Version: 1.0.24.26 (2020-11-23 14:15)

Umowa handlowa między UE a Kolumbią, Peru i Ekwadorem

Umowa handlowa między UE a Kolumbią, Ekwadorem i Peru obejmuje pełną lub częściową liberalizację taryf, istotne kontyngenty bezcłowe, zniesienie regulacyjnych lub technicznych barier pozataryfowych oraz wprowadzenie środków ułatwiających handel, takich jak procedury celne. Umowa handlowa liberalizuje również przepływy kapitału, inwestycje i rynki zamówień publicznych. Ponadto umowa zobowiązuje strony do przestrzegania praw człowieka, zagwarantowania praw pracowniczych i zapewnienia odpowiedniego poziomu ochrony środowiska.

Porozumienie w skrócie

Kompleksowa umowa handlowa między UE a Kolumbią i Peru jest tymczasowo stosowana z Peru od dnia 1 marca 2013 r., a z Kolumbią od dnia 1 sierpnia 2013 r.

W dniu 1 stycznia 2017 r. do umowy przystąpił Ekwador.

Pełny tekst umowy z Kolumbią, Peru i Ekwadorem oraz załączniki do niej.

Wykaz wszystkich zmian i załączników do umowy jest dostępny na stronie internetowej DG ds. Handlu.

W rezultacie UE zawarła obecnie preferencyjną umowę handlową z trzema państwami Wspólnoty Andyjskiej (wyjątek stanowi Boliwia). Obecnie Boliwia korzysta z ogólnego systemu preferencji taryfowych UE (GSP), w tym w ramach szczególnego rozwiązania motywacyjnego dotyczącego zrównoważonego rozwoju i zarządzania, znanego jako GSP Plus. Boliwia mogłaby również zwrócić się o rozpoczęcie negocjacji w sprawie przystąpienia do umowy handlowej, gdyby sobie tego życzyła.

Jakie są korzyści dla Państwa przedsiębiorstwa?

Umowa handlowa między UE, z jednej strony, a Kolumbią, Peru i Ekwadorem, z drugiej strony, otworzyła rynki po obu stronach i zapewnia

  • bardziej stabilne i przewidywalne otoczenie biznesowe
  • lepsze warunki handlu dzięki nowym przepisom dotyczącym barier pozataryfowych, konkurencji, przejrzystości i praw własności intelektualnej
  • obniżone lub zerowe cła dla prawie wszystkich towarów
  • lepszy dostęp do zamówień publicznych i rynków inwestycyjnych

Zliberalizowane są również płatności bieżące i przepływy kapitału. Ułatwia to swobodny przepływ usług, inwestycji i przedsiębiorstw.

 

Stosunki handlowe między UE a Kolumbią, Ekwadorem i Peru

Największy wywóz z UE do trzech krajów andyjskich to towary przemysłowe, w szczególności maszyny i sprzęt transportowy, a także produkty chemiczne.

Z kolei największy przywóz z Kolumbii, Peru i Ekwadoru do UE obejmuje produkty rolne, paliwa i produkty górnicze.

Taryfy

Umowa handlowa między UE a Kolumbią, Peru i Ekwadorem zapewnia lepszy dostęp do rynku poprzez obniżenie lub zniesienie ceł na ważne towary w handlu dwustronnym.

UE

W okresie przejściowym UE znosi cła na prawie cały wywóz z Kolumbii, Peru i Ekwadoru, z wyjątkiem niektórych warzyw i owoców.

W odniesieniu do określonych produktów wrażliwych obowiązują kontyngenty taryfowe. Oznacza to, że co roku jedynie ograniczona ilość produktów wrażliwych może być przedmiotem handlu bezcłowego. Produkty objęte kontyngentami taryfowymi (TRQs) to:

  • grzyby
  • kukurydza słodka
  • cukierki
  • bydło
  • mleko krowie;
  • —rum
  • cukier
  • jogurt
  • banany

Kontyngenty te są zarządzane zgodnie z zasadą „kto pierwszy, ten lepszy”. Okres składania wniosków trwa od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia. Jeżeli przywóz przywożony do UE przekroczy te kontyngenty taryfowe, zastosowanie ma cło KNU.

Szczegółowe przepisy dotyczące taryf celnych według kategorii produktów i mających zastosowanie kontyngentów taryfowych znajdują się w

Kolumbia, Ekwador, Peru

Kolumbia, Peru i Ekwador przyznają również Unii Europejskiej korzyści taryfowe. Uznając asymetrię w poziomie rozwoju stron, liberalizacja jest stopniowa i rozciąga się na okres do 17 lat. Po wprowadzeniu wszystkich obniżek ceł

  • wszystkie unijne produkty przemysłowe i rybołówstwa będą wywożone bezcłowo do Peru, Kolumbii i Ekwadoru, pod pewnymi warunkami
  • większość unijnych produktów rolnych będzie również eksportowana bezcłowo. Wykaz produktów wrażliwych jest jednak wyłączony z liberalizacji, podczas gdy inne podlegają kontyngentom taryfowym.

Szczegółowe przepisy dotyczące zniesienia taryf celnych i stosowanych kontyngentów znajdują się w

 

Zanim wyeksportujesz

Reguły pochodzenia

W niniejszej sekcji przedstawiono główne reguły pochodzenia i procedury dotyczące pochodzenia zawarte w umowie handlowej.

Pochodzenie to „obywatelstwo gospodarcze” towarów będących przedmiotem obrotu. Jeśli są Państwo nowi w tym temacie, znajdziesz wprowadzenie do głównych pojęć w sekcji „Towary”.

Reguły pochodzenia

Aby móc skorzystać z preferencyjnej stawki, Twój produkt musi być zgodny z niektórymi zasadami, które potwierdzają jego pochodzenie.

Gdzie mogę znaleźć reguły pochodzenia?

Reguły pochodzenia są określone w załączniku II dotyczącym definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej. Link odnosi się do wersji skonsolidowanej uwzględniającej przystąpienie Ekwadoru w 2016 r. (Dz.U. L 356 z 24.12.2016, s. 1093).

Czy mój produkt „pochodzą” zgodnie z umową handlową?

