Umowa handlowa między UE a Kolumbią, Peru i Ekwadorem

Umowa handlowa między UE a Kolumbią, Ekwadorem i Peru obejmuje pełną lub częściową liberalizację taryf, istotne kontyngenty bezcłowe, zniesienie regulacyjnych lub technicznych barier pozataryfowych oraz wprowadzenie środków ułatwiających handel, takich jak procedury celne. Umowa handlowa liberalizuje również przepływ kapitału, inwestycje i rynki zamówień publicznych. Umowa zobowiązuje strony do poszanowania praw człowieka, zagwarantowania praw pracowniczych i zapewnienia odpowiedniego poziomu ochrony środowiska.

Umowa w skrócie

Kompleksowa umowa handlowa między UE a Kolumbią i Peru jest tymczasowo stosowana z Peru od 1 marca 2013 r., a z Kolumbią od 1 sierpnia 2013 r.

W dniu 1 stycznia 2017 r. do umowy przystąpił również Ekwador.

Pełny tekst i załączniki do umowy z Kolumbią, Peru i Ekwadorem.

Wykaz wszystkich zmian i załączników do umowy jest dostępny na stronie internetowej DG TRADE.

W rezultacie UE zawarła obecnie preferencyjną umowę handlową z trzema krajami Wspólnoty Andyjskiej (Boliwia jest wyjątkiem). Obecnie Boliwia korzysta z unijnego ogólnego systemu preferencji taryfowych (GSP), w tym dzięki szczególnemu rozwiązaniu motywacyjnemu dotyczącemu zrównoważonego rozwoju i zarządzania, znanemu jako GSP+. Boliwia mogłaby również poprosić o negocjacje w sprawie przystąpienia do umowy handlowej, jeżeli sobie tego życzy.

Jakie są korzyści dla Państwa przedsiębiorstwa?

Umowa handlowa między UE, z jednej strony, a Kolumbią, Peru i Ekwadorem, z drugiej strony, otworzyła rynki po obu stronach i przewiduje:

  • bardziej stabilne i przewidywalne otoczenie biznesowe
  • lepsze warunki handlu dzięki nowym przepisom dotyczącym barier pozataryfowych, konkurencji, przejrzystości i praw własności intelektualnej
  • obniżone lub zerowe należności celne na prawie wszystkie towary
  • lepszy dostęp do zamówień publicznych i rynków inwestycyjnych

Zliberalizowano również płatności bieżące i przepływ kapitału. Ułatwia to swobodny przepływ usług, inwestycji i przedsiębiorstw.

 

Stosunki handlowe między UE a Kolumbią, Ekwadorem i Peru

Największym eksportem z UE do trzech krajów andyjskich są towary wytwarzane, zwłaszcza maszyny i sprzęt transportowy, a także produkty chemiczne.

Z kolei największy import z Kolumbii, Peru i Ekwadoru do UE stanowią produkty rolne, paliwa i produkty górnicze.

Taryfy

Umowa handlowa między UE a Kolumbią, Peru i Ekwadorem zapewnia lepszy dostęp do rynku poprzez obniżenie lub zniesienie ceł na towary ważne dla handlu dwustronnego.

UE

W okresie przejściowym UE znosi cła na prawie cały wywóz z Kolumbii, Peru i Ekwadoru, z wyjątkiem niektórych warzyw i owoców.

W odniesieniu do konkretnych produktów wrażliwych obowiązują kontyngenty taryfowe. Oznacza to, że co roku jedynie ograniczona ilość produktów wrażliwych może być przedmiotem obrotu bezcłowego. Produkty objęte kontyngentami taryfowymi (TRQ) to:

  • grzyby
  • kukurydza cukrowa
  • cukierki
  • bydło
  • mleko krowie
  • rum
  • cukier
  • jogurt
  • banany

Kontyngenty te są zarządzane zgodnie z zasadą „kto pierwszy, ten lepszy”. Okres składania wniosków trwa od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia. Jeżeli przywóz do UE przekroczy te kontyngenty taryfowe, zastosowanie będzie miało cło KNU.

Znaleźć przepisy szczegółowe dotyczące taryf celnych w podziale na kategorie produktów i obowiązujących kontyngentów taryfowych w

Kolumbia, Ekwador, Peru

Kolumbia, Peru i Ekwador również przyznają korzyści taryfowe Unii Europejskiej. Uznając asymetrię w poziomach rozwoju stron, liberalizacja jest stopniowa i rozciąga się na okres do 17 lat. Kiedy wszystkie obniżki stawek celnych zostaną wprowadzone

  • wszystkie unijne produkty przemysłowe i produkty rybołówstwa będą wywożone bezcłowo do Peru, Kolumbii i Ekwadoru, pod pewnymi warunkami
  • większość unijnych produktów rolnych będzie również wywożona bezcłowo. Wykaz produktów wrażliwych jest jednak wyłączony z liberalizacji, podczas gdy inne podlegają kontyngentom taryfowym.

Znaleźć przepisy szczegółowe dotyczące znoszenia ceł i obowiązujących kontyngentów w

 

Przed wywozem

Reguły pochodzenia

 

Aby kwalifikować się do preferencyjnego traktowania, produkt będzie musiał spełniać reguły pochodzenia określone w umowie. Sprawdź interaktywnenarzędzie samooceny reguł pochodzenia (ROSA) w mójm asystentuhandlowym, aby ocenić, czy produkt spełnia reguły pochodzenia, i dowiedzieć się, w jaki sposób przygotować prawidłowe dokumenty.

Ogólne informacje na temat reguł pochodzenia i procedur dotyczących pochodzenia można znaleźć w niniejszej sekcji.

Pochodzenie jest „narodowością ekonomiczną” towarów będących przedmiotem handlu. Jeśli jesteś nowym tematem, znajdziesz wprowadzenie do głównych pojęć w sekcji „Towary”.

Reguły pochodzenia

Gdzie mogę znaleźć reguły pochodzenia?

Reguły pochodzenia są określone w załączniku II dotyczącym definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej. Link odnosi się do wersji skonsolidowanej uwzględniającej przystąpienie Ekwadoru w 2016 r. (Dz.U. L 356 z 24.12.2016, s. 1093).

Czy mój produkt jest „pochodzący” zgodnie z umową handlową?

