Umowa handlowa między UE a Kolumbią, Peru i Ekwadorem

Umowa handlowa UE-Kolumbia-Ekwador-Peru obejmuje pełną lub częściową liberalizację ceł, znaczące kontyngenty bezcłowe, zniesienie regulacyjnych lub technicznych barier pozataryfowych oraz wprowadzenie środków ułatwiających handel, takich jak procedury celne. Umowa o handlu liberalizuje również przepływ kapitału, inwestycje i rynki zamówień publicznych. Co więcej, umowa zobowiązuje strony do poszanowania praw człowieka, zagwarantowania praw pracowniczych i zapewnienia odpowiedniego poziomu ochrony środowiska.

Porozumienie w skrócie

Kompleksowa umowa handlowa UE z Kolumbią i Peru jest tymczasowo stosowana z Peru od dnia 1 marca 2013 r., a z Kolumbią od dnia 1 sierpnia 2013 r.

W dniu 1 stycznia 2017 r. do umowy przystąpił również Ekwador.

Pełny tekst i załączniki do umowy z Kolumbią, Peru i Ekwadorem.

Wykaz wszystkich zmian i załączników do umowy jest dostępny na stronie internetowej DG TRADE.

W rezultacie UE zawarła obecnie preferencyjną umowę handlową z trzema krajami Wspólnoty Andyjskiej (wyjątek stanowi Boliwia). Obecnie Boliwia korzysta z ogólnego systemu preferencji taryfowych UE (GSP), w tym dzięki szczególnemu rozwiązaniu motywacyjnemu dotyczącemu zrównoważonego rozwoju i zarządzania, znanemu jako GSP+. Boliwia mogłaby również zwrócić się o negocjowanie przystąpienia do umowy handlowej, jeżeli sobie tego życzy.

Jakie są korzyści dla Państwa przedsiębiorstwa?

Umowa handlowa między UE, z jednej strony, a Kolumbią, Peru i Ekwadorem, z drugiej strony, otworzyła rynki po obu stronach i zapewnia

  • bardziej stabilne i przewidywalne otoczenie biznesowe
  • lepsze warunki handlu dzięki nowym przepisom dotyczącym barier pozataryfowych, konkurencji, przejrzystości i praw własności intelektualnej
  • obniżone lub zerowe należności celne na prawie wszystkie towary
  • lepszy dostęp do zamówień publicznych i rynków inwestycyjnych

Zliberalizowane są również płatności bieżące i przepływy kapitału. Ułatwia to swobodny przepływ usług, inwestycji i przedsiębiorstw.

 

Stosunki handlowe między UE a Kolumbią, Ekwadorem i Peru

Najwyższy wywóz z UE do trzech państw andyjskich to wyroby przemysłowe, w szczególności maszyny i sprzęt transportowy, a także produkty chemiczne.

Z kolei największy przywóz z Kolumbii, Peru i Ekwadoru do UE obejmuje produkty rolne, paliwa i produkty górnicze.

Taryfy

Umowa handlowa między UE a Kolumbią, Peru i Ekwadorem zapewnia lepszy dostęp do rynku poprzez obniżenie lub zniesienie ceł na towary ważne w handlu dwustronnym.

UE

W okresie przejściowym UE znosi cła na prawie cały wywóz z Kolumbii, Peru i Ekwadoru, z wyjątkiem niektórych warzyw i owoców.

W odniesieniu do określonych produktów wrażliwych obowiązują kontyngenty taryfowe. Oznacza to, że każdego roku tylko ograniczona ilość produktów wrażliwych może być przedmiotem wolnego handlu. Produkty objęte kontyngentami taryfowymi (kontyngentami taryfowymi) to:

  • grzyby
  • kukurydza cukrowa
  • słodycze
  • bydło
  • mleko krowie;
  • rum
  • cukru
  • jogurt
  • banany

Zarządzanie tymi kontyngentami opiera się na zasadzie „kto pierwszy, ten lepszy”. Okres składania wniosków trwa od dnia 1 stycznia do dnia 31 grudnia. Jeżeli jakikolwiek przywóz do UE przekroczy te kontyngenty taryfowe, zastosowanie będzie miało cło KNU.

Znaleźć szczegółowe przepisy dotyczące taryf celnych w podziale na kategorie produktów i mające zastosowanie kontyngenty taryfowe w

Kolumbia, Ekwador, Peru

Kolumbia, Peru i Ekwador również przyznają korzyści taryfowe Unii Europejskiej. Uznając asymetrię w poziomach rozwoju stron, liberalizacja jest stopniowa i rozciąga się na okres do 17 lat. Po wprowadzeniu wszystkich obniżek ceł

  • wszystkie unijne produkty przemysłowe i produkty rybołówstwa będą wywożone bezcłowo do Peru, Kolumbii i Ekwadoru, pod pewnymi warunkami
  • większość produktów rolnych z UE będzie również bezcłowa. Wykaz produktów wrażliwych jest jednak wyłączony z liberalizacji, podczas gdy inne podlegają kontyngentom taryfowym.

Szczegółowe przepisy dotyczące znoszenia ceł i obowiązujących kontyngentów znajdują się w

 

Przed eksportem

Reguły pochodzenia

 

Aby kwalifikować się do preferencyjnego traktowania, Państwa produkt będzie musiał spełniać reguły pochodzenia określone w umowie. Sprawdź interaktywnenarzędzie samooceny reguł pochodzenia (ROSA) w My Trade Asystent, aby ocenić, czy dany produkt spełnia reguły pochodzenia, i dowiedzieć się, jak przygotować prawidłowe dokumenty.

Ogólne informacje na temat reguł pochodzenia i procedur dotyczących pochodzenia można znaleźć w tej sekcji.

Pochodzenie to „narodowość ekonomiczna” towarów będących przedmiotem handlu. Jeśli jesteś nowym tematem, znajdziesz wprowadzenie do głównych pojęć w sekcji „Towary”.

Reguły pochodzenia

Gdzie mogę znaleźć reguły pochodzenia?

Reguły pochodzenia są określone w załączniku II dotyczącym definicji pojęcia „produkty pochodzące” oraz metod współpracy administracyjnej. Link odnosi się do wersji skonsolidowanej uwzględniającej przystąpienie Ekwadoru w 2016 r. (Dz.U. L 356 z 24.12.2016, s. 1093).

Czy mój produkt jest „pochodzący” zgodnie z umową handlową?

