EU:n ja Etelä-Korean vapaakauppasopimus
Vuodesta 2011 lähtien EU:n ja Etelä-Korean kauppasopimuksella on poistettu tullit lähes kaikilta tuotteilta. Se on myös poistanut monia muita esteitä EU:n tuotteiden, kuten autojen, lääkkeiden, elektroniikan ja kemikaalien, vienniltä. Myös monet EU:n ja Etelä-Korean väliset palvelut on avattu sijoittajille ja yrityksille kaupankäyntiä varten.
Sopimus pähkinänkuoressa
Vuodesta 2011 lähtien EU:n ja Etelä-Korean kauppasopimuksella on poistettu tullit lähes kaikilta tuotteilta (98,7 %), myös kalastus- ja maataloustuotteilta. Se on myös poistanut tullien ulkopuolisia esteitä EU:n keskeisten tuotteiden, kuten autojen, lääkkeiden, elektroniikan ja kemikaalien, vienniltä Etelä-Koreaan. Sekä EU:n että Etelä-Korean palvelumarkkinat ovat suurelta osin avautuneet toistensa yrityksille ja sijoittajille.
Sopimuksen viiden ensimmäisen vuoden aikana EU:n vienti Etelä-Koreaan kasvoi 55 prosenttia, eurooppalaiset yritykset säästivät 2,8 miljardia euroa alennettuina tulleina ja EU:n ja Etelä-Korean välinen tavarakauppa saavutti ennätystason, yli 90 miljardia euroa.
Sopimus
- poistaa tullit ja muut kaupan esteet ja helpottaa molempien osapuolten yritysten vientiä ja tuontia
- yksinkertaistaa paperityötä ja virtaviivaistaa teknisiä määräyksiä, tullimenettelyjä, alkuperäsääntöjä ja tuotetestausvaatimuksia
- edistää kaupan palveluja keskeisillä aloilla, kuten televiestinnässä, ympäristöpalveluissa, merenkulussa sekä rahoitus- ja lakipalveluissa
- parantaa teollis- ja tekijänoikeuksien suojaa Etelä-Koreassa ja tunnustaa laajan valikoiman korkealaatuisten eurooppalaisten elintarvikkeiden maantieteellisiä merkintöjä Korean markkinoilla
- antaa yrityksellesi mahdollisuuden osallistua julkisia hankintoja koskeviin tarjouskilpailuihin Etelä-Koreassa
- tarjoaa paremman suojan kahdenvälisille sijoituksillesi
Nopeaa tietoa EU:n ja Etelä-Korean välisestä kaupasta
- Etelä-Korea on EU:n kahdeksanneksi suurin vientikohde ja EU on Etelä-Korean kolmanneksi suurin vientimarkkina-alue.
- merkittävimmät tuoteviennit EU:sta Etelä-Koreaan ovat koneet ja laitteet, kuljetusvälineet ja kemialliset tuotteet
- EU käy merkittävää palvelukauppaa Etelä-Korean kanssa
- EU on Etelä-Korean suurin ulkomainen suora sijoittaja
Kuka voi harjoittaa vientiä EU:sta EU:n ja Etelä-Korean vapaakauppasopimuksen nojalla?
Jos yrityksesi on rekisteröity jossakin EU:n jäsenvaltiossa ja sinulla on voimassa oleva tulli-ilmoitus – ja tarvittaessa vientilupa – voit harjoittaa vientiä tämän sopimuksen nojalla.
Tullit
EU:n ja Etelä-Korean vapaakauppasopimuksella poistetaan 98,7 prosenttia tavarakaupan tulleista.
Seuraavassa on joitakin EU:n viejille koituvia etuja:
- Suurimmat verosäästöt koituvat koneille ja laitteille, ja voitot ovat lähes 450 miljoonaa euroa.
- Toiseksi suurin tuensaaja on kemianteollisuus, jonka tullisäästöt ovat 175 miljoonaa euroa.
- lähes kaikilla EU:n maataloustuotteiden viennillä, kuten sianlihalla, viinillä ja viskillä, on tulliton pääsy Etelä-Korean markkinoille, ja juuston kaltaisille tuotteille on olemassa arvokkaat tullittomat kiintiöt
- muilla teollisuudenaloilla
- 93 % tekstiilien vientitulleista on poistunut
- lasin osalta 85 prosenttia tulleista on poistettu
- nahalle ja turkille 84 %
- jalkineet 95 %
- rauta ja teräs 93 %
- optiset instrumentit 91%
Löydät tuotteeseesi sovellettavan tullin kohdasta My Trade Assistant.
Alkuperäsäännöt
Saadakseen etuuskohtelun tuotteen on täytettävä sopimuksen alkuperäsäännöt. Tarkista kauppa-avustajani interaktiivisesta”Alkuperäsääntöjen itsearviointityökalusta (ROSA)”,miten voit arvioida, täyttääkö tuotteesi alkuperäsäännöt, ja selvittää, miten voit laatia oikeat asiakirjat.
Yleistä tietoaalkuperäsäännöistä ja alkuperämenettelyistä on tässä osiossa.
Alkuperä on kaupankäynnin kohteena olevien tavaroiden "taloudellinen kansalaisuus". Jos aihe on sinulle uusi, voit tutustua pääkäsitteisiin tavaraosiossa.
Alkuperäsäännöt
Mistä löydän säännöt?
Alkuperäsäännöt vahvistetaan EU:n ja Etelä-Korean vapaakauppasopimukseen liittyvässä alkuperätuotteiden määritelmää ja hallinnollisen yhteistyön menetelmää koskevassa pöytäkirjassa (EUVL L 127, 14.5.2011, s. 1,344).
