišljena na primjer radi zaštite ljudskog zdravlja, sigurnosti ili okoliša. Međutim, ispunjavanje različitih zahtjeva na različitim tržištima trgovcima može biti skupo.

Tehnička pravila i propisi EU-a i Kanade postali su kompatibilniji kako bi poduzeća na oba tržišta mogla prodavati isti proizvod ili isti proizvod uz manje izmjena. Time se malim poduzećima, posebno mikropoduzećima, omogućuje da se natječu s većim poduzećima i sudjeluju u međunarodnim lancima opskrbe i e-trgovini.

CETA sadržava i odredbe kojima se osigurava transparentnost – primjerice, da zainteresirane osobe s obje strane mogu komentirati predložene tehničke propise koje bi Kanada ili EU mogli razviti).

Nadalje, EU i Kanada dogovorili su se da će ojačati veze i suradnju između svojih tijela za normizaciju te njihovih organizacija za testiranje, certificiranje i akreditaciju.

Olakšavanje certifikacije za regulirane proizvode

EU i Kanada dogovorili su se da će ojačati veze i suradnju između svojih tijela za normizaciju te njihovih organizacija za testiranje, certificiranje i akreditaciju.

CETA-om se utvrđuju odredbe kojima se pridonosi izbjegavanju nepotrebnih poremećaja i osiguravanju transparentnosti (na primjer, da zainteresirane osobe s obje strane mogu komentirati predložene tehničke propise koje bi Kanada ili EU mogli razviti).

Ocjenjivanje sukladnosti – uzajamno prihvaćanje

Kanada i EU dogovorili su se da će prihvatiti obvezne potvrde o ocjenjivanju sukladnosti koje su izdala priznata tijela za ocjenjivanje sukladnosti sa sjedištem u EU-u i obrnuto za sektore obuhvaćene Protokolom CETA-e kako bi se dokazala usklađenost sa zahtjevima Kanade ili EU-a.

Protokolom o uzajamnom prihvaćanju rezultata ocjenjivanja sukladnosti zamjenjuje se postojeći sporazum o uzajamnom priznavanju i proširuje se opseg proizvoda, uz mogućnost daljnjeg širenja.

Proizvodi obuhvaćeni protokolom su:

  • električna i elektronička oprema, uključujući električne instalacije i uređaje te povezane sastavne dijelove
  • radijska i telekomunikacijska terminalna oprema
  • elektromagnetska kompatibilnost (EMC)
  • igračke
  • građevinski proizvodi
  • strojevi, uključujući dijelove, komponente, uključujući sigurnosne komponente, zamjenjivu opremu i sklopove strojeva
  • mjerni instrumenti
  • toplovodni kotlovi, uključujući povezane uređaje
  • oprema, strojevi, uređaji, uređaji, kontrolne komponente, zaštitni sustavi, sigurnosni uređaji, kontrolne naprave i regulacijske naprave te povezani instrumenti te sustavi za sprečavanje i otkrivanje za uporabu u potencijalno eksplozivnim atmosferama (ATEX oprema)
  • oprema za uporabu na otvorenom u mjeri u kojoj se odnosi na emisiju buke u okoliš
  • rekreacijska plovila, uključujući njihove sastavne dijelove

Kako pronaći odobrena tijela za ocjenjivanje sukladnosti?

  • tijela koja su priznata na temelju postojećeg SUP-a i dalje će tako biti obuhvaćena CETA-om
  • Kako bi se priznalo novo tijelo za ocjenjivanje sukladnosti, stranka koja imenuje mora drugoj strani dostaviti informacije navedene u Prilogu 3. Protokolu

Baza podataka NANDO sadržava prijavljene i imenovane organizacije i druge relevantne informacije o ocjenjivanju sukladnosti.

Odobreni CAB-ovi

Prehrambeni proizvodi

CETA-om se dodatno pojednostavnjuju postupci odobravanja, smanjuju troškovi i poboljšava predvidljivost trgovine proizvodima životinjskog i biljnog podrijetla

  • svi proizvodi koji se uvoze u EU moraju biti u skladu s primjenjivim sanitarnim i fitosanitarnim standardima i obrnuto
  • Pronađite informacije i zahtjeve za izvoz prehrambenih proizvoda u Kanadu
  • zahtjevi za uvoz prehrambenih proizvoda u EU

Kanadska agencija za nadzor hrane (CFIA) utvrđuje politike i propise za uvoz hrane, poljoprivrednih sirovina i poljoprivrednih proizvoda.

Agencija Kanadske granične službe (CBSA) odgovorna je za početni pregled uvoza hrane, poljoprivrednih sirovina i poljoprivrednih proizvoda.

Primjeri zahtjeva za označivanje prehrambenih proizvoda u Kanadi

  • jezični zahtjevi
  • uobičajeni naziv
  • neto količina
  • sastojci i alergeni
  • tablica s podacima o prehrani
  • identitet trgovca 
  • „Najbolje prije”, „Packaged on” i datum isteka
  • upute za pohranu
  • zemlja podrijetla
  • standard identiteta

Pronađite dodatne zahtjeve za označivanje u alatu za označivanje industrije kanadske agencije za nadzor hrane.

Ovo je popis propisa koji bi vam mogli biti korisni pri izvozu prehrambenih proizvoda u Kanadu.

Životinje i proizvodi životinjskog podrijetla

CETA potvrđuje postojeću suradnju EU-a i Kanade u području veterinarstva na temelju visoke razine uzajamnog povjerenja te uključuje daljnje pojednostavnjenje postupka odobravanja za izvoznike.

  • Kanada je ponovno otvorila svoje tržište govedine za devetnaest država članica EU-a
  • u slučaju izbijanja bolesti (takozvana regionalizacija) stranke su se dogovorile da će na najmanju moguću mjeru svesti trgovinska ograničenja, a trgovina iz nezahvaćenih područja može se nastaviti bez prekida ili dugotrajnih postupaka ponovnog odobravanja.

Zahtjevi za izvoz životinja i proizvoda životinjskog podrijetla u Kanadu

Biljke, voće i povrće

CETA-om se utvrđuju novi postupci kako bi Kanada pojednostavnila i ubrzala postupak odobravanja biljaka, voća i povrća.