Aby produkt kwalifikował się do objęcia niższą lub zerową taryfą preferencyjną w ramach umowy handlowej między UE a Kolumbią, Ekwadorem i Peru, musi on pochodzić z UE lub z państwa andyjskiego-sygnatariusza. Produkt uważany jest za pochodzący, jeżeli jest

  • całkowicie uzyskane w UE lub państwie andyjskim-sygnatariuszu
  • wyprodukowane w UE lub państwie andyjskim-sygnatariuszu z wykorzystaniem materiałów niepochodzących i spełniają reguły dotyczące poszczególnych produktów określone w dodatku 2. Zob. dodatek 1 „Uwagi wprowadzające” w odniesieniu do reguł pochodzenia dotyczących poszczególnych produktów. Zob. również dodatek 2A dotyczący alternatywnych przepisów dotyczących poszczególnych produktów w odniesieniu do niektórych produktów.

 

Przykłady głównych rodzajów przepisów dotyczących poszczególnych produktów w umowach handlowych UE

  • reguła wartości dodanej – wartość wszystkich materiałów niepochodzących w produkcie nie może przekraczać określonej wartości procentowej jego ceny ex-works
  • zmiana klasyfikacji taryfowej – proces produkcji powoduje zmianę klasyfikacji taryfowej między materiałami niepochodzącymi a produktem końcowym – na przykład produkcja papieru (dział 48 systemu zharmonizowanego) z masy włóknistej niepochodzącej (dział 47 systemu zharmonizowanego)
  • szczególne działania – wymagany jest szczególny proces produkcji, np. przędzenie włókien w przędzę – takie reguły stosuje się głównie w sektorze odzieżowym i chemicznym.

Wskazówki dotyczące zgodności z przepisami dotyczącymi poszczególnych produktów

Przewiduje się dodatkową elastyczność, aby pomóc w przestrzeganiu przepisów dotyczących poszczególnych produktów, takich jak tolerancje lub kumulacja.

Tolerancja

  • reguła tolerancji umożliwia producentowi stosowanie materiałów niepochodzących, które są zwykle zakazane na mocy reguły dotyczącej poszczególnych produktów, w wysokości do 10 % ceny ex-works produktu.
  • tolerancja ta nie może być stosowana w celu przekroczenia żadnego progu maksymalnej wartości materiałów niepochodzących wymienionych w regułach dotyczących poszczególnych produktów.
  • tolerancje szczególne mają zastosowanie do wyrobów włókienniczych i odzieży klasyfikowanych do działów 50–63 HS, które są zawarte w uwagach 5–6 do dodatku 1 „Uwagi wprowadzające” do reguł pochodzenia odnoszących się do konkretnych produktów

Kumulacja

Umowa handlowa między UE a Kolumbią, Ekwadorem i Peru przewiduje kilka sposobów kumulacji pochodzenia.

  • kumulacja dwustronna pozwala na zaliczenie materiałów pochodzących z państwa andyjskiego-sygnatariusza jako pochodzących z UE (i odwrotnie) przy ocenie, czy produkt końcowy jest pochodzący
  • diagonalna kumulacja między UE, Kolumbią, Ekwadorem i Peru
  • kumulacja diagonalna umożliwia, pod pewnymi warunkami, zaliczenie materiałów pochodzących z Kostaryki, Salwadoru, Gwatemali, Hondurasu, Nikaragui, Panamy, Wenezueli jako pochodzących z Kolumbii, Ekwadoru i Peru, jeżeli są one wykorzystywane do wytworzenia produktu

 

Jak działa kumulacja diagonalna?

Kumulacja diagonalna występuje między kilkoma różnymi krajami, które stosują te same reguły pochodzenia i zawarły między sobą umowy handlowe. Jest to sytuacja, w której producent towarów w którymkolwiek z państw może przywozić materiały i wykorzystywać je tak, jakby pochodziły z własnego kraju. Na przykład, zgodnie z konwencją PEM, mołdawski podmiot gospodarczy, który wytwarza ubrania przeznaczone na wywóz do UE, może wykorzystywać tkaniny pochodzące z Mołdawii, Gruzji i Ukrainy (lub z każdej innej strony konwencji PEM) do produkcji odzieży. Wymóg dotyczący podwójnego przetworzenia (tj. wyprodukowany z przędzy) został spełniony i jest uważany za pochodzący z Mołdawii przy wywozie do UE, w związku z czym będzie korzystał ze swobodnego dostępu do rynku UE.

Inne wymagania

Produkt musi również spełniać wszystkie inne mające zastosowanie wymogi określone w protokole, takie jak zasada transportu bezpośredniego.

Reguła transportu bezpośredniego

Produkty pochodzące muszą być transportowane z UE do państwa andyjskiego-sygnatariusza (i odwrotnie) bez dalszego przetwarzania w państwie trzecim.

Przeładunek lub czasowe składowanie w państwie trzecim są dozwolone, jeżeli produkty pozostają pod nadzorem organów celnych i nie są poddawane innym czynnościom niż:

  • rozładunek
  • ponowny załadunek
  • każda operacja mająca na celu zachowanie ich w dobrym stanie

Produkty pochodzące mogą być transportowane rurociągiem przez terytorium inne niż terytorium UE lub państw andyjskich-sygnatariuszy.

Dowody, że warunki te zostały spełnione, dostarcza się organom celnym kraju przywozu.

Zwrot ceł

Zwrot ceł uprzednio zapłaconych od materiałów niepochodzących użytych do wytworzenia produktu wywożonego na podstawie preferencyjnej taryfy celnej jest dozwolony na mocy umowy o handlu między UE a Kolumbią, Ekwadorem i Peru.

Procedury dotyczące pochodzenia

W sekcji 4 dotyczącej dowodu pochodzenia i sekcji 5 dotyczącej uzgodnień dotyczących współpracy administracyjnej określono procedury dotyczące pochodzenia związane z ubieganiem się o taryfę preferencyjną i z weryfikacją przez organy celne.

Jak ubiegać się o taryfę preferencyjną?

Aby skorzystać z taryfy preferencyjnej, importerzy muszą przedstawić dowód pochodzenia, który może być:

Dowód pochodzenia nie jest wymagany, jeżeli całkowita wartość produktów nie przekracza:

  • 500 EUR za małe opakowania
  • 1 200 EUR za bagaż osobisty

Świadectwo przewozowe EUR 1

  • Dodatek 3 zawiera wzór świadectwa EUR.1 i instrukcje dotyczące sposobu jego wypełnienia.
  • Świadectwa przewozowe EUR.1 są wystawiane przez organy celne kraju wywozu
  • eksporter ubiegający się o świadectwo powinien być przygotowany do przedłożenia dokumentów potwierdzających status pochodzenia danych produktów.

