Kompleksowa umowa gospodarczo-handlowa między UE a Kanadą

CETA to porozumienie handlowe między UE a Kanadą, Obniża ona taryfy celne i ułatwia eksport towarów i usług, przynosząc korzyści obywatelom i przedsiębiorstwom zarówno w UE, jak i w Kanadzie.

CETA weszła w życie tymczasowo w dniu 21 września 2017 r., co oznacza, że większość umowy ma obecnie zastosowanie. Zanim CETA stanie się w pełni skuteczna, muszą ją jeszcze zatwierdzić parlamenty krajów UE, a w niektórych przypadkach także parlamenty regionalne.

Porozumienie w skrócie

Kompleksowa umowa gospodarczo-handlowa między UE a Kanadą (CETA) weszła w życie tymczasowo w dniu 21 września 2017 r.

Obszary, które jeszcze nie weszły w życie, to:

  • ochrona inwestycji i system sądów ds. inwestycji (ICS)
  • dostęp do rynku inwestycji portfelowych
  • przepisy dotyczące kempingu
  • dwa przepisy dotyczące przejrzystości postępowań administracyjnych, przeglądu i odwołań na szczeblu państw członkowskich

Umowa stanie się w pełni skuteczna po jej formalnym ratyfikowaniu przez parlamenty wszystkich państw członkowskich.

Jakie są korzyści dla Państwa przedsiębiorstwa?

Porozumienie

  • eliminuje lub obniża bariery handlowe, cła i koszty związane z wywozem
  • upraszcza prace w formie papierowej, przepisy techniczne, procedury celne i wymogi dotyczące reguł pochodzenia, wymogi dotyczące testowania produktów, informacje o zamówieniach, kwestie własności intelektualnej itp.
  • pobudza handel żywnością, zwierzętami i produktami roślinnymi przy jednoczesnym utrzymaniu wysokiego poziomu zdrowia i bezpieczeństwa ludzi, zwierząt i roślin
  • umożliwia Twojemu przedsiębiorstwu ubieganie się o przetargi na wszystkich szczeblach rządu kanadyjskiego
  • tworzy dodatkowy dostęp do rynku w niektórych sektorach, oferując pracownikom większą mobilność i ułatwiając wzajemne uznawanie kwalifikacji specjalistom
  • chroni wiele różnych oznaczeń geograficznych wysokiej jakości europejskich produktów spożywczych na rynku kanadyjskim
  • promuje wysokiej jakości inwestycje między UE a Kanadą

Obszary te obejmują przepisy dotyczące dostępu do rynku towarów, bariery techniczne w handlu, środki sanitarne i fitosanitarne, inwestycje, usługi, handel elektroniczny, politykę konkurencji, zamówienia publiczne, własność intelektualną, współpracę regulacyjną lub rozstrzyganie sporów. Załączniki zawierają harmonogramy znoszenia ceł, kontyngenty, procedury, reguły pochodzenia, wzajemne uznawanie ocen zgodności itp.

 

Rozdziały umowy są tu pokrótce objaśnione i można pobrać odnośny tekst.

Taryfy

W dniu 21 września 2017 r. Kanada i UE zniosły już 98 % swoich pozycji taryfowych i uzgodniły stopniowe wyeliminowanie niemal wszystkich pozostałych pozycji taryfowych. Do 2024 r. zniesiono 99 % wszystkich pozycji taryfowych.

Kanadyjskie produkty podlegające przejściowemu zniesieniu ceł obejmują:

  • pojazdy silnikowe
  • statki
  • jęczmień i słód
  • cukier rafinowany
  • skrobia ziemniaczana
  • kwiaty

Produkty europejskie podlegające przejściowemu zniesieniu ceł obejmują:

  • pojazdy silnikowe
  • niektóre ryby i owoce morza
  • cukier surowy i rafinowany
  • niektóre ziarna

Stopniowe znoszenie ceł następuje zgodnie z harmonogramem znoszenia ceł. Redukcje wyrażono w kategoriach znoszenia ceł w załączniku 2A do umowy.

  • A: Stawka celna zerowa w dniu 21 września 2017 r.
  • B: Cło, które ma zostać obniżone do zera w równych cięciach w ciągu 3 lat
  • C: Cło, które ma zostać obniżone do zera w równych cięciach w ciągu 5 lat
  • D: Cło, które ma zostać obniżone do zera w równych cięciach w ciągu 7 lat
  • E: Cło jest zwolnione ze znoszenia ceł
  • S: Cła pozostają takie same przez 5 lat, po upływie których znosi się je w trzech równych etapach w dniu 1 stycznia roku 8.
  • AV0 + PE: Stawka celna ad valorem wynosi zero w chwili wejścia w życie; Cło specyficzne wynikające z systemu cen wejścia mającego zastosowanie do tych towarów pochodzących zostaje utrzymane.

 

Mój asystent ds. handlu przedstawia harmonogramy znoszenia ceł dla odpowiednich pozycji taryfowych.

Towary przemysłowe

Obie strony zgodziły się na wyeliminowanie 100 % pozycji taryfowych dotyczących produktów przemysłowych, z czego 99,6 % po wejściu w życie w przypadku Kanady i 99,4 % po wejściu w życie w przypadku UE. Wśród nielicznych produktów, które nie zostały zliberalizowane w momencie wejścia w życie, znajduje się ograniczona liczba produktów motoryzacyjnych, które zostaną zliberalizowane na zasadzie wzajemności przez okres 3, 5 lub 7 lat (17 produktów w ofercie kanadyjskiej i odpowiadające im produkty w ofercie UE). Kanada zliberalizuje pozostałe cła na statki w ciągu 7 lat (tj. do 2024 r.).

Produkty rolne

Z dniem wejścia w życie Kanada zniosła cła na 99,9 % wszystkich swoich pozycji taryfowych dotyczących rolnictwa. Do 2023 r. liczba ta wzrośnie do 91,7 %.

W odniesieniu do wrażliwych produktów rolnych stosowane będzie specjalne traktowanie:

Kontyngenty taryfowe

Obie strony stosują kontyngenty taryfowe na niektóre produkty, w tym na kanadyjska wołowinę, wieprzowinę i kukurydzę cukrową, a także na ser europejski. Są to określone ilości towarów, które będą objęte preferencyjnym traktowaniem taryfowym w danym okresie.

Przywóz z Kanady

Przydziały kontyngentów taryfowych są obliczane na podstawie ilości dostępnych w ramach kontyngentu taryfowego i ilości, których dotyczy wniosek przekazany Komisji Europejskiej przez władze krajowe.

Gdy przydziały zostaną obliczone przez Komisję Europejską i opublikowane, państwa członkowskie UE muszą wydać pozwolenia na przywóz lub wywóz ilości, których dotyczył wniosek, w ramach odpowiednich kontyngentów taryfowych.

Podstawowe zasady równoczesnego badania są określone w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 1301/2006 ustanawiającym wspólne zasady zarządzania kontyngentami taryfowymi na przywóz produktów rolnych, podlegającymi systemowi pozwoleń na przywóz.

Stawki przydziału unijnych kontyngentów taryfowych w odniesieniu do wydawanych pozwoleń na przywóz są publikowane co miesiąc i dostępne za pośrednictwem Centrum Monitorowania Rynku Mięsa.

W poniższych rozporządzeniach określono sposób zarządzania przez UE różnymi kontyngentami taryfowymi na CETA

Wywóz do Kanady
  • Kanada stosuje roczny model przydziału kontyngentów na przetwory mleczne
  • wniosek o kwoty odbywa się w pierwszej połowie listopada, a zwrot i redystrybucja niewykorzystanych kwot odbywają się w dniu 1 sierpnia.
  • aby kwalifikować się do otrzymania kontyngentu, musisz mieć miejsce zamieszkania w Kanadzie i prowadzić działalność w sektorze sera.

Więcej informacji na temat przydziału kontyngentów taryfowych na przetwory mleczne wywożone z UE do Kanady w ramach CETA można znaleźć w „Zawiadomieniach” na stronie internetowej Kanady poświęconej sprawom światowym.

W zawiadomieniach dla importerów określono kryteria kwalifikowalności do uzyskania przydziału w ramach każdego odpowiedniego kontyngentu taryfowego. Zawiadomienia zawierają również informacje na temat zarządzania kontyngentami taryfowymi w ogólności oraz na temat procesu składania wniosków. Formularze zgłoszeniowe i związane z nimi dodatki są załączone do każdego zawiadomienia.

Lista posiadaczy serów CETA 2020

Wykaz posiadaczy kontyngentów taryfowych na okres do 2020 r. w ramach CETA

2019 - tabela wykorzystania kontyngentów taryfowych CETA na sery

Ponadto należy zauważyć, że

  • owoce i warzywa nadal podlegają unijnemu systemowi cen wejścia
  • utrzymane zostaną cła na drób i jaja

Wina i wyroby spirytusowe

Z chwilą wejścia w życie CETA zniesiono szczególne taryfy celne na wina i napoje spirytusowe z UE wprowadzane do Kanady.

