EU:n ja Japanin talouskumppanuussopimus

EU:n ja Japanin talouskumppanuussopimus tuli voimaan 1. helmikuuta 2019. EU:n yritykset vievät Japaniin vuosittain jo yli 58 miljardia euroa tavaroita ja 28 miljardia euroa palveluja. EU:n ja Japanin talouskumppanuussopimuksella vähennetään kaupan esteitä, joita eurooppalaiset yritykset kohtaavat harjoittaessaan vientiä Japaniin, ja autetaan niitä kilpailemaan paremmin näillä markkinoilla.

Sopimus yhdellä silmäyksellä

EU:n ja Japanin talouskumppanuussopimus tuli voimaan 1. helmikuuta 2019.

Mitkä ovat hyödyt yrityksellesi?

Kauppasopimus Japanin kanssa

  • poistetaan tullit ja muut kaupan esteet ja helpotetaan molempien osapuolten yritysten tuontia ja vientiä
  • varmistaa palvelumarkkinoiden, erityisesti rahoituspalvelujen, televiestinnän ja liikenteen, avoimuuden
  • taataan julkisten hankintojen markkinoilla toimivien EU:n yritysten syrjimätön kohtelu
  • parantaa teollis- ja tekijänoikeuksien suojaa Japanissa sekä korkealaatuisten eurooppalaisten maataloustuotteiden, niin kutsuttujen maantieteellisten merkintöjen, suojaa
  • säästää molempien osapuolten yrityksiltä huomattavia määriä rahaa ja aikaa kahdenvälisessä tavarakaupassa
  • tarjotaan tehostettua tukea pienille yrityksille, joihin kaupan esteet vaikuttavat suhteettomasti

 

Japani on jo nyt EU:n neljänneksi suurin maataloustuotteiden vientimarkkina-alue. Markkinoille pääsyä parannetaan monien eurooppalaisten tuotteiden osalta, erityisesti

Lue Japanin kanssa tehdyn kauppasopimuksen koko teksti.

Tullit

Sopimus poistaa valtaosan eurooppalaisten ja japanilaisten yritysten maksamista tulleista. 

Sopimuksen voimaantulon myötä poistettiin 99 prosenttia EU:n tullinimikkeistä ja 97 prosenttia Japanin tullinimikkeistä. Tariffeista, joita ei ole vielä poistettu, sovittiin tariffikiintiöistä tai tullien alennuksista.

Jotta voit tarkistaa tuotteesi tariffit, sinun on tiedettävä sekä eurooppalaisten että japanilaisten koodien tuotekoodi, joka perustuu harmonoidun järjestelmän (HS) HS2017-koodiin.


Löydät tuotekoodisi My Trade Assistantinavulla

Voit myös tarkistaa Japanin tuonnin tilastokoodin.

Sopimus avaa Japanin markkinat esimerkiksi EU:n maataloustuotteiden viennille 

  • Monien juustojen, kuten Goudan ja Cheddarin, tullit poistetaan ajan myötä.
  • tuorejuustoille (kuten Mozzarella ja Feta) vahvistetaan tulliton kiintiö
  • Viinin vientitullit poistuivat voimaan tullessaan
  • naudanlihan osalta EU:n viejät hyötyvät alennetusta tullista
  • sianlihan  osalta Japaniin suuntautuvan tuoreen lihan viennin tullit ovat edelleen alhaiset, ja sopimuksella poistettiin kokonaan jalostettuun lihaan sovellettavat tullit.

Tullien purkamisaikataulut

Useimpien tuotteiden tullit joko poistetaan välittömästi sopimuksen voimaantulon jälkeen tai asteittain tullien purkamisaikataulun mukaisesti.

Tullien poistamisen tai alentamisen lähtökohtana on ”perustaso”, jota alennetaan. Tuotteen tullitariffikoodin avulla voit löytää alennuksen, jota sovelletaan tuotteen perushintaan.

Tuonti Japanista
Vienti Japaniin

Tariffikiintiöt

Tariffikiintiöitä sovelletaan myös tiettyihin tuotteisiin. Kyseessä ovat tietyt tavaramäärät, joille myönnetään tullietuuskohtelu tiettynä ajanjaksona.

  • on 25 japanilaista maatalouselintarviketta, joilla on tariffikiintiöt
  • Japanin tariffikiintiöt
  • Japanin maa-, metsätalous- ja kalastusministeriö (MAFF) antaa tietoja tariffikiintiöiden hakemisesta ja jakamisesta kunkin tullinimikkeen, kuten sokerin, vehnätuotteiden, maitotuotteiden ja muiden elintarvikkeiden (mukaan lukien makeiset ja tietyt suklaat), osalta EU:n ja Japanin talouskumppanuussopimuksen mukaisesti (japani).

Maitotuotteiden tariffikiintiöiden jakamisesta ja maksujen keräämisestä vastaa Agriculture & Livestock Industries Cooperation (ALIC).

Tariffikiintiöön kuuluvien nimettyjen maitotuotteiden (esim. voin ja heran) tuontiin sovelletaan valtion kauppajärjestelmää.

EU:n ja Japanin teollisen yhteistyön keskuksen (EU Business in Japan) tietosivut

Joihinkin merialan tuotteisiin sovelletaan tuontikiintiöitä, ja tuojien on sovellettava niitä.