Aby produkt mógł kwalifikować się do niższej lub zerowej taryfy preferencyjnej na mocy umowy o handlu między UE a Kolumbią, Ekwadorem i Peru, musi on pochodzić z UE lub państwa andyjskiego-sygnatariusza. Produkt uważa się za pochodzący, jeżeli jest

  • całkowicie uzyskane w UE lub w państwie andyjskim-sygnatariuszu
  • wyprodukowana w UE lub w państwie andyjskim-sygnatariuszu z wykorzystaniem materiałów niepochodzących i spełnia reguły dotyczące poszczególnych produktów określone w dodatku 2. Zob. dodatek 1 „Uwagi wprowadzające” w odniesieniu do reguł pochodzenia odnoszących się do poszczególnych produktów. Zob. również dodatek 2A dotyczący alternatywnych przepisów dotyczących poszczególnych produktów w odniesieniu do niektórych produktów.

 

Przykłady głównych rodzajów przepisów dotyczących poszczególnych produktów w umowach handlowych UE

  • reguła wartości dodanej - wartość wszystkich materiałów niepochodzących w produkcie nie może przekroczyć określonej wartości procentowej jego ceny ex-works
  • zmiana klasyfikacji taryfowej - proces produkcji skutkuje zmianą klasyfikacji taryfowej między materiałami niepochodzącymi a produktem końcowym - na przykład produkcja papieru (dział 48 Systemu Zharmonizowanego) z masy niepochodzącej (dział 47 Systemu Zharmonizowanego)
  • działania szczególne - wymagany jest szczególny proces produkcji, na przykład przędzenie włókien w przędzę - reguły takie są stosowane głównie w sektorze odzieżowym i chemicznym

 

Szczegółowe zasady dotyczące produktu można znaleźć w Mój asystent ds. handlu.

Wskazówki i wskazówki mające pomóc w zapewnieniu zgodności z przepisami dotyczącymi poszczególnych produktów

Przewidziano dodatkową elastyczność, aby pomóc w przestrzeganiu przepisów dotyczących poszczególnych produktów, takich jak tolerancje lub kumulacja.

Tolerancja

  • reguła tolerancji pozwala producentowi na wykorzystanie materiałów niepochodzących, które są normalnie zakazane regułą dotyczącą konkretnego produktu, w wysokości do 10 % ceny ex-works produktu.
  • tolerancja ta nie może być wykorzystywana do przekroczenia progu maksymalnej wartości materiałów niepochodzących wymienionego w regułach dotyczących poszczególnych produktów.
  • Szczególne tolerancje mają zastosowanie do wyrobów włókienniczych i odzieży sklasyfikowanych w działach HS 50-63, które są zawarte w uwagach 5-6 do dodatku 1 „Uwagi wstępne” do reguł pochodzenia dotyczących poszczególnych produktów.

Kumulacja

Umowa o handlu między UE a Kolumbią, Ekwadorem i Peru przewiduje kilka sposobów kumulowania pochodzenia

  • kumulacja dwustronna umożliwia uznanie materiałów pochodzących z państwa andyjskiego-sygnatariusza za pochodzące z UE (i odwrotnie) przy ocenie, czy produkt końcowy jest pochodzący
  • diagonalna kumulacja między UE, Kolumbią, Ekwadorem i Peru
  • diagonalna kumulacja umożliwia uznanie, pod pewnymi warunkami, za pochodzące z Kolumbii, Ekwadoru i Peru materiałów pochodzących z Kostaryki, Salwadoru, Gwatemali, Hondurasu, Nikaragui, Panamy i Wenezueli, pod pewnymi warunkami, gdy są one wykorzystywane do produkcji produktu.

 

Jak działa kumulacja diagonalna?

Kumulacja diagonalna występuje w kilku różnych krajach, które mają takie same reguły pochodzenia i zawarły ze sobą umowy handlowe. Ma to miejsce wtedy, gdy producent towarów w którymkolwiek państwie może przywozić materiały i wykorzystywać je tak, jakby pochodziły one z ich własnego kraju. Na przykład w ramach konwencji PEM mołdawskie przedsiębiorstwo handlowe, które wytwarza odzież przeznaczoną na wywóz do UE, może korzystać z tkanin pochodzących z Mołdawii, Gruzji i Ukrainy (lub jakiejkolwiek innej strony Covention PEM) do produkcji odzieży. Wymóg podwójnej obróbki (tj. wytworzonej z przędzy) został spełniony i w przypadku wywozu do UE uznaje się je za pochodzące z Mołdawii i w związku z tym skorzysta ze swobodnego dostępu do rynku UE.

Inne wymagania

Produkt musi również spełniać wszystkie inne mające zastosowanie wymogi określone w protokole, takie jak zasada transportu bezpośredniego.

Reguła transportu bezpośredniego

Produkty pochodzące muszą być transportowane z UE do państwa andyjskiego-sygnatariusza (i odwrotnie) bez dalszego przetwarzania w państwie trzecim.

Dopuszcza się przeładunek lub czasowe składowanie w państwie trzecim, jeżeli produkty pozostają pod dozorem organów celnych i nie są poddawane innym czynnościom niż:

  • rozładunek
  • ponowne załadowanie
  • każda operacja mająca na celu zachowanie ich w dobrym stanie

Produkty pochodzące mogą być transportowane rurociągiem przez terytorium inne niż terytorium UE lub państw andyjskich-sygnatariuszy.

Dowód, że warunki te zostały spełnione, dostarcza się organom celnym kraju przywozu.

Zwrot ceł

Zwrot ceł uiszczonych uprzednio od materiałów niepochodzących użytych do wytworzenia produktu wywożonego w ramach taryfy preferencyjnej jest dozwolony na mocy umowy o handlu między UE a Kolumbią, Ekwadorem i Peru.

Procedury dotyczące pochodzenia

W sekcji 4 dotyczącej dowodu pochodzenia i sekcji 5 dotyczącej uzgodnień w zakresie współpracy administracyjnej określono procedury dotyczące pochodzenia związane z ubieganiem się o preferencyjną taryfę celną i weryfikacją przez organy celne.

Jak ubiegać się o preferencyjną taryfę

Aby skorzystać z preferencyjnej taryfy, importerzy muszą przedstawić dowód pochodzenia, który może być:

Dowód pochodzenia nie jest wymagany, jeżeli całkowita wartość produktów nie przekracza

  • 500 EUR za małe opakowania
  • 1200 EUR za bagaż osobisty

Świadectwo przewozowe EUR 1

  • Dodatek 3 zawiera wzór świadectwa EUR.1 oraz instrukcje dotyczące sposobu jego wypełniania.
  • Świadectwa przewozowe EUR.1 wystawiane są przez organy celne kraju wywozu.
  • eksporter ubiegający się o świadectwo powinien być przygotowany do przedłożenia dokumentów potwierdzających status pochodzenia danych produktów.

Deklaracja pochodzenia

Eksporterzy mogą samodeklarować, że ich produkt pochodzi z UE lub Kolumbii, Peru i Ekwadoru, dostarczając deklarację pochodzenia. Deklaracja pochodzenia może zostać sporządzona przez

  • upoważniony eksporter
  • eksportera, jeżeli całkowita wartość produktów nie przekracza 6000 EUR.
Upoważnieni eksporterzy

Eksporterzy na mocy niniejszej umowy mogą zwrócić się do swoich organów celnych o upoważnienie do sporządzania deklaracji pochodzenia dla produktów o dowolnej wartości.

Organy celne mogą cofnąć status upoważnionego eksportera w przypadku nadużycia.

Jak sporządzać deklarację pochodzenia?
  • Eksporter powinien wpisać, opatrzyć pieczęcią lub drukiem następującą deklarację na fakturze, specyfikacji wysyłkowej lub innym dokumencie handlowym identyfikującym produkt (dodatek 4).
    • „Eksporter produktów objętych niniejszym dokumentem (customs [lub właściwym] upoważnieniem rządowym nr...) oświadcza, że, o ile wyraźnie nie wskazano inaczej, produkty te mają [...] preferencyjne pochodzenie”.
  • tekst deklaracji pochodzenia można sporządzić w dowolnym języku urzędowym UE.
  • deklarację pochodzenia należy podpisać odręcznie. Jeżeli są Państwo upoważnionymi eksporterami, są Państwo zwolnieni z tego wymogu, pod warunkiem że przedstawią Państwo organom celnym pisemne zobowiązanie do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za wszelkie zgłoszenia identyfikujące Cię
  • wypełniając deklarację pochodzenia, należy przygotować dokumenty potwierdzające status pochodzenia produktów.
  • deklaracja pochodzenia może zostać sporządzona przez eksportera w momencie wywozu produktów, do których się odnosi, lub po ich wywozie, pod warunkiem że zostanie ona przedstawiona państwu przywozu nie później niż dwa lata po przywozie produktów, do których się odnosi.

Weryfikacja pochodzenia

Organy celne mogą sprawdzić, czy przywożony produkt rzeczywiście pochodzi lub spełnia inne wymogi dotyczące pochodzenia. Weryfikacja opiera się na:

  • współpraca administracyjna między organami celnymi stron przywozu i wywozu
  • kontrole przeprowadzane przez lokalne organy celne (wizyty strony dokonującej przywozu u eksportera nie są dozwolone)

Po zakończeniu weryfikacji władze kraju wywozu dokonują ostatecznego ustalenia pochodzenia i informują o wynikach władze kraju przywozu.

Wymogi dotyczące produktu

Przepisy i wymagania techniczne

Przepisy techniczne określają szczególne cechy produktu w odniesieniu do jego projektu, etykietowania, oznakowania, opakowania, funkcjonalności i wydajności, które mają na celu ochronę zdrowia i bezpieczeństwa ludzi, a także normy środowiskowe. Spełnianie różnych wymogów na różnych rynkach może być jednak kosztowne dla przedsiębiorców.

W ramach umowy handlowej UE i trzy kraje andyjskie współpracują w zakresie nadzoru rynku, przepisów technicznych, norm i procedur oceny zgodności. Strony opowiadają się za przejrzystością i publicznym udostępnianiem wszystkich przepisów technicznych. Współpraca ta ułatwia handel ogółem, a w szczególności produktami takimi jak produkty farmaceutyczne, wyroby medyczne, przyrządy optyczne, maszyny samochodowe i inne rodzaje maszyn.

Partnerzy nadzorują wyniki oceny zgodności wydane przez właściwe organy, jak również zawieranie umów o uznaniu z jednostkami certyfikującymi. Przyczynia się to do harmonizacji procedur oceny zgodności między oboma regionami.

Etykietowanie

Porozumienie przewiduje innowacyjne dyscypliny etykietowania i znakowania, które ograniczają ilość informacji wymaganych na etykiecie stałej. Zapobiega to uciążliwym i zbędnym etykietom, które nie są ściśle istotne dla konsumentów.

  • uprzednie zatwierdzenie rejestracji etykiet nie jest już wymagane, chyba że etykiety są niezbędne do ochrony zdrowia ludzi, zwierząt lub roślin
  • dozwolone są międzynarodowe piktogramy i nomenklatura etykiet produktów
  • w przypadku wyrobów włókienniczych i obuwia informacje, które producenci muszą podawać na etykietach stałych, są ograniczone, co oznacza, że etykiety nietrwałe są wykorzystywane jedynie do umieszczania dodatkowych informacji, w razie potrzeby

Kolumbia - kontakty dotyczące wymogów technicznych

Ekwador - kontakt na temat wymogów technicznych

Peru - kontakty dotyczące wymogów technicznych

Wymagania w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy (SPS)

Umowa handlowa między UE a Kolumbią, Peru i Ekwadorem zapewnia równowagę między wymianą handlową ułatwiającą harmonizację przepisów sanitarnych i fitosanitarnych a ochroną istniejących krajowych przepisów sanitarnych i fitosanitarnych, gwarantując tym samym, że normy nie zostaną naruszone.

Umowa przewiduje harmonizację środków sanitarnych i fitosanitarnych, w tym szczegółowe zasady i procedury dotyczące kontroli instytucji krajowych, weryfikacji informacji, przejrzystości i wymiany informacji.

Umowa przewiduje również powołanie Podkomitetu ds. Środków Sanitarnych i Fitosanitarnych w celu rozwiązywania wszelkich problemów, które mogą pojawić się w tej dziedzinie, a także śledzenia i monitorowania działań SPS prowadzonych przez wszystkie strony tej umowy. Na przykład podkomisja poczyniła znaczne postępy w zakresie uzyskiwania rzeczywistego dostępu produktów rolnych i produktów przetwórstwa spożywczego z UE do rynku kolumbijskiego.

Kolumbia - osoby kontaktowe ds. wymogów sanitarnych/fitosanitarnych (SPS)

Ekwador - osoby kontaktowe ds. wymogów sanitarnych/fitosanitarnych (SPS)

Peru - osoby kontaktowe ds. wymogów sanitarnych/fitosanitarnych (SPS)

Bariery techniczne w handlu

Chociaż przepisy techniczne są ważne, czasami mogą one stanowić barierę dla handlu międzynarodowego i w związku z tym mogą stanowić znaczne obciążenie dla eksportera.

 

  • jeśli uważasz, że masz do czynienia z barierą handlową, która spowalnia działalność lub uniemożliwia Ci eksport, możesz powiedzieć nam
  • jak zaprzestać wywozu do Kolumbii, Ekwadoru lub Peru za pomocą formularza online, UE przeanalizuje Państwa sytuację i podejmie odpowiednie działania.

Kontakt

Dokumenty i procedury odprawy celnej

Umowa zapewnia bardziej przejrzyste i uproszczone procedury celne w celu ułatwienia wymiany handlowej i zmniejszenia kosztów ponoszonych przez przedsiębiorstwa.

Przewodniki krok po kroku opisują różne rodzaje dokumentów, które należy przygotować do odprawy celnej produktów.

W zależności od produktu organy celne mogą wymagać wszystkich lub niektórych z poniższych elementów.

  • Faktura handlowa (zob. szczegółowe wymogi dotyczące jej formy i treści w Mój Trade Assistant)
  • wykaz opakowań
  • Pozwolenia na przywóz niektórych towarów
  • Świadectwa wykazujące zgodność produktu z obowiązkowymi przepisami dotyczącymi produktów, takimi jak wymogi dotyczące zdrowia i bezpieczeństwa, etykietowanie i pakowanie
  • dowódpochodzenia — deklaracja pochodzenia

Dla większej pewności można wystąpić z wyprzedzeniem o wiążącą informację taryfową lub o wiążącą informację o pochodzeniu.

Szczegółowe informacje na temat dokumentów, które należy przedstawić do odprawy celnej w odniesieniu do swojego produktu, należy kierować do My Trade Assistant.

Procedury dotyczące udowodnienia i weryfikacji pochodzenia

Opisy, w jaki sposób udowodnić pochodzenie produktów, aby ubiegać się o preferencyjne stawki celne, oraz opisy zasad dotyczących weryfikacji pochodzenia przez organy celne znajdują się w powyższej sekcji dotyczącej reguł pochodzenia.

Ogólne informacje na temat procedur celnych dotyczących przywozu i wywozu znajdują się na stronie internetowej DG ds. Podatków i Unii Celnej.

Własność intelektualna i oznaczenia geograficzne

Umowa handlowa zapewnia większą ochronę praw własności intelektualnej w odniesieniu do przywozu/eksportu do Kolumbii, Ekwadoru lub Peru oraz z tych krajów.

Wtytule VII umowy handlowej między UE a Kolumbią, Peru i Ekwadorem potwierdzono zobowiązania stron do porozumienia TRIPS i Konwencji o różnorodności biologicznej (CBD) i przyznano im zarówno traktowanie narodowe, jak i traktowanie na zasadzie największego uprzywilejowania. Oznacza to, że Pana własność intelektualna w Kolumbii, Ekwadorze lub Peru będzie traktowana w taki sam sposób jak własność intelektualna obywateli tych krajów.

Kolumbia, Ekwador i Peru zmieniły również i przyjęły nowe przepisy w celu włączenia regionalnych specjalności i oznaczeń geograficznych w sposób podobny do UE.

Handel usługami

Umowa handlowa otwiera dla siebie rynki usług w obu regionach i zapewnia pewność prawa i przewidywalność, których potrzebujesz jako usługodawca. Wykracza on poza zobowiązania podjęte w ramach Układu ogólnego WTO w sprawie handlu usługami, konsolidując dostęp do ważnych sektorów, takich jak telekomunikacja, usługi finansowe i biznesowe, usługi środowiskowe, usługi dystrybucyjne i sektory inne niż usługi, przy jednoczesnym zastrzeżeniu prawa stron do zmiany aspektów o szczególnym znaczeniu (np. ograniczenia dotyczące minimalnego odsetka siły roboczej, która musi być lokalna, usługi informatyczne wykorzystywane w działalności transgranicznej i usługi pomocnicze wykorzystywane w transporcie lotniczym).

Umowa handlowa gwarantuje również, że nie będziesz dyskryminowany jako usługodawca w sektorach, które są dla Ciebie otwarte.

Zob. tytuł IV Handel usługami, zakładanie przedsiębiorstw i handel elektroniczny.

Transgraniczne świadczenie usług i zakładanie przedsiębiorstw

Umowa umożliwia niemal pełny dostęp do rynku usług transgranicznych oraz prowadzenie działalności gospodarczej w wielu dziedzinach, w tym usług finansowych, usług świadczonych w ramach wolnych zawodów, transportu morskiego i usług telekomunikacyjnych.

W odniesieniu do transgranicznego świadczenia usług bankowych i kolejowych stosuje się szereg ograniczeń, takich jak ograniczenia związane z ochroną mniejszości.

Zob. załącznik VIII (Wykaz zobowiązań dotyczących transgranicznego świadczenia usług)

Niedyskryminacyjne ograniczenia mają również zastosowanie do zakładania przedsiębiorstw w sektorze dystrybucji i ochrony środowiska.

Załącznik VII (Wykaz zobowiązań dotyczących zakładania przedsiębiorstw)

Przepływ osób

Osoby odbywające krótkoterminowe wizyty służbowe w UE mogą czasowo przebywać w Kolumbii, Ekwadorze i Peru i odwrotnie. Obejmuje to usługodawców, którzy zostali zakontraktowani w celu świadczenia usług w Unii Europejskiej konsumentowi końcowemu (architektura, inżynieria, usługi medyczne, badania i projektowanie, badania rynku, targi handlowe, turystyka).

Zob. załącznik IX (Zastrzeżenia dotyczące czasowej obecności osób fizycznych do celów służbowych).

Zamówienia publiczne

Umowa handlowa między UE a Kolumbią, Ekwadorem i Peru umożliwia unijnym przedsiębiorstwom składanie ofert i konkurowanie o przetargi rządowe w krajach partnerskich na takich samych warunkach jak przedsiębiorstwa krajowe.

Załącznik XII do umowy zawiera przepisy mające zastosowanie do zamówień publicznych. Określa on, które podmioty są objęte umową, a także towary i usługi, które mogą być przedmiotem zamówień publicznych.Wymieniono w nim również wyłączone obszary, takie jak nabywanie lub dzierżawa gruntów, agencje podatkowe lub agencje depozytowe oraz publiczne służby zatrudnienia.