Aby produkt mógł zostać objęty niższą lub zerową preferencyjną taryfą na mocy umowy handlowej między UE a Kolumbią, Ekwadorem i Peru, musi on pochodzić z UE lub państwa andyjskiego-sygnatariusza. Produkt uznaje się za pochodzący, jeżeli jest

  • całkowicie uzyskane w UE lub w państwie andyjskim-sygnatariuszu
  • wyprodukowano w UE lub w państwie andyjskim-sygnatariuszu z wykorzystaniem materiałów niepochodzących i spełnia on reguły dotyczące konkretnych produktów określone w dodatku 2. Zob. dodatek 1 „Uwagi wstępne” w odniesieniu do reguł pochodzenia dotyczących poszczególnych produktów. Zob. również dodatek 2A dotyczący alternatywnych przepisów dotyczących określonych produktów.

 

Przykłady głównych rodzajów przepisów dotyczących konkretnych produktów w umowach handlowych UE

  • reguła wartości dodanej – wartość wszystkich materiałów niepochodzących w produkcie nie może przekraczać określonej wartości procentowej jego ceny ex-works
  • zmiana klasyfikacji taryfowej – proces produkcji powoduje zmianę klasyfikacji taryfowej między materiałami niepochodzącymi a produktem końcowym – na przykład produkcja papieru (dział 48 systemu zharmonizowanego) z masy celulozowej niepochodzącej (system zharmonizowany rozdział 47)
  • szczególne działania – wymagany jest szczególny proces produkcji, na przykład przędzenie włókien do przędzy – takie reguły stosuje się głównie w przemyśle włókienniczym i chemicznym.

Wskazówki i wskazówki dotyczące zgodności z przepisami dotyczącymi konkretnych produktów

Przewidziano dodatkową elastyczność, aby pomóc w przestrzeganiu przepisów dotyczących konkretnych produktów, takich jak tolerancje lub kumulacja.

Tolerancja

  • reguła tolerancji pozwala producentowi na użycie materiałów niepochodzących, które są normalnie zakazane przez regułę dotyczącą konkretnego produktu, do 10 % ceny ex-works produktu.
  • tolerancja ta nie może być stosowana w celu przekroczenia progu maksymalnej wartości materiałów niepochodzących wymienionych w regułach dotyczących konkretnych produktów.
  • szczególne tolerancje mają zastosowanie do wyrobów włókienniczych i odzieżowych sklasyfikowanych w działach HS 50–63, które są zawarte w uwagach 5–6 w dodatku 1 „Uwagi wstępne” do reguł pochodzenia dotyczących konkretnych produktów

Kumulacja

Umowa handlowa między UE a Kolumbią, Ekwadorem i Peru przewiduje kilka sposobów kumulacji pochodzenia.

  • kumulacja dwustronna umożliwia zaliczenie materiałów pochodzących z państwa andyjskiego-sygnatariusza jako pochodzących z UE (i odwrotnie) przy ocenie, czy produkt końcowy jest pochodzący
  • diagonalna kumulacja między UE, Kolumbią, Ekwadorem i Peru
  • kumulacja diagonalna umożliwia zaliczenie materiałów pochodzących z Kostaryki, Salwadoru, Gwatemali, Hondurasu, Nikaragui, Panamy, Wenezueli jako pochodzących z Kolumbii, Ekwadoru i Peru, pod pewnymi warunkami, gdy są one wykorzystywane do produkcji produktu.

 

Jak działa kumulacja diagonalna?

Kumulacja diagonalna występuje między kilkoma różnymi krajami, które mają te same reguły pochodzenia i które zawarły między sobą umowy handlowe. Ma to miejsce wtedy, gdy producent towarów w jednym z tych krajów może przywozić materiały i wykorzystywać je tak, jakby pochodziły one z własnego kraju. Na przykład zgodnie z konwencją PEM mołdawski podmiot gospodarczy, który wytwarza ubrania przeznaczone na wywóz do UE, może do produkcji odzieży używać tkanin pochodzących z Mołdawii, Gruzji i Ukrainy (lub każdej innej strony konwencji PEM). Wymóg podwójnej transformacji (tj. wytworzonej z przędzy) został spełniony i jest uważany za pochodzący z Mołdawii przy wywozie do UE i w związku z tym będzie korzystał ze swobodnego dostępu do rynku UE.

Inne wymogi

Produkt musi również spełniać wszystkie inne mające zastosowanie wymogi określone w protokole, takie jak zasada transportu bezpośredniego.

Zasada transportu bezpośredniego

Produkty pochodzące muszą być transportowane z UE do państwa andyjskiego-sygnatariusza (i odwrotnie) bez dalszego przetwarzania w państwie trzecim.

Przeładunek lub czasowe składowanie w państwie trzecim jest dozwolone, jeżeli produkty pozostają pod dozorem organów celnych i nie są poddawane innym czynnościom niż:

  • rozładunek
  • ponowne załadowanie
  • wszelkie czynności mające na celu zachowanie ich w dobrym stanie

Produkty pochodzące mogą być transportowane rurociągiem przez terytorium inne niż terytorium UE lub państw andyjskich-sygnatariuszy.

Dowody, że warunki te zostały spełnione, dostarcza się organom celnym kraju przywozu.

Zwrot należności celnych

Na mocy umowy handlowej między UE a Kolumbią, Ekwadorem i Peru zezwala się na zwrot ceł uprzednio zapłaconych za materiały niepochodzące wykorzystane do wytworzenia produktu wywożonego w ramach taryfy preferencyjnej.

Procedury dotyczące pochodzenia

W sekcji 4 dotyczącej dowodu pochodzenia i sekcji 5 dotyczącej uzgodnień w zakresie współpracy administracyjnej określono procedury dotyczące pochodzenia związane z ubieganiem się o preferencyjną taryfę i weryfikacją przez organy celne.

Jak ubiegać się o taryfę preferencyjną?

Aby skorzystać z taryfy preferencyjnej, importerzy muszą przedstawić dowód pochodzenia, który może być:

Dowód pochodzenia nie jest wymagany, jeżeli całkowita wartość produktów nie przekracza

  • 500 EUR dla małych opakowań
  • 1 200 EUR za bagaż osobisty

Świadectwo przewozowe EUR.1

  • Dodatek 3 zawiera wzór świadectwa EUR.1 oraz instrukcje dotyczące sposobu jego wypełniania.
  • Świadectwa przewozowe EUR.1 są wystawiane przez organy celne kraju wywozu
  • eksporter ubiegający się o świadectwo powinien być przygotowany do przedłożenia dokumentów potwierdzających status pochodzenia danych produktów.