Onko tuotteeni peräisin EU:sta tai Etelä-Koreasta?
Jotta tuotteelle voidaan myöntää EU:n ja Etelä-Korean vapaakauppasopimuksen mukainen alempi tulli tai tullittomuus, sen on oltava peräisin EU:sta tai Etelä-Koreasta. Tuotteen katsotaan olevan peräisin EU:sta tai Etelä-Koreasta, jos se on
- kokonaan tuotettu EU:ssa tai Etelä-Koreassa tai
- tuotettu yksinomaan EU:n tai Etelä-Korean alkuperäaineksista tai
- jotka on tuotettu EU:ssa tai Koreassa käyttäen ei-alkuperäaineksia, jos näille aineksille on suoritettu riittävä valmistus tai käsittely siten, että ne täyttävät liitteessä II vahvistetut tuotekohtaiset säännöt
Ks. tuotekohtaisten alkuperäsääntöjen liite I ”Alkuhuomautukset”.
Ks. tiettyjä tuotteita koskevat vaihtoehtoiset tuotekohtaiset säännöt liitteestä II a.
Esimerkkejä EU:n kauppasopimusten tuotekohtaisten sääntöjen päätyypeistä
- arvonlisäystä koskeva sääntö – tuotteen kaikkien ei-alkuperäainesten arvo ei saa ylittää tiettyä prosenttiosuutta sen noudettuna-hinnasta
- tariffiluokituksen muutos – tuotantoprosessi johtaa tariffiluokituksen muutokseen ei-alkuperäainesten ja lopputuotteen välillä, esimerkiksi paperin tuotanto (harmonoidun järjestelmän 48 ryhmä) ei-alkuperämassasta (harmonoidun järjestelmän 47 ryhmä)
- erityistoimet – tarvitaan erityinen tuotantoprosessi, esimerkiksi kuitujen kehruu langaksi – tällaisia sääntöjä käytetään enimmäkseen tekstiili-, vaatetus- ja kemianteollisuudessa
Tuotteen on myös täytettävä kaikki muut luvussa täsmennetyt sovellettavat vaatimukset (esimerkiksi riittämätön valmistus tai käsittely, suoraa kuljetusta koskeva sääntö). On myös joitakin lisäjoustoja, jotka auttavat noudattamaan tuotekohtaisia sääntöjä (esimerkiksi toleranssia tai kumulaatiota).
Vinkkejä tuotekohtaisten sääntöjen noudattamiseen
Joustavuutta on lisätty tuotekohtaisten sääntöjen, kuten toleranssin tai kumulaation, noudattamiseksi.
Suvaitsevaisuus
Poikkeussäännön mukaan tuottajat voivat käyttää ei-alkuperäaineksia, joiden arvo on enintään 10 prosenttia noudettuna-hinnasta ja jotka yleensä kielletään tuotekohtaisessa säännössä.
- tätä poikkeamaa ei voida käyttää tuotekohtaisissa säännöissä lueteltujen ei-alkuperäainesten minkään enimmäisarvon ylittämiseen.
- harmonoidun järjestelmän 50–63 ryhmään luokiteltuihin tekstiileihin ja vaatteisiin, jotka sisältyvät liitteessä I olevaan 5 ja 6 huomautukseen, sovelletaan erityisiä poikkeamia.
Kumulaatio
Sopimus mahdollistaa myös kahdenvälisen kumulaation. Etelä-Koreasta peräisin oleviaaineksia voidaan pitää EU:n alkuperäaineksina, kun niitä käytetään tuotteen valmistuksessa EU:ssa, ja päinvastoin.
Muut vaatimukset
Tuotteen on myös täytettävä kaikki muut pöytäkirjan sovellettavat vaatimukset (kuten riittämätön valmistus tai käsittely tai suoraa kuljetusta koskeva sääntö).
Suoraa kuljetusta koskeva sääntö
Alkuperätuotteet on kuljetettava EU:sta Etelä-Koreaan (ja päinvastoin) ilman jatkojalostusta kolmannessa maassa.
Jälleenlaivaus tai väliaikainen varastointi kolmannessa maassa on sallittua, jos tuotteet pysyvät tullivalvonnassa eikä niille suoriteta muita toimenpiteitä kuin
- purku
- uudelleenlataus
- kaikki muut toimet, joiden tarkoituksena on säilyttää tuotteet hyvässä kunnossa
Todisteet suorasta kuljetuksesta on esitettävä tuojamaan tulliviranomaisille.
Tullin haittapuoli
EU:n ja Korean vapaakauppasopimuksen nojalla on mahdollista saada palautus tulleista, jotka on aiemmin maksettu ei-alkuperäaineksista, joita on käytetty sellaisen tuotteen tuottamiseen, joka viedään tullietuuskohtelun mukaisesti.
Ehdotukseen sisältyy erityinen mekanismi, jolla puututaan korealaisten valmistajien ulkomaisen hankinnan mahdolliseen lisääntymiseen.
Alkuperämenettelyt
Viejien ja tuojien on noudatettava alkuperämenettelyjä. Menettelyistä määrätään sopimuksen alkuperäsäännöistä tehdyn pöytäkirjan B jaksossa. Ne selventävät esimerkiksi sitä, miten
- ilmoittaa tuotteen alkuperä
- etuuksien hakeminen
- tulliviranomaiset voivat tarkastaa tuotteen alkuperän
Etuustullin hakeminen
Sopimuksenalkuperäsääntöjä koskevan pöytäkirjan B jaksossa vahvistetaan tullietuushakemukseen liittyvät alkuperämenettelyt ja tulliviranomaisten suorittamat tarkastukset.
Tuojat voivat hakea tullietuuskohtelua viejän antaman alkuperäilmoituksen perusteella.
