ELi ja Lõuna-Korea vabakaubandusleping

Alates 2011. aastast on ELi ja Lõuna-Korea kaubanduslepinguga kaotatud tollimaksud peaaegu kõigilt toodetelt. Samuti on see kõrvaldanud palju muid takistusi ELi toodete eksportimisel, nagu autod, ravimid, elektroonika ja kemikaalid. Paljud ELi ja Lõuna-Korea vahelised teenused on avatud ka investoritele ja ettevõtjatele kauplemiseks.

Lühiülevaade kokkuleppest

Alates 2011. aastast on ELi ja Lõuna-Korea vahelise kaubanduslepinguga kaotatud tollimaksud peaaegu kõigilt toodetelt (98,7 %), sealhulgas kalandus- ja põllumajandustoodetelt. Samuti on ta kõrvaldanud mittetariifsed tõkked ELi peamiste toodete (nt autod, ravimid, elektroonika ja kemikaalid) ekspordilt Lõuna-Koreasse. Muu hulgas on nii ELi kui ka Lõuna-Korea teenusteturud teineteise ettevõtjatele ja investoritele suures osas avatud.

 

Lepingu esimese viie aasta jooksul suurenes ELi eksport Lõuna-Koreasse 55 %, Euroopa ettevõtted säästsid vähendatud tollimaksudena 2,8 miljardit eurot ning ELi ja Lõuna-Korea vaheline kaubavahetus jõudis rekordilise tasemeni, st üle 90 miljardi euro.

Leping

  • kaotab tollimaksud ja muud kaubandustõkked ning lihtsustab mõlema poole ettevõtete eksporti ja importi
  • lihtsustab paberitööd ning ühtlustab tehnilisi eeskirju, tolliprotseduure, päritolureegleid ja toote katsetamise nõudeid
  • edendab kaubandusteenuseid sellistes olulistes sektorites nagu telekommunikatsioon, keskkonnateenused, laevandus ning finants- ja õigusteenused
  • parandab intellektuaalomandi õiguste kaitset Lõuna-Koreas ja tunnustab Korea turul olevate kvaliteetsete Euroopa toiduainete suurt hulka geograafilisi tähiseid
  • võimaldab teie ettevõttel osaleda riigihangetes Lõuna-Koreas
  • pakub paremat kaitset kahepoolsetele investeeringutele

 

Kiired faktid ELi ja Lõuna-Korea kaubanduse kohta

  • Lõuna-Korea on ELi suuruselt kaheksas kaupade ekspordi sihtkoht ja EL on Lõuna-Korea suuruselt kolmas eksporditurg.
  • kõige olulisem toodete eksport EList Lõuna-Koreasse on masinad ja seadmed, transpordivahendid ja keemiatooted.
  • ELil on Lõuna-Koreaga märkimisväärne teenuskaubandus
  • EL on Lõuna-Korea suurim välismaine otseinvestor

Kes saavad EList eksportida ELi ja Lõuna-Korea vabakaubanduslepingu alusel?

Kui teie ettevõte on registreeritud mõnes ELi liikmesriigis ja olete saanud kehtiva tollideklaratsiooni ja vajaduse korral ekspordilitsentsi, võite selle lepingu alusel eksportida.

Tariifid

ELi ja Lõuna-Korea vabakaubanduslepinguga kaotatakse 98,7 % kaubavahetuse tollimaksudest.

Siin on mõned eelised ELi eksportijatele.

  • masinatel ja seadmetel on suurim tollimaksusääst, millest saadav kasu on ligikaudu 450 miljonit eurot
  • keemiasektor on suuruselt teine abisaaja ning tollimaksude kokkuhoid on 175 miljonit eurot.
  • peaaegu kogu ELi põllumajandustoodete ekspordil, nagu sealiha, vein ja viski, on tollimaksuvaba juurdepääs Lõuna-Korea turule ning selliste toodete nagu juust jaoks on olemas väärtuslikud tollimaksuvabad kvoodid.
  • muudes tööstussektorites
    • 93 % tekstiiltoodete ekspordi suhtes kohaldatavatest tollimaksudest on kadunud
    • klaasi puhul on 85 % tollimaksudest kaotatud
    • naha ja karusnaha puhul 84 %
    • jalatsid 95 %
    • raud ja teras 93 %
    • optilised instrumendid 91 %

 

Leidke teie toote suhtes kohaldatav tariifimäär veebisaidilt Minu Kaubandusassistent.

Päritolureeglid

 

Sooduskohtlemisesaamiseks peab teie toode vastama lepingus sätestatud päritolureeglitele. Palun tutvuge interaktiivsepäritolureeglite enesehindamise vahendiga „ Minu kaubandusassistent “, ethinnata, kas teie toode vastab päritolureeglitele, ja saada teada, kuidas koostada õigeid dokumente.

Üldine teavepäritolureeglite ja päritolumenetluste kohta on esitatud käesolevas jaotises.

Päritolu on kaubeldavate kaupade „majanduslik kodakondsus“. Kui olete teema juurde uus, leiate kaupade rubriigist sissejuhatuse peamiste mõistete kohta.