Deklaracja pochodzenia

Eksporterzy mogą samodzielnie deklarować, że ich produkt pochodzi z UE lub z Kolumbii, Peru i Ekwadoru, przedstawiając deklarację pochodzenia. Deklarację pochodzenia można sporządzić przez:

  • upoważniony eksporter
  • eksportera, jeżeli całkowita wartość produktów nie przekracza 6 000 EUR
Upoważnieni eksporterzy

Eksporterzy na mocy tej umowy mogą zwrócić się do swoich organów celnych o upoważnienie do sporządzania deklaracji pochodzenia dla produktów o dowolnej wartości.

Organy celne mogą cofnąć status upoważnionego eksportera w przypadku nadużycia.

Jak sporządzać deklarację pochodzenia?
  • eksporter powinien wpisać, opieczętować lub wydrukować następującą deklarację na fakturze, specyfikacji wysyłkowej lub innym dokumencie handlowym identyfikującym produkt (dodatek 4)
    • „Eksporter produktów objętych niniejszym dokumentem (celne [lub właściwe] zezwolenie rządowe nr...) oświadcza, że o ile wyraźnie nie wskazano inaczej, produkty te mają [...] preferencyjne pochodzenie.”
  • tekst deklaracji pochodzenia można sporządzić w dowolnym języku urzędowym UE.
  • musisz podpisać deklarację pochodzenia odręcznie. Jeżeli jesteś upoważnionym eksporterem, jesteś zwolniony z tego wymogu, pod warunkiem że złożysz organom celnym pisemne zobowiązanie do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za wszelkie oświadczenia identyfikujące Cię
  • wypełniając deklarację pochodzenia, należy przygotować się do przedłożenia dokumentów potwierdzających status pochodzenia produktów.
  • deklaracja pochodzenia może zostać sporządzona przez eksportera przy wywozie produktów, do których się odnosi, lub po dokonaniu wywozu, pod warunkiem że zostanie ona przedstawiona państwu przywozu nie później niż dwa lata po przywozie produktów, do których się odnosi.

 Weryfikacja pochodzenia

Organy celne mogą zweryfikować, czy przywieziony produkt rzeczywiście jest produktem pochodzącym lub czy spełnia on inne wymogi dotyczące pochodzenia. Weryfikacja opiera się na:

  • współpraca administracyjna między organami celnymi stron przywozu i wywozu
  • kontrole przeprowadzane przez lokalne organy celne (wizyty strony dokonującej przywozu u eksportera nie są dozwolone)

Po zakończeniu weryfikacji władze kraju wywozu dokonują ostatecznego ustalenia pochodzenia i informują władze kraju przywozu o wynikach.

Wymogi dotyczące produktu 

Przepisy i wymogi techniczne

Przepisy techniczne określają szczególne właściwości produktu w odniesieniu do jego projektu, etykietowania, oznakowania, opakowania, funkcjonalności i działania, które mają na celu ochronę zdrowia i bezpieczeństwa ludzi, a także normy środowiskowe. Spełnianie różnych wymogów na różnych rynkach może być jednak kosztowne dla przedsiębiorców.

Na mocy umowy handlowej UE i trzy państwa andyjskie współpracują w zakresie nadzoru rynku, przepisów technicznych, norm i procedur oceny zgodności. Strony zobowiązują się do przejrzystości, udostępniając publicznie wszystkie przepisy techniczne. Współpraca ta ułatwia ogólnie handel produktami takimi jak produkty farmaceutyczne, wyroby medyczne, instrumenty optyczne, przemysł samochodowy i inne rodzaje maszyn.

Partnerzy sprawują nadzór nad wynikami oceny zgodności wydanymi przez właściwe organy, a także nad zawieraniem umów o uznaniu z jednostkami certyfikującymi. Przyczynia się to do harmonizacji procedur oceny zgodności między obydwoma regionami.

Etykietowanie

Umowa przewiduje innowacyjne zasady etykietowania i oznakowania, które ograniczają ilość informacji wymaganych na stałej etykiecie. Zapobiega to uciążliwym i zbędnym etykietom, które nie mają ścisłego znaczenia dla konsumentów.

  • uprzednia zgoda na rejestrację etykiet nie jest już wymagana, chyba że etykiety są niezbędne do ochrony zdrowia ludzi, zwierząt lub roślin
  • dozwolone są międzynarodowe piktogramy i nomenklatura etykiet produktów
  • w przypadku wyrobów włókienniczych i obuwia informacje, które producenci muszą podawać na stałych etykietach, są ograniczone, co oznacza, że etykiety nietrwałe są wykorzystywane wyłącznie do umieszczania dodatkowych informacji, w razie potrzeby

Kolumbia – kontakty w sprawie wymogów technicznych

Ekwador – kontakty w zakresie wymogów technicznych

Peru – kontakty dotyczące wymagań technicznych

Wymagania w zakresie zdrowia i bezpieczeństwa (SPS)

Umowa handlowa UE-Kolumbia-Peru-Ekwador zapewnia równowagę między handlem ułatwiającym harmonizację przepisów sanitarnych i fitosanitarnych a ochroną istniejących krajowych przepisów sanitarnych i fitosanitarnych, gwarantując tym samym, że normy nie zostaną naruszone.

Umowa przewiduje harmonizację środków sanitarnych i fitosanitarnych, w tym szczegółowych zasad i procedur dotyczących kontroli instytucji krajowych, weryfikacji informacji, przejrzystości i wymiany informacji.

Umowa przewiduje również powołanie Podkomitetu ds. Środków Sanitarnych i Fitosanitarnych w celu rozwiązania wszelkich problemów, jakie mogą pojawić się w tej dziedzinie, a także w celu śledzenia i monitorowania działań SPS prowadzonych przez wszystkie strony tego porozumienia. Na przykład podkomitet poczynił znaczne postępy w zakresie uzyskania rzeczywistego dostępu produktów rolnych i spożywczych z UE do kolumbijskiego rynku.

Kolumbia – kontakty w zakresie wymogów sanitarnych/fitosanitarnych (SPS)

Ekwador – dane kontaktowe dotyczące wymogów sanitarnych i fitosanitarnych (SPS)

Peru – dane kontaktowe ds. wymogów sanitarnych i fitosanitarnych (SPS)

Bariery techniczne w handlu

Chociaż przepisy techniczne są ważne, mogą one niekiedy stanowić barierę w handlu międzynarodowym i w związku z tym mogą stanowić dla Ciebie jako eksportera znaczne obciążenie.