Lisätietoja tariffikiintiöiden soveltamisesta ja jakamisesta Japanissa.

Japanin oikeusministeriön ylläpitämä oikeusalan käännöstietokanta.

Suojatoimenpiteet

EU:n ja Japanin kauppasopimuksessa määrätään myös kahdenvälisistä suojatoimenpiteistä. Suojatoimen (eli tuotteen tuonnin väliaikaisen rajoittamisen) tarkoituksena on suojella tiettyä kotimaista tuotannonalaa sellaisen tuotteen tuonnin lisääntymiseltä, joka aiheuttaa tai uhkaa aiheuttaa tuotannonalalle vakavaa haittaa. Tässä sopimuksessa maatalouden suojatoimenpiteitä käytetään suojelemaan tiettyjä tuotteita tällaiselta tuonnin kasvulta.

Näiden toimenpiteiden kohteena olevat EU:n tuotteet ovat

  • naudan- ja sianliha (myös jalostettu sianliha)
  • heraproteiinikonsentraatti (WPC), herajauhe
  • tuoreet appelsiinit
  • kilpahevoset

Ks. maatalouden suojatoimenpiteiden luettelo (sivu 368).

Lisätietoja kilpahevosia koskevista suojatoimenpiteistä
Lisätietoja herajauhetta koskevista suojatoimenpiteistä

 

Kauppa-avustajani antaa yksityiskohtaisia tietoja tariffeista, tuotteisiin ja markkinoihin sovellettavista toimenpiteistä ja näyttää asianomaisten tullinimikkeiden tullien purkamisaikataulut.

 

Alkuperäsäännöt

Saadakseen etuuskohtelun tuotteen on täytettävä sopimuksen mukaiset alkuperäsäännöt. Tarkista kauppa-avustajani interaktiivisesta ”Alkuperäsääntöjen itsearviointityökalusta (ROSA)” se, täyttääkö tuotteesi alkuperäsäännöt, ja selvitä, miten voit laatia oikeat asiakirjat.

Tässä osiossa on yleistä tietoa alkuperäsäännöistä ja alkuperämenettelyistä.

Alkuperä on kaupan kohteena olevien tavaroiden "taloudellinen kansallisuus". Jos olet uusi aihe, löydät johdannon pääkäsitteisiin Tavarat-osiosta.

Alkuperäsäännöt

Mistä löydän alkuperäsäännöt?

Alkuperäsäännöt vahvistetaan EU:n ja Japanin talouskumppanuussopimuksen alkuperäsääntöjä koskevassa 3 luvussa (EUVL L 330, 27.12.2018, s. 21).

Onko tuotteeni peräisin EU:sta tai Japanista?

Jotta tuotteeseen voidaan soveltaa EU:n ja Japanin talouskumppanuussopimuksen mukaista alempaa tullietuuskohtelua tai tullittomuutta, sen on oltava peräisin EU:sta tai Japanista.

Tuote on "alkuperätuote" EU:ssa tai Japanissa, jos se on

Tuotteen on myös täytettävä kaikki muut luvussa täsmennetyt sovellettavat vaatimukset (esimerkiksi riittämätön valmistus tai käsittely, muuttumattomuussääntö). Tarjolla on myös joitakin lisäjoustoja, joiden avulla voit noudattaa tuotekohtaisia sääntöjä (esimerkiksi toleranssi tai kumulaatio).

 

Esimerkkejä EU:n kauppasopimusten tuotekohtaisten sääntöjen päätyypeistä

  • arvonlisäyssääntö – tuotteen kaikkien ei-alkuperäainesten arvo ei saa ylittää tiettyä prosenttiosuutta sen noudettuna-hinnasta
  • tariffiluokituksen muutos – tuotantoprosessi johtaa tariffiluokituksen muutokseen ei-alkuperäainesten ja lopputuotteen välillä – esimerkiksi paperin tuotanto (harmonoidun järjestelmän 48 ryhmä) ei-alkuperämassasta (harmonoidun järjestelmän 47 ryhmä)
  • erityistoiminnot – tarvitaan tietty tuotantoprosessi, esimerkiksi kuitujen kehruu langaksi – tällaisia sääntöjä käytetään enimmäkseen tekstiili-, vaatetus- ja kemianteollisuudessa

Vinkkejä tuotekohtaisten sääntöjen noudattamiseen

Sopimus tarjoaa lisäjoustoa, joka auttaa noudattamaan tuotekohtaisia sääntöjä, kuten toleranssia tai kumulaatiota.

Suvaitsevaisuus
  • sallittu poikkeamasääntö antaa tuottajalle mahdollisuuden käyttää ei-alkuperäaineksia, jotka yleensä kielletään tuotekohtaisessa säännössä, kunhan niiden arvo on enintään 10 prosenttia tuotteen noudettuna-hinnasta tai vapaasti aluksessa -hinnasta
  • tätä poikkeamaa ei voida käyttää tuotekohtaisissa säännöissä lueteltujen ei-alkuperäainesten enimmäisarvon ylittämiseen.
  • tätä poikkeamaa voidaan kuitenkin käyttää tapauksissa, joissa ei-alkuperäainesten paino ylittää tuotekohtaisissa säännöissä vahvistetun painokynnyksen edellyttäen, että kyseisten ainesten arvo on enintään 10 prosenttia lopputuotteen noudettuna-hinnasta – tämän 10 prosentin arvon ylittyessä kyseisten ainesten on oltava EU:n tai Japanin alkuperäaineksia, ja tämä on EU:n ja Japanin välisen sopimuksen erityispiirre.
  • erityisiä poikkeamia sovelletaan harmonoidun järjestelmän 50–63 ryhmään luokiteltuihin tekstiileihin ja vaatteisiin, jotka sisältyvät liitteessä 3-A oleviin 6–8 huomautukseen Tuotekohtaisten alkuperäsääntöjen alkuhuomautukset
Kumulaatio

EU:n ja Japanin talouskumppanuussopimuksessa määrätään kahdesta alkuperän kumulaatiotavasta.