Deklaracja pochodzenia

Eksporterzy mogą samooświadczyć, że ich produkt pochodzi z UE lub Kolumbii, Peru i Ekwadoru, przedkładając deklarację pochodzenia. Deklaracja pochodzenia może zostać sporządzona przez:

  • upoważniony eksporter
  • każdego eksportera, jeżeli całkowita wartość produktów nie przekracza 6 000 EUR
Upoważnieni eksporterzy

Eksporterzy na mocy niniejszej umowy mogą zwrócić się do swoich organów celnych o upoważnienie do sporządzania deklaracji pochodzenia dla produktów o dowolnej wartości.

Organy celne mogą cofnąć status upoważnionego eksportera w przypadku nadużycia.

Jak sporządzić deklarację pochodzenia
  • eksporter powinien wpisać, opieczętować lub wydrukować następującą deklarację na fakturze, specyfikacji wysyłkowej lub innym dokumencie handlowym identyfikującym produkt (dodatek 4).
    • „Eksporter produktów objętych niniejszym dokumentem (upoważnieniem celnym [lub właściwym organem rządowym] nr...) oświadcza, że produkty te mają [...] preferencyjne pochodzenie, chyba że wyraźnie wskazano inaczej.”
  • tekst deklaracji pochodzenia można sporządzić w dowolnym języku urzędowym UE.
  • deklarację pochodzenia należy podpisać odręcznie. Jeżeli jesteś upoważnionym eksporterem, jesteś zwolniony z tego wymogu, pod warunkiem że złożysz swoim organom celnym pisemne zobowiązanie do przyjęcia pełnej odpowiedzialności za każdą deklarację identyfikującą Cię
  • wypełniając deklarację pochodzenia, należy przygotować się do przedłożenia dokumentów potwierdzających status pochodzenia swoich produktów.
  • deklaracja pochodzenia może zostać sporządzona przez eksportera w momencie wywozu produktów, do których się odnosi, lub po dokonaniu wywozu, pod warunkiem że zostanie przedstawiona państwu przywozu nie później niż dwa lata po przywozie produktów, do których się odnosi.

 Weryfikacja pochodzenia

Organy celne mogą zweryfikować, czy przywieziony produkt rzeczywiście jest produktem pochodzącym lub czy spełnia on inne wymogi dotyczące pochodzenia. Weryfikacja opiera się na:

  • współpraca administracyjna między organami celnymi stron dokonujących przywozu i wywozu
  • kontrole przeprowadzane przez lokalne organy celne (wizyty strony dokonującej przywozu u eksportera są niedozwolone)

Po zakończeniu weryfikacji władze kraju wywozu dokonują ostatecznego ustalenia pochodzenia i informują władze kraju przywozu o wynikach.

Wymogi dotyczące produktu 

Przepisy i wymogi techniczne

Przepisy techniczne określają szczególne cechy produktu w odniesieniu do jego projektu, etykietowania, oznakowania, opakowania, funkcjonalności i działania, które mają chronić ludzkie zdrowie i bezpieczeństwo, a także normy środowiskowe. Spełnianie różnych wymogów na różnych rynkach może być jednak kosztowne dla przedsiębiorców.

W ramach umowy handlowej UE i trzy kraje andyjskie współpracują w zakresie nadzoru rynku, przepisów technicznych, norm i procedur oceny zgodności. Strony zobowiązują się do przejrzystości, udostępniając publicznie wszystkie przepisy techniczne. Współpraca ta ułatwia handel ogólnie, a w szczególności produktami takimi jak produkty farmaceutyczne, wyroby medyczne, przyrządy optyczne, maszyny samochodowe i inne rodzaje maszyn.

Partnerzy nadzorują wyniki oceny zgodności wydane przez właściwe organy, a także zawieranie umów o uznawaniu z jednostkami certyfikującymi. Przyczynia się to do harmonizacji procedur oceny zgodności między tymi dwoma regionami.

Etykietowanie

Porozumienie przewiduje innowacyjne zasady etykietowania i oznakowania, które ograniczają ilość informacji wymaganych na etykiecie stałej. Zapobiega to uciążliwym i zbędnym etykietom, które nie mają ścisłego znaczenia dla konsumentów.

  • uprzednia zgoda na rejestrację etykiet nie jest już wymagana, chyba że etykiety są niezbędne do ochrony zdrowia ludzi, zwierząt lub roślin
  • dozwolone są międzynarodowe piktogramy i nomenklatura etykiet produktów
  • w przypadku wyrobów włókienniczych i obuwia informacje, które producenci muszą podawać na stałych etykietach, są ograniczone, co oznacza, że etykiety nietrwałe są wykorzystywane wyłącznie do umieszczania dodatkowych informacji, jeżeli jest to konieczne.

Kolumbia – kontakty w zakresie wymagań technicznych

Ekwador – kontakty w zakresie wymogów technicznych

Peru – kontakty w zakresie wymagań technicznych

Wymagania w zakresie zdrowia i bezpieczeństwa (SPS)

Umowa handlowa między UE a Kolumbią, Peru i Ekwadorem zapewnia równowagę między wymianą handlową ułatwiającą harmonizację przepisów sanitarnych i fitosanitarnych a ochroną istniejących krajowych przepisów sanitarnych, gwarantując w ten sposób, że normy nie zostaną naruszone.

Umowa przewiduje harmonizację środków sanitarnych i fitosanitarnych, w tym szczegółowych zasad i procedur dotyczących inspekcji przeprowadzanych przez instytucje krajowe, weryfikacji informacji, przejrzystości i wymiany informacji.

Umowa przewiduje również powołanie Podkomitetu ds. Środków Sanitarnych i Fitosanitarnych w celu rozwiązania wszelkich problemów, które mogą pojawić się w tej dziedzinie, a także śledzenia i monitorowania działań w zakresie środków sanitarnych i fitosanitarnych prowadzonych przez wszystkie strony tej umowy. Na przykład podkomisja poczyniła znaczne postępy w zakresie uzyskania rzeczywistego dostępu produktów rolnych i przetwórstwa spożywczego z UE do rynku kolumbijskiego.

Kolumbia – kontakty w zakresie wymogów sanitarnych/fitosanitarnych (SPS)

Ekwador – kontakty w zakresie wymogów sanitarnych/fitosanitarnych (SPS)

Peru – kontakty w zakresie wymogów sanitarnych/fitosanitarnych (SPS)

Bariery techniczne w handlu

Chociaż przepisy techniczne są ważne, mogą one czasami stanowić bariery w handlu międzynarodowym, a zatem mogą stanowić znaczne obciążenie dla Państwa jako eksportera.