Ponadto umowa określa ogólne zasady udzielania zamówień publicznych, w tym procedury przetargowe, korzystanie z mediów elektronicznych, reguły pochodzenia i rekompensaty.

Kolumbia - kontakty w zakresie zamówień publicznych

Ekwador - kontakty w zakresie zamówień publicznych

Peru - kontakty w zakresie zamówień publicznych

Linki, dane kontaktowe i dokumenty

Kolumbia

Instytucje krajowe - Kolumbia

Bank Republiki Kolumbii

Carrera 7, nr 14-78, Cundinamarca, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 343 1111

Faks: +57 1 2861686

Krajowa Dyrekcja ds. Podatków i Ceł (DIAN)

Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales de Colombia (DIAN)

NIVEL Central, Carrera 8, nr 6-64, Edificio San Agustín, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 6079999

Faks: +57 1 3337841

Przedstawicielstwa, izby handlowe i stowarzyszenia przedsiębiorców - Kolumbia

Delegatura Unii Europejskiej w Kolumbii

Calle 116 número 7-15, wnętrze 2, pizo 12, Edificio Cusezar, Barrio Santa Bárbara, Bogotá D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 7477700

Faks: +57 1 7470074

E-mail: delegation-colombia@eeas.europa.eu

Ambasada Kolumbii w Belgii

96A Avenue Franklin Roosevelt, Ixelles, 1050 Bruksela, BELGIA

Tel.: +32 2 649 56 79

Faks: +32 2 646 54 91

E-mail: ebruselas@cancilleria.gov.co

Strona internetowa: belgica.embajada.gov.co

Ministerstwo Handlu, Przemysłu i Turystyki

Ministerio de Comercio, Industria y Turismo (MINCIT)

Calle 28, nr 13 A-15, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 4199450

Faks: +57 1 6967521

PROCOLOMBIA

Calle 28, nr 13 A-15, Piso 35-36, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 5600100, +57 1 3275450

Faks: +57 1 5600104

Strona internetowa: http://www.procolombia.co/

Pojedynczy punkt kontaktowy ds. handlu zagranicznego (VUCE)

Ventanilla Única de Comercio Exterior (VUCE)

Calle 28 no 13 A - 15, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 6067676

Strona internetowa: http://vuce.gov.co/

UE4Business

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIA

Tel.: +32 2749 1851

E-mail: secretariat@eu4business.eu

Kontakty dotyczące wymogów technicznych - Kolumbia

Superintendency for Industry and Trade (SIC) w Ministerstwie Handlu, Przemysłu i Turystyki (MINCIT)

Carrera 13 # 27-00, Floors: Pierwsze i trzecie, 110311 Bogotá D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 5920400, +57 1 5870000

Faks: +57 1 5870284

Strona internetowa: https://www.sic.gov.co/en/international-community-home

Kolumbijski Instytut Norm Technicznych i Certyfikacji (ICONTEC)

Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificación

Carrera 37 52-95, Edificio ICONTEC, PO Box 14237, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 6078888

Faks: +57 1 2221435

E-mail: direccion@icontec.org

Strona internetowa: https://www.icontec.org/

Krajowa jednostka akredytująca Kolumbii (ONAC)

Organismo Nacional de Acreditación de Colombia

Calle 26 #57-83 Torre 8 - Oficina 1001, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 742 7592, ekstrakt 103

Faks: +57 1 321 2938, ekstrakt 117

Strona internetowa: http://www.onac.org.co

Ministerstwo Górnictwa i Energii

Ministerio de Minas y Energia (MINMINAS)

Calle 43, nr 57-31, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 2200300

Faks: +57 1 3245202, +57 1 3245207

Krajowy organ ds. pozwoleń środowiskowych (ANLA)

Autoridad Nacional de Licencias Ambientales (ANLA) del Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sostenible (minambiente)

Calle 37, nr 8-40, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 3323434, +57 1 3323400

Faks: +57 1 3406212

Osoby kontaktowe ds. wymogów sanitarnych i fitosanitarnych (SPS) - Kolumbia

Poddyrekcja ds. ochrony i regulacji zdrowia zwierząt w ramach kolumbijskiego Instytutu Rolnego

Subgerencia de Protección y Regulación de la Sanidad Animal del Instituto Colombiano Agropecuario (ICA)

Carrera 41, nr 17-81, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 3323700, +57 1 2884800

Faks: +57 1 3323700, +57 1 2322031

Centrum Doskonałości Fitosanitarnej przy kolumbijskim Instytucie Rolniczym

Centro de Excelencia Fitosanitaria (CEF) del Instituto Colombiano Agropecuario (ICA)

Carrera 13 nr 37, Piso 6, Edificio Cavipetrol, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 2328218, +57 1 2328219

Faks: +57 1 2328218, +57 1 2328219

Poddyrekcja ds. ochrony rolnictwa i rozporządzenia w ramach kolumbijskiego Instytutu Rolnego

Subgerencia de Protección y Regulación Agrícola del Instituto Colombiano Agropecuario (ICA)

Carrera 41, nr 17-81, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 3323700, +57 1 2884800

Faks: +57 1 3323700, +57 1 2322031

Krajowy Komitet Techniczny ds. Bezpieczeństwa Biologicznej przy kolumbijskim Instytucie Rolniczym

Comité Técnico Nacional de Bioseguridad (CTNBio) del Instituto Colombiano Agropecuario (ICA)

Carrera 41, nr 17-81, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 3323700, +57 1 2884800

Faks: +57 1 3323700, +57 1 2322031

Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi (MINAGRICULTURA)

Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural (MINAGRICULTURA)

Edificio Bancol, Carrera 8 Nr. 12B - 31 Piso 5, Bogotá D. C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 2543300

Strona internetowa: https://www.minagricultura.gov.co/English/Paginas/default.aspx

Ministerstwo Stosunków Zagranicznych

Ministerio de Relaciones Exteriores

Calle 10, nr 5-51, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 3814000

Faks: +57 1 3814747

Krajowy Urząd Akwakultury i Rybołówstwa (AUNAP)

Autoridad Nacional de Acuicultura y Pesca (AUNAP)

Edificio UGI, Calle 40A nr 13-09 Piso 6,14,15, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 3770500

E-mail: atencionalciudadano@aunap.gov.co

Strona internetowa: https://www.aunap.gov.co/

System informacji sanitarnej dla przywozu i wywozu produktów rolnych i zwierzęcych (SISPAP)

Strona internetowa: https://www.ica.gov.co/

 

Wydział ds. multilateralnych Ministerstwa Spraw Zagranicznych

Wiceministerio de Asuntos Multilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores

Calle 10, nr 5-51, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 3814000, +57 1 3811128, +57 1 3814014

Faks: +57 1 3814747

Instytut Badań nad Zasobami Biologicznymi Alexander von Humboldt

Instituto de Investigación de Recursos Biológicos Alexander von Humboldt

Calle 28 A, nr 15-09, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 3202767

Kontakty w dziedzinie zamówień publicznych - Kolumbia

Kolumbijskie Biznes Efficient

Kolumbia Compra eficiente

Nr 7 Race 26-20 piętro 17,10 i 8, Budynek Tequendama, 110311, Bogota, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 7456788, +57 1 7956600

Strona internetowa: https://colombiacompra.gov.co/

Kolumbijski elektroniczny system zamówień publicznych (Secop)

 

Strona internetowa:

SEKCJA I: https://colombiacompra.gov.co/secop/secop-i

SEKCJA II: https://colombiacompra.gov.co/secop-ii

Wirtualny skład państwa kolumbijskiego: https://colombiacompra.gov.co/tienda-virtual-del-estado-colombiano

Ekwador

Instytucje krajowe - Ekwador

Bank Centralny Ekwadoru

Banco Central del Ecuador

Avenida 10 de Agosto nr 11-409 y Briceño, EC-170409 Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2570013, +593 2 2572522

Komitet ds. Handlu Zagranicznego (COMEX)

Comité de Comercio Exterior (COMEX)

Eloy Alfaro y Amazonas, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2239258

Faks: +593 2 2543897

Krajowa Służba Celna Ekwadoru (SENAE)

Aduana del Ekwador (SENAE)

Dirección General, Av. Malecón Simón Bolívar entre 9 de Octubre y P. Icaza, EC-Guayaquil, ECUADOR

Tel.: +593 2 3731030

Strona internetowa: https://www.aduana.gob.ec/

Krajowa Rada ds. Stref Wolnego Handlu (CONAZOFRA)

Consejo Nacional de Zonas Francas (CONAZOFRA)

Avenida Orellana E9-195 y Avenida 6 de diciembre, Edificio Alisal de Orellana, Oficina 601, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2223612, +593 2 2225494, +5932 2559634

Podsekretarz ds. przemysłu pośredniego i końcowego wiceministra ds. produkcji i przemysłu, przydzielony do Ministerstwa Produkcji, Handlu Zagranicznego, Inwestycji i Rybołówstwa

Subsecretaría de Industrias Intermedias y Finales, Viceministerio de Producción e Industrias, Ministerio de Producción, Comercio Exterior, Inversiones y Pesca (MPCEIP)

Calle Yánez Pinzón N26-12, entre Avenida Colón y La Niña, Edificio Rigel, EC-170516 Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 3948760

Ministerstwo Środowiska

Ministerio del Ambiente (MAE)

Calle Madrid 1159 y Andalucía, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 3987600

Przedstawicielstwa, izby handlowe i stowarzyszenia przedsiębiorców - Ekwador

Delegatura Unii Europejskiej w Ekwadorze

Orellana E11-160 y Whymper, Edificio Schuman, Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2523912, +593 2 2523161, +593 2 2902103

E-mail: delegation-ecuador@eeas.europa.eu

Ambasada Ekwadoru w Belgii

AV. Louise 363-9. piętro, 1050 Bruksela, BELGIA

Tel.: +32 2644 3258

E-mail: consulado.ecuador@skynet.be /

Strona internetowa: http://bruselas.consulado.gob.ec/

Krajowe Stowarzyszenie Handlu Rolniczego

Federacion Nacional de Camaras de Agricultura

AV. Amazonas 1429 Y Colon Edificio Espana, Piso 1, Postal 17-21-322, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2230185

Krajowe Stowarzyszenie Handlu Przemysłu Ekwadoru

Federacion Nacional de Camaras de Industrias del Ecuador

AV. Amazonas Y Republica, Edificio Las Camaras, Piso 10, P.O.BOX 17012438, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2230185

Faks: +593 2 2448118

E-mail: camara@camindustriales.org.ec

PRO EKWADOR

Malecón Simón Bolivar 100 y 9 de Octubre, Edificio La Previsora piso 18, Guayaquil, ECUADOR

Tel.: +593 2 2597980

E-mail: contacto@proecuador.gob.ec

Strona internetowa: https://www.proecuador.gob.ec/

UE4Business

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIA

Tel.: +32 2749 1851

E-mail: secretariat@eu4business.eu

Kontakty dotyczące wymogów technicznych - Ekwador

Ekwadorska Służba Normalizacyjna (INEN)

Servicio Ecuatoriano de Normalización

E8-29 Calles Baquerizo Moreno y Diego de Almagro, Edificio: INEN PO Box 17-01-3999, Quito, DM EC170517, Pichincha, ECUADOR

Tel.: +593 2 3825960, +593 2 3825961

E-mail: direccionejecutiva.inen@gmail.com

Strona internetowa: https://www.normalizacion.gob.ec/

Dyrekcja ds. Weryfikacji i Certyfikacji ekwadorskiego Instytutu Normalizacyjnego

Dirección y Certificación del Instituto Ecuatoriano de Normalización (INEN)

Baquerizo Moreno E8-29 y Diego de Almagro, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2501885, +593 2 2501886, +5932 2501887

Faks: +593 2 2567815

Ekwadorskie służby akredytacji

Servicio de Acreditación Ecuatoriano (SAE)

AV. Amazonas N38-42 y Juan José Villalengua, Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2454393

Strona internetowa: http://www.acreditacion.gob.ec

Osoby kontaktowe ds. wymogów sanitarnych i fitosanitarnych (SPS) - Ekwador

Ekwadorska Agencja Zapewniania Jakości Produktów Rolnych przypisana do Ministerstwa Rolnictwa i Zwierząt Gospodarskich (AGROCALIDAD)

Agencia Ecuatoriana de Aseguramiento de la Calidad del Agro (AGROCALIDAD) del Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG)

Avenida Eloy Alfaro N30-350 y Amazonas, Edificio MAG, Piso 9, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2567232