CETA-om se Kanadi omogućuje da postojeći pristup po zemljama i svakom proizvodu zamijeni ocjenjivanjem i postupcima odobravanja voća i povrća na razini EU-a.

Cilj je stvoriti predvidljivije regulatorno okruženje za izvoznike.

Stranke su pristale za sve kategorije proizvoda uspostaviti ubrzane postupke za proizvode koji su utvrđeni kao prioriteti.

Informacije i zahtjevi za izvoz bilja i biljnih proizvoda u Kanadu

Farmaceutski proizvodi

CETA se temelji na uzajamnom priznavanju dobre proizvođačke prakse i inspekcija farmaceutskih tvornica koje su već na snazi između EU-a i Kanade te se njome smanjuju dvostruke inspekcije.

To znači da ćete se kao farmaceutski proizvođač suočiti sa znatno manjim administrativnim opterećenjima i troškovima, a regulatori iz EU-a i Kanade mogu bolje iskoristiti svoje resurse smanjenjem dvostrukih inspekcija i umjesto toga usredotočiti se na tržišta na kojima postoje veći rizici. Konkretno

  • Kanada prihvaća inspekcije koje na području EU-a provodi bilo koje tijelo države članice EU-a i obrnuto
  • inspekcije koje se provode u trećim zemljama također se mogu priznati

 

U današnjem globalnom gospodarstvu 40 % gotovih lijekova koji se stavljaju na tržište u EU-u dolazi iz prekomorskih zemalja i čini 80 % aktivnih farmaceutskih sastojaka koji se upotrebljavaju za stavljanje lijekova na raspolaganje u EU-u.

Više informacija: Protokol o uzajamnom priznavanju programa usklađenosti i provedbe u pogledu dobre proizvođačke prakse za farmaceutske proizvode.

 

Posebna pravila i zahtjeve za svoj proizvod pronađite na My Trade Assistant (Moja pomoćnica za trgovinu).

Tehničke prepreke trgovini

Iako su tehnička pravila važna, ponekad mogu predstavljati prepreku međunarodnoj trgovini i stoga mogu predstavljati veliko opterećenje za vas kao izvoznika.

  • ako mislite da se suočavate s trgovinskom barijerom koja usporava vaše poslovanje ili vas sprječava u izvozu, možete nam reći
  • prijavite što zatvarate izvoz u Kanadu koristeći se internetskim obrascem, a EU će analizirati vašu situaciju i poduzeti odgovarajuće mjere.

Obratite nam se

Dokumenti i postupci carinjenja

Sporazumom se osiguravaju transparentniji i jednostavniji carinski postupci kako bi se olakšala trgovina i smanjili troškovi za poduzeća.

Dokumenti

U vodičima korak po korak opisane su različite vrste dokumenata koje biste trebali pripremiti za carinjenje svojih proizvoda.

Ovisno o vašem proizvodu, carinska tijela mogu zahtijevati sve ili neke od elemenata navedenih u nastavku.

  • Trgovački račun (pronađite posebne zahtjeve u pogledu njegova oblika i sadržaja u mojem asistentu za trgovinu)
  • popis pakiranja
  • Uvozne dozvole za određenu robu
  • Potvrde kojima se dokazuje da je vaš proizvod u skladu s obveznim propisima o proizvodima, kao što su zdravstveni i sigurnosni zahtjevi, označivanje i pakiranje
  • Dokaz o podrijetlu — izjava o podrijetlu

Radi veće sigurnosti možete unaprijed podnijeti zahtjev za obvezujuće tarifne informacije i/ili obvezujuće informacije o podrijetlu.

 

Za detaljne informacije o dokumentima koje trebate predočiti za carinjenje proizvoda obratite se službi My Trade Assistant.

Postupci za dokazivanje i provjeru podrijetla

Za opis načina dokazivanja podrijetla vaših proizvoda za podnošenje zahtjeva za povlaštenu tarifu i pravila koja se odnose na provjeru podrijetla koju provode carinska tijela pogledajte prethodni odjeljak o pravilima o podrijetlu.

Za informacije o carinskom postupku za uvoz i izvoz posjetite Glavnu upravu za oporezivanje i carinsku uniju.

Intelektualno vlasništvo i oznake zemljopisnog podrijetla

CETA pruža bolju zaštitu prava intelektualnog vlasništva europskim poduzećima koja u Kanadu izvoze inovativne, umjetničke, odvojene i visokokvalitetne proizvode te pruža zaštitu farmaceutskih proizvoda i oznaka zemljopisnog podrijetla.

Kanada je pojačala svoje granične mjere protiv krivotvorenih žigova, piratske robe i robe s krivotvorenom oznakom zemljopisnog podrijetla uvođenjem mogućnosti da carina zadrži osumnjičenu lažnu robu.

Intelektualno vlasništvo

Sporazumom o trgovini predviđena su i moderna pravila za zaštitu i provedbu prava intelektualnog vlasništva.

Autorska prava u digitalnom dobu

U okviru CETA-e Kanada je pristala uskladiti svoj sustav zaštite autorskih prava sa sljedećim „ugovorima o internetu” Svjetske organizacije za intelektualno vlasništvo (WIPO)

  • WIPO Ugovor o autorskom pravu
  • ugovor o izvedbama i fonogramima WIPO-a

U internetskim ugovorima utvrđene su norme kojima se sprečava neovlašten pristup kreativnim djelima na internetu ili u digitalnom obliku i njihova upotreba, a koji su važni za naše kreativne industrije.

Sporazum sadržava važne odredbe o ograničenjima odgovornosti pružatelja internetskih usluga za sadržaj kojim se povređuje pravo ako su u skladu s nizom uvjeta, kao što je sustav učinkovitog obavješćivanja o takvom sadržaju.

Kanada je također pristala osigurati da nositelji prava mogu učinkovito upotrebljavati tehnologiju za zaštitu svojih prava i licenciranje svojih djela na internetu.