  • kahdenvälinen kumulaatio – Japanin alkuperäainekset voidaan laskea EU:n alkuperäaineksiksi (ja päinvastoin), kun niitä käytetään tuotteen tuotannossa EU:ssa
  • täysi kumulaatio – ei-alkuperäaineksille EU:ssa tai Japanissa suoritettu valmistus tai käsittely voidaan laskea alkuperäainekseksi tuotekohtaisen säännön noudattamiseksi (toisin sanoen Japanissa suoritettu valmistus tai käsittely voidaan laskea vaatimukset täyttäväksi toiminnaksi EU:ssa riippumatta siitä, riittääkö valmistus tai käsittely antamaan alkuperäaseman aineksille itselleen (ja päinvastoin)

Muut vaatimukset

Tuotteen on myös täytettävä kaikki muut alkuperäsääntöjä koskevassa luvussa täsmennetyt sovellettavat vaatimukset, kuten riittämätön valmistus tai käsittely tai muuttumattomuussääntö.

Muuttumattomuussääntö

Alkuperätuotteet on kuljetettava EU:sta Japaniin (ja päinvastoin) ilman jatkojalostusta kolmannessa maassa.

Joitakin toimia voidaan suorittaa kolmannessa maassa, jos tuotteet pysyvät tullivalvonnassa, kuten

  • merkkien, etikettien, sinettien tai muiden asiakirjojen lisääminen tai kiinnittäminen tuojamaan erityisten kotimaisten vaatimusten noudattamisen varmistamiseksi
  • tuotteiden säilyttäminen hyvässä kunnossa
  • varastointi
  • lähetysten jakaminen osiin

Tulliviranomaiset voivat pyytää todisteita säännön noudattamisesta, kuten

  • sopimusperusteiset kuljetusasiakirjat, kuten konossementit
  • kollien merkitsemiseen tai numerointiin perustuvat tosiasialliset tai konkreettiset todisteet
  • itse tavaroihin liittyvät todisteet

Tullinpalautus

EU:n ja Japanin talouskumppanuussopimuksen nojalla on mahdollista saada palautusta tulleista, jotka on aiemmin maksettu ei-alkuperäaineksista, joita on käytetty etuuskohtelutullilla viedyn tuotteen tuottamiseen.

Alkuperämenettelyt

Viejien ja tuojien on noudatettava alkuperämenettelyjä. Menettelyt esitetään sopimuksen alkuperäsääntöjä koskevan 3 luvun B jaksossa. Niissä selvennetään esimerkiksi, miten tuotteen alkuperä ilmoitetaan, miten etuuksia haetaan tai miten tulliviranomaiset voivat tarkistaa tuotteen alkuperän.

Näin haet suosituimmuustariffia 

Tuojat voivat hakea tullietuuskohtelua seuraavin perustein:

  • viejän antama alkuperävakuutus tai
  • ”maahantuojan tietämykseen” perustuva alkuperävakuutus

Lisätietoja on saatavilla osoitteessa

Alkuperävakuutus

Viejän oma ilmoitus

Viejät voivat itse ilmoittaa, että niiden tuote on peräisin EU:sta tai Japanista, antamalla alkuperävakuutuksen.

EU:ssa sen voi tehdä

Japanissa sen voi tehdä

  • viejä, jolle on annettu Japanin yritysnumero

Mitä alkuperävakuutuksen tulisi sisältää?

  • Alkuperävakuutus olisi mainittava kauppalaskussa tai muussa tuotteen yksilöivässä kaupallisessa asiakirjassa.
  • alkuperäilmoituksen teksti voidaan laatia millä tahansa EU:n virallisella kielellä sekä japanin kielellä, ja se on liitteessä 3-D. Tuojamaa ei saa vaatia, että tuoja toimittaa alkuperävakuutuksen käännöksen.
  • viejien on merkittävä alkuperävakuutuksessaan käytetyt alkuperäperusteet koodilla (ks. liite 3-D)

Toimittaminen ja voimassaolo

  • alkuperävakuutus on voimassa 12 kuukautta sen antamispäivästä.
  • yleensä alkuperävakuutus koskee yhtä lähetystä, mutta se voi kattaa myös useita samanlaisten tuotteiden lähetyksiä enintään 12 kuukauden ajan. 

EU:n ja Japanin talouskumppanuussopimuksen ohjeissa alkuperävakuutuksesta useille samanlaisten tuotteiden lähetyksille annetaan lisäselvityksiä.