Podsekretarz ds. akwakultury w Ministerstwie Produkcji, Handlu Zagranicznego, Inwestycji i Rybołówstwa (MPCEIP)

Viceministerio de Acuacultura y Pesca, Ministerio de Producción, Comercio Exterior, Inversiones y Pesca

San Salvador E6-49 y Eloy Alfaro, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 3827089

Strona internetowa: http://www.produccion.gob.ec/viceministerio-de-acuacultura-y-pesca/

Dyrekcja ds. Różnorodności Rolnej Podsekretarza Rolnictwa w Ministerstwie Rolnictwa i Hodowli

Dirección de Agrodiversidad de la Subsecretaría de Agricultura del Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG)

Avenida Amazonas y Avenida Eloy Alfaro, EC-170516 Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 3960100, +593 2 3960200, +593 2 3961049, +593 2 3961051, +593 2 3961150

Ekwadorski Instytut Własności Intelektualnej, Krajowa Dyrekcja ds. Ochrony Odmian Roślin

Instituto Ecuatoriano de la Propiedad Intelectual, Dirección Nacional de obtenciones Vegetales

Avenida República 396 y Diego de Almagro, Forum Edificio 300, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 3940000

Ministerstwo Zdrowia Publicznego

Ministerio de Salud Pública (MSP)

República del Salvador 36-64, entre Suecia y Naciones Unidas, EC-170515 Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 3814400

Ministerstwo Produkcji, Handlu Zagranicznego, Inwestycji i Rybołówstwa (MPCEIP)

Ministerio de Producción, Comercio Exterior, Inversiones y Pesca (MPCEIP)

San Salvador E6-49 y Eloy Alfaro, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 3827089

Strona internetowa: http://www.produccion.gob.ec/

Krajowa Dyrekcja ds. Różnorodności Biologicznej przy Ministerstwie Środowiska

Dirección Nacional de Biodiversidad del Ministerio del Ambiente (MAE)

Calle Madrid 1159 y Andalucía, EC-170517 Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 3987600, +593 2 3981422, +593 2 3981610

Faks: +593 2 3987600, +593 2 3981422, +593 2 3981610

Dyrekcja ds. Środowiska i Zrównoważonego Rozwoju w Ministerstwie Spraw Zagranicznych i Migracji

Dirección de Ambiente y Desarrollo Sostenible del Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana

Jerónimo Carrión y Avenida 10 de Agosto, EC-170517 Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2993200 ekstrakt. +593 2 2912101

Kontakty w zakresie zamówień publicznych - Ekwador

Krajowa Służba Zamówień Publicznych (SERCOP)

Servicio Nacional de Contratación Pública (SERCOP)

Avenida de Los Shyris 38-28 y el Telégrafo, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2440050

Compras Públicas

Strona internetowa: www.compraspublicas.gob.ec

 

Peru.

Instytucje krajowe - Peru

Centralny Bank Rezerwy Peru

Banco Central de Reserva del Perú

441-445, Santa Rosa Street, Lima-1, PERU

Tel.: +51 1 6132000

Strona internetowa: http://www.bcrp.gob.pe

Krajowe poświadczenie celne Peru (SUNAT)

Superintendencia Nacional de Aduanas y de Administración Tributaria (SUNAT)

AV. Garcilaso de la Vega 1472, Lima 1, PERU

Tel.: +51 1 3150730

Strona internetowa: http://www.sunat.gob.pe/

Ministerstwo Gospodarki i Finansów (MEF)

Ministerio de Economía y Finanzas

Jirón Junín 319, Cercado de Lima 15001, PE-Lima 1, PERU

Tel.: +51 1 3115930

Ministerstwo Handlu Zagranicznego i Turystyki (MINCETUR)

Ministerio de Comercio Exterior y Turismo (MINCETUR)

Calle Uno Oeste N 050 Urb. Corpac, San Isidro, Lima, PERU

Tel.: +51 1 5136100

E-mail: webmaster@mincetur.gob.pe

Strona internetowa: https://www.gob.pe/mincetur

Pojedynczy punkt kontaktowy ds. handlu zagranicznego (VUCE)

Ventanilla Única de Comercio Exterior (VUCE)

Calle Uno Oeste N 050 Urb. Córpac, San Isidro, Lima, PERU

Tel.: +51 1 5136100, +51 1 5131160

E-mail: vuce@mincetur.gob.pe

Strona internetowa: https://www.vuce.gob.pe/

Dyrekcja Generalna ds. Zdrowia Środowiska (DIGESA)

Dirección General de Salud Ambiental (DIGESA)

Las Amapolas # 350 Urb. San Eugenio, Lince (Lima 14), Lima, PERU

Tel.: +51 1 6314430

E-mail: consultas@digesa.minsa.gob.pe

Strona internetowa: http://www.digesa.minsa.gob.pe

Przedstawicielstwa, izby handlowe i stowarzyszenia przedsiębiorców - Peru

Delegatura Unii Europejskiej w Peru

Víctor Andrés Belaúnde 332, 5 do piso (Edificio Cromo), San Isidro, PERU

Tel.: +51 1 4150800

Faks: +51 1 4214563

E-mail: delegation-peru@eeas.europa.eu

Misja Peru przy Unii Europejskiej

Ambasada Peru, 212 Tervuren Avenue, 1150 Bruksela, BELGIA

Tel.: +32 2 733 33 19

E-mail: info@embaperu.be

Strona internetowa: https://www.embajadaperu.be/

UE4Business

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIA

Tel.: +32 2749 1851

E-mail: secretariat@eu4business.eu

Kontakty dotyczące wymogów technicznych - Peru

Krajowy Instytut Jakości (INACAL)

Instituto Nacional de Calidad (INACAL), Ministerio de Producción

Calle Las Camelias 815, San Isidro, Lima 27, PERU

Tel.: +51 1 6408820

E-mail: inacal@inacal.gob.pe

Strona internetowa: https://www.inacal.gob.pe/

Krajowy Instytut Ochrony Konkurencji i Ochrony Własności Intelektualnej (INDECOPI)

Instituto Nacional de la Defensa de la Competencia y Protección de la Propiedad Intelectual (INDECOPI)