  • na primjer, osigurani su zaštita i učinkovita pravna sredstva protiv izbjegavanja tehnoloških mjera (kao što je šifriranje) kojima se koriste nositelji prava kako bi zaštitili svoja prava.
  • nadalje, zabranjeno je namjerno mijenjati ili brisati elektroničke „informacije o upravljanju pravima”, tj. informacije koje prate bilo koji zaštićeni materijal i kojima se identificira djelo, njegovi stvaratelji, izvođači ili vlasnici te uvjeti njegove uporabe.
Prava na emitiranje

Kanada je također pristala bolje štititi prava europskih umjetnika tako što će umjetnicima izvođačima dati isključivo pravo da odobre ili zabrane bežično emitiranje i priopćavanje javnosti njihovih izvedbi.

Tim će se pravima osigurati da umjetnici, i europski i kanadski, budu nagrađeni za svoju kreativnost i da imaju poticaj da nastave stvarati nova umjetnička djela.

  • Europski umjetnici mogu dobiti licencijske naknade od, primjerice, kafića i maloprodajnih trgovina koje igraju glazbu kako bi privukli potrošače
  • Kanada će osigurati plaćanje jedinstvene primjerene naknade za bežično radiodifuzijsko emitiranje ili za svako priopćavanje javnosti, a ta će se naknada dijeliti između relevantnih izvođača i proizvođača fonograma.
Zaštita biljnih sorti

Kanada je pristala i na zaštitu biljnih sorti na osnovi akta Međunarodne konvencije za zaštitu novih biljnih sorti iz 1991.

To znači da će inovativne biljne sorte koje mogu dovesti, primjerice, do boljih prinosa biti zaštićene i stoga će se vjerojatno brže uvesti na kanadsko tržište u korist poljoprivrednika i potrošača.

EU je veliki pružatelj novih biljnih sorti. Ta važna aktivnost istraživanja i inovacija zaštićena je sui generis vrstom intelektualnog vlasništva koje se naziva oplemenjivačko pravo Zajednice na biljnu sortu. To nije povezano s upotrebom genetski modificiranih organizama.

Mjera protiv krivotvorina

Kanada je također pristala pojačati svoje granične mjere protiv krivotvorenih žigova, piratske robe i robe s krivotvorenom oznakom zemljopisnog podrijetla, i to uvođenjem mogućnosti da carina po službenoj dužnosti zadrži krivotvorenu robu.

  • Nadležna tijela Kanade mogu na vlastitu inicijativu privremeno zadržati robu za koju se sumnja da povređuje pravo intelektualnog vlasništva.
  • robne marke ne moraju se pojedinačno registrirati pri kanadskoj carini kako bi uživale zaštitu

Kanada će donijeti ili održavati postupke na temelju kojih nositelj prava može od njezinih nadležnih tijela zatražiti da suspendiraju puštanje robe za koju se sumnja da krši pravo intelektualnog vlasništva ili da je zadrže.

Kanada je uvela i mogućnost da pravosudna tijela poduzmu potrebne privremene mjere i izdaju naloge za obustavu izravno protiv posrednika koji bi krivotvorenu robu stavili na tržište.

Farmaceutski proizvodi

CETA-om se unaprjeđuju prava intelektualnog vlasništva za inovativne farmaceutske proizvode na tri načina

  • inovatori koji su nositelji farmaceutskog patenta stječu pravo žalbe na odluke o odobrenju za stavljanje u promet u Kanadi na isti način na koji bi drugi proizvođači već mogli
  • Kanada se obvezuje na trenutačni sustav zaštite podataka (6 + 2 godine), čime pruža pravnu sigurnost u području u kojem su dugoročna ulaganja ključna
  • Kanada će uspostaviti sustav za ponovnu uspostavu patenta po uzoru na sustav EU-a kako bi se nadoknadila neopravdana kašnjenja u postupku odobrenja za stavljanje na tržište, uključujući najdulje razdoblje dodatne zaštite (2 godine) – stranke su se dogovorile o mogućnosti izuzeća u svrhu izvoza u treće zemlje.

Saznajte više o zaštiti intelektualnog vlasništva u EU-u.

 

Europska služba za pomoć u području prava intelektualnog vlasništva nudi službu za pomoć za izravnu potporu u području intelektualnog vlasništva. Za savjetovanje i potporu u vezi s pitanjima prava intelektualnog vlasništva izvan tržišta EU-a.

Oznake zemljopisnog podrijetla

Oznake zemljopisnog podrijetla vina i jakih alkoholnih pića zaštićene u Kanadi i EU-u navedene su u Prilogu III. točki (a) odnosno Prilogu IV. točki (a) Sporazumu o trgovini vinima i jakim alkoholnim pićima iz 2004.

Uz oznake zemljopisnog podrijetla zaštićene sporazumom EU-a i Kanade o vinima i jakim alkoholnim pićima koji su integrirani u CETA-u, Kanada je pristala zaštititi 143 oznake zemljopisnog podrijetla – prepoznatljive prehrambene proizvode i pića iz određenih gradova ili regija u EU-u.

Kanada će zaštititi te tradicionalne europske proizvode od imitacija slično kao što to čini EU. Bit će nezakonito potrošače dovesti u zabludu u pogledu pravog podrijetla proizvoda, primjerice upotrebom oznaka koje se lažno pozivaju na zaštićenu oznaku zemljopisnog podrijetla EU-a ili zemlje iz koje potječe taj proizvod s oznakom zemljopisnog podrijetla. Nositelji prava iz EU-a moći će se koristiti administrativnim postupkom za očuvanje prava oznaka zemljopisnog podrijetla u Kanadi, a neće se oslanjati samo na dulje i složenije postupke u domaćem pravosudnom sustavu.

Popis oznaka zemljopisnog podrijetla zaštićenih u Kanadi

Popis se u budućnosti može proširiti i na druge proizvode ako se EU i Kanada o tome usuglase.

Više informacija o zaštiti oznaka zemljopisnog podrijetla u Kanadi zahvaljujući CETA-i možete pronaći u ovom praktičnom vodiču.