Alkuperäilmoitus
Alkuperäselvitystä ei vaadita, jos tuotteiden kokonaisarvo on enintään
- EU:hun suuntautuvan tuonnin osalta 500 euroa pikkulähetysten osalta tai 1 200 euroa henkilökohtaisten matkatavaroiden osalta
- Koreaan tuontia varten 1 000 dollaria, jos kyseessä on pieni paketti, tai 1 000 dollaria henkilökohtaisia matkatavaroita varten
Viejän oma ilmoitus
Viejät voivat itse ilmoittaa, että niiden tuote on peräisin EU:sta tai Etelä-Koreasta, täyttämällä alkuperäilmoituksen. Ilmoituksen voi täyttää
- valtuutetun viejän toimesta tai
- kuka tahansa viejä edellyttäen, että lähetyksen kokonaisarvo on enintään 6 000 euroa
Valtuutettu elin ei voi antaa alkuperäilmoitusta, eikä EUR.1-lomaketta hyväksytä alkuperäselvitykseksi.
Hyväksytyt viejät
Viejämaan tulliviranomaiset voivat antaa kenelle tahansa viejälle, joka vie tuotteita kauppasopimuksen mukaisesti, luvan tehdä tuotteiden alkuperäilmoituksia niiden arvosta riippumatta. Viejän on annettava tulliviranomaisille riittävät takeet siitä, että tuotteiden alkuperäasema ja kaikkien muiden sopimuksen (pöytäkirjan) vaatimusten täyttyminen voidaan tarkastaa. Tulliviranomaiset voivat peruuttaa valtuutetun viejän aseman väärinkäytöstapauksissa.
Mitä alkuperäilmoituksen on sisällettävä?
- alkuperäilmoituksen tekemiseksi sinun on kirjoitettava, leimattava tai tulostettava seuraava ilmoitus kauppalaskuun, lähetysluetteloon tai muuhun kaupalliseen asiakirjaan: ”Tässä asiakirjassa tarkoitettujen tuotteiden viejä (tullin lupa nro ...) ilmoittaa, että kyseiset tuotteet ovat etuuskohteluun oikeuttavaa alkuperää, ellei toisin ole selvästi ilmoitettu.”
- alkuperäilmoitus voidaan tehdä millä tahansa EU:n virallisella kielellä tai koreaksi, ja se on liitteessä III)
- Alkuperäilmoitus on allekirjoitettava käsin. Jos olet valtuutettu viejä, sinut vapautetaan tästä vaatimuksesta edellyttäen, että annat tulliviranomaisillesi kirjallisen sitoumuksen siitä, että otat täyden vastuun kaikista sinua koskevista tunnistamisilmoituksista.
Toimittaminen ja voimassaolo
- viejä voi antaa alkuperäilmoituksen, kun siinä tarkoitetut tuotteet viedään tai viennin jälkeen, jos se esitetään tuojaosapuolessa enintään kahden vuoden tai tuojaosapuolen lainsäädännössä määrätyn ajan kuluttua siitä, kun siinä tarkoitetut tuotteet on tuotu
- sinun on oltava valmis toimittamaan tuotteiden alkuperäaseman todistavat asiakirjat yhdessä alkuperäilmoituksen kanssa
- alkuperäilmoitus on voimassa 12 kuukautta sen antamispäivästä
Alkuperän tarkastaminen
Tulliviranomaiset voivat tarkistaa, onko tuotu tuote todella alkuperätuote tai täyttääkö se muut alkuperävaatimukset. EU:n ja Etelä-Korean vapaakauppasopimus perustuu seuraaviin periaatteisiin:
- tarkastus perustuu tuoja- ja viejäosapuolen tulliviranomaisten väliseen hallinnolliseen yhteistyöhön
- Paikalliset tullit tarkastavat tuotteiden alkuperän. Tuojaosapuolen vierailut viejän luona eivät ole sallittuja, ellei pöytäkirjan 27 artiklan 8 kohdassa toisin määrätä.
- viejäosapuolen viranomaiset tekevät lopullisen alkuperämäärityksen ja ilmoittavat tuloksista tuojaosapuolen viranomaisille
Tuotevaatimukset
EU ja Etelä-Korea tekevät nyt yhteistyötä teknisten määräysten, standardien asettamisen ja vaatimustenmukaisuuden arvioinnin alalla helpottaakseen kansainvälistä kauppaa. Näin varmistat, että et tuhlaa rahaa ja / tai aikaa päällekkäisiin tai moninkertaisiin menettelyihin.
Sinun on noudatettava näitä sääntöjä, jotta tuotteesi voidaan arvioida tarvittavien teknisten standardien mukaisiksi.
EU:n ja Etelä-Korean kauppasopimus sisältää neljä alakohtaista sääntöä, jotka koskevat
- sähkö- ja elektroniikkalaitteet
- farmaseuttiset tuotteet/lääkinnälliset laitteet
- moottoriajoneuvot ja niiden osat
- kemikaalit
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet
Nyt voit hyötyä elektroniikkateollisuuden tuotteiden kansainvälisten standardien ja hyväksymismenettelyjen paremmasta tunnustamisesta. Tämä auttaa sinua pääsemään globaaleihin toimitusketjuihin ja kasvattamaan liiketoimintaasi.
Ennen sopimusta EU:n viejien, jotka vievät kulutuselektroniikkaa ja kodinkoneita Etelä-Koreaan, oli suoritettava kaksinkertaisia ja kalliita testaus- ja sertifiointimenettelyjä Etelä-Koreassa tuotteidensa myymiseksi. Nyt voit kuitenkin nauttia paremmasta sääntely-ympäristöstä tuotteillesi.