 

  • jeśli uważasz, że napotykasz barierę handlową, która spowalnia działalność gospodarczą lub uniemożliwia Ci eksport, możesz nam powiedzieć
  • poinformuj, co zatrzymuje eksport do Kolumbii, Ekwadoru lub Peru za pomocą formularza internetowego, a następnie UE przeanalizuje Państwa sytuację i podejmie odpowiednie działania

Skontaktuj się z nami

Dokumenty i procedury odprawy celnej

Umowa zapewnia bardziej przejrzyste i uproszczone procedury celne w celu ułatwienia wymiany handlowej i zmniejszenia kosztów ponoszonych przez przedsiębiorstwa.

W przewodnikach krok po kroku opisano różne rodzaje dokumentów, które należy przygotować do odprawy celnej swoich produktów.

W zależności od produktu organy celne mogą zażądać wszystkich lub niektórych z poniższych elementów.

  • faktura handlowa (określić szczegółowe wymogi dotyczące jej formy i treści w mójm asystentu handlowym)
  • wykaz opakowań
  • pozwolenia na przywóz niektórych towarów
  • certyfikaty potwierdzające zgodność produktu z obowiązkowymi przepisami dotyczącymi produktów, takimi jak wymogi w zakresie zdrowia i bezpieczeństwa, etykietowanie i opakowanie
  • dowód pochodzenia – deklaracja pochodzenia

Dla większej pewności można z wyprzedzeniem złożyć wniosek o wiążącą informację taryfową lub wiążącą informację o pochodzeniu.

Szczegółowe informacje na temat tego, jakie dokumenty należy przedstawić do odprawy celnej Twojego produktu, można znaleźć w mójm asystentu handlowym.

Procedury potwierdzania i weryfikacji pochodzenia

Opisy sposobu udowodnienia pochodzenia produktów w celu ubiegania się o preferencyjne stawki celne oraz zasady dotyczące weryfikacji pochodzenia przez organy celne znajdują się w sekcji dotyczącej reguł pochodzenia powyżej.

Informacje na temat ogólnych procedur celnych dotyczących przywozu i wywozu można znaleźć na stronie internetowej DG ds. Podatków i Unii Celnej.

Własność intelektualna i oznaczenia geograficzne

Umowa handlowa zapewnia lepszą ochronę praw własności intelektualnej w odniesieniu do przywozu/wywozu do Kolumbii, Ekwadoru lub Peru i z tego kraju.

Tytuł VII umowy handlowej UE-Kolumbia-Peru-Ekwador potwierdza zobowiązania stron porozumienia TRIPS i Konwencji o różnorodności biologicznej (CBD) i przyznaje im zarówno traktowanie narodowe, jak i traktowanie według zasady największego uprzywilejowania (KNU). Oznacza to, że Państwa własność intelektualna w Kolumbii, Ekwadorze lub Peru będzie traktowana w taki sam sposób jak obywatele tych krajów.

Kolumbia, Ekwador i Peru również zmieniły i przyjęły nowe przepisy w celu włączenia regionalnych specjalności i oznaczeń geograficznych w sposób podobny do UE.

Handel usługami

Umowa handlowa otwiera rynki usług w obu regionach i zapewnia pewność prawa i przewidywalność, jakiej potrzebujesz jako usługodawca. Wykracza on poza zobowiązania podjęte w ramach Układu ogólnego WTO w sprawie handlu usługami, konsolidując dostęp do ważnych sektorów, takich jak telekomunikacja, usługi finansowe i biznesowe, usługi środowiskowe, usługi dystrybucyjne i sektory niezwiązane z usługami, zastrzegając jednocześnie prawo stron do zmiany szczególnie ważnych aspektów (np. ograniczenia minimalnego odsetka siły roboczej, która musi być lokalna, usługi informatyczne wykorzystywane w działalności transgranicznej oraz usługi pomocnicze wykorzystywane w transporcie lotniczym).

Umowa handlowa gwarantuje również, że nie będzie Pani dyskryminowana jako usługodawca w sektorach otwartych dla Ciebie.

Zob. tytuł IV Handel usługami, zakładanie przedsiębiorstw i handel elektroniczny.

Transgraniczne świadczenie usług i zakładanie przedsiębiorstw

Umowa umożliwia prawie pełny dostęp do rynku usług transgranicznych i zakładania przedsiębiorstw w wielu dziedzinach, w tym usług finansowych, usług świadczonych w ramach wolnych zawodów, transportu morskiego i usług telekomunikacyjnych.

W odniesieniu do transgranicznego świadczenia usług bankowych i kolejowych stosuje się szereg ograniczeń, takich jak te związane z ochroną mniejszości.

Zob. załącznik VIII (Wykaz zobowiązań dotyczących transgranicznego świadczenia usług)

Niedyskryminacyjne ograniczenia mają również zastosowanie do zakładania przedsiębiorstw w sektorach dystrybucji i ochrony środowiska.

Załączniki VII (Wykaz zobowiązań dotyczących zakładania przedsiębiorstw)

Przepływ osób

Osoby odbywające krótkoterminowe wizyty służbowe w UE mogą tymczasowo przebywać w Kolumbii, Ekwadorze i Peru i odwrotnie. Obejmuje to usługodawców, którym zakontraktowano świadczenie usług w Unii Europejskiej na rzecz konsumenta końcowego (architektura, inżynieria, usługi medyczne, badania i projektowanie, badania rynku, targi handlowe, turystyka).

Zob. załącznik IX (Zastrzeżenia dotyczące tymczasowej obecności osób fizycznych w celach służbowych).

Zamówienia publiczne

Umowa handlowa między UE a Kolumbią, Ekwadorem i Peru umożliwia przedsiębiorstwom z UE składanie ofert i konkurowanie o zamówienia publiczne w krajach partnerskich na równych warunkach z przedsiębiorstwami krajowymi.

Wzałączniku XII do umowy określono zasady mające zastosowanie do zamówień publicznych. Opisano w nim, które podmioty są objęte umową, a także towary i usługi, które mogą być przedmiotem zamówień publicznych. Wymieniono w nim również obszary wyłączone, takie jak nabywanie lub dzierżawa gruntów, agencje podatkowe lub depozytowe oraz publiczne służby zatrudnienia.

Ponadto porozumienie określa ogólne zasady udzielania zamówień publicznych, w tym procedury przetargowe, korzystanie z mediów elektronicznych, reguły pochodzenia i rekompensaty.

Kolumbia – kontakty w zakresie zamówień publicznych

Ekwador – kontakty w zakresie zamówień publicznych

Peru – kontakty w zakresie zamówień publicznych

Linki, kontakty i dokumenty

Kolumbia

Instytucje krajowe – Kolumbia

Bank Republiki Kolumbii

Carrera 7, nr 14-78, Cundinamarca, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 343 1111

Faks: +57 1 2861686

Krajowa Dyrekcja ds. Podatków i Ceł (DIAN)

Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales de Colombia (DIAN)

NIVEL Central, Carrera 8, nr 6-64, Edificio San Agustín, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 6079999

Faks: +57 1 3337841

Przedstawicielstwa, izby handlowe i stowarzyszenia przedsiębiorców – Kolumbia

Delegatura Unii Europejskiej w Kolumbii

Calle 116 número 7-15, wnętrze 2, piso 12, Edificio Cusezar, Barrio Santa Bárbara, Bogotá D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 7477700

Faks: +57 1 7470074

E-mail: delegation-colombia@eeas.europa.eu

Ambasada Kolumbii w Belgii

96A Avenue Franklin Roosevelt, Ixelles, 1050 Bruksela, BELGIA

Tel.: +32 2 649 56 79

Faks: +32 2 646 54 91

E-mail: ebruselas@cancilleria.gov.co

Strona internetowa: belgica.embajada.gov.co

Ministerstwo Handlu, Przemysłu i Turystyki

Ministerio de Comercio, Industria y Turismo (MINCIT)

Calle 28, nr 13 A-15, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 4199450

Faks: +57 1 6967521

PROCOLOMBIA

Calle 28, nr 13 A-15, Piso 35-36, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 5600100, +57 1 3275450

Faks: +57 1 5600104

Strona internetowa: http://www.procolombia.co/

Pojedynczy punkt kontaktowy ds. handlu zagranicznego (VUCE)

Ventanilla Única de Comercio Exterior (VUCE)

Calle 28 No 13 A-15, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 6067676

Strona internetowa: http://vuce.gov.co/

EU4Business

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIA

Tel.: +32 2749 1851

E-mail: secretariat@eu4business.eu

Kontakty dotyczące wymogów technicznych – Kolumbia

Nadzór nad przemysłem i handlem (SIC) w ramach Ministerstwa Handlu, Przemysłu i Turystyki (MINCIT)

Carrera 13 # 27-00, piętra: Pierwsza itrzecia, 110311 Bogotá D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 5920400, +57 1 5870000

Faks: +57 1 5870284

Strona internetowa: https://www.sic.gov.co/en/international-community-home

Kolumbijski Instytut Norm Technicznych i Certyfikacji (ICONTEC)

Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificación

Carrera 37 52-95, Edificio ICONTEC, PO Box 14237, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 6078888

Faks: +57 1 2221435

E-mail: direccion@icontec.org

Strona internetowa: https://www.icontec.org/

Krajowy Organ Akredytacyjny Kolumbii (ONAC)

Organismo Nacional de Acreditación de Colombia

Calle 26 #57-83 Torre 8 – Oficina 1001, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 742 7592, ex 103

Faks: +57 1 321 2938, ex 117

Strona internetowa: http://www.onac.org.co

Ministerstwo Górnictwa i Energii

Ministerio de Minas y Energia (MINMINAS)

Calle 43, nr 57-31, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 2200300

Faks: +57 1 3245202, +57 1 3245207

Krajowy organ ds. zezwoleń środowiskowych (ANLA)

Autoridad Nacional de Licencias Ambientales (ANLA) del Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sostenible (minambiente)

Calle 37, nr 8-40, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 3323434, +57 1 3323400

Faks: +57 1 3406212

Kontakty w zakresie wymogów sanitarnych/fitosanitarnych (SPS) – Kolumbia

Poddyrekcja ds. ochrony i regulacji zdrowia zwierząt przy kolumbijskim Instytucie Rolnym

Subgerencia de Protección y Regulación de la Sanidad Animal del Instituto Colombiano Agropecuario (ICA)

Carrera 41, nr 17-81, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 3323700, +57 1 2884800

Faks: +57 1 3323700, +57 1 2322031

Centrum Doskonałości Fitosanitarnej w Kolumbijskim Instytucie Rolnym

Centro de Excelencia Fitosanitaria (CEF) del Instituto Colombiano Agropecuario (ICA)

Carrera 13 nr 37, Piso 6, Edificio Cavipetrol, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 2328218, +57 1 2328219

Faks: +57 1 2328218, +57 1 2328219

Poddyrekcja ds. ochrony rolnictwa i regulacji w ramach kolumbijskiego instytutu rolnego

Subgerencia de Protección y Regulación Agrícola del Instituto Colombiano Agropecuario (ICA)

Carrera 41, nr 17-81, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 3323700, +57 1 2884800

Faks: +57 1 3323700, +57 1 2322031

Krajowy Komitet Techniczny ds. Bezpieczeństwa Biologicznego przy kolumbijskim Instytucie Rolnym

Comité Técnico Nacional de Bioseguridad (CTNBio) del Instituto Colombiano Agropecuario (ICA)

Carrera 41, nr 17-81, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 3323700, +57 1 2884800

Faks: +57 1 3323700, +57 1 2322031

Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi (MINAGRICULTURA)

Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural (MINAGRICULTURA)

Edificio Bancol, Carrera 8 Nr 12B – 31 Piso 5, Bogotá D. C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 2543300

Strona internetowa: https://www.minagricultura.gov.co/English/Paginas/default.aspx

Ministerstwo Stosunków Zagranicznych

Ministerio de Relaciones Exteriores

Calle 10, nr 5-51, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 3814000

Faks: +57 1 3814747

Krajowy Urząd ds. Akwakultury i Rybołówstwa (AUNAP)

Autoridad Nacional de Acuicultura y Pesca (AUNAP)

Edificio UGI, Calle 40A nr 13-09 Piso 6,14,15, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 3770500

E-mail: atencionalciudadano@aunap.gov.co

Strona internetowa: https://www.aunap.gov.co/

System informacji sanitarnej do celów przywozu i wywozu produktów rolnych i zwierzęcych (SISPAP)

Strona internetowa: https://www.ica.gov.co/

 

Wydział ds. wielostronnych Ministerstwa Spraw Zagranicznych

Wiceministerio de Asuntos multilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores

Calle 10, nr 5-51, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 3814000, +57 1 3811128, +57 1 3814014

Faks: +57 1 3814747

Instytut Badawczy ds. Zasobów Biologicznych Alexander von Humboldt

Instituto de Investigación de Recursos Biológicos Alexander von Humboldt

Calle 28 A, nr 15-09, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 3202767

Kontakty w zakresie zamówień publicznych – Kolumbia

Autobusy Kolumbijskie wydajne

Kolumbia Compra eficiente

Nr 7 Race 26-20 piętro 17,10 i 8, budynek Tequendama, 110311, Bogota, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 7456788, +57 1 7956600

Strona internetowa: https://colombiacompra.gov.co/

Kolumbia Elektroniczny System Zamówień Publicznych (Secop)

 

Strona internetowa:

SEKCJA I: https://colombiacompra.gov.co/secop/secop-i

SEKCJA II: https://colombiacompra.gov.co/secop-ii

Wirtualny magazyn państwa kolumbijskiego: https://colombiacompra.gov.co/tienda-virtual-del-estado-colombiano

Ekwador

Instytucje krajowe – Ekwador

Bank Centralny Ekwadoru

Banco Central del Ekwador

Avenida 10 de Agosto nr 11-409 y Briceño, EC-170409 Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2570013, +593 2 2572522

Komitet ds. Handlu Zagranicznego (COMEX)

Comité de Comercio Exterior (COMEX)

Eloy Alfaro y Amazonas, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2239258

Faks: +593 2 2543897

Krajowa Służba Celna Ekwadoru (SENAE)

Aduana del Ekwador (SENAE)

Dirección General, Av. Malecón Simón Bolívar entre 9 de Octubre y P. Icaza, EC-Guayaquil, ECUADOR

Tel.: +593 2 3731030

Strona internetowa: https://www.aduana.gob.ec/

Krajowa Rada Stref Wolnego Handlu (CONAZOFRA)

Consejo Nacional de Zonas Francas (CONAZOFRA)

Avenida Orellana E9-195 y Avenida 6 de diciembre, Edificio Alisal de Orellana, Oficina 601, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2223612, +593 2 2225494, +593 2 2559634

Podsekretarz ds. przemysłu pośredniego i końcowego wiceministra produkcji i przemysłu przydzielony do Ministerstwa Produkcji, Handlu Zagranicznego, Inwestycji i Rybołówstwa

Subsecretaría de Industrias Intermedias y Finales, Viceministerio de Producción e Industrias, Ministerio de Producción, Comercio Exterior, Inversiones y Pesca (MPCEIP)

Calle Yánez Pinzón N26-12, entre Avenida Colón y La Niña, Edificio Rigel, EC-170516 Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 3948760

Ministerstwo Środowiska

Ministerio del Ambiente (MAE)

Calle Madrid 1159 y Andalucía, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 3987600

Przedstawicielstwa, izby handlowe i stowarzyszenia przedsiębiorców – Ekwador

Delegatura Unii Europejskiej w Ekwadorze

Orellana E11-160 y Whymper, Edificio Schuman, Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2523912, +593 2 2523161, +593 2 2902103

E-mail: delegation-ecuador@eeas.europa.eu

Ambasada Ekwadoru w Belgii

AV. Louise 363 – 9. piętro, 1050 Bruksela, BELGIA

Tel.: +32 2644 3258

E-mail: consulado.ecuador@skynet.be / cecubruselas@cancilleria.gob.ec

Strona internetowa: http://bruselas.consulado.gob.ec/

Krajowe Stowarzyszenie Handlu Rolniczego

Federacion Nacional de camaras de Agricultura

AV. Amazonas 1429 Y Colon Edificio Espana, Piso 1, Postal 17-21-322, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2230185

Krajowe Stowarzyszenie Handlu Przemysłu Ekwadoru

Federacion Nacional de camaras de Industrias del Ekwador

AV. Amazonas Y Republica, Edificio Las camaras, Piso 10, P.O.BOX 17012438, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2230185

Faks: +593 2 2448118

E-mail: camara@camindustriales.org.ec

PRO EKWADOR

Malecón Simón Bolivar 100 y 9 de Octubre, Edificio La Previsora piso 18, Guayaquil, ECUADOR

Tel.: +593 2 2597980

E-mail: contacto@proecuador.gob.ec

Strona internetowa: https://www.proecuador.gob.ec/

EU4Business

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIA

Tel.: +32 2749 1851

E-mail: secretariat@eu4business.eu

Kontakty dotyczące wymogów technicznych – Ekwador

Ekwadorska Służba Normalizacyjna (INEN)

Servicio Ecuatoriano de Normalización

E8-29 Calles Baquerizo Moreno y Diego de Almagro, Edificio: INEN PO Box 17-01-3999, Quito, DM EC170517, Pichincha, ECUADOR

Tel.: +593 2 3825960, +593 2 3825961

E-mail: direccionejecutiva.inen@gmail.com

Strona internetowa: https://www.normalizacion.gob.ec/

Dyrekcja ds. Walidacji i Certyfikacji przy ekwadorskim Instytucie Norm

Dirección y Certificación del Instituto Ecuatoriano de Normalización (INEN)

Baquerizo Moreno E8-29 y Diego de Almagro, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2501885, +593 2 2501886, +593 2 2501887

Faks: +593 2 2567815

Ekwadorska służba akredytacyjna

Servicio de Acreditación Ecuatoriano (SAE)

AV. Amazonas N38-42 y Juan José Villalengua, Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2454393

Strona internetowa: http://www.acreditacion.gob.ec

Kontakty w zakresie wymogów sanitarnych/fitosanitarnych (SPS) – Ekwador

Ekwadorska Agencja ds. Zapewnienia Jakości Produktów Rolnych powierzona Ministerstwu Rolnictwa i Zwierząt Gospodarskich (AGROCALIDAD)

Agencia de Regulación y Control Fito y Zoosanitario (AGROCALIDAD)

Agencja ds. Regulacji i Kontroli fitosanitarnych i Zoosanitarnych

Teléfono: (+593) 3828 860 

AV. Eloy Alfaro N30-350 y Av. Amazonas. ED. MAG, piso 9. Quito – Ekwador

Strona internetowa: https://www.agrocalidad.gob.ec

Podsekretarz ds. akwakultury w Ministerstwie Produkcji, Handlu Zagranicznego, Inwestycji i Rybołówstwa (MPCEIP)

Wiceministerio de Acuacultura y Pesca, Ministerio de Producción, Comercio Exterior, Inversiones y Pesca

San Salvador E6-49 y Eloy Alfaro, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 3827089

Strona internetowa: http://www.produccion.gob.ec/viceministerio-de-acuacultura-y-pesca/

Dyrekcja ds. Różnorodności Rolniczej Podsekretarza Rolnictwa Ministerstwa Rolnictwa i Zwierząt Gospodarskich

Dirección de Agrodiversidad de la Subsecretaría de Agricultura del Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG)

Avenida Amazonas y Avenida Eloy Alfaro, EC-170516 Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 3960100, +593 2 3960200, +593 2 3961049, +593 2 3961051, +593 2 3961150

Ekwadorski Instytut Własności Intelektualnej, Krajowa Dyrekcja ds. Praw Odmian Roślin

Instituto Ecuatoriano de la Propiedad Intelectual, Dirección Nacional de Obtenciones Vegetales

Avenida República 396 y Diego de Almagro, Edificio Forum 300, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 3940000

Ministerstwo Zdrowia Publicznego (MSP)

Ministerio de Salud Pública (MSP)

República del Salvador 36-64, entre Suecia y Naciones Unidas, EC-170515 Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 3814400

Ministerstwo Produkcji, Handlu Zagranicznego, Inwestycji i Rybołówstwa (MPCEIP)

Ministerio de Producción, Comercio Exterior, Inversiones y Pesca (MPCEIP)

San Salvador E6-49 y Eloy Alfaro, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 3827089

Strona internetowa: http://www.produccion.gob.ec/

Krajowa Dyrekcja ds. Różnorodności Biologicznej Ministerstwa Środowiska

Dirección Nacional de Biodiversidad del Ministerio del Ambiente (MAE)

Calle Madrid 1159 y Andalucía, EC-170517 Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 3987600, +593 2 3981422, +593 2 3981610

Faks: +593 2 3987600, +593 2 3981422, +593 2 3981610

Dyrekcja ds. Środowiska i Zrównoważonego Rozwoju przy Ministerstwie Spraw Zagranicznych i Migracji

Dirección de Ambiente y Desarrollo Sostenible del Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana

Jerónimo Carrión y Avenida 10 de Agosto, EC-170517 Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2993200 ekstrakt. +593 2 2912101

Kontakty w zakresie zamówień publicznych – Ekwador

Krajowa Służba Zamówień Publicznych (SERCOP)

Servicio Nacional de Contratación Pública (SERCOP)

Avenida de Los Shyris 38-28 y el Telégrafo, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2440050

Compras Públicas

Strona internetowa: www.compraspublicas.gob.ec

 

Peru 

Instytucje krajowe – Peru

Centralny Bank Rezerw Peru

Banco Central de Reserva del Perú

441-445, ulica Santa Rosa, Lima-1, PERU

Tel.: +51 1 6132000

Strona internetowa: http://www.bcrp.gob.pe

Krajowy nadzór celny Peru (SUNAT)

Superintendencia Nacional de Aduanas y de Administración Tributaria (SUNAT)

AV. Garcilaso de la Vega 1472, Lima 1, PERU

Tel.: +51 1 3150730

Strona internetowa: http://www.sunat.gob.pe/

Ministerstwo Gospodarki i Finansów (MEF)

Ministerio de Economía y Finanzas

Jirón Junín 319, Cercado de Lima 15001, PE-Lima 1, PERU

Tel.: +51 1 3115930

Ministerstwo Handlu Zagranicznego i Turystyki (MINCETUR)

Ministerio de Comercio Exterior y Turismo (MINCETUR)

Calle Uno Oeste N 050 Urb. Corpac, San Isidro, Lima, PERU

Tel.: +51 1 5136100

E-mail: webmaster@mincetur.gob.pe

Strona internetowa: https://www.gob.pe/mincetur

Pojedynczy punkt kontaktowy w dziedzinie handlu zagranicznego (VUCE)

Ventanilla Única de Comercio Exterior (VUCE)

Calle Uno Oeste N 050 Urb. Córpac, San Isidro, Lima, PERU

Tel.: +51 1 5136100, +51 1 5131160

E-mail: vuce@mincetur.gob.pe

Strona internetowa: https://www.vuce.gob.pe/

Dyrekcja Generalna ds. Zdrowia Środowiskowego (DIGESA)

Dirección General de Salud Ambiental (DIGESA)

LAS Amapolas # 350 Urb. San Eugenio, Lince (Lima 14), Liima, PERU

Tel.: +51 1 6314430

E-mail: consultas@digesa.minsa.gob.pe

Strona internetowa: http://www.digesa.minsa.gob.pe

Przedstawicielstwa, izby handlowe i stowarzyszenia przedsiębiorców – Peru

Delegatura Unii Europejskiej w Peru

Víctor Andrés Belaúnde 332, 5to piso (Edificio Cromo), San Isidro, PERU

Tel.: +51 1 4150800

Faks: +51 1 4214563

E-mail: delegation-peru@eeas.europa.eu

Misja Peru przy Unii Europejskiej

Ambasada Peru, 212 Tervuren Avenue, 1150 Bruksela, BELGIA

Tel.: +32 2 733 33 19

E-mail: info@embaperu.be

Strona internetowa: https://www.embajadaperu.be/

Izba Handlowa Belgo Perú – Bruksela

Rue Hobbema 75, 1000 Bruksela, Belgia

tel.: +32 475 920 974 e-mail:

 info@belgoperu.com

Strona internetowa: www.belgoperu.com 

Izba Handlowa Belgo Perú – Antwerpia

Luitenant Lippenslaan 44, 2140 Antwerp, Belgia

tel.: +32 475 920 974 e-mail:

 info@belgoperu.com

Strona internetowa: www.belgoperu.com

EU4Business

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIA

Tel.: +32 2749 1851

E-mail: secretariat@eu4business.eu

Kontakty dotyczące wymogów technicznych – Peru

Krajowy Instytut Jakości (INACAL)

Instituto Nacional de Calidad (INACAL), Ministerio de Producción

Calle Las Camelias 815, San Isidro, Lima 27, PERU

Tel.: +51 1 6408820

E-mail: inacal@inacal.gob.pe

Strona internetowa: https://www.inacal.gob.pe/

Krajowy Instytut Obrony Konkurencji i Ochrony Własności Intelektualnej (INDECOPI)

Instituto Nacional de la Defensa de la Competencia y Protección de la Propiedad Intelectual (INDECOPI)

Calle La Prosa 104, San Borja, PE-Lima, PERU

Tel.: +51 1 2247777, +51 1 2247800

Faks: +51 1 2241715

Ministerstwo Transportu i Komunikacji, wiceministerstwo transportu

Ministerio de Transportes y Comunicaciones (MTC), wiceministerio de Transportes

Jiron Zorritos 1203, PE-Lima, PERU

Tel.: +51 1 6157800

Kontakty w zakresie wymogów sanitarnych/fitosanitarnych (SPS) – Peru

Krajowa Służba Zdrowia Rolnictwa (SENASA), Ministerstwo Rolnictwa i Nawadniania

Servicio Nacional de Sanidad Agraria (SENASA) del Ministerio de Agricultura y Riego (MINAGRI)

Avenida La Molina nr 1915, Lima 12 – La Molina, PE-Lima, PERU

Tel.: +51 1 3133300

E-mail: senasacontigo@senasa.gob.pe

Krajowa Organizacja Zdrowia Rybołówstwa (SANIPES)

Organismo Nacional de Sanidad Pesquera (SANIPES)

Domingo Orué N° 165, pisos 6 y 7, Surquillo, Lima, PERU

Tel.: +51 1 2138570

Strona internetowa: https://www.sanipes.gob.pe/web/index.php/es/

Ministerstwo Produkcji (PRODUCE)

Ministerio de la Producción (PRODUCE)

Calle Uno Oeste 060 – Urbanización Córpac, Lima 15036, PERU

Tel.: +51 1 6162222

E-mail: consultas@produce.gob.pe

Poddyrekcja ds. Kwarantanny Zwierząt, Dyrekcja Generalna ds. Zdrowia Zwierząt, Krajowa Służba Zdrowia Rolnictwa, Ministerstwo Rolnictwa i Nawadniania

Subdirección de cuarentena Animal, Dirección General de Sanidad Animal, Servicio Nacional de Sanidad Agraria (SENASA) del Ministerio de Agricultura y Riego (MINAGRI)

Avenida La Molina nr 1915, Lima 12 – La Molina, PE-Lima, PERU

Tel.: +51 1 3133300, +51 1 3133324

Faks: +51 1 3401486

E-mail: senasacontigo@senasa.gob.pe

Dyrekcja ds. Wynalazków i Nowych Technologii (DIN), Krajowy Instytut Obrony Konkurencji i Ochrony Własności Intelektualnej (INDECOPI)

Instituto Nacional de la Defensa de la Competencia y Protección de la Propiedad Intelectual (INDECOPI)

Calle La Prosa 104, San Borja, PE-Lima, PERU

Tel.: +51 1 2247777, +51 1 2247800

Faks: +51 1 2241715

Poddyrekcja ds. Kwarantanny Roślin, Dyrekcja Generalna ds. Zdrowia Roślin, Krajowa Służba Zdrowia Rolnictwa, Ministerstwo Rolnictwa i Nawadniania

Subdirección de cuarentena Vegetal, Dirección General de Sanidad Vegetal, Servicio Nacional de Sanidad Agraria (SENASA) del Ministerio de Agricultura y Riego (MINAGRI)

Avenida La Molina nr 1915, Lima 12 – La Molina, PE-Lima, PERU

Tel.: +51 1 3133300, +51 1 3133309, +51 1 3133321

Faks: +51 1 3401486

Dyrekcja Generalna ds. Różnorodności Biologicznej, Ministerstwo Środowiska

Dirección General de Diversidad Biológica, Ministerio del Ambiente (MINAM)

Avenida Javier Prado Oeste 1440, San Isidro, PE-Lima 27, PERU

Tel.: +51 1 6116000, przedłużenie 1349

Faks: +51 1 6116000, przedłużenie 1349

Krajowy Instytut Innowacji Rolniczych

Instituto Nacional de Innovación Agraria (INIA)

Avenida La Molina 1981, Lima 12 – La Molina, Apartado Postal 2791, PE-Lima, PERU

Tel.: +51 1 3492600, przedłużenie 295

Faks: +51 1 3495646

Peruwiańska komisja ds. kosmetyków i higieny przy Izbie Handlowej

Comité Peruano de Cosmética e Higiene (COPECOH) de Cámara de Comercio

Avenida Giuseppe Garibaldi (ex Gregorio Escobedo) 396, Jesús María, PE-Lima 11, PERU

Tel.: +51 1 4633434

Dyrekcja Generalna ds. Leków, Dostaw i Leków (DIGEMID)

Dirección General de Medicamentos, Insumos y Drogas (DIGEMID)

AV. Parque de las Leyendas 240 Torre B, San Miguel, PERU

Tel.: +51 1 6314300 

Strona internetowa: http://www.digemid.minsa.gob.pe/

Krajowa Rada ds. Zakazu Broni Chemicznej przy Ministerstwie Spraw Zagranicznych

Consejo Nacional para la Prohibicíon de las Armas Químicas (CONAPAC) bajo el Ministerio de Relaciones Exteriores (MRE)

Jirón Lampa 535, PE-Lima 1, PERU

Tel.: +51 1 2042400, +51 1 2042505

Faks: +51 1 2042498

Kontakty w zakresie zamówień publicznych – Peru

Nadzorująca Agencję ds. Zamówień Rządowych (OBWE)

Organismo Supervisor de las Contrataciones del Estado (OBWE)

AV. Gregorio Escobedo CDRA. 7 s/n Jesús María, Lima 11, PERU

Tel.: +51 1 6143636

Strona internetowa: https://portal.osce.gob.pe/osce/,

http://www.osce.gob.pe/english.asp

Krajowy Rejestr Dostawców (RNP)

Registro Nacional de Proveedores (RNP)

AV. Gregorio Escobedo CDRA. 7 s/n Jesús María, Lima 11, PERU

Tel.: +51 1 6135555, +51 1 6135000

E-mail: rnpatiende@osce.gob.pe

Strona internetowa: https://portal.osce.gob.pe/rnp/

Dalsze linki

Źródła

http://ec.europa.eu/trade/policy/countries-and-regions/regions/andean-community/

https://www.eumonitor.eu/

http://trade.ec.europa.eu/doclib/cfm/doclib_search.cfm?langId=EN

https://ec.europa.eu/easme/en/enterprise-europe-network

https://eeas.europa.eu/delegations/colombia_en/15808/Colombia%20and%20the%20EU

https://eeas.europa.eu/diplomatic-network/andean-community/2049/andean-community_en

https://eeas.europa.eu/diplomatic-network/andean-community_en

http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2018/621834/EPRS_STU(2018)621834_EN.pdf

http://trade.ec.europa.eu/doclib/press/index.cfm?id=993

 

 

Udostępnij tę stronę: