EU:n sekä Kolumbian, Perun ja Ecuadorin välinen kauppasopimus
EU:n sekä Kolumbian, Ecuadorin ja Perun väliseen kauppasopimukseen sisältyy tullivapautuksia kokonaan tai osittain, aineellisia tullittomia kiintiöitä, sääntelyyn liittyvien tai teknisten tullien ulkopuolisten esteiden poistamista sekä kauppaa helpottavien toimenpiteiden, kuten tullimenettelyjen, käyttöönottoa. Kauppasopimuksella vapautetaan myös pääomanliikkeitä, investointeja ja julkisten hankintojen markkinoita. Sopimus velvoittaa osapuolet kunnioittamaan ihmisoikeuksia, takaamaan työhön liittyvät oikeudet ja varmistamaan riittävän ympäristönsuojelun tason.
Sopimus lyhyesti
EU:n Kolumbian ja Perun kanssa tekemää kattavaa kauppasopimusta on sovellettu väliaikaisesti Perun kanssa 1. maaliskuuta 2013 alkaen ja Kolumbian kanssa 1. elokuuta 2013 alkaen.
Myös Ecuador liittyi sopimukseen 1. tammikuuta 2017.
Kolumbian, Perun ja Ecuadorin kanssa tehdyn sopimuksen koko teksti ja liitteet.
Luettelo kaikista sopimuksen muutoksista ja liitteistä on saatavilla kauppapolitiikan pääosaston verkkosivustolla.
Tämän seurauksena on nyt etuuskohtelukauppaa koskeva sopimus kolmen Andien yhteisön maan kanssa (poikkeuksena Bolivia). Boliviaan sovelletaan tällä hetkellä EU:n yleistä tullietuusjärjestelmää (GSP), muun muassa kestävää kehitystä ja hallintoa koskevan erityisen kannustusmenettelyn (GSP+) kautta. Bolivia voisi myös halutessaan pyytää neuvotteluja kauppasopimukseen liittymisestä.
Mitä hyötyä yrityksellesi on?
EU:n sekä Kolumbian, Perun ja Ecuadorin välisellä kauppasopimuksella avattiin markkinoita molemmille osapuolille ja
- vakaampi ja ennustettavampi liiketoimintaympäristö
- kaupan edellytysten parantaminen tullien ulkopuolisia esteitä, kilpailua, avoimuutta ja teollis- ja tekijänoikeuksia koskevien uusien sääntöjen avulla
- alennetut tullit tai tullittomuus lähes kaikkien tavaroiden osalta
- julkisten hankintojen ja investointimarkkinoille pääsyn parantaminen
Myös juoksevat maksut ja pääomanliikkeet on vapautettu. Tämä helpottaa palvelujen, investointien ja sijoittautumisten vapaata liikkuvuutta.
EU:nsekä Kolumbian, Ecuadorin ja Perun kauppasuhteet
EU:n suurin vienti kolmeen Andien maahan on teollisuustuotteita, erityisesti koneita ja kuljetusvälineitä, sekä kemiallisia tuotteita.
Suurin tuonti Kolumbiasta, Perusta ja Ecuadorista koostuu puolestaan maataloustuotteista, polttoaineista ja kaivostuotteista.
Tariffit
EU:n, Kolumbian, Perun ja Ecuadorin kauppasopimus parantaa markkinoille pääsyä alentamalla tai poistamalla kahdenvälisen kaupan kannalta tärkeiden tavaroiden tulleja.
EU
EU poistaa siirtymäkauden aikana tullit lähes kaikilta vienneiltä, jotka tulevat Kolumbiasta, Perusta ja Ecuadorista, lukuun ottamatta tiettyjä vihanneksia ja hedelmiä.
Tiettyjen arkojen tuotteiden tariffikiintiöt ovat voimassa. Tämä tarkoittaa sitä, että vuosittain voidaan käydä kauppaa vain pienellä määrällä herkkiä tuotteita tullitta. Tariffikiintiöiden alaiset tuotteet ovat
- sienet
- sokerimaissi
- makeiset ja makeiset
- nautaeläimet
- lehmänmaito
- rommi
- sokeri
- jogurtti
- banaanit
Näitä kiintiöitä hallinnoidaan ”ensiksi tullutta palvellaan ensin” -periaatteen mukaisesti. Hakuaika alkaa 1. tammikuuta ja päättyy 31. joulukuuta. Jos jokin saapuva tuonti ylittää nämä tariffikiintiöt, sovelletaan suosituimmuustullia.
Löydät tuoteluokittain sovellettavia tariffeja ja sovellettavia tullikiintiöitä koskevat erityissäännökset
- EU-osapuolen tullien poistoluettelo Kolumbiasta peräisin olevien tavaroiden osalta
- EU-osapuolen tullien poistoluettelo Perusta peräisin olevien tavaroiden osalta
- Ecuadorista peräisin olevia tavaroita koskeva EU-osapuolen tullien poistoluettelo
Kolumbia, Ecuador, Peru
Kolumbia, Peru ja Ecuador myöntävät myös Euroopan unionin tullietuuksia. Kun otetaan huomioon osapuolten kehitystasojen epäsymmetria, vapauttaminen on asteittaista ja jakautuu jopa 17 vuoden ajalle. Kun kaikki tullinalennukset on pantu täytäntöön
- kaikki EU:n teollisuus- ja kalastustuotteet viedään tullitta Peruun, Kolumbiaan ja Ecuadoriin tietyin edellytyksin
- useimpia EU:n maataloustuotteita viedään myös tullitta. Arkojen tuotteiden luetteloa ei kuitenkaan vapauteta, kun taas toisiin tuotteisiin sovelletaan tariffikiintiöitä.
Tullien poistamista ja sovellettavia kiintiöitä koskevat erityissäännökset löytyvät
- Kolumbian tullien poistoluettelo Euroopan unionista peräisin olevien tavaroiden osalta
- Perun tullien poistoluettelo Euroopan unionista peräisin olevien tavaroiden osalta
- Ecuadorin tullien poistoluettelo Euroopan unionista peräisin olevien tavaroiden osalta
Ennen vientiä
- löydät tuotteeseenne sovellettavan tullin My Trade Assistant -sivustosta
- tarkista kunkin sovellettavan tariffikiintiönsaldo
Alkuperäsäännöt
Etuuskohtelunsaamiseksi tuotteen on täytettävä sopimuksen alkuperäsäännöt. Tutustu vuorovaikutteiseen alkuperäsääntöjenitsearviointityökaluun (ROSA) ( Oma Trade Assistant)sen arvioimiseksi, täyttääkö tuote alkuperäsäännöt, ja selvitä, miten oikeat asiakirjat laaditaan.
Yleistä tietoa alkuperäsäännöistä ja alkuperämenettelyistä on tässä jaksossa.
Alkuperä on kaupan kohteena olevien tavaroiden ”taloudellinen kansalaisuus”. Jos olet uusi aihe, löydät johdannon tavaraosiossa oleviin keskeisiin käsitteisiin.
Mistä löydän alkuperäsäännöt?
Alkuperäsäännöt vahvistetaan liitteessä II, joka koskee käsitteen ”alkuperätuotteet” määrittelyä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmiä. Linkki viittaa konsolidoituun versioon, jossa otetaan huomioon Ecuadorin liittyminen vuonna 2016 (EUVL L 356, 24.12.2016, s. 1093).