EU:n ja Etelä-Korean kauppasopimuksella vähennetään eurooppalaisten ja eteläkorealaisten tuotteiden vaatimusten välisiä eroja ottamalla käyttöön samat kansainväliset standardit. Alan kansainvälisiä standardointielimiä ovat muun muassa seuraavat:
- Kansainvälinen standardointijärjestö (ISO)
- Sähköalan kansainvälinen standardisointijärjestö (IEC)
- Kansainvälinen televiestintäliitto (ITU)
Se poistaa riippumattoman organisaation suorittaman sertifioinnin tarpeen.
- Useimmissa tapauksissa sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) ja turvallisuutta koskevien Etelä-Korean vaatimusten täyttymisen todistamiseen tarvitaan vain tavarantoimittajan vaatimustenmukaisuusvakuutus.
- Tämä vähentää liiketoimintakustannuksia, monimutkaisuutta ja hallinnollista taakkaa. Sen ansiosta tuotteesi saavat Etelä-Koreassa saman kohtelun kuin eteläkorealaiset tuotteet, kun ne tulevat EU:hun.
- jos tavarantoimittajan vaatimustenmukaisuusvakuutukseen on liitettävä testausselosteet, ne voi antaa EU:n testauslaboratorio
Sähköturvallisuuden osalta Etelä-Korealla on mahdollisuus jatkaa kolmannen osapuolen sertifioinnin pyytämistä rajoitetulle 53 tuotteen luettelolle, jos se voi perustella, että ne aiheuttavat riskin ihmisten terveydelle ja turvallisuudelle. Ne esitetään kauppasopimuksen liitteen 2-B lisäyksessä 2-B-3.
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden viennistä on täällä.
Sopimuksen soveltamisalaan kuuluvat sähkö- ja elektroniikkatuotteet ja niihin liittyvät määräykset ovat liitteessä 2-B Elektroniikka ja sen lisäykset.
Farmaseuttiset tuotteet ja lääkinnälliset laitteet
EU:n ja Etelä-Korean vapaakauppasopimuksen mukaan kaikki lääkkeitä ja lääkinnällisiä laitteita koskevat säännöt on julkaistava varhaisessa vaiheessa, jotta yrityksillä on riittävästi aikaa ymmärtää niitä.
Etelä-Korea tunnustaa nyt kansainväliset standardit ja käytännöt laajemmin. EU:ssa ja Etelä-Koreassa on nyt yhteinen määritelmä farmaseuttisille tuotteille ja lääkinnällisille laitteille.
Voit lukea sopimuksen kattamista farmaseuttisista tuotteista ja lääkinnällisistä laitteista täältä: Liite 2-D Farmaseuttiset tuotteet ja lääkinnälliset laitteet .
EU ja Etelä-Korea ovat sopineet, että
- asettaa säännöt saataville etukäteen
- tarjota kohtuulliset mahdollisuudet kommentointiin
- ottaa kirjallisesti huomioon huomautuksissa esiin tuodut tärkeät kysymykset
- sallittava kohtuullinen aika sääntöjen julkaisemisen ja niiden voimaantulon välillä
Hinnoittelun ja korvausten osalta molemmat osapuolet ovat sopineet varmistavansa, että
- menettelyt, säännöt, kriteerit ja täytäntöönpano-ohjeet ovat oikeudenmukaisia, avoimia ja kohtuullisia eivätkä syrji EU:n yrityksiä
- päätöksenteon perusteet ovat objektiivisia ja selkeitä EU:n valmistajille
- kaikki säännöt asetetaan julkisesti saataville
Moottoriajoneuvot
EU:n valmistajien ei enää tarvitse valmistaa autoja erityisesti Etelä-Korean markkinoille tai tehdä kalliita testejä turvallisuusnormien noudattamisen osoittamiseksi.
Etelä-Korea hyväksyy nyt UNECE:n kansainväliset standardit tai EU:n standardit kaikkia Etelä-Korean tärkeimpiä teknisiä määräyksiä vastaaviksi. Jos ajoneuvosi täyttävät nämä standardit, tuotteesi ei tarvitse täyttää EU:n ja Etelä-Korean kauppasopimuksen mukaisia vientiin liittyviä lisävaatimuksia.
Etelä-Korea tunnustaa nyt EU:ssa suoritetut testit. Etelä-Korea tunnustaa myös Euro 6 -normin mukaiset EU:n ajoneuvoon asennettavat diagnostiset laitteet Etelä-Korean standardeja vastaaviksi.
Voit lukea lisää päästönormeista täältä.
Sopimuksen kattamia moottoriajoneuvoja ja niiden osia koskevat yksityiskohtaiset määräykset ovat liitteessä 2-C Moottoriajoneuvot ja niiden osat ja sen lisäykset.
Kemikaalit
Kauppasopimuksessa säilytetään EU:n säännöt ja määräykset kemian alalla ja otetaan käyttöön sääntelyn avoimuutta koskeva yhteistyö muun muassa seuraavilla aloilla:
- Hyvä laboratoriokäytäntö
- tutkimuslaboratorioiden ja -organisaatioiden ei-kliinisten kemiallisten (myös farmaseuttisten) turvallisuustestien johtamisen valvontaa koskeva laatujärjestelmä
- Testausohjeet yhdenmukaisemman lähestymistavan löytämiseksi kemikaalien arviointiin ja hallintaan
Voit lukea sopimuksen kattamista kemikaaleista täältä: Liite 2-E Kemikaalit .
Teknisiä sääntöjä ja standardeja koskevat yhteydenotot Etelä-Koreassa
Korean teknologia- ja standardivirasto (KATS) asettaa ja ylläpitää Etelä-Korean standardeja
- liittyvät vakiintuneisiin sertifiointeihin, kuten Korean Certification (KC) -merkkiin
- Mittaus- ja vertailustandardit
- tekniset määräykset.
Korean merenkulkurekisteri ja valtameri- ja kalastusministeriö asettavat laivavarusteita koskevat standardit.
Ihmisten, eläinten ja kasvien terveys – terveys- ja kasvinsuojeluvaatimukset
EU ja Etelä-Korea tekevät yhteistyötä taudista vapaiden alueiden tunnustamiseksi lisätäkseen ennustettavuutta viejänä.
Maatalous-, elintarvike- ja maaseutuministeriö (MAFRA) vastaa seuraavien eläinlääkinnällisistä tarkastuksista:
- elävät eläimet
- eläintuotteet
Eläin- ja kasvikaranteenivirasto on nimettyjen kasvien tuhoojariskianalyysistä vastaava viranomainen.
Etelä-Korean kansallinen bioturvallisuuden tiedonvälityskeskus tarjoaa tietoa ja asiantuntemusta muuntogeenisistä organismeista ja toimii tällaisten tietojen vaihtopaikkana.
Ulkoministeriö toimii virallisena yhteyspisteenä tiedusteluissa, jotka koskevat
- luonnonsuojelu
- myrkyllisiä kemikaaleja koskevat kiellot tai rajoitukset
Tutustu tuotettasi koskeviin erityissääntöihin ja -vaatimuksiin kohdassa My Trade Assistant.
Yhteydenotot terveys- ja kasvinsuojeluvaatimuksia varten
Kaupan tekniset esteet
Vaikka tekniset säännöt ovat tärkeitä, ne voivat toisinaan muodostaa esteen kansainväliselle kaupalle ja siten olla huomattava rasite viejälle.
- Jos luulet kohtaavasi kaupan esteen, joka hidastaa liiketoimintaasi tai estää vientiäsi, voit kertoa meille
- ilmoittakaa sähköisellä lomakkeella, mikä estää vienninne Etelä-Koreaan, ja EU analysoi tilanteenne ja ryhtyy tarvittaviin toimiin
Tulliselvitysasiakirjat ja -menettelyt
Sopimuksella varmistetaan avoimemmat ja yksinkertaisemmat tullimenettelyt kaupan helpottamiseksi ja yrityksille aiheutuvien kustannusten vähentämiseksi.
Asiakirjat
Vaiheittaisissa oppaissa kuvataan erityyppisiä asiakirjoja, jotka sinun on valmisteltava tuotteidesi tulliselvitystä varten.
Tuotteesta riippuen tulliviranomaiset voivat vaatia kaikkia tai joitakin seuraavista seikoista:
- saapumisilmoitus
- tullin tuonti-ilmoitus
- tullausarvon ilmoittaminen
- kauppalasku (sen muotoa ja sisältöä koskevat erityisvaatimukset löytyvät kauppa-avustajastani)
- pakkausluettelo
- tiettyjen tavaroidentuontitodistukset
- todistukset siitä, että tuotteesi täyttää pakolliset tuotemääräykset, kuten terveys- ja turvallisuusvaatimukset, merkinnät ja pakkaukset
- Alkuperäselvitys – alkuperäilmoitus
- lentorahtikirja
- konossementti
Selkeyden vuoksi todetaan, että voit myös hakea sitovaa tariffitietoa ja/tai sitovaa alkuperätietoa etukäteen.
Lisätietoja asiakirjoista, jotka sinun on esitettävä tuotteesi tulliselvitystä varten, on kohdassa My Trade Assistant .
Alkuperän todistamista ja tarkastamista koskevat menettelyt
Edellä olevassa alkuperäsääntöjä koskevassa jaksossa on kuvaus siitä, miten tuotteiden alkuperä todistetaan tullietuuskohtelua haettaessa, sekä säännöistä, jotka koskevat tulliviranomaisten suorittamaa alkuperän tarkastamista.
Lisätietoja tuonnin ja viennin tullimenettelystä yleensä on verotuksen ja tulliliiton pääosastossa.
Kaupan helpottaminen
EU ja Etelä-Korea ovat sopineet, että
- yksinkertaistaa ja virtaviivaistaa rajamenettelyjä
- asiakirja- ja tietovaatimusten yhdenmukaistaminen
- parantaa konttien ja muiden lähetysten turvallisuutta, kun
- tuotu
- jälleenlaivattu kautta
- Etelä-Korean tai EU-maiden kautta
Sopimuksella perustetaan tullikomitea, joka voi keskustella tulliasioita ja kaupan helpottamista koskevista erimielisyyksistä ja ratkaista ne, mukaan lukien
- tariffiin luokittelu
- tavaroiden alkuperä
- keskinäinen hallinnollinen avunanto tulliasioissa
Tuotteen tulliselvitysmenettelyt ja -asiakirjat löytyvät kohdasta My Trade Assistant.
Teollis- ja tekijänoikeudet ja maantieteelliset merkinnät
EU:n ja Etelä-Korean vapaakauppasopimuksella edistetään sitä, että tulliviranomaiset panevat teollis- ja tekijänoikeudet tehokkaasti täytäntöön, ja täydennetään teollis- ja tekijänoikeuksien kauppaan liittyvistä näkökohdista tehdyn WTO:n sopimuksen (TRIPS-sopimus) vähimmäisvaatimuksia.
Voit lukea lisää teollis- ja tekijänoikeuksien eduista täältä.
- sopimus suojaa tekijän teosta 70 vuoden ajan tekijän kuolemasta
- esittäjillä ja äänitteiden tuottajilla on lisäksi oikeus kohtuulliseen kertakorvaukseen
- yritykset voivat laajentaa lääkkeiden patenttisuojaa käyttämällä lisäsuojatodistuksia
- Erityistä huomiota kiinnitetään väärennettyihin tuotteisiin.
Lue lisää siitä, miten EU:n ja Etelä-Korean vapaakauppasopimus suojaa teollis- ja tekijänoikeuksiasi.
Teollis- ja tekijänoikeuksien eurooppalainen neuvontapalvelu (European IPR Helpdesk) tarjoaa suoraa tukea teollis- ja tekijänoikeuksien alalla.
Tavaramerkit
Kauppasopimuksessa on selkeät säännöt tavaramerkkien rekisteröinnistä EU:ssa ja Etelä-Koreassa. Tämä antaa sinulle mahdollisuuden vastustaa tavaramerkin rekisteröintiä.
Julkinen sähköinen tietokanta hakemuksista ja rekisteröinneistä on käytettävissä tavaramerkkien tarkistamista varten. Tietokannassa on myös yksityiskohtaiset tiedot rekisteröidyille ja rekisteröimättömille malleille annetuista oikeuksista.
Rikkomiset
Mitä tehdä, jos teollis- ja tekijänoikeuksia käytetään ilman lupaa?
Kauppasopimuksessa eritellään täytäntöönpanotoimenpiteet teollis- ja tekijänoikeuksien loukkausten, kuten
- siviili- ja hallinto-oikeudelliset menettelyt
- rikosoikeudelliset menettelyt
- seuraamukset
Siihen sisältyy joitakin vahvempia tekijänoikeuksien ja mallien suojatoimia, ja sillä pannaan täytäntöön EU:n sääntöihin perustuvat teollis- ja tekijänoikeudet (jotka täydentävät WTO:n TRIPS-sopimusta).
Tullivirkailijat voivat puuttua asiaan rajalla, jos he epäilevät, että teollis- tai tekijänoikeutta loukkaavia tavaroita tuodaan maahan tai viedään maasta.
Maantieteelliset merkinnät
EU:n ja Etelä-Korean kauppasopimuksella suojataan eurooppalaisia maantieteellisiä merkintöjä
- viinit ja väkevät alkoholijuomat
- maataloustuotteet ja elintarvikkeet
EU on suojannut noin 160 maantieteellistä merkintää, joita se pitää kaupallisesti tärkeimpinä.
Sopimuksessa luetellaan maantieteelliset merkinnät, joita käsitellään kahdessa liitteessä.
Viinit ja väkevät alkoholijuomat sisältyvät sopimuksen liitteeseen 10-B, ja niihin kuuluvat esimerkiksi seuraavat:
Champagne, Grappa, Ribera del Duero, Ouzo ja Scotch tai irlantilainen viski.
Maataloustuotteet ja elintarvikkeet sisältyvät sopimuksen liitteeseen 10-A, ja niihin kuuluvat:
Parmigiano Reggiano, Prosciutto di Parma, Roquefort, Guijuelo, Turrón de Alicante ja Bayerisches Bier.
Maantieteelliset merkinnät on suojattu
- tuotteen kuvaus tai esittely siten, että se antaa ymmärtää, että se on peräisin muulta maantieteelliseltä alueelta kuin todellisesta alkuperäpaikasta, harhaanjohtavalla tavalla
- maantieteellisen merkinnän käyttäminen samankaltaisesta tuotteesta, joka ei ole peräisin kyseisestä maasta, vaikka tavaroiden todellinen alkuperä on merkitty tai siihen on liitetty ilmaisu kuten ”laji”, ”tyyli” tai ”jäljitelmä”.
Palvelukauppa
Voit hyötyä avoimemmista Etelä-Korean palvelumarkkinoista kauppasopimuksen nojalla.
Säännöt kattavat
- rajat ylittävä palvelujen tarjoaminen
- perustaminen
Tämä tarkoittaa, että voit halutessasi tarjota palvelujasi EU-maasta käsin tai perustaa toimiston, sivuliikkeen tai tytäryhtiön Etelä-Koreaan.
Näitä etuuksia sovelletaan EU:n yrityksiin yli sadalla palvelualalla, mukaan lukien
Televiestintä
- EU:n satelliittioperaattorit (puhelin ja televisio) voivat toimia suoraan rajan yli Etelä-Koreaan ilman, että niiden tarvitsee olla yhteydessä eteläkorealaiseen operaattoriin tai kulkea sen kautta.
Ympäristöpalvelut
- teollisuusjätevesien käsittely (jätevesipalvelut).
Liikenne
- EU:n varustamot voivat tarjota kansainvälisiä meriliikennepalveluja Etelä-Koreassa, ja niitä kohdellaan satamapalveluja ja infrastruktuuria käyttäessään samalla tavoin kuin eteläkorealaisia varustamoja.
- Eurooppalaiset yritykset voivat myös tarjota laajemman valikoiman merenkulun liitännäispalveluja
- lentoliikenteen liitännäispalveluille, kuten maahuolinnalle, on enemmän mahdollisuuksia
Rakentaminen
- EU:n yrityksiin ei enää sovelleta pakollisia alihankintavaatimuksia
Rahoitusala
- EU:n rahoitusalan yritykset voivat tarjota enemmän palveluja Etelä-Korean rahoitusmarkkinoille
- EU:n rahoitusalan yritykset voivat siirtää tietoja vapaasti Etelä-Koreassa sijaitsevista sivuliikkeistä ja tytäryhtiöistä EU:n päätoimipaikkaan
Posti- ja pikatoimitus
- EU:n yritykset voivat tarjota kansainvälisiä pikalähetyspalveluja Etelä-Koreassa
Liike-elämän ja asiantuntijapalvelut, kuten lakiasiain-, laskentatoimen-, insinööri- ja arkkitehtipalvelut
- EU:n asianajotoimistot voivat avata toimistoja Etelä-Koreaan neuvoakseen ulkomaisia tai eteläkorealaisia asiakkaitaan muussa kuin Etelä-Korean lainsäädännössä
- EU:n asianajotoimistot voivat muodostaa kumppanuuksia eteläkorealaisten yritysten kanssa ja palkata eteläkorealaisia asianajajia tarjoamaan useita lainkäyttöalueita kattavia palveluja.