 

  • jeśli uważasz, że napotykasz barierę handlową, która spowalnia przedsiębiorstwo lub uniemożliwia Ci eksport, możesz powiedzieć nam
  • informujemy, co zatrzymujesz eksport do Kolumbii, Ekwadoru lub Peru, korzystając z formularza internetowego, a następnie UE przeanalizuje Twoją sytuację i podejmie odpowiednie działania

Kontakt z nami

Dokumenty i procedury odprawy celnej

Umowa zapewnia bardziej przejrzyste i uproszczone procedury celne, aby ułatwić wymianę handlową i zmniejszyć koszty ponoszone przez przedsiębiorstwa.

Przewodniki krok po kroku opisują różne rodzaje dokumentów, które należy przygotować do odprawy celnej swoich produktów.

W zależności od produktu organy celne mogą wymagać wszystkich lub niektórych z poniższych elementów:

  • faktura handlowa (szczegółowe wymogi dotyczące jej formy i treści – Mój asystent handlowy)
  • wykaz opakowań
  • pozwolenia na przywóz niektórych towarów
  • certyfikaty potwierdzające zgodność produktu z obowiązkowymi przepisami dotyczącymi produktów, takimi jak wymogi w zakresie zdrowia i bezpieczeństwa, etykietowanie i pakowanie
  • dowód pochodzenia – deklaracja pochodzenia

Dla większej pewności należy wyjaśnić, że mogą Państwo wcześniej ubiegać się o wiążącą informację taryfową lub wiążącą informację o pochodzeniu.

Szczegółowe informacje na temat dokumentów, które należy przedstawić w celu odprawy celnej produktu, można znaleźć na stronie My Trade Asystent.

Procedury potwierdzania i weryfikacji pochodzenia

Opisy, w jaki sposób udowodnić pochodzenie Państwa produktów w celu ubiegania się o preferencyjne stawki celne, oraz opisy zasad dotyczących weryfikacji pochodzenia przez organy celne znajdują się w sekcji dotyczącej reguł pochodzenia powyżej.

Informacje na temat ogólnych procedur celnych dotyczących przywozu i wywozu można znaleźć na stronie internetowej DG ds. Podatków i Unii Celnej.

Własność intelektualna i oznaczenia geograficzne

Umowa handlowa zapewnia większą ochronę praw własności intelektualnej w odniesieniu do przywozu/eksportu z Kolumbii, Ekwadoru lub Peru.

Tytuł VII umowy handlowej UE-Kolumbia-Peru-Ekwador potwierdza zobowiązania stron wynikające z porozumienia TRIPS i Konwencji o różnorodności biologicznej (CBD) i przyznaje im zarówno traktowanie narodowe, jak i traktowanie oparte na klauzuli najwyższego uprzywilejowania. Oznacza to, że Państwa własność intelektualna w Kolumbii, Ekwadorze lub Peru będzie traktowana w taki sam sposób, jak w przypadku obywateli tych krajów.

Kolumbia, Ekwador i Peru również zmieniły i przyjęły nowe przepisy w celu włączenia regionalnych specjalności i oznaczeń geograficznych w sposób podobny do UE.

Handel usługami

Umowa handlowa otwiera sobie nawzajem rynki usług w obu regionach i zapewnia pewność prawa i przewidywalność, których potrzebujesz jako usługodawcy. Wykracza on poza zobowiązania podjęte w ramach Układu ogólnego WTO w sprawie handlu usługami, konsolidując dostęp do ważnych sektorów, takich jak telekomunikacja, usługi finansowe i biznesowe, usługi środowiskowe, usługi dystrybucyjne i sektory inne niż usługi, przy jednoczesnym zastrzeżeniu prawa stron do zmiany szczególnie ważnych aspektów (np. ograniczeń dotyczących minimalnego odsetka siły roboczej, który musi być lokalny, usług informatycznych wykorzystywanych w działalności transgranicznej oraz usług pomocniczych wykorzystywanych w transporcie lotniczym).

Umowa handlowa gwarantuje również, że nie będziesz dyskryminowany jako usługodawca w dostępnych dla Ciebie sektorach.

Zob. tytuł IV Handel usługami, zakładanie przedsiębiorstw i handel elektroniczny.

Transgraniczne świadczenie usług i zakładanie przedsiębiorstw

Umowa umożliwia prawie pełny dostęp do rynku usług transgranicznych i prowadzenia działalności w wielu dziedzinach, w tym usług finansowych, usług świadczonych w ramach wolnych zawodów, transportu morskiego i usług telekomunikacyjnych.

W odniesieniu do transgranicznego świadczenia usług bankowych i usług transportu kolejowego stosuje się szereg ograniczeń, takich jak ograniczenia związane z ochroną mniejszości.

Zob. załącznik VIII (Wykaz zobowiązań dotyczących transgranicznego świadczenia usług)

Niedyskryminacyjne ograniczenia mają również zastosowanie do zakładania przedsiębiorstw w sektorach dystrybucji i ochrony środowiska.

Załącznik VII (Wykaz zobowiązań dotyczących zakładania przedsiębiorstw)

Przepływ osób

Osoby odbywające krótkoterminowe wizyty służbowe w UE mogą czasowo przebywać w Kolumbii, Ekwadorze i Peru i odwrotnie. Obejmuje to usługodawców, którym zakontraktowano świadczenie usług w Unii Europejskiej na rzecz konsumenta końcowego (architektura, inżynieria, usługi medyczne, badania i projektowanie, badania rynku, targi, turystyka).

Zob. załącznik IX (Zastrzeżenia dotyczące tymczasowej obecności osób fizycznych w celach służbowych).

Zamówienia publiczne

Umowa handlowa między UE a Kolumbią, Ekwadorem i Peru umożliwia przedsiębiorstwom z UE składanie ofert i konkurowanie o przetargi rządowe w krajach partnerskich na takich samych warunkach jak przedsiębiorstwa krajowe.

Załącznik XII do umowy określa zasady mające zastosowanie do zamówień publicznych. Opisano w nim, które podmioty są objęte umową, a także towary i usługi, które mogą być przedmiotem zamówień publicznych. Wymieniono w nim również obszary wyłączone, takie jak nabywanie lub dzierżawa gruntów, agencje podatkowe lub agencje depozytowe oraz publiczne służby zatrudnienia.