Maahantuojan tietämys
  • tuojat voivat vaatia etuustulleja sen perusteella, että ne tuntevat tuotujen tuotteiden alkuperän – se voi perustua viejän tai tuotteen valmistajan toimittamiin tositteisiin tai kirjanpitoon, jotka ovat tuojan hallussa. EU:n ja Japanin talouskumppanuussopimuksen ohjeet tuojan tietämyksestä antavat lisäselvityksiä
  • koska tuoja esittää väitteen oman tietämyksensä perusteella, alkuperävakuutusta ei käytetä eikä viejää tai tuottajaa tarvitse yksilöidä tai toteuttaa toimia, jotka liittyvät tavaroiden etuuskohteluun oikeuttavaan alkuperään viejäosapuolessa
  • tuojan tietämystä käyttävän tuojan ei tarvitse rekisteröityä REX-tietokantaan

Alkuperän tarkastaminen

Tulliviranomaiset voivat tarkistaa, onko tuotu tuote todella alkuperätuote tai täyttääkö se muut alkuperävaatimukset. Todentaminen perustuu

  • hallinnollinen yhteistyö tuoja- ja viejäosapuolten tulliviranomaisten välillä
  • paikallisten tulliviranomaisten tekemät tarkastukset – tuojaosapuolen vierailut viejän luona eivät ole sallittuja
  • tuojaosapuolen viranomaiset määrittävät alkuperän ja ilmoittavat tulokset tuojaosapuolen viranomaisille

Tuotevaatimukset 

Teknisiin sääntöihin kuuluvat tekniset määräykset, standardit ja vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyt. Näissä säännöissä määritellään tekniset erityisominaisuudet, jotka tuotteella olisi oltava, kuten suunnittelu, merkinnät, pakkaus, toimivuus tai suorituskyky, ja ne ovat tärkeitä, koska niillä varmistetaan, että saavutetaan tärkeät julkisen politiikan tavoitteet, kuten ihmisten terveyden suojelu tai ympäristön turvallisuus.

Nämä vaatimukset voivat liittyä esimerkiksi seuraaviin seikkoihin:

  • Tekniset säännöt ja vaatimukset
  • Terveys- ja turvallisuussäännöt ja -vaatimukset, terveys- ja kasvinsuojelutoimet
  • Tuontitavaroihin sovellettavat ympäristömääräykset.

Sinun on noudatettava näitä sääntöjä, jotta tuotteesi voidaan arvioida sen selvittämiseksi, ovatko ne tarvittavien teknisten standardien mukaisia.

 

Lisätietoja tuotteeseen sovellettavista säännöistä ja vaatimuksista saat kohdasta My Trade Assistant (Oma kauppa-avustaja) ja syöttämällä tuotteen nimen tai koodin.

Voit tarkistaa alla olevista tuotekategorioista tarkempia tuotevaatimustietoja ja asiaankuuluvia linkkejä

Terveys-ja kasvinsuojelutoimet  (esim. lait, asetukset ja standardit) ovat toimenpiteitä, joilla suojellaan ihmisiä, eläimiä ja kasveja taudeilta, tuholaisilta tai epäpuhtauksilta.

Niillä varmistetaan, että markkinoille saatetut elintarvikkeet, mukaan lukien tuonti EU:n ulkopuolelta, ovat turvallisia kuluttajille.

Lisätietoa EU:n ja Japanin välisistä terveys- ja kasvinsuojelutoimista on täällä.

Japanilla on EU:n tavoin maailman tiukimmat elintarviketurvallisuusstandardit. Esimerkiksi Japani ei salli kasvuhormonien käyttöä naudanlihantuotannossaan, ja muuntogeenisten organismien valvontaa koskevat säännökset ovat erittäin tärkeitä japanilaisille kuluttajille.

Kaikkien Japanista tuotavien tuotteiden on oltava EU:n normien mukaisia. Tähän sisältyy hormonikäsiteltyä naudanlihaa koskeva EU:n kielto ja antibioottien käyttöä koskevat EU:n säännöt. 

Lisäksi kaikkeen eläintuotteiden tuontiin Japanista EU:hun on liitettävä eläinlääkärintodistus. 

Ainoastaan Japanin toimivaltainen viranomainen, jonka komissio on virallisesti tunnustanut pystyvän todistamaan EU:n tuontivaatimusten noudattamisen, voi myöntää tällaisen todistuksen. 

Kauppasopimus auttaa varmistamaan, että perusteettomat terveys- ja kasvinsuojelutoimien kaupan esteet eivät estä tuotteiden pääsyä Japanin markkinoille, ja se auttaa virtaviivaistamaan ja nopeuttamaan menettelyjä, joilla hyväksytään elintarvikkeiden vienti Japaniin.

Jos tuot Japanista EU:hun, lue lisää terveys- ja kasvinsuojeluvaatimuksista täältä.

 

Löydät tuotteesi erityissäännöt ja -vaatimukset Oma kauppa-avustaja -osiosta.

Kaupan tekniset esteet

Vaikka tekniset säännöt ovat tärkeitä, ne voivat toisinaan muodostaa esteen kansainväliselle kaupalle ja olla siten huomattava taakka teille viejänä.

  • jos luulet kohtaavasi kaupan esteen, joka hidastaa liiketoimintaasi tai estää vientiäsi, voit kertoa meille
  • ilmoittaa verkkolomakkeella, mikä estää vientiä Japaniin, ja EU analysoi tilannettasi ja ryhtyy asianmukaisiin toimiin

Ota meihin yhteyttä

Tulliselvitysasiakirjat ja -menettelyt

Tulliselvitykseen sisältyy tyypillisesti tarkastuksia, jotka koskevat

  • maksettavat tullit
  • tavaroiden oikea kuvaus, alkuperä ja arvo
  • turvallisuustoimenpiteet (salakuljetus, huumeet, savukkeet, aseet, väärennetyt tuotteet, terrorismin torjunta)
  • erityislainsäädännön, kuten ympäristölainsäädännön, terveysvaatimusten, eläinlääkintä-, kasvinsuojelu- ja laatumääräysten, noudattaminen

EU:n ja Japanin välisellä sopimuksella varmistetaan tehokkaammat tullimenettelyt kaupan helpottamiseksi ja yrityksille aiheutuvien kustannusten vähentämiseksi.

Asiakirjat

Voit tutustua yksityiskohtaisiin vaiheittaisiin ohjeisiin, joissa kuvataan erityyppiset asiakirjat, jotka sinun on valmisteltava tuotteidesi tulliselvitystä varten.

Tuotteesta riippuen tulliviranomaiset voivat vaatia kaikkia tai joitakin seuraavista seikoista:

  • kauppalasku (löytää sen muotoa ja sisältöä koskevat erityisvaatimukset My Trade Assistant -palvelusta)
  • Konossementti tai lentorahtikirja
  • pakkausluettelo, rahtikirjanpito ja vakuutustodistukset (tarvitaan joissakin tapauksissa)
  • tiettyjen tavaroiden tuontitodistukset
  • todistukset siitä, että tuotteesi on pakollisten tuotemääräysten, kuten terveys- ja turvallisuusvaatimusten, merkintöjen ja pakkausten mukainen
  • alkuperäselvitys – alkuperäilmoitus

Selkeyden vuoksi todetaan, että saatat haluta hakea sitovaa tariffitietoa ja/tai sitovaa alkuperätietoa etukäteen.

 

Lisätietoja asiakirjoista, jotka on esitettävä tuotteen tulliselvitystä varten, on kohdassa My Trade Assistant.

Japanin tulli antaa tietoja Japanin tullimenettelyistä, mukaan lukien vaaditut asiakirjat

Japanissa on myös yhdeksän eri tullilainkäyttöaluetta , ja voi olla syytä ottaa yhteyttä asiaankuuluviin lainkäyttöalueisiin, jotta tulliprosessi sujuisi sujuvammin tuotteesi osalta.

Menettelyt

Edellä olevassa alkuperäsääntöjä koskevassa jaksossa on kuvaus siitä, miten tuotteiden alkuperä todistetaan tullietuuskohtelua haettaessa, sekä säännöistä, jotka koskevat tulliviranomaisten suorittamaa alkuperän tarkastusta.

Yleistä tietoa tuontia ja vientiä koskevista tullimenettelyistä on verotuksen ja tulliliiton pääosaston verkkosivustolla.

Teollis- ja tekijänoikeudet ja maantieteelliset merkinnät

EU:n ja Japanin talouskumppanuussopimuksessa vahvistetaan teollis- ja tekijänoikeuksien suojaa eurooppalaisille yrityksille, jotka vievät innovatiivisia, taiteellisia, erillisiä ja korkealaatuisia tuotteita Japaniin. Sitoumuksia vahvistetaan, ja niihin sisältyy määräyksiä liikesalaisuuksien, tavaramerkkien, tekijänoikeussuojan, patenttien, lääkkeiden lakisääteistä testitietosuojaa koskevien yhteisten vähimmäissääntöjen ja siviilioikeudellista täytäntöönpanoa koskevien säännösten suojasta.

Sopimuksessa tunnustetaan erityisasema ja tarjotaan suoja Japanin markkinoilla yli 200 eurooppalaiselle maataloustuotteelle, jotka ovat peräisin tietystä eurooppalaisesta maantieteellisestä alkuperästä eli maantieteellisistä merkinnöistä. Kahdenvälisesti sovittujen maantieteellisten merkintöjen omistajat maatalous-, elintarvike- ja juoma-aloilla hyötyvät suojasta väärennöksiä vastaan. Luettelo EU:n ja Japanin suojatuista maantieteellisistä merkinnöistä on talouskumppanuussopimuksen liitteessä 14-B.

Patentit

EU:n ja Japanin talouskumppanuussopimuksessa vahvistetaan, että osapuolet tekevät yhteistyötä patenttisuojan vahvistamiseksi.

Sopimuksen mukaan sekä EU että Japani ovat sitoutuneet pidentämään farmaseuttisten tuotteiden ja maatalouskemikaalien patenttisuojan kestoa. Lisätietoja Japanin patenteista, myös hakemus- ja tutkimusprosesseista, saat Japanin patenttivirastosta.

Muut teollis- ja tekijänoikeuskysymykset

Japanin patenttivirasto tarjoaa yleiskatsauksia hyödyllisyysmalleista, malleista, tavaramerkeistä ja tekijänoikeuksista.

Talousministeriö selittää myös tarkemmin teollis- ja tekijänoikeuksien täytäntöönpanoa.

Palvelut

Sopimus helpottaa EU:n ja Japanin yritysten palvelujen tarjoamista ja lisää yritysten työntekijöiden liikkuvuutta, jotta he voivat tehdä työtään paikan päällä.