- EU:n asianajajat voivat käyttää EU:ssa käyttämiään ammattinimikkeitä
Palvelut, jotka eivät kuulu sopimuksen soveltamisalaan
- audiovisuaaliset palvelut
- kotimaan meriliikenne
- Suurin osa lentoliikenteestä
- julkista valtaa käytettäessä suoritettavat palvelut
Luettelo Etelä-Korean erityisistä sitoumuksista avata palvelumarkkinansa EU:n yrityksille.
Julkiset hankinnat
Kiinnostaako julkisia tavara-, palvelu- tai rakennusurakoita koskevien sopimusten kilpailuttaminen Etelä-Koreassa?
EU:n ja Etelä-Korean kauppasopimus tarjoaa paremmat mahdollisuudet tehdä tarjouksia Etelä-Korean julkisista hankintasopimuksista.
Etelä-Korea ja EU olivat jo sopineet avaavansa julkisia hankintoja koskevat tarjouskilpailut ulkomaisille yrityksille WTO:n julkisia hankintoja koskevan sopimuksen (GPA) mukaisesti.
EU:n ja Etelä-Korean kauppasopimus laajentaa sopimuksia, joista voit kilpailla. Etelä-Koreassa EU:n yritykset voivat nyt tehdä tarjouksia BOT (build-operate-transfer) -sopimuksista (konsessiopalvelut). Jos yrityksesi on EU:n rakennus- ja palvelutoimittaja, voit kilpailla Etelä-Koreassa suurista infrastruktuurihankkeista, kuten moottoriteiden rakentamisesta ja käytöstä.
Yhteydenotot julkisiin hankintoihin
Investoinnit
Sopimus kattaa investoinnit sekä palveluihin että muuhun taloudelliseen toimintaan, mukaan lukien
- maatalous
- metsätalous
- kaivostoiminta
- valmistus
- energia
Kilpailulainsäädäntö
EU ja Etelä-Korea ovat sopineet vahvan kilpailulainsäädännön täytäntöönpanosta.
Sopimuksessa käsitellään tehokkaasti sopimattomia ja kilpailunvastaisia liiketoimintakäytäntöjä, mukaan lukien
- kartellit
- määräävässä markkina-asemassa olevien yritysten määräävän markkina-aseman väärinkäyttö
- kilpailunvastaiset sulautumat ja yritysostot
Sopimuksella varmistetaan, että kilpailusääntöjä sovelletaan myös valtion määräysvallassa oleviin yrityksiin, ja kielletään tietyntyyppiset tuet, joita pidetään erityisen haitallisina kilpailulle.
- tuet, jotka kattavat yrityksen velat ilman rajoituksia tai kestoa
- vaikeuksissa olevien yritysten tukeminen ilman uskottavaa rakenneuudistussuunnitelmaa niiden pitkän aikavälin elinkelpoisuuden palauttamiseksi turvautumatta enää valtion tukeen
Lisäksi kauppasopimuksessa edellytetään, että tuet ovat läpinäkyviä. Jos EU tai Etelä-Korea käyttää tukia, niiden on ilmoitettava tukien kokonaismäärä, tyyppi ja tarjonta vuosittain.
Näitä tukisääntöjä sovelletaan kaikkiin tuotteisiin maataloutta ja kalastusta lukuun ottamatta.
Kauppa ja kestävä kehitys
EU ja Etelä-Korea ovat sopineet tiukoista työ- ja ympäristönormeista, joilla suojellaan työntekijöitä ja ympäristöä. Sopimuksella perustetaan mekanismeja, joilla varmistetaan näiden sitoumusten noudattaminen muun muassa ottamalla kansalaisyhteiskunta mukaan.
Työvoima
- on myös sitouduttu ratifioimaan ja panemaan tehokkaasti täytäntöön ajantasaiset yleissopimukset, jotka ylittävät ILO:n työelämän perusnormit;
- Tämä tarkoittaa sitä, että Etelä-Korean yritysten olisi myös noudatettava työpaikoillaan vähimmäistyönormeja ja kilpailtava oikeudenmukaisemmin työvoimakustannuksilla EU:n yritysten kanssa.
- on sitouduttu yhdessä Kansainvälisen työjärjestön(ILO) työelämän perusnormeihin ja ihmisarvoista työtä koskevaan ohjelmaan
Ympäristö
- Yhteisenä sitoumuksena on panna täytäntöön kaikki monenväliset ympäristösopimukset, joista kukin kauppakumppani on sopinut. Lue lisää EU:n monenvälisistä ympäristösopimuksista.
EU ja Etelä-Korea sopivat vahvoista seurantamekanismeista, joihin sisältyy julkinen valvonta. Tämä tarkoittaa, että sinulla on enemmän tietoa ja on paikkoja, joissa voit tuoda esiin huolenaiheita työ- ja ympäristökysymyksistä, jotka vaikuttavat yritykseesi Etelä-Koreassa.
Linkit, yhteystiedot ja asiakirjat
Tullilaitokset, hallitusten edustajat, kauppakamarit ja elinkeinoelämän järjestöt
Yhteydenotot terveys- ja kasvinsuojeluvaatimuksia varten
Yhteydenotot julkisiin hankintoihin
Tullilaitokset, hallitusten edustajat, kauppakamarit ja elinkeinoelämän järjestöt
Korean tullilaitos |
Korean tullilaitoksen rakennus 1, Government Complex-Daejeon, 189 Cheongsa-ro, Seo-gu, Daejeon, 35208, KOREA Verkkosivut: https://www.customs.go.kr/kcs/main.do |
Maailman tullijärjestö |
Verkkosivut: http://www.wcoomd.org/fi/about-us/what-is-the-wco.aspx |
Euroopan unionin edustusto Korean tasavallassa |
Euroopan unionin Korean tasavallan edustusto, 11. kerros, Seoul Square, 416 Hangang-daero, Jung-gu Seoul, 04637, KOREA Puhelin: +82 23704 1700 Sähköposti: Valtuuskunta-rep-of-Korea@eeas.europa.eu |
Korean tasavallan suurlähetystö Belgian kuningaskunnassa ja Euroopan unionissa |
Korean tasavallan suurlähetystö Belgian kuningaskunnassa ja Euroopan unionissa Chaussee de la Hulpe 173-175, 1170 Bryssel (Watermael-Boitsfort), BELGIA Puhelin: +32 2675 5777 Faksi: +32 2675 5221 / +32 2662 2305 Sähköposti: eukorea@mofa.go.kr |
Korean kansainvälinen kauppajärjestö (KITA) |
KITA 511, Yeongdongdae-ro, Gangnam-gu, Soul, Etelä-Korea Puhelin: +82 1566 5114 |
Korean kaupan ja investointien edistämisvirasto (KOTRA) |
KOTRA (06792) 13, Heolleung-ro, Seocho-gu, Soul, KOREA Näytä kartta Puhelin: +82 1600 7119 |
OstaaKOREA |
Puhelin: +82 23460 7432 Faksi: +82 23460 7958 Sähköposti: Ostaakorea@kotra.or.kr |
EU4Business |
EU4Business Secretariat De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem BELGIA Puh: +32 2749 1851 Sähköposti: secretariat@eu4business.eu |
Korean keskuspankki |
67, Sejong-daero Jung-gu, Soul, 04514, Etelä-Korea Puhelin: +82 2759 4114 Verkkosivut: https://www.bok.or.kr/eng/main/contents.do?menuNo=400239 |
Yhteydenotot terveys- ja kasvinsuojeluvaatimuksia varten
Maatalous-, elintarvike- ja maaseutuministeriö (MAFRA) |
Maatalous-, elintarvike- ja maaseutuministeriö (MAFRA) Government Complex Sejong 94, Dasom 2-ro KR-339012 Sejong City, KOREA Puhelin: +82 2 61969110 Faksi: +82 44 8680846 |
Eläinten ja kasvien karanteenivirasto (QIA) |
Eläinten ja kasvien karanteenivirasto (QIA) 177, Hyeoksin 8-ro Gyeongsangbuk-do KR-39660 Gimcheon-si, KOREA Puhelin: +82 54 9121000, +82 54 9120605, +82 54 9120627 Faksi: +82 54 9120635 |
Elintarvike- ja lääketurvallisuusministeriö (MFDS) |
Elintarvike- ja lääketurvallisuusministeriö 187, Osongsaengmyeong 2-ro Osong-eup Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do, KOREA [28159] Puhelin: +82-43-719-1564 |
Korean biotieteiden ja biotekniikan tutkimuslaitos (KRIBB) |
Korean biotieteiden ja biotekniikan tutkimuslaitos (KRIBB) 125 Gwahangno Yuseong-gu KR-34141 Daejeon, KOREA Puhelin: +82 42 8798300 Faksi: +82 42 8798309 |
Myrkyllisten kemikaalien virallinen yhteyspiste (OCP) |
Ulkoasiainministeriö 60, Sajik-ro 8-gil Jongno-gu KR-03172 Seoul, KOREA Puhelin: +82 2 21002114, +82 2 21007794 Faksi: +82 2 21007999, +82 2 21008470 |
Yhteydenotot julkisiin hankintoihin
Julkisten hankintojen palvelu (PPS) |
OVS:n päätoimipaikka; Hallituksen kompleksi Daejeon Building 3, 189, Cheongsa-ro Seo-gu, Daejeon, KOREA Puhelin: +82 7005 67470 Faksi: +82 505 480 1211 Sähköposti: ppskorea@korea.kr |
Korean sähköinen hankintajärjestelmä (KONEPS) |
Verkkosivut: https://www.pps.go.kr/eng/index.do |
Muita linkkejä
- tilastoja, hyödyllistä tietoa ja evakuointiraportteja EU:n ja Etelä-Korean kauppasuhteista
- EU Gateway Business Avenues Etelä-Koreassa
- pienistä ja keskisuurista yrityksistä vastaava toimeenpanovirasto (EASME) tukee pieniä yrityksiä, jotka haluavat harjoittaa liiketoimintaa ulkomailla
- COSME: EU:n pienten ja keskisuurten yritysten tukiohjelma, jota tarjotaan pienille yrityksille, jotka hakevat taloudellista tukea päästäkseen ulkomaisille markkinoille
- EU:n ja Korean tasavallan suhteita koskeva EU:n ulkosuhdetyö
- Euroopan unionin edustusto Etelä-Koreassa
- EU:n ulkosuhdehallinnon raportti EU:n ja Etelä-Korean kauppasopimuksen tulosten arvioinnista
- EU:n ja Etelä-Korean kauppasopimus lyhyesti