Onko tuotteeni kauppasopimuksen mukaan alkuperätuote?
Saadakseen EU:n ja Kolumbian, Ecuadorin tai Perun välisen kauppasopimuksen mukaisen alhaisemman tai nollatullin, sen on oltava peräisin tai Andien yhteisöön kuuluvasta allekirjoittajamaasta. Tuotetta pidetään alkuperätuotteena, jos se on
- tai Andien yhteisöön kuuluvassa allekirjoittajamaassa kokonaan tuotettu
- on valmistettu tai Andien yhteisöön kuuluvassa allekirjoittajamaassa ei-alkuperäaineksista ja täyttää lisäyksessä 2 vahvistetut tuotekohtaiset säännöt. Ks. tuotekohtaiset alkuperäsäännöt lisäyksessä 1 ”Alkuhuomautukset”. Ks. myös lisäys 2A tiettyjä tuotteita koskevista vaihtoehtoisista tuotekohtaisista säännöistä.
Esimerkkejä EU:n kauppasopimuksiin sisältyvien tuotekohtaisten sääntöjen päätyypeistä
- arvonlisäyssääntö – kaikkien tuotteessa olevien ei-alkuperäainesten arvo ei saa ylittää tiettyä prosenttiosuutta tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
- tariffiluokituksen muutos – tuotantoprosessi johtaa tariffiluokituksen muuttumiseen ei-alkuperäainesten ja lopputuotteen välillä – esimerkiksi paperin tuotanto (harmonoidun järjestelmän 48 ryhmä) ei-alkuperämassasta (harmonoitu järjestelmä 47 ryhmä)
- erityiset toimet – tarvitaan tietty tuotantoprosessi, esimerkiksi kuitujen kehruu langaksi – tällaisia sääntöjä käytetään pääasiassa tekstiilivaatteiden ja -kemian aloilla.
Vinkkejä ja vinkkejä, jotka auttavat noudattamaan tuotekohtaisia sääntöjä
Joustovaraa on tarkoitus lisätä tuotekohtaisten sääntöjen, kuten sallittujen poikkeamien tai kumulaation, noudattamiseksi.
Toleranssi (sallittu poikkeama
- toleranssisäännön mukaan tuottaja voi käyttää ei-alkuperäaineksia, jotka yleensä kielletään tuotekohtaisessa säännössä, enintään 10 prosenttiin asti tuotteen noudettuna-hinnasta
- tätä poikkeamaa ei voida käyttää minkään tuotekohtaisissa säännöissä lueteltujen ei-alkuperäainesten enimmäisarvokynnyksen ylittymiseen.
- erityisiä poikkeamia sovelletaan harmonoidun järjestelmän 50–63 ryhmään kuuluviin tekstiileihin ja vaatteisiin, jotka sisältyvät tuotekohtaisten alkuperäsääntöjen lisäyksen 1 ”Johdantohuomautukset” 5–6 huomautukseen.
Kumulaatio
EU:n sekä Kolumbian, Ecuadorin ja Perun kauppasopimuksessa määrätään useista alkuperäkumulaatiotavoista.
- kahdenvälinen kumulaatio, jonka perusteella Andien yhteisöön kuuluvan allekirjoittajamaan alkuperäaineksia voidaan pitää EU:n alkuperäaineksina (ja päinvastoin) arvioitaessa, onko lopputuote alkuperätuote
- diagonaalinen kumulaatio EU:n, Kolumbian, Ecuadorin ja Perun välillä
- diagonaalisen kumulaation ansiosta Costa Rican, El Salvadorin, Guatemalan, Hondurasin, Nicaraguan, Panaman ja Venezuelan alkuperäaineksia voidaan tietyin edellytyksin pitää Kolumbian, Ecuadorin ja Perun alkuperäaineksina, kun niitä käytetään tuotteen tuotannossa.
Miten diagonaalinen kumulaatio vaikuttaa?
Diagonaalista kumulaatiota esiintyy useissa maissa, joilla on samat alkuperäsäännöt ja joilla on keskenään kauppasopimuksia. Tämä tarkoittaa sitä, että tavaroiden tuottaja kummassakin maassa voi tuoda aineksia ja käyttää niitä ikään kuin ne olisivat peräisin omasta maastaan. Esimerkiksi PEM-yleissopimuksen mukaan moldovalainen kauppias, joka valmistaa vietäviä vaatteita, voi käyttää vaatteiden valmistukseen Moldovasta, Georgiasta ja Ukrainasta (ja/tai mistä tahansa muusta PEM-yleissopimuksen osapuolista) peräisin olevia kankaita. Kaksoisjalostusta koskeva vaatimus (eli valmistettu langasta) on täytetty, ja sen katsotaan olevan peräisin Moldovasta vietäessä, minkä vuoksi se hyötyy vapaasta pääsystä EU:n markkinoille.
Muut vaatimukset
Tuotteen on myös täytettävä kaikki muut pöytäkirjassa täsmennetyt sovellettavat vaatimukset, kuten suoraa kuljetusta koskeva sääntö.
Suoraa kuljetusta koskeva sääntö
Alkuperätuotteet on kuljetettava Andien yhteisöön kuuluvaan allekirjoittajamaahan (ja päinvastoin) ilman jatkojalostusta kolmannessa maassa.
Uudelleenlastaus tai väliaikainen varastointi kolmannessa maassa on sallittua, jos tuotteet pysyvät tulliviranomaisten valvonnassa ja niille ei suoriteta muita toimenpiteitä kuin
- lastin purkaminen
- uudelleenlataaminen
- kaikki toimet, joiden tarkoituksena on säilyttää ne hyvässä kunnossa
Alkuperätuotteet voidaan kuljettaa putkijohdoissa muun kuin EU:n tai Andien yhteisöön kuuluvien allekirjoittajamaiden alueen kautta.
Todisteet näiden edellytysten täyttymisestä on toimitettava tuojamaan tulliviranomaisille.
Tullinpalautus
Etuuskohteluun oikeuttavan tuotteen valmistuksessa käytetyistä ei-alkuperäaineksista aiemmin maksettujen tullien palauttaminen on sallittua EU:n ja Kolumbian, Ecuadorin ja Perun välisen kauppasopimuksen nojalla.
Alkuperää koskevat menettelyt
Alkuperäselvitystä koskevassa 4 jaksossa ja hallinnollisen yhteistyön järjestelyjä koskevassa 5 jaksossa vahvistetaan tullietuuskohtelun hakemiseen ja tulliviranomaisten suorittamaan tarkastukseen liittyvät alkuperämenettelyt.
Tullietuuskohtelun hakeminen
Saadakseen tullietuuskohtelun tuojien on esitettävä alkuperäselvitys, joka voi olla joko
Alkuperäselvitystä ei vaadita, jos tuotteiden kokonaisarvo ei ylitä
- 500 euroa pienten pakkausten osalta
- 1 200 euroa henkilökohtaisista matkatavaroista
EUR.1-tavaratodistus
- Lisäyksessä 3 on malli EUR.1-todistuksesta ja ohjeet sen täyttämisestä
- EUR.1-tavaratodistuksen antavat viejämaan tulliviranomaiset
- todistusta hakevan viejän olisi oltava valmis esittämään asiakirjat, joilla todistetaan kyseisten tuotteiden alkuperäasema.
Alkuperäilmoitus
Viejät voivat itse ilmoittaa, että niiden tuote on peräisin tai Kolumbiasta, Perusta ja Ecuadorista, toimittamalla alkuperäilmoituksen. Alkuperäilmoituksen voi laatia
- valtuutettu viejä
- viejä, jos tuotteiden yhteisarvo on enintään 6 000 euroa
Valtuutetut viejät
Tämän sopimuksen mukaiset viejät voivat pyytää tulliviranomaisiltaan lupaa laatia alkuperäilmoituksia minkä tahansa arvoisista tuotteista.
Tulliviranomaiset voivat peruuttaa valtuutetun viejän aseman väärinkäyttötapauksissa.
Alkuperäilmoituksen tekeminen
- viejän on kirjoitettava, leimattava tai tulostettava seuraava ilmoitus kauppalaskuun, lähetysluetteloon tai muuhun tuotteen yksilöivään kaupalliseen asiakirjaan (lisäys 4)
- ”Tässä asiakirjassa tarkoitettujen tuotteiden viejä (tullin [tai toimivaltaisen valtion] lupa nro...) ilmoittaa, että jollei selvästi toisin ilmoiteta, kyseiset tuotteet ovat... etuuskohteluun oikeuttavaa alkuperää.”
- alkuperäilmoituksen teksti voidaan laatia millä tahansa EU:n virallisella kielellä
- alkuperäilmoitus on allekirjoitettava käsin. Jos olet valtuutettu viejä, teidät vapautetaan tästä vaatimuksesta edellyttäen, että annatte tulliviranomaisillenne kirjallisen sitoumuksen siitä, että otatte täyden vastuun kaikista ilmoituksista, joiden perusteella henkilö voidaan tunnistaa.
- alkuperäilmoitusta täytettäessä on oltava valmis toimittamaan asiakirjat, joilla todistetaan tuotteiden alkuperäasema.
- viejä voi laatia alkuperäilmoituksen siinä tarkoitettujen tuotteiden viennin yhteydessä tai viennin jälkeen, jos se esitetään tuojamaassa viimeistään kahden vuoden kuluttua siinä tarkoitettujen tuotteiden tuonnista.
Alkuperän tarkastaminen
Tulliviranomaiset voivat tarkastaa, onko tuotu tuote todellakin alkuperätuote ja täyttääkö se muut alkuperävaatimukset. Todentaminen perustuu
- hallinnollinen yhteistyö tuoja- ja viejäosapuolten tulliviranomaisten välillä
- paikallisten tulliviranomaisten tekemät tarkastukset (tuovan osapuolen käyminen viejään ei ole sallittua)
Kun tarkastus on saatu päätökseen, viejämaan viranomaiset tekevät lopullisen alkuperämäärityksen ja ilmoittavat tulokset tuojamaan viranomaisille.
Tuotteita koskevat vaatimukset
Tekniset säännöt ja vaatimukset
Teknisissä säännöissä määritellään tuotteen erityisominaisuudet, jotka liittyvät sen suunnitteluun, merkintöihin, merkintöihin, pakkaukseen, toimintaan ja suorituskykyyn ja joiden tarkoituksena on suojella ihmisten terveyttä ja turvallisuutta sekä ympäristönormeja. Eri vaatimusten noudattaminen eri markkinoilla voi kuitenkin tulla kalliiksi kaupan toimijoille.
Kauppasopimuksen mukaisesti EU ja kolme Andien yhteisöön kuuluvaa maata tekevät yhteistyötä markkinavalvonnan, teknisten määräysten, standardien ja vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyjen alalla. Osapuolet ovat sitoutuneet avoimuuteen ja asettavat kaikki tekniset määräykset julkisesti saataville. Tämä yhteistyö helpottaa yleisesti ja erityisesti lääkkeiden, lääkinnällisten laitteiden, optisten laitteiden, autojen ja muiden koneiden kaltaisten tuotteiden kauppaa.
Kumppanit valvovat toimivaltaisten viranomaisten antamia vaatimustenmukaisuuden arvioinnin tuloksia sekä tunnustamista koskevien sopimusten tekemistä sertifiointielinten kanssa. Tämä edistää vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyjen yhdenmukaistamista näiden kahden alueen välillä.
Merkinnät
Sopimuksessa määrätään merkintöjä ja merkintöjä koskevista innovatiivisista säännöistä, jotka rajoittavat pysyvässä merkinnässä vaadittavien tietojen määrää. Näin estetään raskaat ja tarpeettomat merkinnät, joilla ei ole suurta merkitystä kuluttajien kannalta.
- merkintöjen rekisteröinnin ennakkohyväksyntää ei enää vaadita, paitsi jos merkinnät ovat tarpeen ihmisten, eläinten tai kasvien terveyden suojelemiseksi.
- tuotemerkintöjen kansainväliset kuvat ja nimikkeistö ovat sallittuja.
- tekstiilien ja jalkineiden osalta tiedot, jotka tuottajien on annettava pysyvissä etiketeissä, ovat rajalliset, mikä tarkoittaa, että muita kuin pysyviä etikettejä käytetään vain tarvittaessa lisätietojen esittämiseen.
Kolumbia – teknisiä vaatimuksia koskevat yhteydenotot
Ecuador – teknisiä vaatimuksia koskevat yhteydet
Peru – teknisiä vaatimuksia koskevat yhteydenotot
Terveys- ja turvallisuusvaatimukset (SPS)
EU:n sekä Kolumbian, Perun ja Ecuadorin välinen kauppasopimus tarjoaa tasapainon terveys- ja kasvinsuojelusääntöjen yhdenmukaistamista helpottavan kaupan ja voimassa olevien kansallisten terveyssääntöjen suojelun välillä. Näin varmistetaan, että standardit eivät vaarannu.
Sopimuksessa määrätään terveys- ja kasvinsuojelutoimien yhdenmukaistamisesta, mukaan lukien kansallisten laitosten tarkastuksia, tietojen todentamista, avoimuutta ja tietojenvaihtoa koskevat erityissäännöt ja -menettelyt.
Sopimuksessa määrätään myös terveys- ja kasvinsuojelutoimien alakomiteasta, jonka tehtävänä on ratkaista alalla mahdollisesti ilmenevät ongelmat sekä seurata ja seurata kaikkien tämän sopimuksen osapuolten toteuttamia terveys- ja kasvinsuojelutoimia. Alakomitea on esimerkiksi edistynyt huomattavasti maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden jalostustuotteiden tosiasiallisessa pääsyssä Kolumbian markkinoille.
Kolumbia – terveys- ja kasvinsuojeluvaatimuksia koskevat yhteydenotot
Ecuador – terveys- ja kasvinsuojeluvaatimuksia koskevat yhteydenotot
Peru – terveys- ja kasvinsuojeluvaatimuksia koskevat yhteydenotot
Luku Kaupan tekniset esteet
Vaikka tekniset säännöt ovat tärkeitä, ne voivat toisinaan muodostaa esteitä kansainväliselle kaupalle ja muodostaa siten huomattavan rasitteen sinulle viejänä.