Päritolureeglid

Kust leida eeskirju?

Päritolureeglid on sätestatud ELi ja Lõuna-Korea vabakaubanduslepingus sätestatud päritolustaatusega toodete määratlust ja halduskoostöö meetodeid käsitlevas protokollis (ELT L 127, 14.5.2011, lk 1.344).

Kas minu toode on pärit EList või Lõuna-Koreast?

Selleks et teie toote suhtes saaks kohaldada ELi ja Lõuna-Korea vabakaubanduslepingu alusel madalamat või nulltariifi, peab see pärinema EList või Lõuna-Koreast. Toode loetakse pärinevaks EList või Lõuna-Koreast, kui see on

  • täielikult saadud või toodetud ELis või Lõuna-Koreas või
  • mis on toodetud üksnes EList või Lõuna-Koreast pärit materjalidest või
  • mis on toodetud ELis või Koreas päritolustaatuseta materjalide abil, tingimusel et need on läbinud piisava töö või töötluse, täites II lisas sätestatud tootepõhiseid eeskirju

Vt I lisa „Sissejuhatavad märkused“ tootepõhiste päritolureeglite kohta.

Vt IIa lisa teatavate toodete alternatiivsete tootepõhiste eeskirjade kohta.

Näited peamiste tootepõhiste eeskirjade liikide kohta ELi kaubanduslepingutes

  • lisandväärtuse reegel – tootes sisalduvate kõigi päritolustaatuseta materjalide väärtus ei tohi ületada teatavat protsenti toote tehasehinnast
  • tariifse klassifikatsiooni muutmine – tootmisprotsess põhjustab tariifse klassifikatsiooni muutuse päritolustaatuseta materjalide ja lõpptoote vahel, näiteks paberi (harmoneeritud süsteemi grupp 48) tootmine päritolustaatuseta paberimassist (harmoneeritud süsteemi grupp 47)
  • eritoimingud – vaja on konkreetset tootmisprotsessi, näiteks kiudude lõngaks ketramist – selliseid eeskirju kasutatakse peamiselt tekstiili- ja keemiatööstuses.

Toode peab vastama ka kõigile muudele grupis sätestatud kohaldatavatele nõuetele (näiteks ebapiisav töö või töötlus, otseveo eeskiri). Samuti on olemas mõningad täiendavad paindlikkusmeetmed, mis aitavad teil järgida tootepõhiseid eeskirju (nt tolerants või kumuleerimine).

Nõuanded, mis aitavad teil järgida tootepõhiseid eeskirju

On ette nähtud täiendav paindlikkus, et aidata teil järgida tootepõhiseid eeskirju, nagu lubatud hälve või kumuleerimine.

Lubatud hälve

Lubatud hälbe reegel võimaldab tootjatel kasutada päritolustaatuseta materjale, mille väärtus moodustab kuni 10 % tehasehinnast, mis on tavaliselt tootespetsiifilise reegliga keelatud.

  • seda hälvet ei tohi kasutada tootepõhistes reeglites loetletud päritolustaatuseta materjalide maksimaalse väärtuse piirmäära ületamiseks.
  • erihälbeid kohaldatakse harmoneeritud süsteemi gruppidesse 50–63 klassifitseeritud tekstiil- ja rõivatoodete suhtes, mis on loetletud I lisa sissejuhatavates märkustes 5 ja 6.
Kumulatsioon

Leping võimaldab ka kahepoolset kumulatsiooni. Lõuna-Koreast päritmaterjale võib käsitada EList pärinevatena, kui neid kasutatakse toote valmistamiseks ELis, ja vastupidi.

Muud nõuded

Teie toode peab vastama ka kõigile muudele protokollis kohaldatavatele nõuetele ( nt ebapiisav töö või töötlus või otseveo eeskiri).

Otseveo eeskiri

Päritolustaatusega tooted tuleb vedada EList Lõuna-Koreasse (ja vastupidi) ilma neid kolmandas riigis täiendavalt töötlemata.

Ümberlaadimine või ajutine ladustamine kolmandas riigis on lubatud, kui tooted jäävad tollijärelevalve alla ega läbi muid toiminguid peale

  • mahalaadimine
  • uuesti pealelaadimine
  • mis tahes muud toimingud, mis on ette nähtud toodete seisundi säilitamiseks

Tõendid otseveo kohta tuleb esitada importiva riigi tollile.

Tollimaksu tagastamine

ELi ja Korea vabakaubanduslepingu kohaselt on võimalik saada toetust tollimaksudelt, mis on varem tasutud päritolustaatuseta materjalidelt, mida kasutati soodustariifi alusel eksporditava toote valmistamiseks.

Korea tootjate välismaiste hangete võimaliku suurenemisega tegelemiseks on ette nähtud erimehhanism.