Ponadto umowa określa ogólne zasady udzielania zamówień publicznych, w tym procedury przetargowe, korzystanie z mediów elektronicznych, reguły pochodzenia i odszkodowania.

Kolumbia – kontakty w zakresie zamówień publicznych

Ekwador – kontakty w zakresie zamówień publicznych

Peru – kontakty w zakresie zamówień publicznych

Linki, kontakty i dokumenty

Kolumbia

Instytucje krajowe – Kolumbia

Bank Republiki Kolumbii

Carrera 7, nr 14-78, Cundinamarca, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 343 1111

Faks: +57 1 2861686

Krajowa Dyrekcja ds. Podatków i Ceł (DIAN)

Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales de Colombia (DIAN)

NIVEL Central, Carrera 8, nr 6-64, Edificio San Agustín, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 6079999

Faks: +57 1 3337841

Przedstawicielstwa, izby handlowe i stowarzyszenia przedsiębiorców – Kolumbia

Delegatura Unii Europejskiej w Kolumbii

Calle 116 número 7-15, wnętrze 2, piso 12, Edificio Cusezar, Barrio Santa Bárbara, Bogotá D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 7477700

Faks: +57 1 7470074

E-mail: delegation-colombia@eeas.europa.eu

Ambasada Kolumbii w Belgii

96A Avenue Franklin Roosevelt, Ixelles, 1050 Bruksela, BELGIA

Tel.: +32 2 649 56 79

Faks: +32 2 646 54 91

E-mail: ebruselas@cancilleria.gov.co

Strona www: belgica.embajada.gov.co

Ministerstwo Handlu, Przemysłu i Turystyki

Ministerio de Comercio, Industria y Turismo (MINCIT)

Calle 28, nr 13 A-15, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 4199450

Faks: +57 1 6967521

PROCOLOMBIA

Calle 28, nr 13 A-15, Piso 35-36, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 5600100, +57 1 3275450

Faks: +57 1 5600104

Strona www: http://www.procolombia.co/

Pojedynczy punkt kontaktowy w dziedzinie handlu zagranicznego (VUCE)

Ventanilla Única de Comercio Exterior (VUCE)

Calle 28 nr 13 A-15, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 6067676

Strona www: http://vuce.gov.co/

EU4Business

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIA

Tel.: +32 2749 1851

E-mail: secretariat@eu4business.eu

Kontakty w zakresie wymagań technicznych – Kolumbia

Urząd Nadzoru Przemysłu i Handlu (SIC) podległy Ministerstwu Handlu, Przemysłu i Turystyki (MINCIT)

Carrera 13 # 27 – 00, piętro: 1 i 3., 110311 Bogotá D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 5920400, +57 1 5870000

Faks: +57 1 5870284

Strona www: https://www.sic.gov.co/en/international-community-home

Kolumbijski Instytut Norm Technicznych i Certyfikacji (ICONTEC)

Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificación

Carrera 37 52-95, Edificio ICONTEC, PO Box 14237, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 6078888

Faks: +57 1 2221435

E-mail: direccion@icontec.org

Strona www: https://www.icontec.org/

Krajowy Organ Akredytacyjny Kolumbii (ONAC)

Organismo Nacional de Acreditación de Kolumbia

Calle 26 #57-83 Torre 8 – Oficina 1001, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 742 7592, ext 103

Faks: +57 1 321 2938, ext 117

Strona www: http://www.onac.org.co

Ministerstwo Górnictwa i Energii

Ministerio de Minas y Energia (MINAS)

Calle 43, nr 57-31, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 2200300

Faks: +57 1 3245202, +57 1 3245207

Krajowy Urząd ds. Licencji Środowiskowych (ANLA)

Autoridad Nacional de Licencias Ambientales (ANLA) del Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sostenible (minambiente)

Calle 37, nr 8-40, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 3323434, +57 1 3323400

Faks: +57 1 3406212

Kontakty w zakresie wymogów sanitarnych/fitosanitarnych (SPS) – Kolumbia

Poddyrekcja ds. ochrony i regulacji zdrowia zwierząt w Kolumbińskim Instytucie Rolniczym

Subgerencia de Protección y Regulación de la Sanidad Animal del Instituto Colombiano Agropecuario (ICA)

Carrera 41, nr 17-81, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 3323700, +57 1 2884800

Faks: +57 1 3323700, +57 1 2322031

Centrum Doskonałości Fitosanitarnej przy kolumbijskim Instytucie Rolniczym

Centro de Excelencia Fitosanitaria (CEF) del Instituto Colombiano Agropecuario (ICA)

Carrera 13 nr 37, Piso 6, Edificio Cavipetrol, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 2328218, +57 1 2328219

Faks: +57 1 2328218, +57 1 2328219

Poddyrekcja ds. ochrony rolnictwa i regulacji w Kolumbińskim Instytucie Rolniczym

Subgerencia de Protección y Regulación Agrícola del Instituto Colombiano Agropecuario (ICA)

Carrera 41, nr 17-81, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 3323700, +57 1 2884800

Faks: +57 1 3323700, +57 1 2322031

Krajowy Komitet Techniczny ds. Bezpieczeństwa Biologicznego przy kolumbijskim Instytucie Rolniczym

Comité Técnico Nacional de Bioseguridad (CTNBio) del Instituto Colombiano Agropecuario (ICA)

Carrera 41, nr 17-81, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 3323700, +57 1 2884800

Faks: +57 1 3323700, +57 1 2322031

Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi (MINAGRICULTURA)

Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural (MINAGRICULTURA)

Edificio Bancol, Carrera 8 Nr. 12B – 31 Piso 5, Bogotá D. C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 2543300

Strona www: https://www.minagricultura.gov.co/English/Paginas/default.aspx

Ministerstwo Stosunków Zagranicznych

Ministerio de Relaciones Exteriores

Calle 10, nr 5-51, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 3814000

Faks: +57 1 3814747

Krajowy Urząd ds. Akwakultury i Rybołówstwa (AUNAP)

Autoridad Nacional de Acuicultura y Pesca (AUNAP)

Edificio UGI, Calle 40A nr 13-09 Piso 6,14,15, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 3770500

E-mail: atencionalciudadano@aunap.gov.co

Strona www: https://www.aunap.gov.co/

System informacji sanitarnej dotyczący przywozu i wywozu produktów rolnych i hodowlanych (SISPAP)

Strona www: https://www.ica.gov.co/

 