- jos uskot, että sinulla on kaupan este, joka hidastaa liiketoimintaasi tai estää sinua viemästä maasta, voit kertoa meille
- ilmoita verkkolomakkeella, mikä lopettaa viennin Kolumbiaan, Ecuadoriin tai Peruun, minkä jälkeen EU analysoi tilannettasi ja ryhtyy asianmukaisiin toimiin
Tulliselvitysasiakirjat ja -menettelyt
Sopimuksella varmistetaan avoimemmat ja yksinkertaisemmat tullimenettelyt kaupan helpottamiseksi ja yritysten kustannusten vähentämiseksi.
Vaiheittaisissa oppaissa kuvataan erityyppisiä asiakirjoja, jotka olisi laadittava tuotteiden tulliselvitystä varten.
Tuotteestasi riippuen tulliviranomaiset voivat vaatia kaikkia tai osaa seuraavista seikoista:
- kauppalasku (täsmennettiin sen muotoa ja sisältöä koskevat erityisvaatimukset My Trade Assistant -lehdessä)
- pakkausluettelo
- tiettyjä tavaroita koskevattuontitodistukset
- todistukset siitä, että tuote on pakollisten tuotemääräysten mukainen, kuten terveys- ja turvallisuusvaatimukset, merkinnät ja pakkaukset
- alkuperäselvitys – alkuperäilmoitus
Selkeyden vuoksi voidaan todeta, että voit hakea sitovaa tariffitietoa ja/tai sitovaa alkuperätietoa etukäteen.
Yksityiskohtaiset tiedot siitä, mitä asiakirjoja tuotteenne tulliselvitystä varten on esitettävä, saa osoitteesta My Trade Assistant.
Alkuperän todistamista ja tarkastamista koskevat menettelyt
Kuvaukset siitä, miten tuotteiden alkuperä todistetaan tullietuuskohtelun hakemiseksi, sekä tulliviranomaisten suorittamaa alkuperän tarkastamista koskevat säännöt, ks. edellä oleva alkuperäsääntöjä koskeva jakso.
Tietoa tuontia ja vientiä koskevista tullimenettelyistä yleensä on verotuksen ja tulliliiton pääosaston verkkosivustolla.
Teollis- ja tekijänoikeudet ja maantieteelliset merkinnät
Kauppasopimus tarjoaa vahvemman teollis- ja tekijänoikeuksien suojan Kolumbiaan, Ecuadoriin tai Peruun suuntautuvalle tuonnille/viennille.
EU:n sekä Kolumbian, Perun ja Ecuadorin välisen kauppasopimuksenVII osastossa vahvistetaan osapuolten sitoumukset TRIPS-sopimukseen ja biologista monimuotoisuutta koskevaan yleissopimukseen ja myönnetään niille sekä kansallinen että suosituimmuuskohtelu. Tämä tarkoittaa sitä, että teollis- ja tekijänoikeuksiasi kohdellaan Kolumbiassa, Ecuadorissa tai Perussa samalla tavalla kuin näiden maiden kansalaisia.
Kolumbia, Ecuador ja Peru ovat myös muuttaneet ja hyväksyneet uutta lainsäädäntöä alueellisten erikoisuuksien ja maantieteellisten merkintöjen sisällyttämiseksi siihen EU:n tavoin.
Palvelukauppa
Kauppasopimus avaa palvelumarkkinat kummallekin alueelle ja takaa oikeusvarmuuden ja ennakoitavuuden, joita tarvitsette palveluntarjoajana. Se ylittää WTO:n palvelukaupan yleissopimuksen mukaiset sitoumukset ja vahvistaa pääsyä tärkeille aloille, kuten televiestintään, rahoitus- ja yrityspalveluihin, ympäristöpalveluihin, jakelupalveluihin ja muihin kuin palvelualoihin, samalla kun varataan osapuolille oikeus muuttaa erityisen tärkeitä näkökohtia (esim. rajoitukset, jotka koskevat paikallisen työvoiman vähimmäisosuutta, rajat ylittävässä toiminnassa käytettäviä tietokonepalveluja ja lentoliikenteessä käytettäviä liitännäispalveluja).
Kauppasopimuksella varmistetaan myös, ettei sinua syrjitä palveluntarjoajana avoimilla aloilla.
Ks. IV osasto Palvelukauppa, sijoittautuminen ja sähköinen kauppa.
Rajat ylittävä palvelujen tarjoaminen ja sijoittautuminen
Sopimus mahdollistaa lähes täysimääräisen markkinoille pääsyn rajat ylittäville palveluille ja sijoittautumiselle monilla eri aloilla, kuten rahoituspalveluissa, asiantuntijapalveluissa, meriliikenteessä ja televiestintäpalveluissa.
Pankki- ja rautatieliikennepalvelujen rajatylittävään tarjontaan sovelletaan useita rajoituksia, kuten vähemmistöjen suojeluun liittyviä rajoituksia.
Ks. liite VIII (Luettelo rajatylittävää palvelujen tarjontaa koskevista sitoumuksista).
Syrjimättömiä rajoituksia sovelletaan myös jakelu- ja ympäristöalojen sijoittautumiseen.
Liitteet VII (Luettelo sijoittautumissitoumuksista)
Henkilöiden liikkuvuus
EU:n lyhytaikaiset liikematkailijat voivat oleskella tilapäisesti Kolumbiassa, Ecuadorissa ja Perussa ja päinvastoin. Tähän sisältyvät palveluntarjoajat, joiden kanssa on tehty sopimus palvelujen tarjoamisesta Euroopan unionissa lopulliselle kuluttajalle (arkkitehdit, insinööripalvelut, lääketieteelliset palvelut, tutkimus ja suunnittelu, markkinatutkimus, messut, matkailu).
Ks. liite IX (Varaukset luonnollisten henkilöiden tilapäisestä oleskelusta liiketoimintaa varten).
Julkiset hankinnat
EU:n, Kolumbian, Ecuadorin ja Perun kauppasopimus antaa EU:n yrityksille mahdollisuuden tehdä tarjouksia ja kilpailla julkisista tarjouskilpailuista kumppanimaissa samoin edellytyksin kuin kotimaisilla yrityksillä.
Sopimuksen liitteessä XII esitetään julkisiin hankintoihin sovellettavat säännöt. Siinä kuvataan, mitkä yksiköt kuuluvat sopimuksen soveltamisalaan, sekä tavarat ja palvelut, jotka voivat olla julkisia hankintoja koskevien sopimusten kohteena. Siinä luetellaan myös poissuljetut alueet, kuten maanhankinta tai maanvuokraus, vero- tai talletuslaitokset sekä julkiset työvoimapalvelut.
Sopimuksessa määrätään myös julkisia hankintoja koskevista yleisistä periaatteista, mukaan lukien tarjouskilpailumenettelyt, sähköisten tiedotusvälineiden käyttö, alkuperäsäännöt ja korvaukset.