Calle La Prosa 104, San Borja, PE-Lima, PERU

Tel.: +51 1 2247777, +51 1 2247800

Faks: +51 1 2241715

Ministerstwo Transportu i Komunikacji, wiceminister transportu

Ministerio de Transportes y Comunicaciones (MTC), Viceministerio de Transportes

Jiron Zorritos 1203, PE-Lima, PERU

Tel.: +51 1 6157800

Osoby odpowiedzialne za wymagania sanitarne/fitosanitarne (SPS) - Peru

Krajowa Służba Zdrowia Rolniczego (SENASA), Ministerstwo Rolnictwa i Nawadniania

Servicio Nacional de Sanidad Agraria (SENASA) del Ministerio de Agricultura y Riego (MINAGRI)

Avenida La Molina nr 1915, Lima 12 - La Molina, PE-Lima, PERU

Tel.: +51 1 3133300

E-mail: senasacontigo@senasa.gob.pe

Krajowa Organizacja Zdrowia ds. Rybołówstwa (SANIPES)

Organismo Nacional de Sanidad Pesquera (SANIPES)

Domingo Orué N° 165, pisos 6 y 7, Surquillo, Lima, PERU

Tel.: +51 1 2138570

Strona internetowa: https://www.sanipes.gob.pe/web/index.php/es/

Ministerstwo Produkcji (PRODUCE)

Ministerio de la Producción (PRODUCE)

Calle Uno Oeste 060 - Urbanización Córpac, Lima 15036, PERU

Tel.: +51 1 6162222

E-mail: consultas@produce.gob.pe

Poddyrekcja Kwarantanny Zwierząt, Dyrekcja Generalna ds. Zdrowia Zwierząt, Krajowa Służba Zdrowia Rolnictwa, Ministerstwo Rolnictwa i Nawadniania

Subdirección de cuarentena Animal, Dirección General de Sanidad Animal, Servicio Nacional de Sanidad Agraria (SENASA) del Ministerio de Agricultura y Riego (MINAGRI)

Avenida La Molina nr 1915, Lima 12 - La Molina, PE-Lima, PERU

Tel.: +51 1 3133300, +51 1 3133324

Faks: +51 1 3401486

E-mail: senasacontigo@senasa.gob.pe

Dyrekcja ds. Wynalazków i Nowych Technologii (DIN), Krajowy Instytut Ochrony Konkurencji i Ochrony Własności Intelektualnej (INDECOPI)

Instituto Nacional de la Defensa de la Competencia y Protección de la Propiedad Intelectual (INDECOPI)

Calle La Prosa 104, San Borja, PE-Lima, PERU

Tel.: +51 1 2247777, +51 1 2247800

Faks: +51 1 2241715

Dyrekcja Kwarantanna Roślin, Dyrekcja Generalna ds. Zdrowia Roślin, Krajowa Służba Zdrowia Rolnictwa, Ministerstwo Rolnictwa i Nawadniania

Subdirección de cuarentena Vegetal, Dirección General de Sanidad Vegetal, Servicio Nacional de Sanidad Agraria (SENASA) del Ministerio de Agricultura y Riego (MINAGRI)

Avenida La Molina nr 1915, Lima 12 - La Molina, PE-Lima, PERU

Tel.: +51 1 3133300, +51 1 3133309, +51 1 3133321

Faks: +51 1 3401486

Dyrekcja Generalna ds. Różnorodności Biologicznej, Ministerstwo Środowiska

Dirección General de Diversidad Biológica, Ministerio del Ambiente (MINAM)

Avenida Javier Prado Oeste 1440, San Isidro, PE-Lima 27, PERU

Tel.: +51 1 6116000, rozszerzenie 1349

Faks: +51 1 6116000, rozszerzenie 1349

Krajowy Instytut Innowacji Rolniczych

Instituto Nacional de Innovación Agraria (INIA)

Avenida La Molina 1981, Lima 12 - La Molina, Apartado Postal 2791, PE-Lima, PERU

Tel.: +51 1 3492600, rozszerzenie 295

Faks: +51 1 3495646

Peruwiański Komitet ds. Kosmetyki i Higieny przy Izbie Handlowej

Comité Peruano de Cosmética e Higiene (COPECOH) de Cámara de Comercio

Avenida Giuseppe Garibaldi (ex Gregorio Escobedo) 396, Jesús María, PE-Lima 11, PERU

Tel.: +51 1 4633434

Dyrekcja Generalna ds. Leków, Dostaw i Leków (DIGEMID)

Dirección General de Medicamentos, Insumos y Drogas (DIGEMID)

AV. Parque de las Leyendas 240 Torre B, San Miguel, PERU

Tel.: +51 1 6314300

Strona internetowa: http://www.digemid.minsa.gob.pe/

Krajowa Rada ds. Zakazu Broni Chemicznej w Ministerstwie Spraw Zagranicznych

Consejo Nacional para la Prohibicíon de las Armas Químicas (CONAPAC) bajo el Ministerio de Relaciones Exteriores (MRE)

Jirón Lampa 535, PE-Lima 1, PERU

Tel.: +51 1 2042400, +51 1 2042505

Faks: +51 1 2042498

Kontakty w zakresie zamówień publicznych - Peru

Agencja nadzorująca zamówienia publiczne (OBWE)

Organismo Supervisor de las Contrataciones del Estado (OBWE)

AV. Gregorio Escobedo CDRA. 7 s/n Jesús María, Lima 11, PERU

Tel.: +51 1 6143636

Strona internetowa: https://portal.osce.gob.pe/osce/,

http://www.osce.gob.pe/english.asp

Krajowy Rejestr Dostawców (RNP)

Registro Nacional de Proveedores (RNP)

AV. Gregorio Escobedo CDRA. 7 s/n Jesús María, Lima 11, PERU

Tel.: +51 1 6135555, +51 1 6135000

E-mail: rnpatiende@osce.gob.pe

Strona internetowa: https://portal.osce.gob.pe/rnp/

Dalsze linki

Podstawa prawna

http://ec.europa.eu/trade/policy/countries-and-regions/regions/andean-community/

https://www.eumonitor.eu/

http://trade.ec.europa.eu/doclib/cfm/doclib_search.cfm?langId=EN

https://ec.europa.eu/easme/en/enterprise-europe-network

https://eeas.europa.eu/delegations/colombia_en/15808/Colombia%20and%20the%20EU

https://eeas.europa.eu/diplomatic-network/andean-community/2049/andean-community_en

https://eeas.europa.eu/diplomatic-network/andean-community_en

http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2018/621834/EPRS_STU(2018)621834_EN.pdf

http://trade.ec.europa.eu/doclib/press/index.cfm?id=993

 

 

Linki