U pogledu oznaka zemljopisnog podrijetla navedenih u Sporazumu o trgovini vinima i jakim alkoholnim pićima iz 2004., kako bi ih se zaštitilo u Kanadi, nositelji prava tih oznaka moraju registrirati svoje oznake zemljopisnog podrijetla pri kanadskom uredu za intelektualno vlasništvo.

Ovdje je objašnjen postupak registracije.

Elektronička trgovina

U poglavlju o elektroničkoj trgovini u općim odredbama navodi se da stranke prepoznaju važnost olakšavanja uporabe elektroničke trgovine od strane MSP-ova.

Usluge

CETA-om se osigurava pravna sigurnost za pružatelje usluga iz EU-a i Kanade obvezujućim visoka razina liberalizacije u Kanadi i EU-u.

EU dobiva bolji pristup kanadskom tržištu, posebno za pomorske usluge.

Postupna liberalizacija i transparentnost

Kanada ne može uvesti nove kvote ili nove diskriminirajuće mjere protiv pružatelja usluga iz EU-a, osim u ograničenom broju osjetljivih sektora. Sporazumom se također jamči da pružatelji usluga iz EU-a mogu imati koristi od

  • viša razina pristupa tržištu koja nadilazi obveze Kanade u okviru WTO-a
  • većina buduće liberalizacije koju bi Kanada mogla poduzeti

Kanada je uklonila niz ograničenja u pogledu državljanstva i uvjeta boravišta za niz stručnjaka koji mogu obavljati djelatnost u Kanadi, uključujući

  • odvjetnici
  • računovođe
  • arhitekti
  • inženjeri

Kanada se prvi put obvezala na buduću liberalizaciju telekomunikacijskih usluga te poštanskih i kurirskih usluga.

Pomorske usluge

Novim otvaranjem kanadskog tržišta pomorskog prometa pomorskim prijevoznicima iz EU-a i njihovim većim plovilima olakšat će se prijevoz u Kanadi na važnoj ruti između Montreala i Halifaxa.

Obje su luke važne za istočnu obalu Kanade. Montreal je velika luka s 1,4 milijuna standardnih kontejnera (ukupni uvozni i izvozni kontejneri 2015.), a Halifax upravlja 0,4 milijuna ekvivalentnih jedinica (TEU) (2015.).

EU je daleko svjetski predvodnik u jaružanju. Zahvaljujući CETA-i Kanada gospodarskim subjektima iz EU-a otvara i svoje tržište jaružanjem, a vrijednost tog tržišta procjenjuje se na 150 milijuna CAD – 400 milijuna godišnje (približno 104 milijuna EUR – 278 milijuna EUR godišnje).

Regulatorna pravila

Uz ambiciozne obveze preuzete s obzirom na pristup tržištu, CETA uključuje i inovativna i snažna regulatorna pravila koja nadopunjuju i poboljšavaju obveze koje su obje stranke preuzele s obzirom na pristup tržištu.

Ta regulatorna pravila uključuju jedan od najopsežnijih i najsveobuhvatnijih skupova međusobno obvezujućih pravila o domaćim propisima koji se bave sustavima izdavanja dozvola ili odobrenja za gotovo sve usluge i investicijske aktivnosti. Tekstom se osiguravaju pošteni i transparentni sustavi za sve podnositelje zahtjeva te se pojednostavnjuje proces odobravanja.

Kretanje stručnjaka

Dogovoreni paket o privremenom ulasku stručnjaka uključuje sljedeće povlastice:

  • Poduzeća iz EU-a mogu slati svoje osobe premještene unutar društva u Kanadu na razdoblje do 3 godine – na temelju prethodnih sporazuma ta se naknada općenito primjenjuje na sve sektore
  • produljeno trajanje boravka za stručnjake – ugovorni pružatelji usluga ili neovisni stručnjaci (definirani u sporazumu) moći će boraviti na državnom području druge stranke u razdoblju od 12 mjeseci (dvostruko moguće)

Ugovorni pružatelji usluga imaju koristi od boljih uvjeta ulaska i boravka (kao što je nediskriminirajući tretman u odnosu na kanadske dobavljače) u dodatnim sektorima. Oni uključuju:

  1. Savjetodavne i konzultantske usluge povezane s
    • rudarstvo
    • telekomunikacijske usluge
    • poštanske i kurirske usluge
    • osiguranje i usluge povezane s osiguranjem
    • druge financijske usluge
    • prijevoz
    • proizvodnja
  2. Održavanje i popravak opreme, kao što su:
    • plovila, oprema za željeznički prijevoz
    • motorna vozila, motocikli, motorne sanjke i oprema za cestovni prijevoz
    • zrakoplovi i njihovi dijelovi
    • metalni proizvodi, neuredski strojevi, ostala oprema i proizvodi za kućanstvo
  3. Povezane usluge znanstvenog i tehničkog savjetovanja
  4. Ekološke usluge

Novi profili: Povlašteni pristup kanadskom tržištu i nediskriminirajući tretman u Kanadi primjenjivat će se i na nove kategorije dobavljača iz EU-a, kako je definirano u sporazumu: Ulagatelje, poslovne posjetitelje u kratkoročnom posjetu i tehnologe.

Kanada će na bračne partnere osoba premještenih unutar društva iz EU-a proširiti postupanje koje je istovjetno postupanju prema bračnim partnerima kanadskih osoba premještenih unutar društva u EU-u.

Uzajamno priznavanje kvalifikacija

Kako bi se olakšala mobilnost visokokvalificiranih stručnjaka između EU-a i Kanade, CETA-om se uspostavlja okvir za uzajamno priznavanje stručnih kvalifikacija i utvrđuju opći uvjeti i smjernice za pregovore o sporazumima za pojedine profesije.

CETA-om se pruža detaljan okvir za pregovore o sporazumima o uzajamnom priznavanju stručnih kvalifikacija i njihovo sklapanje.

Sporazumom se udruženjima reguliranih profesija obiju stranaka prepušta da započnu postupak pregovaranja o sporazumu o uzajamnom priznavanju davanjem preporuka relevantnom odboru CETA-e te da se dogovore o posebnim uvjetima. Nakon što se udruge dogovore o načelima i u skladu s postupcima utvrđenima u okviru, SUP postaje pravno obvezujući, čime se europskim stručnjacima jamči priznavanje kvalifikacija od strane nadležnih tijela u Kanadi i obrnuto.