Yrityksen henkilöstön tilapäiset siirrot 

Liite 8-C: Ymmärtäminen luonnollisten henkilöiden liikkumisesta liiketoimintaa varten

Sopimuksessa määrätään tietyistä luonnollisten henkilöiden maahantuloa ja tilapäistä oleskelua koskevista sitoumuksista 8 luvun D jaksossa.

Liitteen 8-B liitteessä III olevassa Euroopan unionin ja Japanin luettelossa esitetään tiettyjä varaumia ja lisäsäännöksiä sijoittautumisen vuoksi matkustavista liikematkustajista, sisäisen siirron saaneista työntekijöistä, sijoittajista ja lyhytaikaisista liikematkustajista. Liitteen 8-B liite III on saatavilla seuraavista linkeistä:

Tietyt sopimusperusteisia palveluntarjoajia ja itsenäisiä ammatinharjoittajia koskevat varaumat, rajoitukset ja lisämääräykset esitetään Euroopan unionin ja Japanin luettelossa liitteen 8-B liitteessä IV. Liitteen 8-B liite IV on saatavilla seuraavista linkeistä:

Talouskumppanuussopimukseen sisältyy useita määräyksiä, joita sovelletaan horisontaalisesti kaikkeen palvelukauppaan, kuten määräys, jolla vahvistetaan osapuolten oikeus säännellä palveluja. Talouskumppanuussopimuksessa vahvistetaan viranomaisten oikeus pitää julkiset palvelut julkisina, eikä se pakota hallituksia yksityistämään tai purkamaan julkisten palvelujen sääntelyä esimerkiksi terveydenhuollon, koulutuksen ja vesihuollon aloilla.

Erityisistä sitoumuksista sovittiin muun muassa seuraavilla aloilla:

  • posti- ja kuriiripalvelut
  • tietoliikenne
  • meriliikennepalvelut
  • rahoituspalvelut

Rajat ylittävää palvelukauppaa koskevien sitoumusten osalta ks. sopimuksen 8 luvun C jakso.

Pätevän henkilöstön liikkuvuus

Yleistä tietoa viisumeista
Sopimusperusteisten palveluntarjoajien ja itsenäisten ammatinharjoittajien liiketoimintarajoitukset Japanissa

Joidenkin palvelujen osalta liiketoiminnan laajuutta on rajoitettu sopimuksen liitteen 8-B ”Luvun 8 aikataulut” lisäyksessä IV ”Sopimusperusteisten palveluntarjoajien ja itsenäisten ammatinharjoittajien liiketoiminnan rajoitukset Japanissa” määrätyllä tavalla.

Henkilöstöhallinto

Japanissa on paljon työlainsäädäntöä, joka koskee työntekijöiden suojelua.  Näitä työlakeja sovelletaan periaatteessa kaikkiin työsuhteisiin Japanissa riippumatta siitä, onko työnantaja japanilainen vai ulkomainen, onko yritys ulkomainen vai onko se perustettu Japanissa.  Näitä lakeja koskevaa asetusta sovelletaan myös ulkomaisiin työntekijöihin Japanissa niin kauan kuin ulkomaiset työntekijät täyttävät näiden lakien mukaisen työntekijän oikeudellisen määritelmän. 

Yleistä tietoa henkilöstöhallintoon liittyvästä Japanin yleisestä työoikeudellisesta järjestelmästä on saatavilla seuraavissa kohdissa mainituilta verkkosivustoilta:

Yleistä tietoa henkilöstöhallinnosta
Ulkomaisen työn yhteydessä noudatettavat säännöt
Tietoa tärkeimmistä työlainsäädännöistä

 Televiestintä- ja atk-tietopalvelut

Japanissa

  • Televiestintä on määritelty televiestinnän liiketoimintalaissa laajasti siten, että sillä tarkoitetaan ”koodien, äänien tai kuvien lähettämistä, välittämistä tai vastaanottamista kaapelin, radion tai muun sähkömagneettisen muodon avulla”.
  • televiestintäpalvelulla tarkoitetaan ”toisten viestinnän välittämistä televiestintälaitteistoa käyttäen tai televiestintälaitteiston tarjoamista muulla tavoin toisten viestintää varten”, ja
  •  Teletoiminta määritellään tällöin liiketoiminnaksi, jossa palveluntarjoaja tarjoaa televiestintäpalvelua muiden tarpeiden tyydyttämiseksi, lukuun ottamatta yleisradiotoiminnasta annetun lain mukaista yleisradiotoiminnan harjoittamista. 

Japanin televiestintäalan markkinoille pääsyä koskeva käsikirja, joka on saatavilla vain japaniksi ja joka kuuluu yleensä ”televiestintäalan yrityksen” määritelmän piiriin ja edellyttää näin ollen ilmoitusta tai rekisteröintiä.

Japanin markkinoille tulo
  • Sisä- ja viestintäministeriö: Manual for Market Entry into the Japanese Telecommunications Business, kesäkuu 2016 (englanniksi). Huomaa, että englanninkielinen versio ei välttämättä ole ajan tasalla. Lisäksi lisäaineistoa (mukaan lukien muun muassa esimerkkitapaukset, joissa ilmoitetaan, sovelletaanko ilmoitusvaatimusta tiettyihin yrityksiin) on saatavilla ainoastaan japaninkielisenä versiona, joka on päivätty toukokuussa 2019, sekä sen täydennyksenä, joka on päivätty lokakuussa 2019.
  • Seuraavat käsikirjat ja ohjeet ovat saatavilla myös täällä:
    • Yleisen kaapelilähetystoiminnan markkinoille pääsyä koskeva käsikirja (englanti);
    • Manual for Construction of Networks by Telecommunications Carriers (teleliikenteen harjoittajien verkkojen rakentamista koskeva käsikirja) (englanti); ja
    • Yleishyödyllisten laitosten omistamien puolalaisten, kanavien, putkien ja vastaavien laitosten käyttöä koskevat ohjeet (englanti).
Tietotekniikka-alan ulkomaisiin investointeihin sovellettavat tiukemmat säännökset

Niiden yritysten lisääminen, joiden on tehtävä ennakkoilmoitus maahan tulevista suorista sijoituksista t(METI, englanti) - Tietotekniikkaan liittyvät yritykset on lisätty toimialoihin, joihin sovelletaan ennakkoilmoitusvaatimusta maahan tulevien suorien sijoitusten osalta.

Julkiset hankinnat

Japanin ja EU:n kansalliset, alueelliset ja kunnalliset hallitukset ostavat vuosittain – tai hankkivat – tavaroita ja palveluja miljardien eurojen arvosta yksityisiltä yrityksiltä. Ne tekevät julkisia hankintoja koskevia sopimuksia tai tarjouksia, joista yritykset sitten tekevät tarjouksen. 

Talouskumppanuussopimuksella laajennetaan pääsyä julkisia hankintoja koskeviin sopimuksiin ja avataan uusia markkinoita molempien osapuolten yrityksille.

EU ja Japani ovat sopineet säännöistä, jotka

  • toisen osapuolen tarjoajien epäoikeudenmukaisen syrjinnän kieltäminen
  • maksimoidaan julkisia hankintoja koskevien tarjouskilpailujen avoimuus sen varmistamiseksi, että yritykset ovat tietoisia kummankin osapuolen tarjoamista mahdollisuuksista
  • maksimoidaan EU:n yritysten mahdollisuudet osallistua julkisiin tarjouskilpailuihin Japanissa kaikilla hallinnon tasoilla – kansallisella, alueellisella ja kunnallisella tasolla

EU:n yritysten paremmat mahdollisuudet osallistua Japanissa kilpailutettuihin sopimuksiin kattavat muun muassa seuraavat alat:

  • rautatiet
  • sairaalat
  • akateemiset laitokset
  • sähkönjakelu

Lisätietoa

Investoinnit

Sopimuksella edistetään investointeja EU:n ja Japanin välillä ja vahvistetaan kummankin osapuolen oikeus säännellä ei-tyhjentävässä luettelossa sovittuja oikeutettuja poliittisia tavoitteita. Parhaillaan käydään kahdenvälisiä neuvotteluja mahdollisen investointisuojaa koskevan sopimuksen tekemiseksi.

Rajat ylittävän palvelukaupan ja investointien vapauttamisen osalta EU:n ja Japanin talouskumppanuussopimuksessa on hyväksytty negatiiviluettelojärjestelmä, jossa luetellaan nykyiset ja tulevat vaatimustenvastaiset toimenpiteet, jotka on varattava, ja samalla vapautetaan periaatteessa kaikki rajat ylittävä palvelukauppa ja investointialat.

Sijoitusten vapauttamista koskevien sitoumusten osalta ks. sopimuksen 8 luvun B jakso. 

Euroopan unionin ja Japanin voimassa olevia toimenpiteitä koskevien varaumien osalta ks. sopimuksen liitteen 8-B liitteessä I oleva Euroopan unionin ja Japanin luettelo, joka on saatavilla seuraavista linkeistä:

Euroopan unionin ja Japanin tulevia toimenpiteitä koskevien varaumien osalta ks. liitteen 8-B liitteessä II oleva Euroopan unionin ja Japanin luettelo, joka on saatavilla seuraavista linkeistä:

Sijoittajien liikkumisesta liiketoimintaa varten ks. yllä oleva Palvelut-osio.

Miten perustaa liiketoimintaa Japanissa

Katsaus yrityksen perustamiseen Japanissa
Vaaditut lomakkeet

Japaniin suuntautuvia suoria ulkomaisia sijoituksia koskevat rajoitukset

Yhteenveto valuutta- ja ulkomaankauppalain mukaisista menettelyistä

Yleiskatsaus valuutta- ja ulkomaankauppalakiin ja ilmoitusjärjestelmään (japaniksi)

Valuuttakauppaa ja ulkomaankauppaa koskeva laki (englanti ja japani). Huomaa kuitenkin, että englanninkielinen käännös ei ole aina ajan tasalla. Ajantasaiset tiedot löytyvät japaninkielisestä versiosta.