W przypadku napojów spirytusowych takich jak gin, wódka i whisky CETA odnosi się do barier pozataryfowych, które znacznie ograniczyły zdolność UE do wejścia na rynek kanadyjski, w szczególności poprzez:

  • stosowanie opłaty zróżnicowanej od kosztów usług (nałożonej przez Kanadę na przywożone wina i napoje spirytusowe) w oparciu o ilość, a nie wartość, oraz obliczanie jej w bardziej przejrzysty sposób, obniżając koszty sprzedaży produktów przez producentów unijnych w Kanadzie
  • zamrożenie liczby kanadyjskich prywatnych punktów sprzedaży poza terenem zakładu, które są dostępne wyłącznie dla kanadyjskich producentów i które stanowią alternatywę dla monopolu rad ds. napojów alkoholowych na szczeblu prowincji
  • zapobieganie działalności pozaprowincyjnej niektórych płyt likwidacyjnych, która doprowadziła do nieuczciwej konkurencji na terytorium Kanady i w państwach trzecich
  • zniesienie kanadyjskich wymogów dotyczących mieszania importowanych alkoholi luzem z lokalnymi napojami spirytusowymi przed butelkowaniem (wymóg ten uniemożliwił oznakowanie importowanych napojów spirytusowych luzem jako oznaczeń geograficznych przy butelkowaniu w Kanadzie)

CETA obejmuje zarówno umowę UE-Kanada z 1989 r. w sprawie napojów alkoholowych, jak i umowę UE-Kanada z 2004 r. w sprawie win i napojów spirytusowych, oferującą mocne gwarancje prawne dla europejskich i kanadyjskich sprzedawców wina i napojów spirytusowych. Niewielkie zmiany do umowy z 2004 r. określono w załączniku 30-B do CETA.

Rybołówstwo

Z chwilą wejścia w życie umowy Kanada całkowicie zniosła wszystkie cła na produkty rybołówstwa.

UE zniosła 95,5 % swoich taryf po wejściu w życie i zgodziła się na dalsze zniesienie pozostałych 4,5 % taryf w ciągu 3, 5 lub 7 lat.

Równolegle ze znoszeniem ceł UE i Kanada będą prowadzić zrównoważone rybołówstwo dzięki zastosowaniu środków monitorowania, kontroli i nadzoru, a także poprzez zwalczanie nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych połowów.

 

Znajdź obowiązującą stawkę celną dla danego produktu w Mój asystent ds. handlu.

Reguły pochodzenia

W niniejszej sekcji przedstawiono główne reguły pochodzenia i procedury dotyczące pochodzenia zawarte w umowie handlowej.

Pochodzenie to „obywatelstwo gospodarcze” towarów będących przedmiotem obrotu. Jeśli są Państwo nowi w tym temacie, znajdziesz wprowadzenie do głównych pojęć w sekcji „Towary”.

Reguły pochodzenia

Aby móc skorzystać z preferencyjnej stawki, Twój produkt musi być zgodny z niektórymi zasadami, które potwierdzają jego pochodzenie.

Gdzie mogę znaleźć reguły pochodzenia?

Reguły pochodzenia określono w Protokole w sprawie reguł pochodzenia i procedur pochodzenia do kompleksowej umowy gospodarczo-handlowej między UE a Kanadą (CETA) (Dz.U. L 11 z 14.1.2017, s. 465). Proszę zapoznać się również ze szczegółowymi wytycznymi dotyczącymi reguł pochodzenia.

Czy mój produkt jest „pochodzący” zgodnie z CETA UE-Kanada?

Aby Twój produkt kwalifikował się do niższej lub zerowej taryfy preferencyjnej na mocy CETA, Twój produkt musi pochodzić z UE lub Kanady.

Produkt „pochodzą” z UE lub z Kanady, jeżeli spełnia jeden z następujących wymogów:

  • jest całkowicie uzyskane w UE lub Kanadzie
  • jest wytwarzany wyłącznie z materiałów pochodzących z UE lub Kanady
  • Zostało poddane wystarczającej produkcji w UE lub Kanadzie zgodnie z przepisami dotyczącymi poszczególnych produktów określonymi w załączniku 5

Zob. również uwagi wstępne do załącznika 5.

Ponadto załącznik 5a przewiduje kontyngenty pochodzenia i alternatywne przepisy dotyczące konkretnych produktów w odniesieniu do niektórych produktów.

 

Przykłady przepisów dotyczących poszczególnych produktów w umowach handlowych UE

  • reguła wartości dodanej - wartość wszystkich użytych materiałów niepochodzących nie może przekroczyć określonej wartości procentowej ceny ex-works produktu
  • zmiana klasyfikacji taryfowej - proces produkcji skutkuje zmianą klasyfikacji taryfowej między materiałami niepochodzącymi a produktem końcowym (na przykład produkcja papieru (dział 48 Systemu Zharmonizowanego) z masy niepochodzącej (dział 47 Systemu Zharmonizowanego)
  • działaniaszczególne - wymagany jest szczególny proces produkcji, na przykład przędzenie przędzy. Reguły takie stosuje się głównie w sektorze włókienniczym i odzieżowym oraz w sektorze chemicznym.

Możliwe jest połączenie tych różnych przepisów, przy czym różne przepisy są stosowane alternatywnie lub w połączeniu.

 

Mające zastosowanie przepisy dotyczące poszczególnych produktów można znaleźć w Mój asystent ds. handlu.

Wskazówki i wskazówki mające pomóc w zapewnieniu zgodności z przepisami dotyczącymi poszczególnych produktów

Umowa zapewnia dodatkową elastyczność, aby pomóc w przestrzeganiu przepisów dotyczących poszczególnych produktów, takich jak tolerancje lub kumulacja.

Tolerancja
  • reguła tolerancji pozwala producentowi na wykorzystanie materiałów niepochodzących, które są normalnie zakazane regułą dotyczącą konkretnego produktu, w wysokości do 10 % ceny ex-works produktu.
  • tolerancja ta nie może być wykorzystywana do przekroczenia progu maksymalnej wartości materiałów niepochodzących wymienionego w regułach dotyczących poszczególnych produktów.
  • Tolerancje szczególne mają zastosowanie do wyrobów włókienniczych i odzieżowych sklasyfikowanych w działach HS 50-63, które są objęte załącznikiem 1.
Kumulacja

CETA przewiduje trzy sposoby kumulowania pochodzenia

  • kumulacja dwustronna - materiały pochodzące z Kanady można uznać za pochodzące z UE (i odwrotnie), jeżeli są wykorzystywane do produkcji produktu
  • pełna kumulacja - umożliwia uwzględnienie obróbki lub przetworzenia przeprowadzonego na materiałach niepochodzących w UE lub Kanadzie w celu zapewnienia zgodności z regułą dotyczącą konkretnego produktu
  • klauzula dopuszczająca kumulację rozszerzoną - materiały pochodzące ze wspólnego partnera umowy o wolnym handlu można uznać za pochodzące z UE lub Kanady, jeżeli zostały użyte do wytworzenia produktu. Warunkiem tego postanowienia jest uzgodnienie przez Strony obowiązujących warunków.

Inne wymagania

Produkt musi również spełniać wszystkie inne mające zastosowanie wymogi określone w protokole w sprawie reguł pochodzenia, takie jak niewystarczająca obróbka lub przetworzenie lub zasada niezmienności.

Zasada niezmienności

Produkty pochodzące muszą być transportowane z UE do Kanady (i odwrotnie) bez dalszego przetwarzania w państwie trzecim.

Niektóre operacje mogą być prowadzone w państwie trzecim, jeżeli produkty pozostają pod dozorem celnym

  • rozładunek
  • ponowne załadowanie
  • wszelkie inne czynności niezbędne do zachowania produktów w dobrym stanie lub do transportu produktów na terytorium UE lub Kanady.
  • składowanie
  • podział przesyłek

Organ celny może zażądać od importera wykazania, że produkt, w odniesieniu do którego importer ubiega się o preferencyjne traktowanie taryfowe, został wysłany zgodnie z przepisami dotyczącymi transportu.

Zwrot ceł

Zwrot ceł uiszczonych uprzednio od materiałów niepochodzących użytych do wytworzenia produktu wywożonego w ramach taryfy preferencyjnej jest dozwolony jedynie w ciągu pierwszych trzech lat od wejścia w życie CETA, tj. do dnia 21 września 2020 r.

Procedury dotyczące pochodzenia

Aby ubiegać się o preferencyjną taryfę, musisz postępować zgodnie z procedurami dotyczącymi pochodzenia i zweryfikować swoje roszczenie przez organy celne kraju, do którego importujesz towary. Procedury te określono w sekcji C protokołu w sprawie reguł pochodzenia do umowy.