Wydział Spraw wielostronnych Ministerstwa Spraw Zagranicznych

Wiceministerio de Asuntos multilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores

Calle 10, nr 5-51, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 3814000, +57 1 3811128, +57 1 3814014

Faks: +57 1 3814747

Instytut Badawczy Zasobów Biologicznych Alexander von Humboldt

Instituto de Investigación de Recursos Biológicos Alexander von Humboldt

Calle 28 A, nr 15-09, Bogotá, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 3202767

Kontakty w zakresie zamówień publicznych – Kolumbia

Kolumbia oszczędnie kupuje

Kolumbia Compra eficiente

Nr 7 Race 26-20 Floor 17,10 i 8, budynek Tequendama, 110311, Bogota, D.C., COLOMBIA

Tel.: +57 1 7456788, +57 1 7956600

Strona www: https://colombiacompra.gov.co/

Kolumbijski elektroniczny system zamówień publicznych (Secop)

 

Strona www:

SECOP I: https://colombiacompra.gov.co/secop/secop-i

SECOP II: https://colombiacompra.gov.co/secop-ii

Wirtualny stół państwa kolumbijskiego: https://colombiacompra.gov.co/tienda-virtual-del-estado-colombiano

Ekwador

Instytucje krajowe – Ekwador

Bank Centralny Ekwadoru

Banco Central del Ekwador

Avenida 10 de Agosto No. 11-409 y Briceño, EC-170409 Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2570013, +593 2 2572522

Komisja Handlu Zagranicznego (COMEX)

Comité de Comercio Exterior (COMEX)

Eloy Alfaro y Amazonas, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2239258

Faks: +593 2 2543897

Krajowa Służba Celna Ekwadoru (SENAE)

Aduana del Ekwador (SENAE)

Dirección General, Av. Malecón Simón Bolívar entre 9 de Octubre y P. Icaza, EC-Guayaquil, ECUADOR

Tel.: +593 2 3731030

Strona www: https://www.aduana.gob.ec/

Krajowa Rada ds. Stref Wolnego Handlu (CONAZOFRA)

Consejo Nacional de Zonas Francas (CONAZOFRA)

Avenida Orellana E9-195 y Avenida 6 de diciembre, Edificio Alisal de Orellana, Oficina 601, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2223612, +593 2 2225494, +593 2 2559634

Podsekretarz ds. przemysłu pośredniego i końcowego wiceministra produkcji i przemysłu przy Ministerstwie Produkcji, Handlu Zagranicznego, Inwestycji i Rybołówstwa

Subsecretaría de Industrias Intermedias y Finales, Viceministerio de Producción e Industrias, Ministerio de Producción, Comercio Exterior, Inversiones y Pesca (MPCEIP)

Calle Yánez Pinzón N26-12, entre Avenida Colón y La Niña, Edificio Rigel, EC-170516 Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 3948760

Ministerstwo Środowiska

Ministerio del Ambiente (MAE)

Calle Madrid 1159 y Andalucía, WE-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 3987600

Przedstawicielstwa, izby handlowe i stowarzyszenia przedsiębiorców – Ekwador

Delegatura Unii Europejskiej w Ekwadorze

Orellana E11-160 y Whymper, Edificio Schuman, Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2523912, +593 2 2523161, +593 2 2902103

E-mail: delegation-ecuador@eeas.europa.eu

Ambasada Ekwadoru w Belgii

AV. Louise 363 – 9. piętro, 1050 Bruksela, BELGIA

Tel.: +32 2644 3258

E-mail: consulado.ecuador@skynet.be / cecubruselas@cancilleria.gob.ec

Strona www: http://bruselas.consulado.gob.ec/

Krajowe Stowarzyszenie Handlu Rolnictwem

Federacion Nacional de camaras de Agricultura

AV. Amazonas 1429 Y Colon Edificio Espana, Piso 1, Poczta 17-21-322, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2230185

Krajowe Stowarzyszenie Handlu Przemysłu Ekwadoru

Federacion Nacional de camaras de Industrias del Ekwador

AV. Amazonas Y Republica, Edificio Las camaras, Piso 10, P.O.BOX 17012438, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2230185

Faks: +593 2 2448118

E-mail: camara@camindustriales.org.ec

PRO EKWADOR

Malecón Simón Bolivar 100 y 9 de Octubre, Edificio La Previsora piso 18, Guayaquil, ECUADOR

Tel.: +593 2 2597980

E-mail: contacto@proecuador.gob.ec

Strona www: https://www.proecuador.gob.ec/

EU4Business

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIA

Tel.: +32 2749 1851

E-mail: secretariat@eu4business.eu

Kontakty w zakresie wymogów technicznych – Ekwador

Ekwadorska służba normalizacyjna (INEN)

Servicio Ecuatoriano de Normalización

E8-29 Calles Baquerizo Moreno y Diego de Almagro, Edificio: INEN PO Box 17-01-3999, Quito, DM EC170517, Pichincha, ECUADOR

Tel.: +593 2 3825960, +593 2 3825961

E-mail: direccionejecutiva.inen@gmail.com

Strona www: https://www.normalizacion.gob.ec/

Dyrekcja ds. Walidacji i Certyfikacji w ramach ekwadorskiego instytutu norm

Dirección y Certificación del Instituto Ecuatoriano de Normalización (INEN)

Baquerizo Moreno E8-29 y Diego de Almagro, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2501885, +593 2 2501886, +593 2 2501887

Faks: +593 2 2567815

Ekwadorska służba akredytacji

Servicio de Acreditación Ecuatoriano (SAE)

AV. Amazonas N38-42 y Juan José Villalengua, Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2454393

Strona www: http://www.acreditacion.gob.ec

Kontakty w zakresie wymogów sanitarnych/fitosanitarnych (SPS) – Ekwador

Ekwadorska Agencja ds. Zapewnienia Jakości Produktów Rolnych, przydzielona do Ministerstwa Rolnictwa i Zwierząt Leśnych (AGROCALIDAD)

Agencia de Regulación y Control Fito y Zoosanitario (AGROCALIDAD) 

Agencja ds. regulacji i kontroli fitosanitarnej i zoosanitarnej

Teléfono: (+593) 3828 860 

AV. Eloy Alfaro N30-350 y Av. Amazonas. ED. MAG, piso 9. Quito – Ekwador

Strona www: https://www.agrocalidad.gob.ec

Podsekretarz ds. akwakultury w Ministerstwie Produkcji, Handlu Zagranicznego, Inwestycji i Rybołówstwa (MPCEIP)