 

Selvitys valuutta- ja ulkomaankauppalain soveltamisalasta

Valuutta- ja ulkomaankauppalain (FEFTA) 26 §:n 1 momentin mukaan ”ulkomaisella sijoittajalla” tarkoitetaan mitä tahansa seuraavista henkilöistä, jotka tekevät suoria ulkomaisia sijoituksia jne., jotka on lueteltu FEFTA-lain 26 §:n 2 momentin kohdissa, tai tiettyä FEFTA-lain 26 §:n 3 momentissa määriteltyä hankintaa:
i) henkilö, joka ei asu Japanissa;
ii) yhteisö, joka on perustettu vieraan valtion lain nojalla tai jonka päätoimipaikka on vieraassa valtiossa;
iii) japanilainen yhtiö, jossa i ja/tai ii alakohdassa tarkoitettujen henkilöiden suoraan tai välillisesti määrätyn yhtiön kautta omistamien äänioikeuksien summa on vähintään 50 prosenttia kaikista äänioikeuksista; tai
iv) japanilainen yksikkö, jossa edellä i alakohdassa tarkoitetut henkilöt muodostavat joko enemmistön yhtiön kaikista virkamiehistä tai enemmistön virkamiehistä, joilla on edustusvalta.

Toimialat, joilla tarvitaan ennakkoilmoituksia
Ilmoituslomakkeet

Käytettävä muoto riippuu investointikeinoista.

Hallituksen kannustimet ulkomaisten suorien sijoitusten edistämiseksi Japaniin

Tiedustelu- ja kyselylaitokset; kuuleminen

Invest Japanin toimisto

Kullakin asianomaisella ministeriöllä ja virastolla on Invest Japan Office (englanti), joka vastaa seuraavien mahdollisten sijoittajien toimiin:

  • investointeja ja investointimahdollisuuksien hakemista koskevat tietopyynnöt; ja
  • valitukset, jotka koskevat ennakkoilmoitusjärjestelmän, niin kutsutun toimimattajättämisjärjestelmän, käsittelyä ja investointeja.
  • JETRO toimittaa englanninkieliset kyselylomakkeet, joilla voi ottaa yhteyttä kunkin asianomaisen ministeriön/viraston Invest Japan -toimistoon: INVEST JAPANin toimistot: Yhteystiedot (englanti)
  • JETRO tarjoaa keskitetyn palvelupisteen ulkomaisille sijoittajille, jotka suunnittelevat liiketoimintansa perustamista tai laajentamista Japanissa: Invest Japan Business Support Center (IBSC) (englanniksi)
Invest Japan Hotline
  • JETROn tukikeskus ulkomaisille yrityksille ja ulkomaisiin sidosyrityksiin liittyville yrityksille, jotka aikovat investoida Japaniin. Palvelut ovat saatavilla muilla kielillä kuin japaniksi: Invest Japan Hotline (englanniksi)
Muita hyödyllisiä linkkejä

Pk-yritykset

EU:n ja Japanin väliseen sopimukseen sisältyy pieniä ja keskisuuria yrityksiä (pk-yrityksiä) koskeva luku, jossa täsmennetään, että osapuolten on annettava tietoja toistensa markkinoille pääsystä.

EU:n verkkosivusto Japaniin vientiä harjoittavien EU:n pk-yritysten tukemiseksi

Japanilainen verkkosivusto, jolla tuetaan Japaniin vientiä harjoittavia EU:n pk-yrityksiä

Tällä eurooppalaisille pk-yrityksille tarkoitetulla verkkosivustolla on linkkejä viranomaisiin tietyistä kauppaan liittyvistä kysymyksistä ja tullitariffikoodikohtainen tietokanta, josta voi hakea tietoja Japanin markkinoille pääsystä.

Jakelukanava

Käytännön jakelukanavan perustaminen on avain tuotteen saattamiseen japanilaisille hyllyille ja jälleenmyyjille. Se edellyttää Japanin kansallisten ja paikallisten jakelijoiden turvaamista erityisesti kielellisten, teknisten ja logististen kaupan esteiden poistamiseksi.

EU:n ja Japanin teollisen yhteistyön keskus MIPRO (Valmistetun tuonnin ja kotimaisen myynninedistämisen järjestö) on hyvä lähtökohta kaikille EU:n tuottajille.

Japanin ulkomaankauppajärjestöllä (JETRO) on myös alusta kansainvälisen liiketoiminnan yhteensovittamiseksi, jossa japanilaiset ja ulkomaiset myyjät ja ostajat voivat tehdä ilmoituksia.

Selvitys kaupankäyntiyritysten roolin tärkeydestä

Kaupan alan yrityksillä on tärkeä rooli tuontitavaroiden myynnissä Japanissa, sillä ne toimivat ulkomaisten valmistajien ja japanilaisten ostajien välisinä yhteyksinä ja päinvastoin.

Kaupankäyntiyritysten rooliin kuuluu muun muassa

  • kysynnän tunnistaminen
  • avustaminen valmistajien ja ostajien välisissä neuvotteluissa
  • tuonti- ja vientimenettelyjen loppuun saattaminen. 

Kaupankäyntiyritykset voivat auttaa tunnistamaan kysyntää ja / tai paikallisia kumppaneita Japanissa, ja ne voivat olla

  • yleiset kauppayhtiöt, jotka käsittelevät lähes mitä tahansa
  • erikoistuneet kauppayritykset, jotka käsittelevät vain tiettyjä tuotteita (esim. terästuotteita, elintarvikkeita jne.).

Linkit ja yhteystiedot

Kauppapolitiikan pääosaston verkkosivusto

EU:n ja Japanin teollisen yhteistyön keskus

Euroopan unionin Japanin-edustusto

Sopimuksen koko teksti