Jak ubiegać się o preferencyjne traktowanie taryfowe?

Importerzy mogą ubiegać się o preferencyjne traktowanie taryfowe na podstawie deklaracji pochodzenia dostarczonej przez eksportera.

Deklaracja pochodzenia

W UE dowód pochodzenia nie jest wymagany, jeżeli całkowita wartość produktów nie przekracza

  • 500 EUR w przypadku małych paczek lub
  • 1200 EUR w przypadku produktów stanowiących część bagażu osobistego podróżnych.
Oświadczenie własne eksportera

Eksporterzy mogą samodeklarować, że ich produkt pochodzi z UE lub Kanady, przedstawiając deklarację pochodzenia.

W UE może on zostać ukończony albo

  • Przez eksportera zarejestrowanego w systemie zarejestrowanych eksporterów (REX)
  • przez każdego eksportera, pod warunkiem że całkowita wartość produktów nie przekracza 6000 EUR

Ten sam numer REX można również wykorzystać w przypadku niektórych innych preferencyjnych umów handlowych UE (np. umowy handlowej UE z Japonią).

  • Tekst deklaracji pochodzenia można sporządzić w dowolnym języku urzędowym UE i znaleźć można w załączniku 2 do Protokołu w sprawie reguł pochodzenia.
  • deklaracja pochodzenia powinna znajdować się na fakturze lub na jakimkolwiek dokumencie handlowym opisującym produkt pochodzący w sposób wystarczająco szczegółowy, aby umożliwić jego identyfikację.
  • deklaracja pochodzenia pozostaje ważna przez 12 miesięcy od daty jej wypełnienia przez eksportera.
  • zwykle oświadczenie o pochodzeniu dotyczy jednej przesyłki, ale w Kanadzie może ono również obejmować wiele przesyłek identycznych produktów w okresie nieprzekraczającym 1 roku.
Weryfikacja pochodzenia

Organy celne mogą sprawdzić, czy przywożony produkt rzeczywiście pochodzi lub czy spełnia inne wymogi dotyczące pochodzenia.

W razie wątpliwości organ celny może zażądać od importera wykazania, że produkt, w odniesieniu do którego importer ubiega się o preferencyjne traktowanie taryfowe, został wysłany zgodnie z przepisami dotyczącymi transportu.

Weryfikacja opiera się na następujących zasadach:

  • współpraca administracyjna między organami celnymi kraju przywozu i kraju wywozu
  • kontrole pochodzenia produktów przeprowadzane przez lokalne organy celne. Wizyty w kraju przywozu u eksportera są niedozwolone

Po zakończeniu weryfikacji organy państwa przywozu dokonują ostatecznego ustalenia pochodzenia i informują o wynikach organy strony dokonującej przywozu.

Praktyczny przewodnik po postanowieniach CETA dotyczących reguł pochodzenia

Wymogi dotyczące produktu

Przepisy techniczne określają szczególne właściwości, jakie powinien posiadać produkt, takie jak projekt, etykietowanie, oznakowanie, opakowanie, funkcjonalność lub działanie, i są zaprojektowane na przykład w celu ochrony zdrowia ludzkiego, bezpieczeństwa lub środowiska. Spełnianie różnych wymogów na różnych rynkach może być jednak kosztowne dla przedsiębiorców.

Unijne i kanadyjskie przepisy i regulacje techniczne stały się bardziej zgodne, tak aby przedsiębiorstwa mogły sprzedawać ten sam produkt lub ten sam produkt z mniejszą liczbą modyfikacji na obu rynkach. Umożliwia to małym przedsiębiorstwom, w szczególności mikroprzedsiębiorstwom, konkurowanie z większymi przedsiębiorstwami oraz udział w międzynarodowych łańcuchach dostaw i handlu elektronicznym.

CETA zawiera również postanowienia zapewniające przejrzystość - na przykład, że zainteresowane osoby po obu stronach mogą zgłaszać uwagi na temat proponowanych regulacji technicznych, które Kanada lub UE może opracować).

Ponadto UE i Kanada uzgodniły wzmocnienie powiązań i współpracy między swoimi organami ustanawiającymi normy, jak również między ich organizacjami zajmującymi się badaniami, certyfikacją i akredytacją.

Ułatwienie certyfikacji produktów regulowanych

UE i Kanada uzgodniły wzmocnienie powiązań i współpracy między swoimi organami ustanawiającymi normy, jak również między ich organizacjami zajmującymi się badaniami, certyfikacją i akredytacją.

CETA zawiera postanowienia, które pomagają uniknąć niepotrzebnych zakłóceń i zapewnić przejrzystość (na przykład, że zainteresowane osoby po obu stronach mogą zgłaszać uwagi na temat proponowanych regulacji technicznych, które Kanada lub UE mogą opracować).

Ocena zgodności - wzajemne uznawanie

Kanada i UE uzgodniły, że będą akceptować obowiązkowe certyfikaty oceny zgodności wydane przez uznane jednostki oceniające zgodność z siedzibą w UE i odwrotnie w przypadku sektorów objętych protokołem CETA w celu udowodnienia zgodności z wymogami Kanady lub UE.

Protokół w sprawie wzajemnego uznawania wyników oceny zgodności zastępuje obowiązującą umowę o wzajemnym uznawaniu (MRA) i rozszerza zakres produktów, z możliwością dalszego rozszerzenia.

Produkty objęte protokołem to:

  • sprzęt elektryczny i elektroniczny, w tym instalacje i urządzenia elektryczne oraz powiązane elementy
  • urządzenia radiowe i końcowe urządzenia telekomunikacyjne
  • zgodność elektromagnetyczna (EMC)
  • zabawki
  • wyroby budowlane
  • maszyny, w tym części, elementy składowe, w tym elementy bezpieczeństwa, sprzęt wymienny oraz zespoły maszyn
  • urządzenia pomiarowe
  • kotły wody gorącej, włącznie z powiązanymi urządzeniami
  • sprzęt, maszyny, aparatura, urządzenia, elementy sterowania, systemy ochronne, urządzenia zabezpieczające, urządzenia sterujące i regulacyjne oraz związane z nimi oprzyrządowanie oraz systemy zapobiegania i wykrywania do użytku w przestrzeniach zagrożonych wybuchem (urządzenia ATEX)
  • urządzenia używane na zewnątrz pomieszczeń w odniesieniu do emisji hałasu do środowiska
  • rekreacyjne jednostki pływające wraz z ich częściami składowymi

Jak znaleźć zatwierdzone jednostki oceniające zgodność?

  • organy uznane na mocy obowiązującej umowy o wzajemnym uznawaniu nadal będą objęte CETA.
  • Aby nowa jednostka oceniająca zgodność mogła zostać uznana, Strona wyznaczająca musi dostarczyć drugiej stronie informacje wymienione w załączniku 3 do protokołu.

Baza danych NANDO zawiera organizacje notyfikowane i wyznaczone oraz inne istotne informacje na temat oceny zgodności.

Zatwierdzone jednostki oceniające zgodność

Artykuły spożywcze

CETA usprawnia procesy zatwierdzania, ogranicza koszty i zwiększa przewidywalność handlu produktami zwierzęcymi i roślinnymi

  • wszystkie produkty przywożone do UE muszą być zgodne z obowiązującymi normami sanitarnymi i fitosanitarnymi i odwrotnie.
  • Wyszukiwanie informacji i wymogów dotyczących wywozu produktów spożywczych do Kanady
  • wymogi dotyczące przywozu produktów spożywczych do UE

Kanadyjska Agencja Kontroli Żywności (CFIA) określa politykę i przepisy dotyczące przywozu żywności, środków produkcji rolnej i produktów rolnych.

Liaison Border Services Agency (CBSA) jest odpowiedzialna za wstępną kontrolę przywozu żywności, środków produkcji rolnej i produktów rolnych.

Przykłady wymogów dotyczących etykietowania produktów spożywczych w Kanadzie

  • wymagania językowe
  • nazwa zwyczajowa
  • ilość netto
  • składniki i alergeny
  • tabela informacji o wartościach odżywczych
  • tożsamość pośrednika 
  • „Best Before”, „Packaged on” i daty wygaśnięcia
  • instrukcje przechowywania
  • kraj pochodzenia
  • standard tożsamości

Więcej wymogów dotyczących etykietowania można znaleźć w narzędziu etykietowania przemysłowego Kanadyjskiej Agencji Kontroli Żywności.

Jest to lista przepisów, które mogą okazać się przydatne przy wywozie produktów spożywczych do Kanady.

Zwierzęta i produkty pochodzenia zwierzęcego

CETA potwierdza istniejącą współpracę między UE a Kanadą w dziedzinie weterynarii opartą na wysokim poziomie wzajemnego zaufania i obejmuje dalsze uproszczenie procesu zatwierdzania eksporterów.