Päritolu määramise kord

Eksportijad ja importijad peavad järgima päritolumenetlusi. Menetlused on sätestatud lepingu päritolureeglite protokolli B jaos. Näiteks selgitatakse, kuidas

  • deklareerida toote päritolu
  • taotleda eelistusi
  • tolliasutused saavad kontrollida toote päritolu

Kuidas taotleda soodustariifi

Lepingupäritolureegleid käsitleva protokolli B jaos on sätestatud soodustariifitaotlusega seotud päritolumenetlused ja tollipoolne kontroll.

Importijad võivad taotleda tariifset sooduskohtlemist eksportija esitatud päritoludeklaratsiooni alusel.

Päritoludeklaratsioon

Päritolutõendit ei nõuta, kui toodete koguväärtus ei ületa

  • ELi importimisel 500 eurot väikepakendite puhul ja 1 200 eurot isikliku pagasi puhul
  • Koreasse importimisel 1 000 USA dollarit väikepakendite puhul ja 1 000 USA dollarit isikliku pagasi puhul
Eksportija kinnitus ettevõtja kohta

Eksportijad saavad ise otsustada, et nende toode on pärit EList või Lõuna-Koreast, täites päritoludeklaratsiooni. Deklaratsiooni saab täita

  • heakskiidetud eksportija või
  • mis tahes eksportija, tingimusel et saadetise koguväärtus ei ületa 6000 eurot

Päritoludeklaratsiooni ei saa välja anda volitatud asutus ja päritolutõendina ei aktsepteerita EUR.1 vormi.

Heakskiidetud eksportijad

Eksportiva riigi toll võib anda igale eksportijale, kes ekspordib kaubanduslepingu alusel tooteid, loa esitada toodete kohta päritoludeklaratsioone, olenemata nende väärtusest. Eksportija peab tollile esitama piisavad tagatised, et toodete päritolustaatust ja kõigi muude lepingu (edaspidi „protokoll“) nõuete täitmist on võimalik kontrollida. Kuritarvituste korral võib toll heakskiidetud eksportija staatuse tühistada.

Mida peaks päritoludeklaratsioon sisaldama?
  • päritoludeklaratsiooni koostamiseks peate arvele, saatelehele või muule äridokumendile märkima, tembeldama või välja trükkima järgmise deklaratsiooni: „Käesoleva dokumendiga (tolliluba nr...) hõlmatud toodete eksportija deklareerib, et kui ei ole selgelt märgitud teisiti, on need tooted... sooduspäritolu.“
  • päritoludeklaratsiooni võib esitada ükskõik millises ELi ametlikus keeles või korea keeles ning see on esitatud III lisas.)
  • päritoludeklaratsioonile tuleb alla kirjutada käsitsi. Kui olete heakskiidetud eksportija, olete te sellest nõudest vabastatud, tingimusel et annate oma tolliasutusele kirjaliku kinnituse, et võtate täieliku vastutuse mis tahes deklaratsiooni eest, mis teid identifitseerib.
Esitamine ja kehtivus
  • eksportija võib päritoludeklaratsiooni esitada siis, kui sellega hõlmatud tooted eksporditakse, või pärast eksporti, tingimusel et see ei ole importiva lepinguosalise territooriumil esitatud kauem kui kaks aastat või importiva lepinguosalise õigusaktides sätestatud ajavahemik pärast seda, kui sellega hõlmatud tooted on imporditud.
  • te peaksite olema valmis esitama oma toodete päritolustaatust tõendavad dokumendid koos päritoludeklaratsiooniga.
  • päritoludeklaratsioon kehtib 12 kuud alates väljaandmise kuupäevast.

Päritolu kontrollimine

Tolliasutused võivad kontrollida, kas imporditud toode on tõepoolest päritolustaatusega või vastab muudele päritolureeglitele. ELi ja Lõuna-Korea vabakaubandusleping põhineb järgmistel põhimõtetel:

  • kontrollimine põhineb importiva ja eksportiva lepinguosalise tolliasutuste halduskoostööl.
  • toodete päritolu kontrollivad kohalikud tolliasutused. Importiva lepinguosalise külastused eksportija juurde ei ole lubatud, välja arvatud protokolli artikli 27 lõikes 8 sätestatud juhtudel.
  • eksportiva lepinguosalise ametiasutused teevad päritolu lõpliku otsuse ja teatavad tulemustest importiva lepinguosalise ametiasutustele.

Tootele esitatavad nõuded

EL ja Lõuna-Korea teevad nüüd koostööd tehniliste normide valdkonnas, kehtestades standardeid ja vastavushindamisi, et lihtsustada rahvusvahelist kaubandust. See tagab, et te ei raisata raha ja/või aega topelt- või mitmekordsetele menetlustele.

Peate neid eeskirju järgima, et saaksite hinnata oma toodete vastavust vajalikele tehnilistele standarditele.

ELi ja Lõuna-Korea kaubandusleping sisaldab nelja sektoripõhist eeskirja:

  • Elektri- ja elektroonikaseadmed
  • farmaatsiatooted/meditsiiniseadmed
  • mootorsõidukid ja nende osad
  • kemikaalid

Elektri- ja elektroonikaseadmed

Nüüd võite saada kasu elektroonikatööstuse toodete rahvusvaheliste standardite ja heakskiitmismenetluste paremast tunnustamisest. See aitab teil siseneda ülemaailmsetesse tarneahelatesse ja kasvatada oma ettevõtet.