Wiceministerio de Acuacultura y Pesca, Ministerio de Producción, Comercio Exterior, Inversiones y Pesca

San Salvador E6-49 y Eloy Alfaro, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 3827089

Strona www: http://www.produccion.gob.ec/viceministerio-de-acuacultura-y-pesca/

Dyrekcja ds. Różnorodności Rolnej Podsekretarza Rolnictwa w Ministerstwie Rolnictwa i Zwierząt Mieszkaniowych

Dirección de Agrodiversidad de la Subsecretaría de Agricultura del Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG)

Avenida Amazonas y Avenida Eloy Alfaro, EC-170516 Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 3960100, +593 2 3960200, +593 2 3961049, +593 2 3961051, +593 2 3961150

Ekwadorski Instytut Własności Intelektualnej, Krajowa Dyrekcja ds. Praw Odmian Roślin

Instituto Ecuatoriano de la Propiedad Intelectual, Dirección Nacional de Obtenciones Vegetales

Avenida República 396 y Diego de Almagro, Edificio Forum 300, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 3940000

Ministerstwo Zdrowia Publicznego (MSP)

Ministerio de Salud Pública (MSP)

República del Salvador 36-64, entre Suecia y Naciones Unidas, EC-170515 Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 3814400

Ministerstwo Produkcji, Handlu Zagranicznego, Inwestycji i Rybołówstwa (MPCEIP)

Ministerio de Producción, Comercio Exterior, Inversiones y Pesca (MPCEIP)

San Salvador E6-49 y Eloy Alfaro, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 3827089

Strona www: http://www.produccion.gob.ec/

Krajowa Dyrekcja ds. Różnorodności Biologicznej przy Ministerstwie Środowiska

Dirección Nacional de Biodiversidad del Ministerio del Ambiente (MAE)

Calle Madrid 1159 y Andalucía, EC-170517 Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 3987600, +593 2 3981422, +593 2 3981610

Faks: +593 2 3987600, +593 2 3981422, +593 2 3981610

Dyrekcja ds. Środowiska i Zrównoważonego Rozwoju w Ministerstwie Spraw Zagranicznych i Migracji

Dirección de Ambiente y Desarrollo Sostenible del Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana

Jerónimo Carrión y Avenida 10 de Agosto, EC-170517 Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2993200 ekstraktu. +593 2 2912101

Kontakty w zakresie zamówień publicznych – Ekwador

Krajowa Służba ds. Zamówień Publicznych (SERCOP)

Servicio Nacional de Contratación Pública (SERCOP)

Avenida de Los Shyris 38-28 y el Telégrafo, EC-Quito, ECUADOR

Tel.: +593 2 2440050

Compras Públicas

Strona www: www.compraspublicas.gob.ec

 

Peru 

Instytucje krajowe – Peru

Bank Rezerwy Centralnej Peru

Banco Central de Reserva del Perú

441-445, Santa Rosa Street, Lima-1, PERU

Tel.: +51 1 6132000

Strona www: http://www.bcrp.gob.pe

Krajowy Urząd Celny Peru (SUNAT)

Superintendencia Nacional de Aduanas y de Administración Tributaria (SUNAT)

AV. Garcilaso de la Vega 1472, Lima 1, PERU

Tel.: +51 1 3150730

Strona www: http://www.sunat.gob.pe/

Ministerstwo Gospodarki i Finansów (MEF)

Ministerio de Economía y Finanzas

Jirón Junín 319, Cercado de Lima 15001, PE-Lima 1, PERU

Tel.: +51 1 3115930

Ministerstwo Handlu Zagranicznego i Turystyki (MINCETUR)

Ministerio de Comercio Exterior y Turismo (MINCETUR)

Calle Uno Oeste N 050 Urb. Corpac, San Isidro, Lima, PERU

Tel.: +51 1 5136100

E-mail: webmaster@mincetur.gob.pe

Strona www: https://www.gob.pe/mincetur

Pojedynczy punkt kontaktowy w handlu zagranicznym (VUCE)

Ventanilla Única de Comercio Exterior (VUCE)

Calle Uno Oeste N 050 Urb. Córpac, San Isidro, Lima, PERU

Tel.: +51 1 5136100, +51 1 5131160

E-mail: vuce@mincetur.gob.pe

Strona www: https://www.vuce.gob.pe/

Dyrekcja Generalna ds. Zdrowia i Ochrony Środowiska (DIGESA)

Dirección General de Salud Ambiental (DIGESA)

LAS Amapolas # 350 Urb. San Eugenio, Lince (Lima 14), Lima, PERU

Tel.: +51 1 6314430

E-mail: consultas@digesa.minsa.gob.pe

Strona www: http://www.digesa.minsa.gob.pe

Przedstawicielstwa, izby handlowe i stowarzyszenia przedsiębiorców – Peru

Delegatura Unii Europejskiej w Peru

Víctor Andrés Belaúnde 332, 5to piso (Edificio Cromo), San Isidro, PERU

Tel.: +51 1 4150800

Faks: +51 1 4214563

E-mail: delegation-peru@eeas.europa.eu

Misja Peru przy Unii Europejskiej

Ambasada Peru, 212 Tervuren Avenue, 1150 Bruksela, BELGIA

Tel.: +32 2 733 33 19

E-mail: info@embaperu.be

Strona www: https://www.embajadaperu.be/

Izba Handlowa w Belgo Perú – Bruksela

Rue Hobbema 75, 1000 Bruksela, Belgia

tel.: +32475920974 e-mail:

 strona

internetowa info@belgoperu.com: www.belgoperu.com 

Izba Handlowa w Belgo Perú – Antwerpia

Luitenant Lippenslaan 44, 2140 Antwerp, Belgia

tel.: +32475920974 e-mail:

 strona

internetowa info@belgoperu.com: www.belgoperu.com

EU4Business

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIA

Tel.: +32 2749 1851

E-mail: secretariat@eu4business.eu

Kontakty w zakresie wymagań technicznych – Peru

Krajowy Instytut Jakości (INACAL)

Instituto Nacional de Calidad (INACAL), Ministerio de Producción

Calle Las Camelias 815, San Isidro, Lima 27, PERU

Tel.: +51 1 6408820

E-mail: inacal@inacal.gob.pe

Strona www: https://www.inacal.gob.pe/

Krajowy Instytut Obrony Konkurencji i Ochrony Własności Intelektualnej (INDECOPI)

Instituto Nacional de la Defensa de la Competencia y Protección de la Propiedad Intelectual (INDECOPI)