  • Kanada ponownie otworzyła swój rynek wołowiny dla dziewiętnastu państw członkowskich UE
  • w przypadku wystąpienia ogniska choroby (tzw. regionalizacja) strony zgodziły się zminimalizować ograniczenia w handlu, a handel z obszarami niedotkniętymi chorobą może być kontynuowany bez przerwy lub długotrwałych procesów ponownego zatwierdzania.

Wymagania dotyczące wywozu zwierząt i produktów zwierzęcych do Kanady

Rośliny, owoce i warzywa

CETA ustanawia nowe procedury w celu uproszczenia i przyspieszenia procesu zatwierdzania przez Kanadę roślin, owoców i warzyw.

CETA umożliwia Kanadzie zastąpienie obecnego podejścia w podziale na kraje i produkty uboczne ogólnounijnymi ocenami i procedurami zatwierdzania owoców i warzyw.

Jego celem jest stworzenie bardziej przewidywalnego otoczenia regulacyjnego dla eksporterów.

W odniesieniu do wszystkich kategorii produktów strony zgodziły się na ustanowienie procedur przyspieszonych w odniesieniu do pozycji określonych jako priorytetowe.

Informacje i wymogi dotyczące wywozu roślin i produktów roślinnych do Kanady

Produkty farmaceutyczne

CETA opiera się na wzajemnym uznawaniu dobrych praktyk wytwarzania i inspekcji w fabrykach farmaceutycznych, które już istnieją w UE i Kanadzie, i ogranicza powielanie kontroli.

Oznacza to, że jako producent farmaceutyczny będziesz musiał zmierzyć się ze znacznie mniejszymi obciążeniami i kosztami administracyjnymi, a unijne i kanadyjskie organy regulacyjne będą mogły lepiej wykorzystywać swoje zasoby, ograniczając powielanie inspekcji, a zamiast tego koncentrując się na rynkach, na których występuje wyższe ryzyko. A mianowicie:

  • kontrole przeprowadzone na terytorium UE przez organy dowolnego państwa członkowskiego UE są akceptowane przez Kanadę i odwrotnie
  • inspekcje przeprowadzone w państwach trzecich mogą również zostać uznane.

 

W dzisiejszej gospodarce światowej 40 % gotowych leków wprowadzanych do obrotu w UE pochodzi z zagranicy, a także 80 % aktywnych składników farmaceutycznych wykorzystywanych do udostępniania leków w UE.

Więcej informacji: Protokół w sprawie wzajemnego uznawania programu zgodności i egzekwowania w odniesieniu do dobrych praktyk wytwarzania produktów farmaceutycznych.

 

Szczegółowe zasady i wymogi dotyczące produktu znajdziesz w Mój asystentze ds. handlu.

Bariery techniczne w handlu

Chociaż przepisy techniczne są ważne, mogą czasami stanowić barierę dla handlu międzynarodowego i w związku z tym mogą stanowić znaczne obciążenie dla eksportera.

  • jeśli uważasz, że masz do czynienia z barierą handlową, która spowalnia działalność lub uniemożliwia Ci eksport, możesz powiedzieć nam
  • poinformuj o tym, co zaprzestaje eksportu do Kanady, korzystając z formularza on-line, a UE przeanalizuje Państwa sytuację i podejmie odpowiednie działania.

Kontakt

Dokumenty i procedury odprawy celnej

Umowa zapewnia bardziej przejrzyste i uproszczone procedury celne w celu ułatwienia wymiany handlowej i zmniejszenia kosztów ponoszonych przez przedsiębiorstwa.

Dokumentów

Przewodniki krok po kroku opisują różne rodzaje dokumentów, które należy przygotować do odprawy celnej swoich produktów.

W zależności od produktu organy celne mogą wymagać wszystkich lub niektórych z poniższych elementów.

  • Faktura handlowa (zob. szczegółowe wymogi dotyczące jej formy i treści w Mój Trade Assistant)
  • wykaz opakowań
  • Pozwolenia na przywóz niektórych towarów
  • Certyfikaty wykazujące zgodność produktu z obowiązkowymi przepisami dotyczącymi produktów, takimi jak wymogi dotyczące zdrowia i bezpieczeństwa, etykietowanie i pakowanie
  • Dowód pochodzenia — deklaracja pochodzenia

Dla większej pewności można wystąpić z wyprzedzeniem o wiążącą informację taryfową lub o wiążącą informację o pochodzeniu.

 

Szczegółowe informacje na temat dokumentów, które należy przedstawić do odprawy celnej produktu, należy kierować do My Trade Assistant.

Procedury dotyczące udowodnienia i weryfikacji pochodzenia

Opis sposobu, w jaki należy udowodnić pochodzenie produktów, aby ubiegać się o preferencyjną taryfę celną, oraz zasad dotyczących weryfikacji pochodzenia przez organy celne znajduje się w powyższej sekcji dotyczącej reguł pochodzenia.

Ogólne informacje na temat procedury celnej przywozu i wywozu znajdują się w DG ds. Podatków i Unii Celnej.

Własność intelektualna i oznaczenia geograficzne

CETA zapewnia lepszą ochronę praw własności intelektualnej europejskim przedsiębiorstwom eksportującym innowacyjne, artystyczne, odrębne i wysokiej jakości produkty do Kanady oraz zapewnia ochronę produktów farmaceutycznych i oznaczeń geograficznych.

Kanada wzmocniła środki stosowane na granicach w odniesieniu do podrabianych znaków towarowych, pirackich towarów chronionych prawem autorskim i towarów oznaczonych podrobionym oznaczeniem geograficznym, wprowadzając możliwość zatrzymania przez organy celne podejrzanych o podrobione towary.

Własność intelektualna

Umowa handlowa przewiduje również nowoczesne zasady ochrony i egzekwowania praw własności intelektualnej.

Prawa autorskie w epoce cyfrowej

W ramach CETA Kanada zgodziła się dostosować swój system ochrony praw autorskich do następujących „traktatów internetowych” Światowej Organizacji Własności Intelektualnej (WIPO).

  • Traktat WIPO o prawie autorskim
  • Traktat WIPO o artystycznych wykonaniach i fonogramach

Traktaty internetowe określają normy zapobiegające nieuprawnionemu dostępowi do utworów twórczych w internecie lub w formie cyfrowej oraz korzystaniu z nich, które są ważne dla naszego sektora kreatywnego.

Umowa zawiera ważne postanowienia dotyczące ograniczeń odpowiedzialności dostawców usług internetowych za naruszanie treści, jeżeli spełniają oni szereg warunków, takich jak system skutecznego powiadamiania o takich treściach.

Kanada zgodziła się również na zapewnienie posiadaczom praw możliwości skutecznego korzystania z technologii w celu ochrony ich praw i udzielania licencji na swoje utwory w internecie.

  • na przykład zapewnia się ochronę i skuteczne środki ochrony przed obchodzeniem środków technologicznych (takich jak szyfrowanie) stosowanych przez posiadaczy praw w celu ochrony ich praw.
  • ponadto zakazane jest celowe modyfikowanie lub usuwanie elektronicznych „informacji o zarządzaniu prawami”, tj. informacji towarzyszących materiałom chronionym i identyfikujących utwór, jego twórców, wykonawcę lub właściciela, a także warunki korzystania z niego.
Prawa do transmisji

Kanada zgodziła się również na lepszą ochronę praw artystów europejskich poprzez przyznanie artystom wykonawcom wyłącznego prawa do zezwalania lub zakazywania bezprzewodowego nadawania i publicznego udostępniania ich wykonań.

Prawa te zapewnią, że artyści, zarówno europejscy, jak i kanadyjski, będą wynagradzani za swoją kreatywność i będą zachęcani do dalszego tworzenia nowych dzieł artystycznych.

  • Europejscy artyści mogą pobierać opłaty licencyjne, na przykład od kawiarni i placówek handlu detalicznego grających muzykę w celu przyciągnięcia konsumentów.
  • Kanada zapewni jedno godziwe wynagrodzenie za transmisję bezprzewodową lub publiczne, a wynagrodzenie to zostanie podzielone między odpowiednich wykonawców i producentów fonogramów.
Ochrona odmian roślin

Kanada wyraziła również zgodę na wzmocnienie ochrony odmian roślin na podstawie ustawy z 1991 r.: Międzynarodowa konwencja o ochronie nowych odmian roślin (UPOV).

Oznacza to, że innowacyjne odmiany roślin, które mogą na przykład prowadzić do lepszych plonów, będą chronione i w związku z tym mogą zostać szybciej wprowadzone na rynek kanadyjski z korzyścią dla rolników i konsumentów.

UE jest ważnym dostawcą nowych odmian roślin. Ta istotna działalność badawczo-innowacyjna podlega ochronie w ramach prawa ochrony własności intelektualnej sui generis, zwanego wspólnotowym prawem ochrony odmian roślin. Nie ma to związku z wykorzystaniem organizmów zmodyfikowanych genetycznie.