Enne lepingut pidid ELi tarbeelektroonika ja kodumasinate eksportijad Lõuna-Koreasse viima oma toodete müümiseks läbi dubleerivad ja kulukad katse- ja sertifitseerimismenetlused Lõuna-Koreas. Nüüd aga on teil oma toodete jaoks parem regulatiivne keskkond.

ELi ja Lõuna-Korea kaubandusleping vähendab Euroopa ja Lõuna-Korea toodetele esitatavate nõuete erinevusi, võttes vastu samad rahvusvahelised standardid. Selle sektori asjaomaste rahvusvaheliste standardiorganisatsioonide hulka kuuluvad:

Sellega kaotatakse vajadus sõltumatu organisatsiooni poolse sertifitseerimise järele.

  • enamikul juhtudel vajate ainulttarnija vastavusdeklaratsiooni, et tõendada vastavust Lõuna-Korea elektromagnetilise ühilduvuse ja ohutuse nõuetele.
  • see vähendab ärikulusid, keerukust ja halduskoormust. See võimaldab Teie toodetele Lõuna-Koreas samasugust kohtlemist, mida Lõuna-Korea tooted saavad ELi sisenemisel.
  • kui tarnija vastavusdeklaratsioonile tuleb lisada katsearuanded, võib need väljastada ELi katselabor.

Elektriohutuse valdkonnas on Lõuna-Koreal võimalus jätkata kolmandate isikute sertifikaadi taotlemist piiratud arvu 53 eseme puhul, kui ta suudab tõendada, et need kujutavad endast ohtu inimeste tervisele ja ohutusele. Need on sätestatud kaubanduslepingu 2-B lisa 2-B-3 liites.

Lisateavet elektri- ja elektroonikaseadmete ekspordi kohta leiate siit.

 

Lepinguga ja nendega seotud sätetega hõlmatud konkreetsed elektri- ja elektroonikatooted on esitatud 2-B lisa elektroonikatoodetes ja selle liidetes.

Farmaatsiatooted ja meditsiiniseadmed

ELi ja Lõuna-Korea vabakaubanduslepingu kohaselt tuleb kõik farmaatsiatooteid ja meditsiiniseadmeid käsitlevad eeskirjad avaldada varases etapis, et anda ettevõtjatele piisavalt aega neist aru saada.

Lõuna-Korea tunnustab nüüd rahvusvahelisi standardeid ja tavasid laiemalt. ELis ja Lõuna-Koreas on nüüd olemas farmaatsiatoodete ja meditsiiniseadmete ühine määratlus.

 

Lepinguga hõlmatud farmaatsiatoodete ja meditsiiniseadmete kohtasaate lugeda siit: Lisa 2-D Ravimitooted ja meditsiiniseadmed.

EL ja Lõuna-Korea on kokku leppinud järgmises:

  • teha eeskirjad eelnevalt kättesaadavaks
  • pakkuda mõistlikke võimalusi märkuste esitamiseks
  • käsitleda kirjalikult märkustes tõstatatud olulisi küsimusi
  • jätta eeskirjade avaldamise ja nende jõustumise vahele mõistlik ajavahemik

Hinnakujunduse ja hüvitamise osas on mõlemad pooled kokku leppinud, et

  • menetlused, eeskirjad, kriteeriumid ja rakendussuunised on õiglased, läbipaistvad ja mõistlikud ega diskrimineeri ELi ettevõtjaid
  • otsuste tegemise kriteeriumid on ELi tootjatele objektiivsed ja selged
  • kõik eeskirjad tehakse üldsusele kättesaadavaks

Mootorsõidukid

 

ELi tootjad ei pea enam tootma autosid spetsiaalselt Lõuna-Korea turule ega tegema kulukaid katseid, et tõendada vastavust ohutusstandarditele.

Lõuna-Korea aktsepteerib nüüd ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni rahvusvahelisi standardeid või ELi standardeid samaväärsetena kõigi peamiste Lõuna-Korea tehniliste normidega. Kui teie sõidukid vastavad nendele standarditele, ei pea teie toode vastama ELi ja Lõuna-Korea kaubanduslepingu kohastele täiendavatele ekspordinõuetele.

Lõuna-Korea tunnustab nüüd ELis tehtud katseid. Lõuna-Korea tunnustab ka Euro 6 standardile vastavaid ELi pardadiagnostikaseadmeid samaväärsena Lõuna-Korea standarditega.

Rohkem teavet heitenormide kohta leiate siit.

 

Üksikasjalikud sätted kokkuleppega hõlmatud mootorsõidukite ja nende osade kohta on esitatud 2-C lisas „Mootorsõidukid ja nende osad“ ja selle liidetes.

Kemikaalid

Kaubanduslepinguga säilitatakse ELi keemiasektori eeskirjad ja eeskirjad ning nähakse ette koostöö õigusliku läbipaistvuse valdkonnas sellistes valdkondades nagu

  • Hea laboritava
  • teaduslaborite ja -organisatsioonide mittekliiniliste ohutuskatsetega seotud juhtimiskontrollide kvaliteedisüsteem
  • Katsesuunised ühtlustatuma lähenemisviisi leidmiseks keemilisele hindamisele ja käitlemisele

 

Lepinguga hõlmatud kemikaalide kohtavõite lugeda siit: Lisa 2-E kemikaalid.

Kontaktid tehniliste eeskirjade ja standardite väljatöötamiseks Lõuna-Koreas

Korea Tehnoloogia- ja Standardiamet (KATS) kehtestab ja haldab Lõuna-Korea standardeid.

  • seotud kehtestatud sertifikaatidega, näiteks Korea sertifitseerimismärgiga (KC)
  • Mõõtmis- ja võrdlusstandardid
  • tehnilised eeskirjad.

Korea laevaregister ning ookeani- ja kalandusministeerium on kehtestanud laevavarustuse standardid.

Inimeste, loomade ja taimede tervis – sanitaar- ja fütosanitaarnõuded

EL ja Lõuna-Korea teevad koostööd haigusvabade piirkondade tunnustamisel, et suurendada prognoositavust teie kui eksportija jaoks.

Põllumajandus-, Toidu- ja Maaeluministeerium (MAFRA) vastutab veterinaarkontrolli eest järgmistes valdkondades:

  • elusloomad
  • loomsed saadused

Looma- ja taimekarantiinamet on määratud taimede kahjuririski analüüsi eest vastutav asutus.

Lõuna-Korea riiklik bioohutuse teabevõrgustik pakub teavet ja eksperditeadmisi geneetiliselt muundatud organismide kohta ning toimib sellise teabe vahetamise kohana.

Välisministeerium on ametlik kontaktpunkt, kes tegeleb järgmiste küsimustega:

  • looduskaitse
  • mürgiste kemikaalidega seotud keelud või piirangud

Erinormid ja -nõuded oma toote kohta
leiate veebisaidilt Minu Kaubandusassistent.

Sanitaar- ja fütosanitaarnõuete kontaktisikud

Tehnilised kaubandustõkked

Kuigi tehnilised eeskirjad on olulised, võivad need mõnikord takistada rahvusvahelist kaubandust ja seega olla teile kui eksportijale märkimisväärne koorem.

  • kui arvate, et olete silmitsi kaubandustõkkega, mis aeglustab teie ettevõtet või takistab teid eksportimast, võite meile öelda
  • teatage veebivormi abil, mis peatab Teie ekspordi Lõuna-Koreasse, ning EL analüüsib teie olukorda ja võtab asjakohaseid meetmeid

Võtke meiega ühendust 

Tollivormistusdokumendid ja -protseduurid

Lepinguga tagatakse läbipaistvam ja lihtsustatud tolliprotseduur, et hõlbustada kaubandust ja vähendada ettevõtjate kulusid.

Dokumendid

Sammsammulistes juhendites kirjeldatakse eri liiki dokumente, mida peate oma toodete tollivormistuseks ette valmistama.

Olenevalt teie tootest võivad tolliasutused nõuda kõiki või mõningaid allpool loetletud elemente.

  • sisenemise deklaratsioon
  • impordi tollideklaratsioon
  • tolliväärtuse deklaratsioon
  • faktuurarve (määratlege selle vormi ja sisuga seotud erinõuded rubriigis „Minu kaubandusassistent“)
  • pakkeleht
  • teatavate kaupadeimpordilitsentsid
  • sertifikaadid, mis näitavad, et teie toode vastab kohustuslikele tooteeeskirjadele, nagu tervishoiu- ja ohutusnõuded, märgistamine ja pakendamine
  • päritolutõend – päritoludeklaratsioon
  • lennuveokiri
  • veokiri

Suurema kindluse huvides võite eelnevalt taotleda siduvat tariifiinformatsiooni ja/või siduvat päritoluinformatsiooni.

 

Üksikasjaliku teabe saamiseks dokumentide kohta, mida peate esitama oma toote tollivormistuseks, külastage veebilehte Minu Kaubandusassistent.

Päritolu tõendamise ja kontrollimise kord

Kirjeldus selle kohta, kuidas tõendada oma toodete päritolu soodustariifi taotlemiseks, ja eeskirjad, mis on seotud päritolu kontrollimisega tolliasutuste poolt, on esitatud eespool punktis „Päritolureeglid“.

Teavet impordi ja ekspordi tolliprotseduuride kohta üldiselt leiate maksunduse ja tolliliidu peadirektoraadist.

Kaubanduse hõlbustamine

EL ja Lõuna-Korea on kokku leppinud järgmises:

  • lihtsustada ja ühtlustada piirimenetlusi
  • ühtlustada dokumentatsiooni- ja andmenõudeid
  • parandada konteinerite ja muude saadetiste turvalisust, kui
    • imporditud
    • ümber laaditud läbi
    • läbivad Lõuna-Koread või ELi riike

Lepinguga luuakse tollikomitee, mis võib arutada ja lahendada tolli ja kaubanduse lihtsustamisega seotud erimeelsusi, sealhulgas:

  • tariifne klassifitseerimine
  • kauba päritolu
  • vastastikuse haldusabi kohta tolliküsimustes

 

Leidke oma toote tollivormistuse erimenetlused ja -dokumendid Minu kaubandusassistendilt.

Intellektuaalomand ja geograafilised tähised

ELi ja Lõuna-Korea vabakaubandusleping edendab intellektuaalomandi õiguste jõulist jõustamist tolliasutuste poolt ja täiendab WTO intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide lepingu ( TRIPS) miinimumstandardeid.

Rohkem teavet intellektuaalomandi õiguste eeliste kohta leiate siit.

  • leping kaitseb autori teost 70 aastat pärast autori surma
  • esitajatel ja fonogrammitootjatel on täiendav õigus saada ühekordset õiglast tasu
  • ettevõtted saavad laiendada ravimite patendikaitset, kasutades täiendava kaitse tunnistusi
  • erilist tähelepanu pööratakse võltsitud kaupadele

Lisateavet selle kohta, kuidas ELi ja Lõuna-Korea vabakaubandusleping kaitseb teie intellektuaalomandi õigusi, leiate siit.

Euroopa intellektuaalomandi õiguste kasutajatugi pakub abiliini intellektuaalomandi otseseks toetamiseks.

Kaubamärgid

Kaubanduslepingus on sätestatud selged eeskirjad kaubamärkide registreerimiseks ELis ja Lõuna-Koreas. See annab teile võimaluse esitada kaubamärgi registreerimisele vastuväiteid.

Kaubamärkide kontrollimiseks on olemas avalik elektrooniline taotluste ja registreeringute andmebaas. Andmebaasis kirjeldatakse ka registreeritud ja registreerimata disainilahendustele antud õigusi.

Rikkumised

Mida teha, kui intellektuaalomandit kasutatakse ilma loata?

Kaubanduslepingus on üksikasjalikult kirjeldatud jõustamismeetmeid intellektuaalomandi õiguste rikkumise korral, näiteks

  • Tsiviil- ja haldusmenetlused
  • kriminaalmenetlused
  • karistused

See hõlmab autoriõiguse ja disainilahenduste tugevamat kaitset ning tagab intellektuaalomandi õiguste jõustamise ELi eeskirjade alusel (millega täiendatakse WTO TRIPS-lepingut).

Tolliametnikud võivad piiril sekkuda, kui nad kahtlustavad, et intellektuaalomandi õigust rikkuvat kaupa imporditakse või eksporditakse.

Geograafilised tähised 

ELi ja Lõuna-Korea kaubanduslepinguga kaitstakse Euroopa geograafilisi tähiseid

  • veinid ja kanged alkohoolsed joogid
  • geograafiliste tähiste kaitset käsitlev

EL on kaitsnud umbes 160 geograafilist tähist, mida ta peab kaubanduslikult kõige olulisemaks.

Lepingus on loetletud geograafilised tähised, mida käsitletakse kahes lisas.

Veinid ja kanged alkohoolsed joogid on hõlmatud lepingu 10-B lisaga ning hõlmavad näiteks järgmist:

Champagne, Grappa, Ribera del Duero, Ouzo ja Scotch või Irish Whiskey.

Põllumajandustooted ja toiduained on hõlmatud kokkuleppe 10-A lisaga ning hõlmavad järgmist:

Parmigiano Reggiano, Prosciutto di Parma, Roquefort, Guijuelo, Turrón de Alicante ja Bayerisches Bier.

 

Geograafilised tähised on kaitstud

  • toote kirjeldamine või esitlemine eksitaval viisil, mis viitab sellele, et toode on pärit muust geograafilisest piirkonnast kui tegelik päritolukoht
  • geograafilise tähise kasutamine sarnase toote puhul, mis ei ole sealt pärit, isegi kui kauba tegelik päritolu on märgitud või sellele on lisatud sellised väljendid nagu „liik“, „stiil“ või „imitatsioon“

Teenustekaubandus

Kaubanduslepingu alusel võite saada kasu avatumast Lõuna-Korea teenuste turust.

Eeskirjad hõlmavad järgmist:

  • teenuste piiriülene osutamine 
  • asutamine

See tähendab, et soovi korral võite osutada oma teenuseid mõnest ELi liikmesriigist või asutada Lõuna-Koreas kontori, filiaali või tütarettevõtte.

Neid soodustusi saavad ELi ettevõtted rohkem kui 100 teenustesektoris, sealhulgas:

Telekommunikatsioon

  • ELi satelliidioperaatorid (telefonid ja televisioon) võivad tegutseda otse piiriüleselt Lõuna-Koreas, ilma et nad peaksid Lõuna-Korea operaatoriga ühendust võtma või seda läbima.