Javna nabava

Na temelju CETA-e poduzeća iz EU-a sada mogu sudjelovati u natječajima kanadske vlade na svim trima razinama javne nabave: Savezne, pokrajinske i općinske.

U Kanadi pokrajine i teritoriji imaju nadležnost nad javnim dobrima kao što su:

  • zdravstvena zaštita
  • obrazovanje
  • socijalna skrb
  • prijevoz unutar pokrajine.

Općine upravljaju

  • lokalni prijevoz
  • školski odbori
  • javne komunalne službe itd.

Naručitelji obuhvaćeni CETA-om nalaze se u prilozima 19 – 1 do 19 – 8

CETA-om se osigurava i pravna sigurnost da kanadske javne agencije i tijela neće moći diskriminirati europska poduzeća, tj. ograničiti pristup poduzeća javnom natječaju.

Dobavljači mogu osporavati odluke o nabavi za koje smatraju da su u suprotnosti s obvezama iz Sporazuma. U Kanadi tu ulogu ima kanadski sud za međunarodnu trgovinu („CITT”).

Kanada je pristala i na veću transparentnost natječajnog postupka objavljivanjem svih svojih javnih natječaja na jedinstvenoj internetskoj stranici o javnoj nabavi u dogledno vrijeme. Ovo web-mjesto trenutačno pruža alat za pretraživanje mogućnosti nabave od (Federalne) vlade.

Druge javne nabave (pokrajinska i teritorijalna tijela) trenutačno objavljuju pozive na nadmetanje na svojim web-mjestima za nabavu ili na elektroničkom sustavu javne nabave kojim upravlja treći pružatelj usluga.

 

Kako biste saznali imate li pravo sudjelovati u određenom javnom natječaju za javnu nabavu izvan EU-a, koristite se postupkom Access2Procurement.

Ulaganja

Kada CETA stupi na snagu ona će omogućiti ulagateljima iz EU-a i Kanade veću predvidljivost, transparentnost i zaštitu njihovih ulaganja u Kanadi i EU-u.

Odredbama CETA-e o zaštiti ulaganja i novim sustavom sudova za ulaganja osigurat će se visoka razina zaštite ulagača, a istodobno će se u potpunosti očuvati pravo vlada da donose propise i slijede ciljeve javne politike kao što su zaštita zdravlja, sigurnosti ili okoliša.

Sustav sudova za ulaganja jasan je odmak od pristupa rješavanja sporova između ulagatelja i države te pokazuje zajedničku odluku EU-a i Kanade da uspostave pošteniji, transparentniji i institucionalizirani sustav za rješavanje investicijskih sporova.

Odredbama CETA-e o ulaganjima zamijenit će se i osam postojećih bilateralnih sporazuma o ulaganjima između određenih država članica EU-a i Kanade.

Prag za preispitivanje preuzimanja kanadskih društava u skladu s propisom Investment Canada Act znatno se povećava s trenutačnih 354 milijuna CAD na 1,5 milijardi CAD. To se odnosi na sve ulagače iz EU-a osim onih koji su poduzeća u državnom vlasništvu.

Ako planirate ulagati u Kanadu, saznajte više ovdje.

NAPOMENA: Zaštita ulaganja i sustav sudova za ulaganja te pristup tržištu portfeljnih ulaganja neće se privremeno primjenjivati u skladu s Odlukom Vijeća (EU) 2017/38 od 28. listopada 2016. o privremenoj primjeni Sveobuhvatnog gospodarskog i trgovinskog sporazuma (CETA) između Kanade, s jedne strane, i Europske unije i njezinih država članica, s druge strane (SL L 11, 14.1.2017., str. 1080. – 1011. (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2017.011.01.1080.01.ENG).

Poveznice i kontakti

EUROPSKA UNIJA

Delegacija Europske unije u Kanadi

Adresa:

150 Metcalfe Street, Suite 1900, Ottawa, Ontario, K2P 1P1

Telefon: + 1 6132386464

E-pošta: Delegation-Canada@eeas.europa.eu

AUSTRIJA

Austrijska savezna gospodarska komora (Wirtschaftskammer Österreich, WKÖ)

U KANADI

Prednost Austria Toronto

Glavni konzulat Austrije – EUR Komercijalni odjel Advantage Austria

Adresa:

30 St Clair Avenue West, Suite 1402, Toronto, Ontario, M4V 3A1

Telefon: + 1 4169673348

E-pošta: toronto@advantageaustria.org 

Telefon: + 1 5148493708

E-pošta: montreal@advantageaustria.org 

 

Veleposlanstvo u Ottawi

Adresa:

445 Wilbrod Street, Ottawa, Ontario, K1N 6M7

Tel.: + 1 6137891444, 

E-pošta: ottawa-ob@bmeia.gv.at

BELGIJA

Valonska agencija za vanjsku trgovinu i ulaganja
EUR Agence wallonne à l’Exportation et aux Investissements Etrangers (AWEX)

Bruxelles Invest & Izvoz

Flandrijanska trgovina

U KANADI

Flandrija/Valonija/Bruxelles

Trgovinski predstavnik za Ontario, Manitoba

Adresa:

2 Bloor Street West – Suite 2508, Toronto, Ontario, M4 W 3E2

Tel.: + 1 416515 – 7777

E-pošta: toronto@awex-wallonia.com

 

 

Flanders
Trade rep. for Québec, Newfoundland and Labrador, Nunavut, Novi Brunswick, Nova Škotska, Otok Princa Edwarda

Adresa:

999 Boulevard de Maisonneuve West – Suite 1600,Montreal (Québec) H3A 3L4

Telefon: + 1 514289 – 9955

E-pošta: montreal@fitagency.com

 

Wallonia
Trade rep. for Québec, Newfoundland and Labrador, Nunavut, New Brunswick, Nova Škotska, Otok Princa Edwarda

Adresa:

1250 René-Lévesque West – Suite 4115, Montreal, Québec, H3B 4W8

Telefon: + 1 514939 – 4049

 

Brussels
Trade rep. for Québec, Newfoundland and Labrador, Nunavut, New Brunswick, Nova Škotska, Otok Princa Edwarda

Adresa: 1010 Sherbrooke West – Suite 2404, Montreal, Québec, H3A 2R7

Telefon: + 1 514286 – 1581

E-pošta: info@bruxelles-canada.com

 

Veleposlanstvo u Ottawi

Adresa:

360 Albert Street, 8. kat, Suite 820, Ottawa, Ontario, K1R 7X7

Telefon: + 1 6132367267

E-pošta: ottawa@diplobel.fed.be

BUGARSKA

Bugarska agencija za promicanje malih i srednjih
poduzeća Българската агенция за насърчаване малките седните предприятия

U KANADI

Veleposlanstvo u Ottawi

Adresa:

325 Stewart Street, Ottawa, Ontario, K1N 6K5

Telefon: + 1 613893215

E-pošta: Embassy.Ottawa@mfa.bg

HRVATSKA

Portal Izvozni portal
Izvozni portal

U KANADI

Veleposlanstvo u Ottawi

Adresa:

229 Chapel St, Ottawa, Ontario, K1N 7Y6

Telefon: + 1 6135627820

E-pošta: croemb.ottawa@mvep.hr

 

Generalni konzulat

Adresa:

918 Dundas Street East, Suite 302, Mississauga, Ontario, L4Y 2B8

Telefon: + 1 9052779051

E-pošta: Genmiss@mvep.hr
Adresa elektroničke pošte: croconsulate.miss@mvep.hr

CIPAR

Služba za trgovinu
Υπηρεσία Εμπορίου

U KANADI

Visoko povjerenstvo

Adresa:

150 Metcalfe Street, Suite 1002, Ottawa, Ontario, K2P 1P1

Telefon: + 1 6135630727

E-pošta: ottawahighcom@mfa.gov.cy

 

Počasni konzulat

Adresa:

435 Donald Street, Coquitlam, Britanska Kolumbija, V3K 3Z9

Telefon: + 1 6049362268

E-pošta: tberggre@sfu.ca

 

Odjel za trgovinu

Adresa:

13 East 40th Street, New York, NY 10016

Telefon: + 1 2122139100

E-pošta: ctncy@cyprustradeny.org

ČEŠKA

Nacionalna agencija za promicanje trgovine pri Ministarstvu industrije i trgovine Češke Republike
— Česká agentura na podporu obchodu

U KANADI

Češka

Adresa:

6707 Elbow Drive SW, T2V0E5 Calgary, Alberta, T2H 0S7

Telefon: + 1 4032694924

E-pošta: Calgary@czechtrade.cz
Adresa elektroničke pošte: jaroslav.jelinek@czechtrade.cz

Veleposlanstvo u Ottawi

Adresa:

251 Cooper Street, Ottawa, Ontario, K2P 0G2

Tel.: + 1 6135623875

Internetska stranica: http://www.mzv.cz/ottawa/en/

E-pošta: ottawa@embassy.mzv.cz

E-pošta: commerce_ottawa@mzv.cz

 

Generalni konzulat Češke Republike

Adresa:

2 Bloor Street West, Suite 1500, Toronto, Ontario, M4 W 3E2

Internetska stranica: www.mzv.cz/toronto

E-pošta: toronto@embassy.mzv.cz

E-pošta: commerce_toronto@mzv.cz

DANSKA

Ministarstvo vanjskih poslova Danske Udenrigsministeriet Eksportrådet

U KANADI

Vijeće za trgovinu Danske

Adresa:

2 Bloor Street West, Suite 2120, Toronto, Ontario, M4 W 3E2

Telefon: + 1 416962 – 5661

E-pošta: yyzhkt@um.dk

Veleposlanstvo u Ottawi

Adresa:

47 Clarence Street, Suite 450, Ottawa, Ontario, K1N 9K1

Telefon: + 1 6135621811

E-pošta: ottamb@um.dk 

ESTONIJA

Poduzeće Estonia (EAS)
Ettevõtluse Arendamise Sihtasutus(EAS)

U KANADI

Veleposlanstvo u Ottawi

Adresa:

260 Dalhousie Street, Suite 210, Ottawa, Ontario K1N 7E4

Telefon: + 1 6137894222

E-pošta: embassy.ottawa@mfa.ee

FINSKA

Finpro

U KANADI

Veleposlanstvo u Ottawi

Adresa:

55 Metcalfe Street, Suite 850, Ottawa, Ontario, K1P 6L5

Telefon: + 1 6132882233

E-pošta: embassy@finland.ca

E-pošta: sanomat.ott@formin.fi

FRANCUSKA

Business France

U KANADI

Trgovinski predstavnik u Kanadi: Business France

Toronto

Adresa:

154 Sveučilište Avenue Suite 400, Toronto, M5H 3Y9

Telefon: + 1 4169771257

 

Montreal: Bureau Business France,

Adresa:

1501 McGill College, Bureau 1120, Montreal, QC H3A 3M8

Telefon: + 1 5146704000

 

Vancouver:

Adresa:

1111 Melville Street, Suite 320 Vancouver, British Columbia V6E 3V6

Telefon: + 1 6046390923

E-pošta: canada@businessfrance.fr

 

Veleposlanstvo u Ottawi

Adresa:

42 Sussex Drive, Ottawa, Ontario, K1M 2C9

Tel.:+ 1 6137891795

E-pošta: politique@ambafrance-ca.org

NJEMAČKA

Njemačka Trade and Invest (GTAI)

U KANADI

Njemačka gospodarska komora u Kanadi

Adresa:

480 Sveučilište Avenue, Suite 1500, Toronto, Ontario, M5G 1V2

Telefon: + 1 416598 – 3355

E-pošta: info@germanchamber.ca

 

Veleposlanstvo u Ottawi

Adresa:

1 Waverley Street, Ottawa, Ontario, K2P 0T8, Kanada

Telefon: + 1 613 232 1101

E-pošta: info@ottawa.diplo.de

GRČKA

Enterprise Greece Invest and Trade
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΠΕΝΔΥΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕmjesečnoΤΕΡΙΟΥ ΕΜΠΟΡΙΟΥ

U KANADI

Veleposlanstvo u Ottawi

Adresa:

80 MacLaren Street Ottawa, Ontario, K2P 0K6

Telefon: + 1 6132386271

E-pošta: ecocom-ottawa@mfa.gr

 

Generalni konzulat

Adresa:

1075 Bay Street, Suite 600, Toronto, Ontario, M5S 2B1

Telefon: + 1 4165150133

E-pošta: ecocom-toronto@mfa.gr

MAĐARSKA

Mađarsko nacionalno društvo za trgovinu

Mađarska agencija za promicanje ulaganja
http://www.hipa.hu/

U KANADI

Generalni konzulat u Torontu

Adresa:

175 Bloor Street East, Suite 1109, South Tower, Toronto

Telefon: + 1 6473492550

E-pošta: mission.tor@mfa.gov.hu

 

Veleposlanstvo u Ottawi

Adresa:

299 Waverley St., Ottawa, K2P 0V9

Telefon: + 1 6132307560

E-pošta: mission.ott@mfa.gov.hu

IRSKA

Enterprise Ireland

U KANADI

Trgovinski predstavnik u Kanadi: Enterprise Ireland

Adresa:

2 bloor St. W, Suite 1501, Toronto, Ontario, M4 W 3E2

Telefon: + 1 4169345033

E-pošta: client.service@enterprise-ireland.com

E-pošta: neil.cooney@Enterprise-Ireland.com

 

Veleposlanstvo u Ottawi

Adresa:

Varette Building, 130 Albert St, Ottawa, Ontario, K1P 5G4

Telefon: + 1 6132336281

E-pošta: embassyofireland@rogers.com

ITALIJA

Talijanska agencija za trgovinu
ICE – Agenzia per la promozione all’estero e l’internazionalizzazione delle imprese italiane

U KANADI

Talijanska agencija za promicanje trgovine Generalnog konzulata Italije

Adresa:

365 Bloor Street East, Suite 1802, Toronto, Ontario, M4 W 3L4

E-pošta: toronto@ice.it

Telefon: + 1 4165981566

 

Adresa:

1000 Rue Sherbrooke ouest, Bureau 1720, Montreal, Québec, H3A 3G4

Telefon: + 1 5142840265

E-pošta: montreal@ice.it

 

Veleposlanstvo u Ottawi

Adresa:

275 Slater St, Ottawa, Ontario, K1P 5H9

Telefon: + 1 6132322401

E-pošta: ambasciata.ottawa@esteri.it 

LATVIJA

Agencija za ulaganja i razvoj Latvije
Latvijas Investīciju un attīstības aģentūra


liaa@liaa.gov.lv

U KANADI

Veleposlanstvo u Ottawi

Adresa:

350 Sparks St, Ottawa, Ontario, K1R 7S8

Telefon: + 1 6132386014

E-pošta: embassy.canada@mfa.gov.lv

LITVA

Poduzeće Litva

U KANADI

Veleposlanstvo u Ottawi

Adresa:

150 Metcalfe Str #1600, Ottawa, Ontario, K2P 1P1

Tel.: + 1 6135675458

E-pošta: amb.ca@urm.lt

LUKSEMBURG

Luksemburg za poslovanje

U KANADI

Počasni konzulat u Ottawi

Adresa:

World Exchange Plaza, 45 O'Connor Street, Suite 1150, Ottawa, Ontario, K1P 1A4

Telefon: + 1 6137554091

E-pošta: luxconsulottawa@gmail.com

 

Veleposlanstvo u Washingtonu

Adresa:

2200 Massachusetts Avenue, NW, Washington, DC. 20008

Tel.: + 1 2022654171

E-pošta: luxembassy.was@mae.etat.lu

MALTA

Malteška poduzeća

U KANADI

U Kanadi General Consulate in Toronto

Adresa:

3300 Bloor St W, Etobicoke, Ontario, M8X 2X3

Telefon: + 1 4162070922

E-pošta: maltaconsulate.toronto@gov.mt

NIZOZEMSKA

Nizozemska poduzetnička agencija
Rijksdienst voor Ondernemend Nederland
 

Ondernemersplein – internetski portal za strana i nizozemska novoosnovana poduzeća

U KANADI

Veleposlanstvo u Ottawi

Adresa:

350 Albert Street, Suite 2020 Ottawa, Ontario, K1R, 1A4

Telefon: + 1 613 237 503

E-pošta: ott@minbuza.nl

 

Generalni konzulat u Torontu

Adresa:

1 Dundas Street West, Suite 2106, Toronto, Ontario, M5G 1Z3

Telefon: + 1 416 595 2402

Internetska stranica: Www.hollandtradeandinvest.com
Adresa elektroničke pošte: tor-ea@minbuza.nl

POLJSKA

Poljska agencija za ulaganja i trgovinu (prijašnja poljska agencija za informacije i strana ulaganja)
Polska Agencja Inwestycji i Handlu


E-pošta: invest@paih.gov.pl

Tajništvo predsjednika:

Tel.: + 48 223349871

Odjel za strana ulaganja:

Tel.: + 48 223349875

Odjel za gospodarski razvoj:

Tel.: + 48 223349820

Odjel za promicanje gospodarstva:

Tel.: + 48 223349926

Odjel za informiranje i komunikaciju:

Tel.: + 48 223349994

 

U KANADI

Poljska agencija za ulaganja i trgovinu u Torontu

Adresa:

438 Sveučilište Avenue, Suite 1810, Toronto, Ontario, M5G 2K8

E-pošta: zack.labieniec@paih.gov.pl 

 

Veleposlanstvo Republike Poljske u Ottawi

Adresa:

443 Daly Ave, Ottawa, Ontario, K1N 6H3

Tel.: + 1 6137890468

E-pošta: ottawa.amb.sekretariat@msz.gov.pl

 

Generalni konzulat Republike Poljske u Torontu

Adresa:

2603 jezero Shore Blvd. Zapadno, Toronto, Ontario, M8V 1G5

Telefon: + 1 4162525471

Telefon: + 1 4164645405

E-pošta: toronto.info@msz.gov.pl 

 

Generalni konzulat Republike Poljske u Vancouveru

Adresa:

1177 West Hastings Street, Suite 1600, Vancouver, Britanska Kolumbija, V6E 2K3

Tel.: + 1 6046883458

E-pošta: vancouver.info@msz.gov.pl 

 

Konzulat Republike Poljske u Montrealu

Adresa:

3501 Avenue du Musée, Montreal, Québec, QC H3G 2C8

Tel.: + 1 6137890468 

E-pošta: michal.falenczyk@msz.gov.pl

PORTUGAL

aicep Portugal Global – agencija za trgovinu i ulaganja

U KANADI

Agencijaza trgovinu i ulaganja: AICEP Toronto

Adresa:

438 Sveučilište Avenue, Suite 1400, Toronto, Ontario, M5G 2K8

Telefon: + 1 4169214925

E-pošta: aicep.toronto@portugalglobal.pt

 

Veleposlanstvo u Ottawi

Adresa:

645 Island Park Dr, Ottawa, Ontario, K1Y 0B8

Telefon: + 1 6137290883

E-pošta: ottawa@mne.pt

RUMUNJSKA

Ministarstvo poslovnog okruženja, trgovine i poduzetništva

InvestRomanija

Gospodarska i industrijska komora Rumunjske

U KANADI

Rumunjski ured za gospodarstvo i promicanje trgovine

Adresa:

1010, Rue Sherbrooke Ouest, Bureau 610,étage 6, Montreal, Québec, H3A 2R7

Telefon: + 1 5145048235

E-pošta: romtrade.mtl@videotron.ca

 

Veleposlanstvo u Ottawi

Adresa:

655 Rideau St, Ottawa, Ontario, K1N 6A3

Telefon: + 1 6137893709

E-pošta: ottawa@mae.ro

SLOVAČKA

SARIO – Slovačka agencija za razvoj ulaganja i trgovine
Slovenská agentúra pre rozvoj investícií a obchodu

U KANADI

Veleposlanstvo u Ottawi

Adresa:

50 Rideau Terrace, Ottawa, Ontario, K1M 2A2

Telefon: + 1 6137494442

E-pošta: emb.ottawa@mzv.sk

SLOVENIJA

Spirit Slovenia – Javna agencija za poduzetništvo, internacionalizaciju, strana ulaganja i tehnologiju
SPIRIT Slovenija

U KANADI

Veleposlanstvo u Ottawi

Adresa:

150 Metcalfe Street Suite 2200, Ottawa, Ontario, K2P 1P1

Telefon: + 1 6135655781

E-pošta: sloembassy.ottawa@gov.si

ŠPANJOLSKA

ICEX – španjolski institut za vanjsku trgovinu
ICEX España Exportación e Inversiones

U KANADI

Gospodarski i trgovinski ured

Adresa:

151 Slater Street, Suite 801, Ottawa, Ontario, K1P 5H3

Telefon: + 1 6132360409

E-pošta: ottawa@comercio.mineco.es

 

Ured za promicanje trgovine u Torontu

Adresa:

170 Sveučilište Ave #602, Toronto, Ontario, M5H 3B3

Telefon: + 1 4169670488

E—pošta:toronto@comercio.mineco.es

 

Veleposlanstvo u Ottawi

Adresa:

74 Stanley Ave, Ottawa, Ontario, K1M 1P4

Telefon: + 1 6137472252

E-pošta: emb.ottawa@mae.es 

ŠVEDSKA

Business Sweden – švedsko vijeće za trgovinu i ulaganja

U KANADI

Trgovinski predstavnik u Kanadi: Business Sweden

Adresa:

2 Bloor Street West, Suite 2120, Toronto Ontario M4 W 3E2

Telefon: + 1 4169228152

E-pošta: toronto@business-sweden.se

 

Veleposlanstvo u Ottawi

Adresa:

377 Dalhousie Street, Ottawa Ontario, K1N 9N8

Telefon: + 1 6132448200

E-pošta: sweden.ottawa@gov.se

Gospodarske komore i poslovna udruženja

EUROPSKA UNIJA

Gospodarska komora Europske unije u Kanadi (EUCCAN)

Adresa:

480 Sveučilište Avenue, Suite 1500, Toronto, Ontario, M5G 1V2

Telefon:  + 1 4165987087

E-pošta: info@euccan.com 

 

Gospodarska komora Europske unije u Kanadi – Zapad

E-pošta: info@eu-canada.com

Popis lokalnih i bilateralnih gospodarskih komora i poslovnih udruženja EU-a u Kanadi dostupan je na web-mjestu Gospodarske komore Europske unije u Kanadi (http://www.euccan.com). EUCCAN je krovna organizacija za te vrlo različite strukture i organizacije.

Informacijski alati

U tih sedam informativnih članaka objašnjeno je što je CETA i prednosti CETA-e

Saznajte kako sudjelovati u postupcima javne nabave u Kanadi

Saznajte više o poslovnim prilikama koje nudi Sveobuhvatni gospodarski i trgovinski sporazum između EU-a i Kanade

Dodatne poveznice

Brošura za poduzeća — opis koristi, poglavlje po poglavlju i praktični savjeti za poduzeća

Infografika prikazuje prednosti CETA-e za svaku državu članicu EU-a

Vodič za izvoznike u Kanadu korak po korak

Priče poduzeća i svjedočanstva

Preporuka za MSP-ove

Zajednički odbor CETA-e postigao je u rujnu 2018. dogovor o posebnoj preporuci za MSP-ove da svaka stranka MSP-ovima druge stranke na internetu pruža informacije o CETA-i te da EU i Kanada surađuju kako bi trgovinski sporazum koristio MSP-ovima.

Kanadsko web-mjesto za potporu MSP-ovima iz EU-a koji izvoze u Kanadu

Internetske stranice EU-a za MSP-ove iz Kanade

Podijelite ovu stranicu:

Brze poveznice