Działania przeciwko produktom podrobionym

Kanada zgodziła się również na zaostrzenie środków stosowanych na granicach przeciwko podrobionym znakom towarowym, pirackim towarom chronionym prawem autorskim i towarom oznaczonym podrobionym oznaczeniem geograficznym, mianowicie poprzez wprowadzenie możliwości zatrzymania podrobionych towarów przez organy celne z urzędu.

  • Właściwe organy Kanady mogą z własnej inicjatywy podjąć działania w celu tymczasowego zatrzymania towarów podejrzanych o naruszenie prawa własności intelektualnej.
  • aby móc korzystać z ochrony, znaki towarowe nie muszą być indywidualnie rejestrowane w kanadyjskich organach celnych.

Kanada przyjmie lub utrzyma procedury, na mocy których posiadacz praw może zwrócić się do swoich właściwych organów o zawieszenie zwolnienia lub zatrzymanie towarów podejrzanych o naruszenie prawa własności intelektualnej.

Kanada wprowadziła również możliwość podejmowania przez organy sądowe niezbędnych środków tymczasowych oraz wydawania nakazów zaprzestania i zaniechania bezpośrednio wobec pośredników, którzy wprowadziliby podrobione towary na rynek.

Produkty farmaceutyczne

CETA przyczynia się do poprawy praw własności intelektualnej w odniesieniu do innowacyjnych produktów farmaceutycznych na trzy sposoby

  • innowatorzy posiadający patent farmaceutyczny uzyskują prawo do odwołania się od decyzji o pozwoleniu na dopuszczenie do obrotu w Kanadzie w taki sam sposób, w jaki inni producenci mogliby już
  • Kanada zobowiązuje się do przestrzegania swojego obecnego systemu ochrony danych (6 + 2 lata), zapewniając tym samym pewność prawa w obszarze, w którym inwestycje długoterminowe mają zasadnicze znaczenie.
  • Kanada wprowadzi system przywracania czasu ochrony patentowej na wzór systemu UE, aby zrekompensować nieuzasadnione opóźnienia w procesie zatwierdzania obrotu, w tym maksymalny okres dodatkowej ochrony (2 lata) - strony zgodziły się co do możliwości wprowadzenia wyjątków w celu wywozu do państw trzecich.

Więcej informacji na temat ochrony własności intelektualnej w UE

 

EuropejskiPunkt Informacyjny IPR oferuje usługę wsparcia bezpośredniego w zakresie własności intelektualnej. Doradztwo i wsparcie w kwestiach związanych z prawami własności intelektualnej poza rynkiem UE.

Oznaczenia geograficzne

Oznaczenia geograficzne win i napojów spirytusowych chronionych w Kanadzie i UE wymieniono odpowiednio w załączniku III lit. a) i załączniku IV lit. a) do umowy z 2004 r. w sprawie handlu winami i napojami spirytusowymi.

Oprócz oznaczeń geograficznych chronionych na mocy zawartej w CETA umowy w sprawie win i napojów między UE a Kanadą Kanada zgodziła się chronić 143 oznaczenia geograficzne - szczególne produkty spożywcze i napoje pochodzące z określonych miast lub regionów UE.

Kanada będzie chronić te tradycyjne produkty europejskie przed podrabianiem w taki sam sposób, jak UE. Wprowadzanie konsumentów w błąd co do prawdziwego pochodzenia produktu, na przykład poprzez stosowanie flag zawierających fałszywe oznaczenia geograficzne UE lub państwo, z którego pochodzi dany produkt o chronionym oznaczeniu geograficznym, będzie niezgodne z prawem. Posiadacze praw w UE będą mogli korzystać z procedury administracyjnej w celu ochrony praw do oznaczeń geograficznych w Kanadzie, a nie polegać wyłącznie na dłuższych i bardziej złożonych postępowaniach w krajowym systemie sądownictwa.

Wykaz oznaczeń geograficznych chronionych w Kanadzie

Lista ta może w przyszłości być rozszerzona o inne produkty, jeżeli UE i Kanada wyrażą na to zgodę.

Więcej informacji na temat ochrony oznaczeń geograficznych w Kanadzie dzięki CETA można znaleźć w niniejszym praktycznym przewodniku.

W odniesieniu do oznaczeń geograficznych wymienionych w umowie z 2004 r. w sprawie handlu winami i napojami spirytusowymi, aby mogły być chronione w Kanadzie, posiadacze praw do tych oznaczeń geograficznych muszą zarejestrować swoje oznaczenia geograficzne w kanadyjskim urzędzie ds. własności intelektualnej.

Procedurę rejestracji wyjaśniono tutaj.

Handel Elektroniczny

Rozdział dotyczący handlu elektronicznego wymienia w postanowieniach ogólnych, że Strony uznają znaczenie ułatwiania MŚP korzystania z handlu elektronicznego.

Usług

CETA zapewnia pewność prawa usługodawcom z UE i Kanady poprzez wiążący wysoki poziom liberalizacji w Kanadzie i UE.

UE zyskuje lepszy dostęp do kanadyjskiego rynku, w szczególności w odniesieniu do usług morskich.

Stopniowa liberalizacja i przejrzystość

Kanada nie może wprowadzać nowych kwot ani nowych środków dyskryminujących usługodawców z UE, z wyjątkiem ograniczonej liczby newralgicznych sektorów. Umowa gwarantuje również usługodawcom z UE możliwość korzystania z

  • wyższy poziom dostępu do rynku wykraczający poza zobowiązania Kanady w ramach WTO
  • najbardziej przyszła liberalizacja, którą może podjąć Kanada

Kanada usunęła szereg ograniczeń dotyczących obywatelstwa i warunków pobytu dla szeregu specjalistów, którzy mogą wykonywać zawód w Kanadzie, w tym:

  • prawnicy
  • księgowi
  • architekci
  • inżynierowie

Kanada po raz pierwszy przewiduje również przyszłą liberalizację usług telekomunikacyjnych i pocztowych oraz kurierskich.

Usługi morskie

Nowe otwarcie kanadyjskiego rynku transportu morskiego ułatwi unijnym przewoźnikom morskim i ich większym statkom prowadzenie działalności w Kanadzie w celu dojazdu na ważną trasę między Montrealem a Halifaxem.

Oba porty pełnią ważną rolę na kanadyjskim wschodnim wybrzeżu. Montreal jest dużym portem obsługującym 1,4 mln standardowych kontenerów (łączna liczba kontenerów do przywozu i wywozu w 2015 r.), podczas gdy Halifax obsługuje 0,4 mln ekwiwalentów dwudziestu stóp (TEU) (2015 r.).

UE jest zdecydowanie światowym liderem w zakresie usług pogłębiania. Dzięki CETA Kanada otwiera również swój rynek w zakresie pogłębiania dla podmiotów z UE, którego wartość szacuje się na 150 mln CAD - 400 mln EUR rocznie (ok. 104-278 mln EUR rocznie).

Dziedziny regulacyjne

Oprócz ambitnych zobowiązań dotyczących dostępu do rynku CETA obejmuje również innowacyjne i restrykcyjne obszary regulacji, które uzupełniają i wzmacniają zobowiązania dotyczące dostępu do rynku podjęte przez obie strony.

Te dyscypliny regulacyjne obejmują jeden z najobszerniejszych i najbardziej kompleksowych zestawów wzajemnie wiążących zasad dotyczących regulacji krajowych, dotyczących systemów licencjonowania lub zezwoleń w odniesieniu do niemal wszystkich usług i działalności inwestycyjnej. Tekst umowy zapewnia sprawiedliwe i przejrzyste mechanizmy dla wszystkich wnioskodawców i sprawia, że procedura wydawania zezwoleń przebiega w miarę możliwości bez zakłóceń.

Przepływ specjalistów

Uzgodniony pakiet dotyczący czasowego wjazdu specjalistów obejmuje następujące korzyści:

  • Przedsiębiorstwa z UE mogą oddelegować swoich pracowników przenoszonych wewnątrz przedsiębiorstwa do Kanady na okres do 3 lat - w oparciu o wcześniejsze umowy korzyść ta ma zasadniczo zastosowanie do wszystkich sektorów
  • wydłużony okres pobytu dla specjalistów - usługodawcy kontraktowi lub osoby wykonujące wolne zawody (określony w umowie) będą mogli pozostać na terytorium drugiej strony przez okres 12 miesięcy (podwójnie, co było wcześniej możliwe)

Usługodawcy kontraktowi korzystają z lepszych warunków wjazdu i pobytu (takich jak niedyskryminacyjne traktowanie dostawców kanadyjskich) w dodatkowych sektorach. Obejmują one

  1. Usługi w zakresie doradztwa i konsultingu związane z:
    • górnictwo
    • usługi telekomunikacyjne
    • usługi pocztowe i kurierskie
    • usługi ubezpieczeniowe i związane z ubezpieczeniami
    • inne usługi finansowe
    • transport
    • produkcja
  2. Konserwacja i naprawa sprzętu, takiego jak:
    • statki, sprzęt transportu kolejowego
    • pojazdy silnikowe, motocykle, skutery śnieżne i sprzęt transportu drogowego
    • statki powietrzne i ich części
    • wyroby metalowe, maszyny nie biurowe oraz inne rodzaje sprzętu i artykułów gospodarstwa domowego
  3. Powiązane usługi doradztwa naukowego i technicznego
  4. Usługi w zakresie ochrony środowiska naturalnego

Nowe profile: Preferencyjny dostęp do rynku Kanady i niedyskryminacyjne traktowanie w Kanadzie będą miały również zastosowanie do nowych kategorii dostawców z UE określonych w umowie: Inwestorów, osób odbywających krótkoterminowe wizyty służbowe i technologów.

Kanada zapewni małżonkom osób przeniesionych wewnątrz przedsiębiorstwa traktowanie równoważne z traktowaniem przyznanym w UE małżonkom osób przeniesionych wewnątrz przedsiębiorstwa z Kanady.

Wzajemne uznawanie kwalifikacji

Aby ułatwić mobilność wysoko wykwalifikowanych specjalistów między UE a Kanadą, CETA ustanawia ramy wzajemnego uznawania kwalifikacji zawodowych i określa ogólne warunki i wytyczne dotyczące negocjowania umów dotyczących poszczególnych zawodów.

CETA zapewnia szczegółowe ramy negocjacji i zawierania umów w sprawie wzajemnego uznawania kwalifikacji zawodowych.

Umowa pozostawia w gestii stowarzyszeń zawodów regulowanych obu stron zainicjowanie procesu negocjacji umowy o wzajemnym uznawaniu poprzez przedstawienie zaleceń odpowiedniemu komitetowi CETA oraz uzgodnienie szczegółowych warunków. Po uzgodnieniu przez stowarzyszenia zasad i procedur określonych w tych ramach umowa o wzajemnym uznawaniu staje się prawnie wiążąca, zapewniając europejskim specjalistom uznanie ich kwalifikacji przez właściwe organy w Kanadzie i odwrotnie.

Zamówienia publiczne

Dzięki CETA przedsiębiorstwa z UE mogą obecnie ubiegać się o zamówienia rządowe w Kanadzie na wszystkich trzech poziomach zamówień rządowych: Federalny, regionalny i gminny.

W Kanadzie prowincje i terytoria mają jurysdykcję w odniesieniu do dóbr publicznych, takich jak:

  • opieka zdrowotna
  • edukacja
  • dobrostan
  • transport wewnątrzwojewództw.

Zarządzanie gminami

  • transport lokalny
  • rady szkolne
  • usługi użyteczności publicznej itp.

Podmioty zamawiające objęte CETA znajdują się w załącznikach 19-1-19-8.

CETA zapewnia również pewność prawa, że kanadyjskie agencje i organy publiczne nie będą w stanie dyskryminować przedsiębiorstw europejskich, tj. ograniczyć dostęp przedsiębiorstw do przetargu publicznego.

Dostawcy mogą zaskarżyć decyzje o udzieleniu zamówienia, które ich zdaniem są sprzeczne z obowiązkami wynikającymi z umowy. W Kanadzie funkcję tę pełni kanadyjski Międzynarodowy Trybunał Handlu („CITT”).

Kanada zgodziła się również na zwiększenie przejrzystości procedury przetargowej poprzez publikowanie w odpowiednim czasie wszystkich swoich przetargów publicznych na jednej stronie internetowej poświęconej zamówieniom publicznym. Obecnie ta strona internetowa stanowi narzędzie do wyszukiwania możliwości udzielania zamówień publicznych przez rząd (federalny).

Inne zamówienia publiczne (rządy prowincjonalne i terytorialne) publikują obecnie ogłoszenia o przetargach na swoich stronach internetowych dotyczących zamówień lub w elektronicznym systemie przetargów obsługiwanym przez usługodawcę będącego osobą trzecią.

 

Aby dowiedzieć się, czy są Państwo uprawnieni do udziału w danym przetargu rządowym poza UE, skorzystaj z dostępu2Zamówienia

Inwestycje

Gdy CETA ostatecznie wejdzie w życie, zapewni inwestorom z UE i Kanady większą przewidywalność, przejrzystość i ochronę ich inwestycji, odpowiednio w Kanadzie i w UE.

Postanowienia CETA dotyczące ochrony inwestycji i nowego systemu sądów ds. inwestycji (ICS) zapewnią wysoki poziom ochrony inwestorów, przy pełnym zachowaniu prawa rządów do regulowania i realizacji celów polityki publicznej, takich jak ochrona zdrowia, bezpieczeństwa czy środowiska.

System sądów ds. inwestycji stanowi wyraźne odejście od tradycyjnego podejścia do rozstrzygania sporów między inwestorem a państwem (ISDS) i pokazuje wspólny cel UE i Kanady w postaci ustanowienia sprawiedliwego, bardziej przejrzystego i zinstytucjonalizowanego systemu rozwiązywania sporów dotyczących inwestycji.

Postanowienia CETA dotyczące inwestycji zastąpią również osiem obowiązujących dwustronnych umów inwestycyjnych między niektórymi państwami członkowskimi UE a Kanadą.

Próg dla przeglądu przejęć przedsiębiorstw kanadyjskich na mocy Investment Canada Act został znacznie zwiększony z obecnych 354 mln CAD do 1,5 mld CAD. Dotyczy to wszystkich inwestorów z UE innych niż te, którzy są przedsiębiorstwami państwowymi.

Więcej informacji można znaleźć tutaj, jeśli planujesz inwestować w Kanadzie.

UWAGA: Ochrona inwestycji i system sądów ds. inwestycji inwestycyjnych, a także dostęp do rynku inwestycji portfelowych, nie będą tymczasowo stosowane zgodnie z decyzją Rady (UE) 2017/38 z dnia 28 października 2016 r. w sprawie tymczasowego stosowania kompleksowej umowy gospodarczo-handlowej (CETA) między Kanadą, z jednej strony, a Unią Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony (Dz.U. L 11 z 14.1.2017, s. 1080—"1081 (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2017.011.01.1080.01.ENG).

Linki i kontakty

UNII EUROPEJSKIEJ

Delegatura Unii Europejskiej w Kanadzie

Adres:

150 Metcalfe Street, Suite 1900, Ottawa, Ontario, K2P 1P1

Tel.: +1 6132386464

E-mail: Delegation-Canada@eeas.europa.eu

AUSTRII

Austriacka Federalna Izba Gospodarcza (Wirtschaftskammer Österreich, WKÖ)

W KANADZIE

Korzyść Austria Toronto

Konsulat generalny Austrii - EUR Sekcja Handlowa - Austria

Adres:

30 St Clair Avenue West, Suite 1402, Toronto, Ontario, M4V 3A1

Tel.: +1 4169673348

E-mail: toronto@advantageaustria.org 

Tel.: +1 5148493708

E-mail: montreal@advantageaustria.org 

 

Ambasada w Ottawie

Adres:

445 Wilbrod Street, Ottawa, Ontario, K1N 6M7

Tel. +1 6137891444, 

E-mail: ottawa-ob@bmeia.gv.at

BELGIA

Walonia Foreign Trade and Investment AgencyEUR
Agence wallonne à l’Exportation et aux Investissements Etrangers (AWEX)

Bruksela Invest & Export

Handel Flandrią

W KANADZIE

Flandria/Walonia/Bruksela

Handel dla Ontario, Manitoba

Adres:

2 Bloor Street West - Suite 2508, Toronto, Ontario, M4 W 3E2

Tel. +1 416515-7777

E-mail: toronto@awex-wallonia.com

 

 

Flanders
Trade rep. for Québec, Newfoundland and Labrador, Nunavut, New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island

Adres:

999 Boulevard de Maisonneuve West - Suite 1600,Montreal (Quebec) H3A 3L4

Tel.: +1 514289-9955

E-mail: montreal@fitagency.com

 

Walonia
Trade rep. for Québec, Newfoundland and Labrador, Nunavut, New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island

Adres:

1250 René-Lévesque West - Suite 4115, Montreal, Québec, H3B 4W8

Tel.: +1 514939-4049

 

Brussels
Trade rep. for Québec, Newfoundland and Labrador, Nunavut, New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island

Adres: 1010 Sherbrooke West - Suite 2404, Montreal, Québec, H3A 2R7

Tel.: +1 514286-1581

E-mail: info@bruxelles-canada.com

 

Ambasada w Ottawie

Adres:

360 Albert Street, 8. piętro, Suite 820, Ottawa, Ontario, K1R 7X7

Tel.: +1 6132367267

E-mail: ottawa@diplobel.fed.be

BUŁGARIA

Bułgarska Agencja Promocji Małych i Średnich Przedsiębiorstw
Българската агенция за насърчаване малките и средните предприятия

W KANADZIE

Ambasada w Ottawie

Adres:

325 Stewart Street, Ottawa, Ontario, K1N 6K5

Tel.: +1 613893215

E-mail: Embassy.Ottawa@mfa.bg

CHORWACJA

Portal Eksportuj
portal Izvozni

W KANADZIE

Ambasada w Ottawie

Adres:

229 Chapel St, Ottawa, Ontario, K1N 7Y6

Tel.: +1 6135627820

E-mail: croemb.ottawa@mvep.hr

 

Konsulat generalny

Adres:

918 Dundas Street East, Suite 302, Mississauga, Ontario, L4Y 2B8

Tel.: +1 9052779051

E-mail: E
—mail: genmiss@mvep.hr croconsulate.miss@mvep.hr

CYPR

Urząd ds. Handlu
Υπηρεσία Εμπορίου

W KANADZIE

Wysoka Komisja

Adres:

150 Metcalfe Street, Suite 1002, Ottawa, Ontario, K2P 1P1

Tel.: +1 6135630727

E-mail: ottawahighcom@mfa.gov.cy

 

Konsulat honorowy

Adres:

435 Donald Street, Coquitlam, Kolumbia Brytyjska, V3K 3Z9

Tel.: +1 6049362268

E-mail: tberggre@sfu.ca

 

Dotycząca handlu

Adres:

13 East 40th Street, Nowy Jork, NY 10016

Tel.: +1 2122139100

E-mail: ctncy@cyprustradeny.org

REPUBLIKA CZESKA

Krajowa Agencja Promocji Handlu Ministerstwa Przemysłu i Handlu Republiki Czeskiej —
Česká agentura na podporu obchodu

W KANADZIE

Czeski handel Kanada

Adres:

6707 Elbow Drive SW, T2V0E5 Calgary, Alberta, T2H 0S7

Tel.: +1 4032694924

E-mail: E
—mail: calgary@czechtrade.cz jaroslav.jelinek@czechtrade.cz

Ambasada w Ottawie

Adres:

251 Cooper Street, Ottawa, Ontario, K2P 0G2

Tel. +1 6135623875

Strona internetowa: http://www.mzv.cz/ottawa/en/

E-mail: ottawa@embassy.mzv.cz

E-mail: commerce_ottawa@mzv.cz

 

Konsulat generalny Republiki Czeskiej

Adres:

2 Bloor Street West, Suite 1500, Toronto, Ontario, M4 W 3E2

Strona internetowa: www.mzv.cz/toronto

E-mail: toronto@embassy.mzv.cz

E-mail: commerce_toronto@mzv.cz

DANIA

Ministerstwo Spraw Zagranicznych Danii Udenrigsministeriet Eksportrådet

W KANADZIE

Rada ds. Handlu Danii

Adres:

2 Bloor Street West, Suite 2120, Toronto, Ontario, M4 W 3E2

Tel.: +1 416962-5661

E-mail: yyzhkt@um.dk

Ambasada w Ottawie

Adres:

47 Clarence Street, Suite 450, Ottawa, Ontario, K1N 9K1

Tel.: +1 6135621811

E-mail: ottamb@um.dk 

ESTONIA

Przedsiębiorstwo Estonia (EAS)
Ettevõtluse Arendamise Sihtasutus (EAS)

W KANADZIE

Ambasada w Ottawie

Adres:

260 Dalhousie Street, Suite 210, Ottawa, Ontario K1N 7E4

Tel.: +1 6137894222

E-mail: embassy.ottawa@mfa.ee

FINLANDIA

Finpro

W KANADZIE

Ambasada w Ottawie

Adres:

55 Metcalfe Street, Suite 850, Ottawa, Ontario, K1P 6L5

Tel.: +1 6132882233

E-mail: embassy@finland.ca

E-mail: sanomat.ott@formin.fi

FRANCJI

Biznes Francja

W KANADZIE

Przedstawiciel ds. handlu w Kanadzie: Biznes Francja

Uniwersytet Toronto

Adres:

154 Uniwersytet Avenue Suite 400, Toronto, M5H 3Y9

Tel.: +1 4169771257

 

Montreal: Bureau Business France,

Adres:

1501 McGill College, Prezydium 1120, Montreal, QC H3A 3M8

Tel.: +1 5146704000

 

W przypadku Vancouver:

Adres:

1111 Melville Street, Suite 320 Vancouver, Kolumbia Brytyjska V6E 3V6

Tel.: +1 6046390923

E-mail: canada@businessfrance.fr

 

Ambasada w Ottawie

Adres:

42 Sussex Drive, Ottawa, Ontario, K1M 2C9

Tel.: +1 6137891795

E-mail: politique@ambafrance-ca.org

NIEMCY

Niemiecki Handel i Inwestycje (GTAI)

W KANADZIE

Kanadyjska Izba Handlowa

Adres:

480 Uniwersytet Avenue, Suite 1500, Toronto, Ontario, M5G 1V2

Tel.: +1 416598-3355

E-mail: info@germanchamber.ca

 

Ambasada w Ottawie

Adres:

1 Waverley Street, Ottawa, Ontario, K2P 0T8, Kanada

Tel.: +1 613 232 1101

E-mail: info@ottawa.diplo.de

GRECJA

Przedsiębiorstwo Grecja Inwestycje i Handel
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΠΕΝΔΥΣΕΩΝ ΚΑΙ Ε rozbiciuΤΕΡΙΚΟΥ ΕΜΠΟΡΙΟΥ

W KANADZIE

Ambasada w Ottawie

Adres:

80 MacLaren Street Ottawa, Ontario, K2P 0K6

Tel.: +1 6132386271

E-mail: ecocom-ottawa@mfa.gr

 

Konsulat generalny

Adres:

1075 Bay Street, Suite 600, Toronto, Ontario, M5S 2B1

Tel.: +1 4165150133

E-mail: ecocom-toronto@mfa.gr

WĘGRY

Węgierska Krajowa Izba Handlowa

Węgierska Agencja Promocji Inwestycji
http://www.hipa.hu/

W KANADZIE

Konsulat generalny w Toronto

Adres:

175 Bloor Street East, Suite 1109, South Tower, Toronto

Tel.: +1 6473492550

E-mail: mission.tor@mfa.gov.hu

 

Ambasada w Ottawie

Adres:

299 Waverley St., Ottawa, K2P 0V9

Tel.: +1 6132307560

E-mail: mission.ott@mfa.gov.hu

IRLANDIA

Przedsiębiorstwo Irlandia

W KANADZIE

Przedstawiciel ds.handlu w Kanadzie: Przedsiębiorstwo Irlandia

Adres:

2 Bloor St. W, Suite 1501, Toronto, Ontario, M4 W 3E2

Tel.: +1 4169345033

E-mail: client.service@enterprise-ireland.com

E-mail: neil.cooney@Enterprise-Ireland.com

 

Ambasada w Ottawie

Adres:

Budynek Varette, 130 Albert St, Ottawa, Ontario, K1P 5G4

Tel.: +1 6132336281

E-mail: embassyofireland@rogers.com

WŁOCHY

Włoska Agencja Handlu
ICE - Agenzia per la promozione all’estero e l’internazionalizzazione delle imprese italiane

W KANADZIE

Włoska Agencja Promocji Handlu we włoskim konsulacie generalnym

Adres:

365 Bloor Street East, Suite 1802, Toronto, Ontario, M4 W 3L4

E-mail: toronto@ice.it

Tel.: +1 4165981566

 

Adres:

1000 rue Sherbrooke ouest, Prezydium 1720, Montreal, Quebec, H3A 3G4

Tel.: +1 5142840265

E-mail: montreal@ice.it

 

Ambasada w Ottawie

Adres:

275 Slater St, Ottawa, Ontario, K1P 5H9

Tel.: +1 6132322401

E-mail: ambasciata.ottawa@esteri.it 

ŁOTWA

Agencja ds. Inwestycji i Rozwoju Łotwy
Latvijas Investīciju un attīstības aģentūra


liaa@liaa.gov.lv

W KANADZIE

Ambasada w Ottawie

Adres:

350 Sparks St, Ottawa, Ontario, K1R 7S8

Tel.: +1 6132386014

E-mail: embassy.canada@mfa.gov.lv

LITWA

Przedsiębiorstwo Litwa

W KANADZIE

Ambasada w Ottawie

Adres:

150 Metcalfe Str #1600, Ottawa, Ontario, K2P 1P1

Tel. +1 61356754 58

E-mail: amb.ca@urm.lt

LUKSEMBURG

Luksemburg dla przedsiębiorstw

W KANADZIE

Konsulat honorowy w Ottawie

Adres:

World Exchange Plaza, 45 O’Connor Street, Suite 1150, Ottawa, Ontario, K1P 1A4

Tel.: +1 6137554091

E-mail: luxconsulottawa@gmail.com

 

Ambasada w Waszyngtonie

Adres:

2200 Massachusetts Avenue, NW, Waszyngton, DC. 20008

Tel. +1 2022654171

E-mail: luxembassy.was@mae.etat.lu

MALTA

Malta Enterprise

W KANADZIE

W Konsulacie Generalnym Kanady w Toronto

Adres:

3300 Bloor St W, Etobicoke, Ontario, M8X 2X3

Tel.: +1 4162070922

E-mail: maltaconsulate.toronto@gov.mt

NIDERLANDY

Niderlandzka Agencja Przedsiębiorczości
Rijksdienst voor Ondernemend Nederland
 

Ondernemersplein - portal internetowy dla zagranicznych i holenderskich przedsiębiorstw typu start-up

W KANADZIE

Ambasada w Ottawie

Adres:

350 Albert Street, Suite 2020 Ottawa, Ontario, K1R, 1A4

Tel.: +1 613 237 503

E-mail: ott@minbuza.nl

 

Konsulat generalny w Toronto

Adres:

1 Dundas Street West, Suite 2106, Toronto, Ontario, M5G 1Z3

Tel.: +1 416 595 2402

Strona internetowa: E
—mail: www.hollandtradeandinvest.com tor-ea@minbuza.nl

POLSKA

Polska Agencja Inwestycji i Handlu - Polska Agencja Inwestycji
i Handlu


E-mail: invest@paih.gov.pl

Sekretariat przewodniczącego:

Tel.: +48 223349871

Departament Inwestycji Zagranicznych:

Tel.: +48 223349875

Departament Rozwoju Gospodarczego:

Tel.: +48 223349820

Departament Promocji Gospodarczej:

Tel.: +48 223349926

Departament Informacji i Komunikacji:

Tel.: +48 223349994

 

W KANADZIE

Polska Agencja Inwestycji i Handlu w Toronto

Adres:

438 Uniwersytet Avenue, Suite 1810, Toronto, Ontario, M5G 2K8

E-mail: zack.labieniec@paih.gov.pl 

 

Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Ottawie

Adres:

443 Daly Ave, Ottawa, Ontario, K1N 6H3

Tel. +1 6137890468

E-mail: ottawa.amb.sekretariat@msz.gov.pl

 

Konsulat Generalny Rzeczypospolitej Polskiej w Toronto

Adres:

2603 jezioro Shore Blvd. Zachód, Toronto, Ontario, M8V 1G5

Tel.: +1 4162525471

Tel.: +1 4164645405

E-mail: toronto.info@msz.gov.pl 

 

Konsulat Generalny Rzeczypospolitej Polskiej w Vancouver

Adres:

1177 West Hastings Street, Suite 1600, Vancouver, Kolumbia Brytyjska, V6E 2K3

Tel. +1 6046883458

E-mail: vancouver.info@msz.gov.pl 

 

Konsulat Rzeczypospolitej Polskiej w Montrealu

Adres:

3501 Avenue du Musée, Montreal, Quebec, QC H3G 2C8

Tel. +1 6137890468 

E-mail: michal.falenczyk@msz.gov.pl

PORTUGALIA

AICEP Portugal Global - Agencja ds. Handlu i Inwestycji

W KANADZIE

Agencja ds.Handlu i Inwestycji: AICEP Toronto

Adres:

438 Uniwersytet Avenue, Suite 1400, Toronto, Ontario, M5G 2K8

Tel.: +1 4169214925

E-mail: aicep.toronto@portugalglobal.pt

 

Ambasada w Ottawie

Adres:

645 Island Park Dr, Ottawa, Ontario, K1Y 0B8

Tel.: +1 6137290883

E-mail: ottawa@mne.pt

RUMUNIA

Ministerstwo otoczenia biznesowego, handlu i przedsiębiorczości

InvestRomania

Rumuńska Izba Przemysłowo-Handlowa

W KANADZIE

Rumuńskie Biuro Promocji Gospodarczej i Handlu

Adres:

1010 rue Sherbrooke Ouest, Prezydium 610, étage 6, Montreal, Quebec, H3A 2R7

Tel.: +1 5145048235

E-mail: romtrade.mtl@videotron.ca

 

Ambasada w Ottawie

Adres:

655 Rideau St, Ottawa, Ontario, K1N 6A3

Tel.: +1 6137893709

E-mail: ottawa@mae.ro

SŁOWACJA

SARIO - Słowacka Agencja Rozwoju Inwestycji i Handlu
Slovenská agentúra pre rozvoj investícií a obchodu

W KANADZIE

Ambasada w Ottawie

Adres:

50 Rideau Terrace, Ottawa, Ontario, K1M 2A2

Tel.: +1 6137494442

E-mail: emb.ottawa@mzv.sk

SŁOWENIA

Spirit Slovenia - Public Agency for Entrepreneurship, internacjonalizacja, inwestycje zagraniczne i technologia
SPIRIT Slovenija

W KANADZIE

Ambasada w Ottawie

Adres:

150 Metcalfe Street Suite 2200, Ottawa, Ontario, K2P 1P1

Tel.: +1 6135655781

E-mail: sloembassy.ottawa@gov.si

HISZPANIA

ICEX - hiszpański Instytut Handlu Zagranicznego
ICEX España Exportación e Inversiones

W KANADZIE

Biuro gospodarcze i handlowe

Adres:

151 Slater Street, Suite 801, Ottawa, Ontario, K1P 5H3

Tel.: +1 6132360409

E-mail: ottawa@comercio.mineco.es

 

Urząd ds. Promocji Handlu w Toronto

Adres:

170 Uniwersytet #602, Toronto, Ontario, M5H 3B3

Tel.: +1 4169670488

E—mail:toronto@comercio.mineco.es

 

Ambasada w Ottawie

Adres:

74 Stanley Ave, Ottawa, Ontario, K1M 1P4

Tel.: +1 6137472252

E-mail: emb.ottawa@mae.es 

SZWECJA

Business Sweden - Szwedzka Rada ds. Handlu i Inwestycji

W KANADZIE

Przedstawiciel ds.handlu w Kanadzie: Biznes Szwecja

Adres:

2 Bloor Street West, Suite 2120, Toronto Ontario M4 W 3E2

Tel.: +1 4169228152

E-mail: toronto@business-sweden.se

 

Ambasada w Ottawie

Adres:

377 Dalhousie Street, Ottawa Ontario, K1N 9N8

Tel.: +1 6132448200

E-mail: sweden.ottawa@gov.se

Izby handlowe i stowarzyszenia przedsiębiorców

UNII EUROPEJSKIEJ

Izba Handlowa Unii Europejskiej w Kanadzie (EUCCAN)

Adres:

480 Uniwersytet Avenue, Suite 1500, Toronto, Ontario, M5G 1V2

Tel.:  +1 4165987087

E-mail: info@euccan.com 

 

Izba Handlowa Unii Europejskiej w Kanadzie Zachodniej

E-mail: info@eu-canada.com

Lista miejscowych i dwustronnych unijnych izb handlowych i stowarzyszeń przedsiębiorców w Kanadzie znajduje się na stronie internetowej Izby Handlowej Unii Europejskiej w Kanadzie (http://www.euccan.com). EUCCAN jest organizacją patronacką dla tych bardzo zróżnicowanych struktur i organizacji.

Narzędzia informacyjne

Te siedem arkuszy informacyjnych wyjaśnia, czym jest CETA i jakie są jej korzyści

Dowiedz się, jak wziąć udział w procedurach udzielania zamówień publicznych w Kanadzie

Dowiedz się więcej o możliwościach biznesowych oferowanych przez kompleksową umowę gospodarczo-handlową między UE a Kanadą

Dalsze linki

Broszura dla przedsiębiorstw — opis korzyści, rozdział po rozdziale i praktyczne wskazówki dla przedsiębiorstw

Infografiki ilustrują korzyści płynące z CETA w poszczególnych państwach członkowskich UE

Przewodnik krok po kroku dla eksporterów do Kanady

Historie i zeznania przedsiębiorstw

Zalecenie dla MŚP

WE wrześniu 2018 r. Wspólny Komitet CETA uzgodnił konkretne zalecenie dla MŚP, aby każda ze stron przekazywała MŚP drugiej strony informacje on-line na temat CETA oraz aby UE i Kanada współpracowały, aby umowa handlowa przynosiła korzyści MŚP.

Kanadyjska strona internetowa w celu wsparcia unijnych MŚP eksportujących do Kanady

Strona internetowa UE dla MŚP z Kanady

Udostępnij tę stronę:

Linki