Keskkonnateenused

  • mittetööstusliku reovee puhastamine (reoveeteenused).

Transport

  • ELi laevandusettevõtjad saavad osutada Lõuna-Koreas rahvusvahelisi laevandusteenuseid ning neid koheldakse sadamateenuste ja taristu kasutamisel samamoodi nagu Lõuna-Korea ettevõtjaid
  • Euroopa ettevõtted võivad pakkuda ka rohkem mereabiteenuseid
  • on rohkem võimalusi täiendavateks lennutransporditeenusteks, nagu maapealne teenindus

Ehitus

  • ELi ettevõtete suhtes ei kohaldata enam kohustuslikke allhankenõudeid 

Rahalised vahendid

  • ELi finantsettevõtted saavad Lõuna-Korea finantsturgudel pakkuda rohkem teenuseid
  • ELi finantsettevõtted võivad andmeid vabalt edastada Lõuna-Korea filiaalidelt ja sidusettevõtjatelt oma ELi peakorterisse

Posti- ja kiirsaadetised

  • ELi ettevõtted võivad osutada rahvusvahelisi kiirkullerteenuseid Lõuna-Koreas

Äri- ja kutseteenused, nagu õigus-, raamatupidamis-, inseneri- ja arhitektuuriteenused

  • ELi õigusbürood võivad avada Lõuna-Koreas büroosid, et nõustada välis- või Lõuna-Korea kliente seoses mitte-Korea õigusega
  • ELi õigusbürood võivad luua partnerlussuhteid Lõuna-Korea ettevõtetega ja värvata Lõuna-Korea juriste multijurisdiktsionaalsete teenuste osutamiseks.
  • ELi juristid võivad kasutada ametinimetusi, mida nad ELis kasutavad

Teenused, mida leping ei hõlma

  • audiovisuaalteenused
  • riigisisene meretransport
  • enamik õhutransporti
  • teenused, mida osutatakse valitsuse ülesannete täitmisel

Loetelu Lõuna-Korea konkreetsetest kohustustest avada oma teenusteturg ELi ettevõtjatele.

Riigihanked

Kes on huvitatud Lõuna-Korea asjade, teenuste või ehitustööde riigihankelepingute sõlmimisest?

ELi ja Lõuna-Korea kaubandusleping annab teile paremad võimalused teha pakkumisi Lõuna-Korea riigihankelepingute sõlmimiseks.

Lõuna-Korea ja EL on juba kokku leppinud avada riigihankelepingud välisettevõtetele WTO riigihankelepingu alusel.

ELi ja Lõuna-Korea kaubanduslepinguga laiendatakse lepinguid, millega te võite konkureerida. Lõuna-Koreas saavad ELi ettevõtjad nüüd taotleda ehitus-käitiste üleandmise lepingute sõlmimist (kontsessiooniteenused). Kui teie ettevõte on ELi ehitus- ja teenuseosutaja, võite konkureerida Lõuna-Korea suurte taristuprojektidega, näiteks kiirteede ehitamise ja käitamisega.

Kontaktid riigihangete jaoks

Investeeringud

Leping hõlmab investeeringuid nii teenustesse kui ka muusse majandustegevusse, sealhulgas:

  • põllumajandus
  • metsandus
  • kaevandamine
  • tootmine
  • energia

Konkurentsialased õigusaktid

EL ja Lõuna-Korea on kokku leppinud jõuliste konkurentsiseaduste jõustamises.

Kokkuleppes käsitletakse tõhusalt ebaausaid ja konkurentsivastaseid äritavasid, sealhulgas:

  • kartellid
  • turgu valitseva seisundiga ettevõtjate kuritahtlik käitumine
  • konkurentsivastased ühinemised ja omandamised

Lepinguga tagatakse, et konkurentsieeskirju kohaldatakse ka riigi kontrolli all olevate äriühingute või ettevõtete suhtes, ning keelatakse teatavat liiki toetused, mida peetakse konkurentsile eriti kahjulikuks.

  • subsiidiumid, mis katavad ettevõtte võlgu ilma piiranguteta või tähtajatult
  • toetused raskustes olevatele ettevõtetele ilma usaldusväärse ümberkorralduskavata, et taastada nende pikaajaline elujõulisus ilma täiendava riigi toetuseta

Lisaks nõuab kaubandusleping, et subsiidiumid oleksid läbipaistvad. Kui EL või Lõuna-Korea kasutavad subsiidiume, peavad nad igal aastal teatama subsiidiumide kogusumma, liigi ja pakkumise.

Neid subsiidiumieeskirju kohaldatakse kõikide toodete suhtes, välja arvatud põllumajandus ja kalandus.

Kaubandus ja kestlik areng

EL ja Lõuna-Korea on kokku leppinud ranged töö- ja keskkonnastandardid, mis kaitsevad töötajaid ja keskkonda. Lepinguga kehtestatakse mehhanismid nende kohustuste täitmise tagamiseks, sealhulgas kodanikuühiskonna kaasamise kaudu.

Tööjõud

Keskkond

EL ja Lõuna-Korea leppisid kokku tugevates järelevalvemehhanismides, mis hõlmavad avalikku kontrolli. See tähendab, et teil on rohkem teavet ja on kohti, kus on põhjust muretseda töö- ja keskkonnaküsimuste pärast, mis mõjutavad teie ettevõtet Lõuna-Koreas.

Lingid, kontaktid ja dokumendid

Tolliametid, valitsuse esindajad, kaubanduskojad ja ettevõtjate ühendused

Sanitaar- ja fütosanitaarnõuete kontaktisikud

Kontaktid riigihangete jaoks

Tolliametid, valitsuse esindajad, kaubanduskojad ja ettevõtjate ühendused

Korea Tolliamet

Korea Tolliteenistuse hoone 1, Government Complex-Daejeon, 189 Cheongsa-ro, Seo-gu, Daejeon, 35208, KOREA

Veebisait: https://www.customs.go.kr/kcs/main.do

Maailma Tolliorganisatsioon

Veebisait: http://www.wcoomd.org/en/about-us/what-is-the-wco.aspx

Euroopa Liidu delegatsioon Korea Vabariigis

Euroopa Liidu delegatsioon Korea Vabariigis 11. korrusel, Sŏuli väljakul, 416 Hangang-daero, Jung-gu Sooul, 04637, KOREA

Tel: + 82 23704 1700

E-posti aadress: Delegation-rep-of-Korea@eeas.europa.eu

Korea Vabariigi saatkond Belgia Kuningriigi ja Euroopa Liidu juures

Korea Vabariigi saatkond Belgia Kuningriigi ja Euroopa Liidu juures Chaussee de la Hulpe 173–175, 1170 Brüssel (Watermael-Boitsfort), BELGIUM

Tel: + 32 2675 5777

Faks: + 32 2675 5221/+ 32 2662 2305

E-posti aadress: eukorea@mofa.go.kr

Korea Rahvusvaheline Kaubandusassotsiatsioon (KITA)

Kita 511, Yeongdongdae-ro, Gangnam-gu, Sooul, KOREA

Tel: + 82 1566 5114

Korea kaubanduse ja investeeringute edendamise amet (KOTRA)

KOTRA (06792) 13, Heolleung-ro, Seocho-gu, Souli, KOREA

Tel: + 82 1600 7119

BuyKOREA

Tel: + 82 23460 7432

Faks: + 82 23460 7958

E-posti aadress: buykorea@kotra.or.kr

EU4Business

EU4Business Secretariat De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem BELGIUM Tel: + 32 2749 1851 e-posti aadress: secretariat@eu4business.eu

Korea Pank

67, Sejong-daero Jung-gu, Souli, 04514, KOREA

Tel: + 82 2759 4114

Veebisait: https://www.bok.or.kr/eng/main/contents.do?menuNo=400239

Sanitaar- ja fütosanitaarnõuete kontaktisikud

Põllumajandus-, toidu- ja maaeluministeerium (MAFRA)

Põllumajandus-, toidu- ja maaeluministeerium (MAFRA) Government Complex Sejong 94, Dasom 2-ro KR-339012 Sejong City, KOREA

Tel: + 82 2 61969110

Faks: + 82 44 8680846

Looma- ja taimekarantiinamet (QIA)

Looma- ja taimekarantiin Agency (QIA) 177, Hyeoksin 8-ro Gyeongsangbuk-do KR-39660 Gimcheon-si, KOREA

Tel: + 82 54 9121000, + 82 54 9120605, + 82 54 9120627

Faks: + 82 54 9120635

Toidu- ja Narkootikumide ja Narkomaania Seireministeerium

Toidu- ja ravimiohutuse ministeerium 187, Osongsaengmyeong 2-ro Osong-eup Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do, KOREA [28159]

Tel: + 82–43–719–1564

Korea Bioteaduste ja Biotehnoloogia Uurimisinstituut (KRIBB)

Korea Bioteaduste ja Biotehnoloogia Uurimisinstituut (KRIBB) 125 Gwahangno Yuseong-gu KR-34141 Daejeon, KOREA

Tel: + 82 42 8798300

Faks: + 82 42 8798309

Toksiliste kemikaalide ametlik kontaktpunkt (OCP)

Välisministeerium 60, Sajik-ro 8-gil Jongno-gu KR-03172 Sŏuli, KOREA

Tel: + 82 2 21002114, + 82 2 21007794

Faks: + 82 2 21007999, + 82 2 21008470

Kontaktid riigihangete jaoks

Riigihangete teenus (PPS)

Katseprojektide peakorter; Valitsuskompleks Daejeon Building 3, 189, Cheongsa-ro Seo-gu, Daejeon, KOREA

Tel: + 82 7005 67470 Faks: + 82 505 480 1211

E-posti aadress: ppskorea@korea.kr

Korea e-riigihangete süsteem (KONEPS)

Veebisait: https://www.pps.go.kr/eng/index.do

Täiendavad lingid

Jagage seda lehte:

Kiirlingid