Kolumbia – yhteydet julkisiin hankintoihin
Ecuador – yhteydet julkisiin hankintoihin
Peru – julkisia hankintoja koskevat yhteydenotot
Linkit, yhteystiedot ja asiakirjat
Kolumbia
Kansalliset laitokset – Kolumbia
Kolumbian tasavallan keskuspankki (Bank of the Republic of the Republic) |
Carrera 7, nro 14–78, Cundinamarca, Bogotá, D.C., COLOMBIA Puhelin: + 57 1 343 1111 Faksi: + 57 1 2861686 |
Kansallinen vero- ja tullihallinto (DIAN) |
Dirección de Impuestos y Aduanas Nacionales de Colombia (DIAN) NIVEL Central, Carrera 8, nro 6–64, Edificio San Agustín, Bogotá, D.C., COLOMBIA Puhelin: + 57 1 6079999 Faksi: + 57 1 3337841 |
Edustustot, kauppakamarit ja elinkeinoelämän järjestöt – Kolumbia
Euroopan unionin edustusto Kolumbiassa |
Calle 116 número 7–15, sisäpiiri 2, piso 12, Edificio Cusezar, Barrio Santa Bárbara, Bogotá D.C., COLOMBIA Puhelin: + 57 1 7477700 Faksi: + 57 1 7470074 Sähköposti: delegation-colombia@eeas.europa.eu |
Kolumbian suurlähetystö Belgiassa |
96A Avenue Franklin Roosevelt, Ixelles, 1050 Bryssel, BELGIA Puhelin: + 32 2 649 56 79 Faksi: + 32 2 646 54 91 Sähköposti: ebruselas@cancilleria.gov.co Internet-sivusto: belgica.embajada.gov.co |
Kauppa-, teollisuus- ja matkailuministeriö |
Ministerio de Comercio, Industria y Turismo (MINCIT) Calle 28, nro 13 A-15, Bogotá, D.C., COLOMBIA Puhelin: + 57 1 4199450 Faksi: + 57 1 6967521 |
PROCOLOMBIA |
Calle 28, nro 13 A-15, Piso 35–36, Bogotá, D.C., COLOMBIA Puhelin: + 57 1 5600100, + 57 1 3275450 Faksi: + 57 1 5600104 Internet-sivusto: http://www.procolombia.co/ |
Ulkomaankaupan keskitetty palvelupiste (VUCE) |
Ventanilla Única de Comercio Exterior (VUCE) Calle 28 No 13 A-15, Bogotá, D.C., COLOMBIA Puhelin: + 57 1 6067676 Internet-sivusto: http://vuce.gov.co/ |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIUM Puhelin: + 32 2749 1851 Sähköposti: secretariat@eu4business.eu |
Teknisiä vaatimuksia koskevat yhteydenotot – Kolumbia
Teollisuuden ja kaupan valvonta (SIC) kauppa-, teollisuus- ja matkailuministeriön (MINCIT) alaisuudessa |
Carrera 13 # 27–00, Floors: Ensimmäinen ja kolmasasiak. 110311 Bogotá D.C., COLOMBIA Puhelin: + 57 1 5920400, + 57 1 5870000 Faksi: + 57 1 5870284 Internet-sivusto: https://www.sic.gov.co/en/international-community-home |
Kolumbian teknisten standardien ja sertifioinnin laitos (ICONTEC) |
Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificación Carrera 37 52–95, Edificio ICONTEC, PO Box 14237, Bogotá, D.C., COLOMBIA Puhelin: + 57 1 6078888 Faksi: + 57 1 2221435 Sähköposti: direccion@icontec.org Internet-sivusto: https://www.icontec.org/ |
Kolumbian kansallinen akkreditointielin (ONAC) |
Organismo Nacional de Acreditación de Colombia Calle 26 #57–83 Torre 8 – Oficina 1001, Bogotá, D.C., COLOMBIA Puhelin: + 57 1 742 7592, ext 103 Faksi: + 57 1 321 2938, ext 117 Internet-sivusto: http://www.onac.org.co |
Kaivos- ja energiaministeriö |
Ministerio de Minas y Energia (MINMINAS) Calle 43, nro 57–31, Bogotá, D.C., COLOMBIA Puhelin: + 57 1 2200300 Faksi: + 57 1 3245202, + 57 1 3245207 |
Kansallinen ympäristölupaviranomainen (ANLA) |
Autoridad Nacional de Licencias Ambientales (ANLA) del Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sostenible (minambiente) Calle 37, nro 8–40, Bogotá, D.C., COLOMBIA Puhelin: + 57 1 3323434, + 57 1 3323400 Faksi: + 57 1 3406212 |
Terveys- ja kasvinsuojeluvaatimuksia (SPS) koskevat yhteydenotot – Kolumbia
Kolumbian maatalousinstituutin alainen eläinten terveyden suojelua ja sääntelyä käsittelevä osasto |
Subgerencia de Protección y Regulación de la Sanidad Animal del Instituto Colombiano Agropecuario (ICA) Carrera 41, nro 17–81, Bogotá, D.C., COLOMBIA Puhelin: + 57 1 3323700, + 57 1 2884800 Faksi: + 57 1 3323700, + 57 1 2322031 |
Kolumbian maatalousinstituutin alainen kasvinsuojelun huippuosaamiskeskus |
Centro de Excelencia Fitosanitaria (CEF) del Instituto Colombiano Agropecuario (ICA) Carrera 13 No. 37, Piso 6, Edificio Cavipetrol, Bogotá, D.C., COLOMBIA Puhelin: + 57 1 2328218, + 57 1 2328219 Faksi: + 57 1 2328218, + 57 1 2328219 |
Kolumbian maatalousinstituutin maatalouden suojelu- ja sääntelyosasto |
Subgerencia de Protección y Regulación Agrícola del Instituto Colombiano Agropecuario (ICA) Carrera 41, nro 17–81, Bogotá, D.C., COLOMBIA Puhelin: + 57 1 3323700, + 57 1 2884800 Faksi: + 57 1 3323700, + 57 1 2322031 |
Kolumbian maatalousinstituutin alainen kansallinen bioturvallisuuskomitea |
Comité Técnico Nacional de Bioseguridad (CTNBio) del Instituto Colombiano Agropecuario (ICA) Carrera 41, nro 17–81, Bogotá, D.C., COLOMBIA Puhelin: + 57 1 3323700, + 57 1 2884800 Faksi: + 57 1 3323700, + 57 1 2322031 |
Maataloudesta ja maaseudun kehittämisestä vastaava ministeriö (MINAGRICULTURA) |
Ministerio de Agricultura y Desarrollo Rural (MINAGRICULTURA) Edificio Bancol, Carrera 8 Nr. 12B – 31 Piso 5, Bogotá D. C., COLOMBIA Puhelin: + 57 1 2543300 Internet-sivusto: https://www.minagricultura.gov.co/English/Paginas/default.aspx |
Ulkosuhteista vastaava ministeriö |
Ministerio de Relaciones Exteriores Calle 10, nro 5–51, Bogotá, D.C., COLOMBIA Puhelin: + 57 1 3814000 Faksi: + 57 1 3814747 |
Kansallinen vesiviljely- ja kalastusviranomainen (AUNAP) |
Autoridad Nacional de Acuicultura y Pesca (AUNAP) Edificio UGI, Calle 40A No. 13–09 Piso 6,14,15, Bogotá, D.C., COLOMBIA Puhelin: + 57 1 3770500 Sähköposti: atencionalciudadano@aunap.gov.co Internet-sivusto: https://www.aunap.gov.co/ |
Maatalous- ja kotieläintuotteiden tuontia ja vientiä koskeva terveystietojärjestelmä (SISPAP) |
Internet-sivusto: https://www.ica.gov.co/
|
Ulkoasiainministeriön monenvälisten asioiden osasto |
Varaministerio de Asuntos multilaterales del Ministerio de Relaciones Exteriores Calle 10, nro 5–51, Bogotá, D.C., COLOMBIA Puhelin: + 57 1 3814000, + 57 1 3811128, + 57 1 3814014 Faksi: + 57 1 3814747 |
Biologisten luonnonvarojen tutkimuslaitos Alexander von Humboldt |
Instituto de Investigación de Recursos Biológicos Alexander von Humboldt Calle 28 A, nro 15–09, Bogotá, D.C., COLOMBIA Puhelin: + 57 1 3202767 |
Yhteydet julkisiin hankintoihin – Kolumbia
Kolumbia Buys Efficient |
Colombia Compra eficiente Nro 7 Race 26–20 Floor 17,10 ja 8, Building Tequendama, 110311, Bogota, D.C., COLOMBIA Puhelin: + 57 1 7456788, + 57 1 7956600 Internet-sivusto: https://colombiacompra.gov.co/ |
Kolumbian sähköinen julkisten hankintojen järjestelmä (Secop)
|
Internet-sivusto: SECOP I: https://colombiacompra.gov.co/secop/secop-i SECOP II: https://colombiacompra.gov.co/secop-ii Kolumbian valtion virtuaalinen väylä: https://colombiacompra.gov.co/tienda-virtual-del-estado-colombiano |
Ecuador
Kansalliset laitokset – Ecuador
Ecuadorin keskuspankki (Central Bank of Ecuador) |
Banco Central del Ecuador Avenida 10 de Agosto nro 11–409 y Briceño, EC-170409 Quito, ECUADOR Puhelin: + 593 2 2570013, + 593 2 2572522 |
Ulkomaankauppakomitea (COMEX) |
Comercio Exterior (COMEX) Eloy Alfaro y Amazonas, EY-Quito, ECUADOR Puhelin: + 593 2 2239258 Faksi: + 593 2 2543897 |
Ecuadorin kansallinen tullilaitos (SENAE) |
Aduana del Ecuador (SENAE) Dirección General, Av. Malecón Simón Bolívar entre 9 de Octubre y P. Icaza, EY-Guayaquil, ECUADOR Puhelin: + 593 2 3731030 Internet-sivusto: https://www.aduana.gob.ec/ |
Kansallinen vapaakauppa-alueneuvosto (CONAZOFRA) |
Consejo Nacional de Zonas Francas (CONAZOFRA) Avenida Orellana E9–195 y Avenida 6 de diciembre, Edificio Alisal de Orellana, Oficina 601, EC-Quito, ECUADOR Puhelin: + 593 2 2223612, + 593 2 2225494, + 593 2 2559634 |
Tuotanto-, ulkomaankauppa-, investointi- ja kalastusministeriön alainen väli- ja lopputeollisuuden alisihteeri |
Subsecretaría de Industrias Intermedias y Finales, Viceministerio de Producción e Industrias, Ministerio de Producción, Comercio Exterior, Inversiones y Pesca (MPCEIP) Calle Yánez Pinzón N26–12, entre Avenida Colón y La Niña, Edificio Rigel, EC-170516 Quito, ECUADOR Puhelin: + 593 2 3948760 |
Ympäristöministeriö |
Ministerio del Ambiente (MAE) Calle Madrid 1159 y Andalusia, EY-Quito, ECUADOR Puhelin: + 593 2 3987600 |
Edustustot, kauppakamarit ja elinkeinoelämän järjestöt – Ecuador
Euroopan unionin edustusto Ecuadorissa |
Orellana E11–160 y Whymper, Edificio Schuman, Quito, ECUADOR Puhelin: + 593 2 2523912, + 593 2 2523161, + 593 2 2902103 Sähköposti: delegation-ecuador@eeas.europa.eu |
Ecuadorin suurlähetystö Belgiassa
|
AV. Louise 363–9. kerros, 1050 Bryssel, BELGIA Puhelin: + 32 2644 3258 Sähköposti: consulado.ecuador@skynet.be / cecubruselas@cancilleria.gob.ec Internet-sivusto: http://bruselas.consulado.gob.ec/ |
Kansallinen maatalouden kauppajärjestö (National Agriculture Trade Association) |
Federacion Nacional de camaras de Agricultura AV. Amazonas 1429 Y Colon Edificio Espana, Piso 1, Postal 17–21–322, EC-Quito, ECUADOR Puhelin: + 593 2 2230185 |
Ecuadorin kansallinen teollisuuden kauppajärjestö (National Industry Trade Association of Ecuador) |
Federacion Nacional de camaras de Industrias del Ecuador AV. Amazonas Y Republica, Edificio Las camaras, Piso 10, P.O.BOX 17012438, EC-Quito, ECUADOR Puhelin: + 593 2 2230185 Faksi: + 593 2 2448118 Sähköposti: camara@camindustriales.org.ec |
PRO ECUADOR |
Malecón Simón Bolivar 100 y 9 de Octubre, Edificio La Previsora piso 18, Guayaquil, ECUADOR Puhelin: + 593 2 2597980 Sähköposti: contacto@proecuador.gob.ec Internet-sivusto: https://www.proecuador.gob.ec/ |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIUM Puhelin: + 32 2749 1851 Sähköposti: secretariat@eu4business.eu |
Teknisiä vaatimuksia koskevat yhteydenotot – Ecuador
Ecuadorin standardointipalvelu (INEN) |
Servicio Ecuatoriano de Normalización E8–29 Calles Baquerizo Moreno y Diego de Almagro, Edificio: INEN PO Box 17–01–399, Quito, DM EC170517, Pichincha, ECUADOR Puhelin: + 593 2 3825960, + 593 2 3825961 Sähköposti: direccionejecutiva.inen@gmail.com Internet-sivusto: https://www.normalizacion.gob.ec/ |
Ecuadorin standardointiinstituutin validointi- ja sertifiointiosasto |
Dirección y Certificación del Instituto Ecuatoriano de Normalización (INEN) Baquerizo Moreno E8–29 y Diego de Almagro, EY-Quito, ECUADOR Puhelin: + 593 2 2501885, + 593 2 2501886, + 593 2 2501887 Faksi: + 593 2 2567815 |
Ecuadorin akkreditointipalvelu |
Servicio de Acreditación Ecuatoriano (SAE) AV. Amazonas N38–42 y Juan José Villalengua, Quito, ECUADOR Puhelin: + 593 2 2454393 Internet-sivusto: http://www.acreditacion.gob.ec |
Terveys- ja kasvinsuojeluvaatimuksia (SPS) koskevat yhteydenotot – Ecuador
Ecuadorin maatalous- ja kotieläinministeriön alaisuudessa toimiva maataloustuotteiden laadunvarmistusvirasto (AGROCALIDAD) |
Agencia de Regulación y Control Fito y Zoosanitario (AGROCALIDAD) Fyto and Zoosanitary Regulation and Control Agency (kasvi- ja eläintautien sääntelystä ja valvonnasta vastaava virasto) Teléfono: (+ 593) 3828 860 AV. Eloy Alfaro N30–350 y Av. Amazonas. ED. MOAG, piso 9. Quito – Ecuador Internet-sivusto: https://www.agrocalidad.gob.ec |
Vesiviljelyn alasihteeri, tuotanto-, ulkomaankauppa-, investointi- ja kalastusministeriö (MPCEIP) |
Viceministerio de Acuacultura y Pesca, Ministerio de Producción, Comercio Exterior, Inversiones y Pesca San Salvador E6–49 y Eloy Alfaro, EY-Quito, ECUADOR Puhelin: + 593 2 3827089 Internet-sivusto: http://www.produccion.gob.ec/viceministerio-de-acuacultura-y-pesca/ |
Maatalous- ja kotieläintalousministeriön maatalousministeriön alasihteerin maatalouden monimuotoisuutta käsittelevä osasto |
Dirección de Agrodiversidad de la Subsecretaría de Agricultura del Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Avenida Amazonas y Avenida Eloy Alfaro, EC-170516 Quito, ECUADOR Puhelin: + 593 2 3960100, + 593 2 3960200, + 593 2 3961049, + 593 2 3961051, + 593 2 3961150 |
Ecuadorin teollis- ja tekijänoikeuksien instituutti, kansallinen kasvilajikevirasto |
Instituto Ecuatoriano de la Propiedad Intelectual, Dirección Nacional de Obtenciones Vegetales Avenida República 396 y Diego de Almagro, Edificio Forum 300, EC-Quito, ECUADOR Puhelin: + 593 2 3940000 |
Kansanterveysministeriö (MSP) |
Ministerio de Salud Pública (MSP) República del Salvador 36–64, entre Suecia y Naciones Unidas, EC-170515 Quito, ECUADOR Puhelin: + 593 2 3814400 |
Tuotanto-, ulkomaankauppa-, investointi- ja kalastusministeriö (MPCEIP) |
Ministerio de Producción, Comercio Exterior, Inversiones y Pesca (MPCEIP) San Salvador E6–49 y Eloy Alfaro, EY-Quito, ECUADOR Puhelin: + 593 2 3827089 Internet-sivusto: http://www.produccion.gob.ec/ |
Ympäristöministeriön alainen biologista monimuotoisuutta käsittelevä kansallinen osasto |
Dirección Nacional de Biodiversidad del Ministerio del Ambiente (MAE) Calle Madrid 1159 y Andalusia, EC-170517 Quito, ECUADOR Puhelin: + 593 2 3987600, + 593 2 3981422, + 593 2 3981610 Faksi: + 593 2 3987600, + 593 2 3981422, + 593 2 3981610 |
Ympäristöstä ja kestävästä kehityksestä vastaava osasto, ulkoasiain- ja maahanmuuttoministeriö |
Dirección de Ambiente y Desarrollo Sostenible del Ministerio de Relaciones Exteriores y Movilidad Humana Jerónimo Carrión y Avenida 10 de Agosto, EC-170517 Quito, ECUADOR Puhelin: + 593 2 2993200 ext. + 593 2 2912101 |
Yhteydet julkisiin hankintoihin – Ecuador
Julkisten hankintojen kansallinen palvelu (SERCOP) |
Servicio Nacional de Contratación Pública (SERCOP) Avenida de Los Shyris 38–28 y el Telégrafo, EY-Quito, ECUADOR Puhelin: + 593 2 2440050 |
Compras Públicas |
Internet-sivusto: www.compraspublicas.gob.ec
|
Peru
Kansalliset laitokset – Peru
Perun keskuspankki |
Banco Central de Reserva del Perú 441–445, Santa Rosa Street, Lima-1, PERU Puhelin: + 51 1 6132000 Internet-sivusto: http://www.bcrp.gob.pe |
Perun kansallinen tullivalvonta (SUNAT)
|
Superintendencia Nacional de Aduanas y de Administración Tributaria (SUNAT) AV. Garcilaso de la Vega 1472, Liima 1, PERU Puhelin: + 51 1 3150730 Internet-sivusto: http://www.sunat.gob.pe/ |
Talous- ja valtiovarainministeriö |
Ministerio de Economía y Finanzas Jirón Junín 319, Cercado de Lima 15001, PE-Lima 1, PERU Puhelin: + 51 1 3115930 |
Ulkomaankauppa- ja matkailuministeriö (MINCETUR) |
Ministerio de Comercio Exterior y Turismo (MINCETUR) Calle Uno Oeste N 050 Urb. Corpac, San Isidro, Lima, PERU Puhelin: + 51 1 5136100 Sähköposti: webmaster@mincetur.gob.pe Internet-sivusto: https://www.gob.pe/mincetur |
Ulkomaankaupan keskitetty palvelupiste (VUCE) |
Ventanilla Única de Comercio Exterior (VUCE) Calle Uno Oeste N 050 Urb. Córpac, San Isidro, Lima, PERU Puhelin: + 51 1 5136100, + 51 1 5131160 Sähköposti: vuce@mincetur.gob.pe Internet-sivusto: https://www.vuce.gob.pe/ |
Ympäristöterveyden pääosasto (DIGESA) |
Dirección General de Salud Ambiental (DIGESA) LAS Amapolas # 350 Urb. San Eugenio, Lince (Lima 14), Liima, PERU Puhelin: + 51 1 6314430 Sähköposti: consultas@digesa.minsa.gob.pe Internet-sivusto: http://www.digesa.minsa.gob.pe |
Edustustot, kauppakamarit ja elinkeinoelämän järjestöt – Peru
Euroopan unionin edustusto Perussa |
Víctor Andrés Belaúnde 332, 5to piso (Edificio Cromo), San Isidro, PERU Puhelin: + 51 1 4150800 Faksi: + 51 1 4214563 Sähköposti: delegation-peru@eeas.europa.eu |
Perun edustusto Euroopan unionissa
|
Perun suurlähetystö, 212 Tervuren Avenue, 1150 Bryssel, BELGIA Puhelin: + 32 2 733 33 19 Sähköposti: info@embaperu.be Internet-sivusto: https://www.embajadaperu.be/ |
Belgo Perún kauppakamari – Bryssel |
Rue Hobbema 75, 1000 Bryssel, Belgia |
Belgo Perún kauppakamari – Antwerpen |
Luitenant Lippenslaan 44, 2140 Antwerpen, Belgia |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIUM Puhelin: + 32 2749 1851 Sähköposti: secretariat@eu4business.eu |
Teknisiä vaatimuksia koskevat yhteydenotot – Peru
Kansallinen laatuinstituutti (INACAL) |
Instituto Nacional de Calidad (INACAL), Ministerio de Producción Calle Las Camelias 815, San Isidro, Liima 27, PERU Puhelin: + 51 1 6408820 Sähköposti: inacal@inacal.gob.pe Internet-sivusto: https://www.inacal.gob.pe/ |
Kilpailun ja teollis- ja tekijänoikeuksien suojelun kansallinen instituutti (INDECOPI) |
Instituto Nacional de la Defensa de la Competencia y Protección de la Propiedad Intelectual (INDECOPI) Calle La Prosa 104, San Borja, PE-Lima, PERU Puhelin: + 51 1 2247777, + 51 1 2247800 Faksi: + 51 1 2241715 |
Liikenne- ja viestintäministeriö, liikenneasioista vastaava varaministeriö |
Ministerio de Transportes y Comunicaciones (MTC), varaministerio de Transportes Jiron Zorritos 1203, PE-Lima, PERU Puhelin: + 51 1 6157800 |
Terveys- ja kasvinsuojeluvaatimuksia (SPS) koskevat yhteydenotot – Peru
Kansallinen maatalouden terveysvirasto (SENASA), maatalous- ja kasteluministeriö |
Servicio Nacional de Sanidad Agraria (SENASA) del Ministerio de Agricultura y Riego (MINAGRI) Avenida La Molina No. 1915, Liima 12 – La Molina, PE-Lima, PERU Puhelin: + 51 1 3133300 E-Mail: senasacontigo@senasa.gob.pe |
Kansallinen kalastusalan terveysjärjestö (SANIPES) |
Organismo Nacional de Sanidad Pesquera (SANIPES) Domingo Orué N° 165, pisos 6 y 7, Surquillo, Lima, PERU Puhelin: + 51 1 2138570 Internet-sivusto: https://www.sanipes.gob.pe/web/index.php/es/ |
Tuotantoministeriö (PRODUCE) |
Ministerio de la Producción (PRODUCE) Calle Uno Oeste 060 – Urbanización Córpac, Liima 15036, PERU Puhelin: + 51 1 6162222 Sähköposti: consultas@produce.gob.pe |
Eläinkaranteeniosasto, eläinten terveyden pääosasto, maatalous- ja kasteluministeriö |
Subdirección de cuarentena Animal, Dirección General de Sanidad Animal, Servicio Nacional de Sanidad Agraria (SENASA) del Ministerio de Agricultura y Riego (MINAGRI) Avenida La Molina No. 1915, Liima 12 – La Molina, PE-Lima, PERU Puhelin: + 51 1 3133300, + 51 1 3133324 Faksi: + 51 1 3401486 E-Mail: senasacontigo@senasa.gob.pe |
Keksintöjen ja uusien teknologioiden osasto (DIN), kilpailun ja teollis- ja tekijänoikeuksien suojelun kansallinen instituutti (INDECOPI) |
Instituto Nacional de la Defensa de la Competencia y Protección de la Propiedad Intelectual (INDECOPI) Calle La Prosa 104, San Borja, PE-Lima, PERU Puhelin: + 51 1 2247777, + 51 1 2247800 Faksi: + 51 1 2241715 |
Kasvikaranteeniosasto, kasvinsuojelun pääosasto, kansallinen maatalouden terveysvirasto, maatalous- ja kasteluministeriö |
Subdirección de cuarentena Vegetal, Dirección General de Sanidad Vegetal, Servicio Nacional de Sanidad Agraria (SENASA) del Ministerio de Agricultura y Riego (MINAGRI) Avenida La Molina No. 1915, Liima 12 – La Molina, PE-Lima, PERU Puhelin: + 51 1 3133300, + 51 1 3133309, + 51 1 3133321 Faksi: + 51 1 3401486 |
Biologisen monimuotoisuuden pääosasto, ympäristöministeriö |
Dirección General de Diversidad Biológica, Ministerio del Ambiente (MINAM) Avenida Javier Prado Oeste 1440, San Isidro, PE-Lima 27, PERU Puhelin: + 51 1 6116000, laajennus 1349 Faksi: + 51 1 6116000, laajennus 1349 |
Kansallinen Agrarian Innovation -instituutti |
Instituto Nacional de Innovación Agraria (INIA) Avenida La Molina 1981, Liima 12 – La Molina, Apartado Postal 2791, PE-Lima, PERU Puhelin: + 51 1 3492600, jatko 295 Faksi: + 51 1 3495646 |
Perun kosmetiikka- ja hygieniakomitea kauppakamarin alaisuudessa |
Comité Peruano de Cosmética e Higiene (COPECOH) de Cámara de Comercio Avenida Giuseppe Garibaldi (ex Gregorio Escobedo) 396, Jesús María, PE-Lima 11, PERU Puhelin: + 51 1 4633434 |
Lääkkeiden, lääkkeiden ja lääkkeiden pääosasto (DIGEMID) |
Dirección General de Medicamentos, Insumos y Drogas (DIGEMID) AV. Parque de las Leyendas 240 Torre B, San Miguel, PERU Puhelin: + 51 1 6314300 Internet-sivusto: http://www.digemid.minsa.gob.pe/ |
Ulkoasiainministeriön alainen kemiallisten aseiden kieltävä kansallinen neuvosto |
Consejo Nacional para la Prohibicíon de las Armas Químicas (CONAPAC) bajo el Ministerio de Relaciones Exteriores (MRE) Jirón Lampa 535, PE-Lima 1, PERU Puhelin: + 51 1 2042400, + 51 1 2042505 Faksi: + 51 1 2042498 |
Yhteydet julkisiin hankintoihin – Peru
Julkisten hankintojen valvontavirasto (Etyj) |
Organismo Supervisor de las Contrataciones del Estado (Etyj) AV. Gregorio Escobedo CDRA. 7 s/n Jesús María, Liima 11, PERU Puhelin: + 51 1 6143636 Internet-sivusto: https://portal.osce.gob.pe/osce/, |
Kansallinen tavarantoimittajien rekisteri (RNP) |
Registro Nacional de Proveedores (RNP) AV. Gregorio Escobedo CDRA. 7 s/n Jesús María, Liima 11, PERU Puhelin: + 51 1 6135555, + 51 1 6135000 Sähköposti: rnpatiende@osce.gob.pe Internet-sivusto: https://portal.osce.gob.pe/rnp/ |
Muita linkkejä
- yleiskatsaus EU:n ja Andien yhteisön kauppasuhteisiin
- tiedote EU:n ja Kolumbian suhteista
- yleiskatsaus EU:n ja Ecuadorin kauppasuhteisiin
- yleiskatsaus EU:n ja Perun kauppasuhteisiin lukuina
- kauppasopimuksesta jo hyötyneiden yritysten tarinoita (haku maittain)
- kauppasopimukseen ja sen sekakomiteoihin liittyvien uusimpien asiakirjojen ja uutistenhaku
- Enterprise Europe Networks -verkostot auttavat pieniä ja keskisuuria yrityksiä (pk-yrityksiä) laajentumaan ulkomaille
- EU:n edustusto Boliviassa
- EU:n edustusto Kolumbiassa
- EU:n edustusto Ecuadorissa
- EU:n edustusto Perussa
Lähteet
http://ec.europa.eu/trade/policy/countries-and-regions/regions/andean-community/
http://trade.ec.europa.eu/doclib/cfm/doclib_search.cfm?langId=EN
https://ec.europa.eu/easme/en/enterprise-europe-network
https://eeas.europa.eu/delegations/colombia_en/15808/Colombia%20and%20the%20EU
https://eeas.europa.eu/diplomatic-network/andean-community/2049/andean-community_en
https://eeas.europa.eu/diplomatic-network/andean-community_en
http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2018/621834/EPRS_STU(2018)621834_EN.pdf
http://trade.ec.europa.eu/doclib/press/index.cfm?id=993