Calle La Prosa 104, San Borja, PE-Lima, PERU

Tel.: +51 1 2247777, +51 1 2247800

Faks: +51 1 2241715

Ministerstwo Transportu i Komunikacji, wiceministerstwo transportu

Ministerio de Transportes y Comunicaciones (MTC), wiceministerio de Transportes

Jiron Zorritos 1203, PE-Lima, PERU

Tel.: +51 1 6157800

Kontakty w zakresie wymogów sanitarnych/fitosanitarnych (SPS) – Peru

Krajowa Służba Zdrowia Rolnictwa (SENASA), Ministerstwo Rolnictwa i Nawadniania

Servicio Nacional de Sanidad Agraria (SENASA) del Ministerio de Agricultura y Riego (MINAGRI)

Avenida La Molina nr 1915, Lima 12 – La Molina, PE-Lima, PERU

Tel.: +51 1 3133300

Adres poczty elektronicznej: senasacontigo@senasa.gob.pe

Krajowa Organizacja Zdrowia Rybołówstwa (SANIPES)

Organismo Nacional de Sanidad Pesquera (SANIPES)

Domingo Orué N° 165, pisos 6 y 7, Surquillo, Lima, PERU

Tel.: +51 1 2138570

Strona www: https://www.sanipes.gob.pe/web/index.php/es/

Ministerstwo Produkcji (PRODUCE)

Ministerio de la Producción (PRODUCE)

Calle Uno Oeste 060 – Urbanización Córpac, Lima 15036, PERU

Tel.: +51 1 6162222

E-mail: consultas@produce.gob.pe

Poddyrekcja ds. Kwarantanny Zwierząt, Dyrekcja Generalna ds. Zdrowia Zwierząt, Krajowa Służba Zdrowia Rolniczego, Ministerstwo Rolnictwa i Nawadniania

Subdirección de cuarentena Animal, Dirección General de Sanidad Animal, Servicio Nacional de Sanidad Agraria (SENASA) del Ministerio de Agricultura y Riego (MINAGRI)

Avenida La Molina nr 1915, Lima 12 – La Molina, PE-Lima, PERU

Tel.: +51 1 3133300, +51 1 3133324

Faks: +51 1 3401486

Adres poczty elektronicznej: senasacontigo@senasa.gob.pe

Dyrekcja ds. Wynalazków i Nowych Technologii (DIN), Krajowy Instytut Obrony Konkurencji i Ochrony Własności Intelektualnej (INDECOPI)

Instituto Nacional de la Defensa de la Competencia y Protección de la Propiedad Intelectual (INDECOPI)

Calle La Prosa 104, San Borja, PE-Lima, PERU

Tel.: +51 1 2247777, +51 1 2247800

Faks: +51 1 2241715

Poddyrekcja ds. Kwarantanny Roślin, Dyrekcja Generalna ds. Zdrowia Roślin, Krajowa Służba Zdrowia Rolniczego, Ministerstwo Rolnictwa i Nawadniania

Subdirección de cuarentena Vegetal, Dirección General de Sanidad Vegetal, Servicio Nacional de Sanidad Agraria (SENASA) del Ministerio de Agricultura y Riego (MINAGRI)

Avenida La Molina nr 1915, Lima 12 – La Molina, PE-Lima, PERU

Tel.: +51 1 3133300, +51 1 3133309, +51 1 3133321

Faks: +51 1 3401486

Dyrekcja Generalna ds. Różnorodności Biologicznej, Ministerstwo Środowiska

Dirección General de Diversidad Biológica, Ministerio del Ambiente (MINAM)

Avenida Javier Prado Oeste 1440, San Isidro, PE-Lima 27, PERU

Tel.: +51 1 6116000, przedłużenie 1349

Faks: +51 1 6116000, przedłużenie 1349

Krajowy Instytut Innowacji Rolnych

Instituto Nacional de Innovación Agraria (INIA)

Avenida La Molina 1981, Lima 12 – La Molina, Apartado Postal 2791, PE-Lima, PERU

Tel.: +51 1 3492600, przedłużenie 295

Faks: +51 1 3495646

Peruwiański Komitet ds. Kosmetyki i Higieny przy Izbie Handlowej

Comité Peruano de Cosmética e Higiene (COPECOH) de Cámara de Comercio

Avenida Giuseppe Garibaldi (ex Gregorio Escobedo) 396, Jesús María, PE-Lima 11, PERU

Tel.: +51 1 4633434

Dyrekcja Generalna ds. Leków, Dostaw i Leków (DIGEMID)

Dirección General de Medicamentos, Insumos y Drogas (DIGEMID)

AV. Parque de las Leyendas 240 Torre B, San Miguel, PERU

Tel.: +51 1 6314300 

Strona www: http://www.digemid.minsa.gob.pe/

Krajowa Rada ds. Zakazu Broni Chemicznej przy Ministerstwie Spraw Zagranicznych

Consejo Nacional para la Prohibicíon de las Armas Químicas (CONAPAC) bajo el Ministerio de Relaciones Exteriores (MRE)

Jirón Lampa 535, PE-Lima 1, PERU

Tel.: +51 1 2042400, +51 1 2042505

Faks: +51 1 2042498

Kontakty w zakresie zamówień publicznych – Peru

Agencja nadzorująca zamówienia publiczne (OBWE)

Organismo Supervisor de las Contrataciones del Estado (OBWE)

AV. Gregorio Escobedo CDRA. 7 s/n Jesús María, Lima 11, PERU

Tel.: +51 1 6143636

Strona www: https://portal.osce.gob.pe/osce/,

http://www.osce.gob.pe/english.asp

Krajowy Rejestr Dostawców (RNP)

Registro Nacional de Proveedores (RNP)

AV. Gregorio Escobedo CDRA. 7 s/n Jesús María, Lima 11, PERU

Tel.: +51 1 6135555, +51 1 6135000

E-mail: rnpatiende@osce.gob.pe

Strona www: https://portal.osce.gob.pe/rnp/

Dalsze linki

Źródła

Stosunki handlowe UE ze Wspólnotą Andyjską (europa.eu) 

https://www.eumonitor.eu/

https://ec.europa.eu/easme/en/enterprise-europe-network

https://eeas.europa.eu/delegations/colombia_en/15808/Colombia%20and%20the%20EU

https://eeas.europa.eu/diplomatic-network/andean-community/2049/andean-community_en

https://eeas.europa.eu/diplomatic-network/andean-community_en

http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2018/621834/EPRS_STU(2018)621834_EN.pdf

Udostępnij tę stronę: