ELi ja Lõuna-Korea vabakaubandusleping

Alates 2011. aastast on ELi ja Lõuna-Korea kaubanduslepinguga kaotatud tollimaksud peaaegu kõigile toodetele. Samuti on see kõrvaldanud palju muid takistusi ELi toodete, näiteks autode, ravimite, elektroonika ja kemikaalide eksportimisel. Paljud ELi ja Lõuna-Korea vahelised teenused on avatud ka investoritele ja ettevõtjatele.

Kokkulepe lühidalt

Alates 2011. aastast on ELi ja Lõuna-Korea kaubanduslepinguga kaotatud tollimaksud peaaegu kõigile toodetele (98,7 %), sealhulgas kalandus- ja põllumajandustoodetele. Samuti on EL kõrvaldanud mittetariifsed tõkked peamiste ELi toodete, näiteks autode, ravimite, elektroonika ja kemikaalide ekspordilt Lõuna-Koreasse. Nii ELi kui ka Lõuna-Korea teenusteturud on suuresti avatud üksteise ettevõtjatele ja investoritele.

 

Lepingu esimese viie aasta jooksul suurenes ELi eksport Lõuna-Koreasse 55 %, Euroopa ettevõtjad säästsid tollimaksude vähendamisel 2,8 miljardit eurot ning ELi ja Lõuna-Korea vaheline kaubavahetus jõudis rekordilisele tasemele, ulatudes üle 90 miljardi euro.

Kokkulepe

  • kaotatakse tollimaksud ja muud kaubandustõkked ning lihtsustatakse mõlema poole ettevõtjate eksporti ja importi
  • lihtsustab paberimajandust ning ühtlustab tehnilisi eeskirju, tolliprotseduure, päritolureegleid ja toodete katsetamise nõudeid;
  • edendab kaubandusteenuseid sellistes olulistes sektorites nagu telekommunikatsioon, keskkonnateenused, laevandus ning finants- ja õigusteenused;
  • parandab intellektuaalomandi õiguste kaitset Lõuna-Koreas ja tunnustab Korea turul olevate kvaliteetsete Euroopa toiduainete väga erinevaid geograafilisi tähiseid
  • võimaldab teie ettevõttel teha pakkumisi riigihangetes Lõuna-Koreas
  • pakub paremat kaitset oma kahepoolsetele investeeringutele

 

Kiired faktid ELi ja Lõuna-Korea vahelise kaubandusekohta

  • Lõuna-Korea on ELi suuruselt kaheksas kaupade ekspordi sihtkoht ja EL on Lõuna-Korea suuruselt kolmas eksporditurg.
  • kõige suurem toodete eksport EList Lõuna-Koreasse on masinad ja seadmed, transpordivahendid ja keemiatooted
  • ELil on Lõuna-Koreaga märkimisväärne teenuskaubandus
  • EL on Lõuna-Korea suurim välismaine otseinvestor

Kes võib ELi ja Lõuna-Korea vabakaubanduslepingu alusel EList eksportida?

Kui teie ettevõte on registreeritud ELi liikmesriigis ja olete saanud kehtiva tollideklaratsiooni ja vajaduse korral ekspordilitsentsi, saate eksportida käesoleva lepingu alusel.

Tariifid

ELi ja Lõuna-Korea vabakaubanduslepinguga kaotatakse 98,7% kaubavahetuse tariifidest.

Siin on mõned eelised ELi eksportijatele.

  • Suurim tollimaksude kokkuhoid on masinatel ja seadmetel, mille kasum on ligi 450 miljonit eurot
  • keemiasektor on suuruselt teine abisaaja, säästes tollimaksudelt 175 miljonit eurot
  • peaaegu kogu ELi põllumajandustoodete eksport, nagu sealiha, vein ja viski, pääseb tollimaksuvabalt Lõuna-Korea turule ning selliste toodete nagu juust jaoks on olemas väärtuslikud tollimaksuvabad kvoodid;
  • muudes tööstussektorites
    • 93% tekstiiliekspordi tollimaksudest on kadunud
    • klaasi puhul on kaotatud 85 % tollimaksudest
    • nahale ja karusnahale 84%
    • jalatsid 95%
    • raud ja teras 93%
    • optikaseadmed 91%

 

Leidke oma toote suhtes kohaldatav tariifimäär rubriigist „Minu kaubandusassistent“.

Päritolureeglid

 

Sooduskohtlemisesaamiseks peab teie toode vastama lepingus sätestatud päritolureeglitele. Palun kontrollige  minu kaubandusassistendiinteraktiivset päritolureeglite enesehindamisvahendit (ROSA), et hinnata, kas teie toode vastab päritolureeglitele, ja uurige, kuidas koostada õigeid dokumente.

Selles jaotises on esitatud üldine teave päritolureeglite ja päritolumenetluste kohta.

Päritolu on kaubeldavate kaupade "majanduslik riikkondsus". Kui te ei ole teemaga varem kokku puutunud, leiate põhimõistete tutvustuse kaupade jaotisest.

Päritolureeglid

Kust ma leian reeglid?

Päritolureeglid on sätestatud ELi ja Lõuna-Korea vabakaubanduslepingu protokollis mõiste „päritolustaatusega tooted“ määratluse ja halduskoostöö meetodi kohta (ELT L 127, 14.5.2011, lk 1,344).

Kas minu toode on pärit EList või Lõuna-Koreast?

Selleks et teie toote suhtes saaks kohaldada ELi ja Lõuna-Korea vabakaubanduslepingu kohast madalamat soodustariifi või nulltariifi, peab see pärinema EList või Lõuna-Koreast. Toodet käsitatakse EList või Lõuna-Koreast pärinevana, kui see on

  • täielikult ELis või Lõuna-Koreas saadud või toodetud või
  • mis on toodetud üksnes EList või Lõuna-Koreast pärit materjalidest või
  • mis on toodetud ELis või Koreas, kasutades päritolustaatuseta materjale, tingimusel et need on läbinud piisava töö või töötluse, täites II lisas sätestatud tootepõhiseid reegleid

Vt tootepõhiste päritolureeglite I lisa „Sissejuhatavad märkused“.

Teatavate toodete alternatiivsete tootepõhiste eeskirjade kohta vt IIa lisa.

 

Näited peamistest tootepõhistest eeskirjadest ELi kaubanduslepingutes

  • lisandväärtuse reegel – tootes sisalduvate päritolustaatuseta materjalide koguväärtus ei tohi ületada teatavat protsenti toote tehasehinnast
  • tariifse klassifikatsiooni muutmine – tootmisprotsessi tulemusena muutub päritolustaatuseta materjalide ja lõpptoote tariifne klassifikatsioon, näiteks paberi tootmine päritolustaatuseta paberimassist (harmoneeritud süsteemi grupp 48) (harmoneeritud süsteemi grupp 47)
  • eritoimingud – nõutav on konkreetne tootmisprotsess, näiteks kiudude ketramine lõngaks – selliseid eeskirju kasutatakse peamiselt tekstiili-, rõiva- ja keemiatööstuses;

 

Toode peab vastama ka kõigile muudele peatükis sätestatud kohaldatavatele nõuetele (nt ebapiisav töö või töötlus, otseveo eeskiri). Samuti on olemas mõned täiendavad paindlikkusmeetmed, mis aitavad teil järgida tootepõhiseid eeskirju (nt tolerantsus või kumulatsioon).

Näpunäiteid, mis aitavad teil järgida tootepõhiseid eeskirju

Nähakse ette täiendav paindlikkus, et aidata teil järgida tootepõhiseid eeskirju, nagu lubatud hälve või kumulatsioon.

Tolerants

Lubatud hälbe reegel võimaldab tootjatel kasutada päritolustaatuseta materjale, mille väärtus on kuni 10 % tehasehinnast ja mis on tavaliselt tootepõhise reegliga keelatud.

  • seda hälvet ei tohi kasutada tootepõhistes reeglites loetletud päritolustaatuseta materjalide maksimaalse väärtuse piirmäära ületamiseks.
  • erihälbeid kohaldatakse harmoneeritud süsteemi gruppidesse 50–63 klassifitseeritud tekstiil- ja rõivatoodete suhtes, mis on esitatud II lisa 1. lisa sissejuhatavates märkustes 5 ja 6.
Kumulatsioon

Leping võimaldab ka kahepoolset kumulatsiooni. Lõuna-Koreast päritmaterjale võib käsitada EList pärit materjalidena, kui neid kasutatakse toote valmistamiseks ELis, ja vastupidi.

Muud nõuded

Teie toode peab vastama ka kõigile muudele protokolli kohaldatavatele nõuetele (nt ebapiisav töö või töötlemine või otseveo eeskiri).

Otseveo eeskiri

Päritolustaatusega tooted tuleb vedada EList Lõuna-Koreasse (ja vastupidi), ilma et neid kolmandas riigis täiendavalt töödeldaks.

Ümberlaadimine või ajutine ladustamine kolmandas riigis on lubatud, kui tooted jäävad tollijärelevalve alla ja nendega ei tehta muid toiminguid kui:

  • mahalaadimine
  • ümberlaadimine
  • mis tahes muu toiming, mis on ette nähtud toodete hea seisundi säilitamiseks;

Importiva riigi tolliasutusele tuleb esitada tõendid otseveo kohta.

Tollimaksu tagastamine

ELi ja Korea vabakaubanduslepingu alusel on võimalik saada tagasi soodustariifi alusel eksporditava toote valmistamiseks kasutatud päritolustaatuseta materjalidelt varem makstud tollimaksud.

Lisatud on erimehhanism, et käsitleda Korea tootjate välismaiste hangete võimalikku suurenemist.

Päritolumenetlused

Eksportijad ja importijad peavad järgima päritolumenetlusi. Menetlused on sätestatud lepingu päritolureegleid käsitleva protokolli B jaos. Nad selgitavad näiteks, kuidas

  • deklareerida toote päritolu
  • eelistuste taotlemiseks
  • toll saab kontrollida toote päritolu

Kuidas taotleda soodustariifi

Lepingupäritolureegleid käsitleva protokolli B jaos on sätestatud soodustariifitaotlusega seotud päritolumenetlused ja tolliasutuste tehtav kontroll.

Importijad võivad taotleda tariifset sooduskohtlemist eksportija esitatud päritoludeklaratsiooni alusel.

Päritoludeklaratsioon

Päritolutõendit ei nõuta, kui toodete koguväärtus ei ületa

  • ELi importimiseks 500 eurot väikepakendite puhul või 1200 eurot isikliku pagasi puhul
  • Koreasse importimiseks 1000 USA dollarit väikepakendite puhul või 1000 USA dollarit isikliku pagasi puhul
Eksportija kinnitus

Eksportijad saavad ise deklareerida, et nende toode on pärit EList või Lõuna-Koreast, täites päritoludeklaratsiooni. Deklaratsiooni saab täita

  • heakskiidetud eksportija või
  • mis tahes eksportija, tingimusel et saadetise koguväärtus ei ületa 6000 eurot.

Päritoludeklaratsiooni ei saa välja anda volitatud asutus ja päritolutõendina ei aktsepteerita EUR.1 vormi.

Heakskiidetud eksportijad

Eksportiva riigi toll võib anda igale kaubanduslepingu alusel tooteid eksportivale eksportijale loa koostada toodete kohta päritoludeklaratsioone, olenemata nende väärtusest. Eksportija peab esitama tollile piisavad tagatised selle kohta, et toodete päritolustaatust ja kõigi muude lepingu (protokolli) nõuete täitmist on võimalik kontrollida. Kuritarvituste korral võib toll heakskiidetud eksportija staatuse tühistada.

Mida peaks päritoludeklaratsioon sisaldama?
  • päritoludeklaratsiooni koostamiseks tuleks kaubaarvele, saatelehele või muule äridokumendile kirjutada, tembeldada või printida järgmine deklaratsioon: „Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolliluba nr ...) deklareerib, et need tooted on ... sooduspäritoluga, kui ei ole selgelt märgitud teisiti.“
  • päritoludeklaratsiooni võib koostada ükskõik millises ELi ametlikus keeles või korea keeles ja see on esitatud III lisas)
  • Te peate oma päritoludeklaratsioonile käsitsi alla kirjutama. Kui olete heakskiidetud eksportija, olete sellest nõudest vabastatud, tingimusel et kinnitate oma tolliasutusele kirjalikult, et võtate endale täieliku vastutuse teid identifitseerivate deklaratsioonide eest.
Esitamine ja kehtivus
  • Eksportija võib koostada päritoludeklaratsiooni sellega hõlmatud toodete eksportimisel või pärast eksportimist, tingimusel et see esitatakse importiva lepinguosalise territooriumil hiljemalt kahe aasta jooksul või importiva lepinguosalise õigusaktides sätestatud ajavahemiku jooksul pärast sellega hõlmatud toodete importimist.
  • peaksite olema valmis esitama koos päritoludeklaratsiooniga dokumendid, mis tõendavad teie toodete päritolustaatust;
  • päritoludeklaratsioon kehtib 12 kuud alates väljaandmise kuupäevast;

Päritolu kontrollimine

Toll võib kontrollida, kas imporditud toode on tõepoolest päritolustaatusega või vastab muudele päritolunõuetele. ELi ja Lõuna-Korea vabakaubandusleping põhineb järgmistel põhimõtetel:

  • kontrollimine põhineb importiva ja eksportiva lepinguosalise tolliasutuste vahelisel halduskoostööl
  • toodete päritolu kontrollivad kohalikud tolliasutused. Importiva lepinguosalise külastused eksportija juurde ei ole lubatud, välja arvatud protokolli artikli 27 lõikes 8 sätestatud juhtudel.
  • eksportiva lepinguosalise ametiasutused teevad lõpliku otsuse päritolu kohta ja teavitavad tulemustest importiva lepinguosalise ametiasutusi;

Tootenõuded

EL ja Lõuna-Korea teevad nüüd koostööd tehniliste normide, standardite kehtestamise ja vastavushindamise valdkonnas, et lihtsustada rahvusvahelist kaubandust. See tagab, et te ei raiska raha ja/või aega topelt- või mitmekordsetele menetlustele.

Neid eeskirju tuleb järgida, et oleks võimalik hinnata teie toodete vastavust vajalikele tehnilistele standarditele.

ELi ja Lõuna-Korea kaubandusleping sisaldab nelja valdkondlikku eeskirja:

  • elektri- ja elektroonikaseadmed
  • farmaatsiatooted/meditsiiniseadmed
  • mootorsõidukid ja nende osad
  • kemikaalid

Elektri- ja elektroonikaseadmed

Nüüd saate kasu elektroonikatööstuse toodete rahvusvaheliste standardite ja heakskiitmismenetluste paremast tunnustamisest. See aitab teil siseneda ülemaailmsetesse tarneahelatesse ja kasvatada oma äri.

Enne lepingu sõlmimist pidid ELi tarbeelektroonika ja kodumasinate Lõuna-Koreasse eksportijad oma toodete müümiseks Lõuna-Koreas läbi viima dubleerivad ja kulukad testimis- ja sertifitseerimismenetlused. Nüüd aga saate nautida oma toodete jaoks paremat regulatiivset keskkonda.

ELi ja Lõuna-Korea kaubandusleping vähendab Euroopa ja Lõuna-Korea toodetele esitatavate nõuete erinevusi, võttes vastu samad rahvusvahelised standardid. Asjaomased rahvusvahelised standardiorganisatsioonid selles sektoris hõlmavad järgmist:

Sellega kaotatakse vajadus sõltumatu organisatsiooni poolse sertifitseerimise järele.

  • enamikul juhtudel on vaja ainulttarnija vastavusdeklaratsiooni, et tõendada vastavust Lõuna-Korea elektromagnetilise ühilduvuse ja ohutuse nõuetele.
  • see vähendab ettevõtluskulusid, keerukust ja halduskoormust. See võimaldab teie toodetel saada Lõuna-Koreas samasuguse kohtlemise osaliseks nagu Lõuna-Korea toodetel ELi sisenemisel.
  • kui tarnija vastavusdeklaratsioonile tuleb lisada katsearuanded, võib need välja anda ELi katselabor

Elektriohutuse valdkonnas on Lõuna-Koreal võimalus jätkata kolmanda isiku sertifitseerimise taotlemist piiratud arvu 53 toote puhul, kui ta suudab põhjendada, et need kujutavad endast ohtu inimeste tervisele ja ohutusele. Need on sätestatud kaubanduslepingu 2-B lisa liites 2-B-3.

Lisateavet elektri- ja elektroonikaseadmete ekspordi kohta leiate siit.

 

Kokkuleppega hõlmatud konkreetsed elektri- ja elektroonikatooted ja nendega seotud sätted on esitatud 2-B lisas „Elektroonika“ ja selle liidetes.

Farmaatsiatooted ja meditsiiniseadmed

ELi ja Lõuna-Korea vabakaubanduslepingu kohaselt tuleb kõik farmaatsiatooteid ja meditsiiniseadmeid käsitlevad eeskirjad avaldada varases etapis, et anda ettevõtjatele piisavalt aega nende mõistmiseks.

Lõuna-Korea tunnustab nüüd rahvusvahelisi standardeid ja tavasid laiemalt. ELis ja Lõuna-Koreas on nüüd olemas farmaatsiatoodete ja meditsiiniseadmete ühine määratlus.

 

Lepinguga hõlmatud farmaatsiatoodete ja meditsiiniseadmete kohtasaate lugeda siit: lisa. Farmaatsiatooted ja meditsiiniseadmed.

EL ja Lõuna-Korea leppisid kokku järgmises:

  • teha eeskirjad eelnevalt kättesaadavaks;
  • pakkuda mõistlikke võimalusi märkuste esitamiseks;
  • käsitleda kirjalikult märkustes tõstatatud olulisi küsimusi
  • jätta eeskirjade avaldamise ja nende jõustumise vahele mõistlik ajavahemik;

Hinnakujunduse ja hüvitamise osas on mõlemad pooled kokku leppinud, et

  • menetlused, eeskirjad, kriteeriumid ja rakendussuunised on õiglased, läbipaistvad ja mõistlikud ega diskrimineeri ELi ettevõtjaid;
  • otsuste tegemise kriteeriumid on ELi tootjate jaoks objektiivsed ja selged
  • kõik eeskirjad tehakse üldsusele kättesaadavaks;

Mootorsõidukid

 

ELi tootjad ei pea enam tootma autosid spetsiaalselt Lõuna-Korea turu jaoks ega tegema kulukaid katseid, et tõendada vastavust ohutusstandarditele.

Lõuna-Korea aktsepteerib nüüd ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni rahvusvahelisi standardeid või ELi standardeid samaväärsetena kõigi peamiste Lõuna-Korea tehniliste normidega. Kui teie sõidukid vastavad nendele standarditele, ei pea teie toode ELi ja Lõuna-Korea kaubanduslepingu alusel eksportimiseks vastama lisanõuetele.

Lõuna-Korea tunnustab nüüd ELis tehtud katseid. Lõuna-Korea tunnustab ka Euro 6 standardile vastavaid ELi pardadiagnostikaseadmeid samaväärsetena Lõuna-Korea standarditega.

Heitenormide kohta saate rohkem lugeda siit.

 

Üksikasjalikud sätted kokkuleppega hõlmatud mootorsõidukite ja nende osade kohta on esitatud 2-C lisas „Mootorsõidukid ja nende osad“ ja selle liidetes.

Kemikaalid

Kaubanduslepinguga säilitatakse ELi eeskirjad ja määrused keemiasektoris ning kehtestatakse koostöö regulatiivse läbipaistvuse valdkonnas sellistes valdkondades nagu

  • Hea laboritava
  • teaduslaborite ja -organisatsioonide juhtimiskontrolli kvaliteedisüsteem seoses keemiliste (sh farmaatsiatoodete) mittekliiniliste ohutustestidega;
  • Katsesuunised ühtlustatuma lähenemisviisi leidmiseks kemikaalide hindamisele ja käitlemisele

 

Lepinguga hõlmatud kemikaalide kohtasaate lugeda siit: lisa. Kemikaalid.

Kontaktandmed tehniliste eeskirjade ja standardite kohta Lõuna-Koreas

Korea Tehnoloogia- ja Standardiamet (KATS) kehtestab ja haldab Lõuna-Korea standardeid

  • mis on seotud kehtestatud sertifikaatidega, näiteks Korea sertifitseerimismärgiga (KC-märgis);
  • Mõõtmis- ja võrdlusstandardid
  • tehnilised eeskirjad.

Korea laevaregister ning ookeanide ja kalanduse ministeerium kehtestavad laevavarustuse standardid.

Inimeste, loomade ja taimede tervis. Sanitaar- ja fütosanitaarnõuded

EL ja Lõuna-Korea teevad koostööd taudivabade piirkondade tunnustamisel, et suurendada prognoositavust teie kui eksportija jaoks.

Põllumajandus-, toidu- ja maaeluministeerium (MAFRA) vastutab järgmiste loomade veterinaarkontrolli eest:

  • elusloomad
  • loomsed saadused

Määratud taimede kahjuriohu analüüsimise eest vastutab loomade ja taimede karantiiniamet.

Lõuna-Korea riiklik bioohutuse teabevõrgustik pakub teavet ja eksperditeadmisi geneetiliselt muundatud organismide kohta ning toimib sellise teabe vahetamise kohana.

Välisministeerium on ametlik kontaktpunkt järgmistes küsimustes:

  • looduskaitse
  • mürgiste kemikaalidega seotud keelud või piirangud


Konkreetsed eeskirjad ja nõuded teie toote kohta leiate rubriigist „Minu kaubandusassistent“.

Sanitaar-/fütosanitaarnõuete (SPS) kontaktid

Tehnilised kaubandustõkked

Kuigi tehnilised eeskirjad on olulised, võivad need mõnikord takistada rahvusvahelist kaubandust ja seega olla teile kui eksportijale märkimisväärseks koormaks.

  • kui arvate, et seisate silmitsi kaubandustõkkega, mis aeglustab teie äritegevust või takistab eksportimist, võite meile öelda
  • teatage veebivormi kasutades, mis peatab teie ekspordi Lõuna-Koreasse, ning EL analüüsib teie olukorda ja võtab asjakohaseid meetmeid

Võtke meiega ühendust 

Tollivormistusdokumendid ja -protseduurid

Lepinguga tagatakse läbipaistvamad ja lihtsamad tolliprotseduurid, et hõlbustada kaubandust ja vähendada ettevõtjate kulusid.

Dokumendid

Sammsammulistes juhendites kirjeldatakse eri liiki dokumente, mida peaksite oma toodete tollivormistuseks ette valmistama.

Sõltuvalt teie tootest võib toll nõuda kõiki allpool loetletud elemente või mõnda neist.

  • sisenemise deklaratsioon
  • impordi tollideklaratsioon
  • tolliväärtuse deklareerimine
  • faktuurarve (konkreetsed nõuded selle vormi ja sisu kohta leiate minu kaubandusassistendilt)
  • pakkeleht
  • teatavate kaupadeimpordilitsentsid
  • sertifikaadid, mis näitavad, et teie toode vastab kohustuslikele tooteeeskirjadele, nagu tervishoiu- ja ohutusnõuded, märgistamine ja pakendamine
  • päritolutõend – päritoludeklaratsioon
  • lennuveokiri
  • konossement

Suurema kindluse huvides võite eelnevalt taotleda siduvat tariifiinformatsiooni ja/või siduvat päritoluinformatsiooni.

 

Üksikasjalikku teavet dokumentide kohta, mida peate oma toote tollivormistuseks esitama, leiate veebisaidilt Minu kaubandusassistent .

Päritolu tõendamise ja kontrollimise kord

Kirjeldus selle kohta, kuidas tõendada soodustariifi taotlemiseks oma toodete päritolu, ja eeskirjade kohta, mis on seotud päritolu kontrollimisega tolliasutuste poolt, on esitatud eespool päritolureegleid käsitlevas jaos.

Teavet impordi ja ekspordi tolliprotseduuride kohta üldiselt leiate maksunduse ja tolliliidu peadirektoraadist.

Kaubanduse lihtsustamine

EL ja Lõuna-Korea leppisid kokku järgmises:

  • lihtsustada ja ühtlustada piirimenetlusi
  • ühtlustada dokumentatsiooni- ja andmenõudeid
  • parandada konteinerite ja muude saadetiste turvalisust, kui
    • imporditud
    • ümberlaaditud
    • läbib Lõuna-Koread või ELi riike

Lepinguga luuakse tollikomitee, mis saab arutada ja lahendada mis tahes erimeelsusi tolli ja kaubanduse lihtsustamise küsimustes, sealhulgas:

  • tariifne klassifikatsioon
  • kauba päritolu
  • vastastikune haldusabi tolliküsimustes

 

Leidke oma toote konkreetsed tollivormistusprotseduurid ja -dokumendid rubriigist „Minu kaubandusassistent“.

Intellektuaalomand ja geograafilised tähised

ELi ja Lõuna-Korea vabakaubanduslepinguga edendatakse intellektuaalomandi õiguste tõhusat jõustamist tolliasutuste poolt ja täiendatakse WTO intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide lepingus (TRIPS-leping) sätestatud miinimumstandardeid.

Lisateavet intellektuaalomandi õiguste eeliste kohta leiate siit.

  • kokkulepe kaitseb autori teost 70 aastat pärast autori surma
  • esitajatel ja fonogrammitootjatel on täiendav õigus ühekordsele õiglasele tasule
  • ettevõtted saavad laiendada ravimite patendikaitset, kasutades täiendava kaitse tunnistusi
  • erilist tähelepanu pööratakse võltsitud kaupadele

Lisateavet selle kohta, kuidas ELi ja Lõuna-Korea vabakaubandusleping kaitseb teie intellektuaalomandi õigusi, leiate siit.

Euroopa intellektuaalomandi õiguste kasutajatugi pakub abitelefoni teenust intellektuaalomandi otseseks toetamiseks.

Kaubamärgid

Kaubanduslepingus on sätestatud selged eeskirjad kaubamärkide registreerimiseks ELis ja Lõuna-Koreas. See annab teile võimaluse vaidlustada kaubamärgi registreerimine.

Kaubamärkide kontrollimiseks on olemas avalik elektrooniline taotluste ja registreeringute andmebaas. Andmebaas sisaldab ka andmeid registreeritud ja registreerimata disainilahendustele antud õiguste kohta.

Rikkumised

Mida teha, kui intellektuaalomandit kasutatakse ilma loata?

Kaubanduslepingus kirjeldatakse üksikasjalikult intellektuaalomandi õiguste rikkumise korral võetavaid jõustamismeetmeid, näiteks:

  • tsiviil- ja haldusmenetlused
  • kriminaalmenetlused
  • karistused

See hõlmab autoriõiguse ja disainilahenduste tugevamat kaitset ning ELi eeskirjadel põhinevate intellektuaalomandi õiguste jõustamist (täiendab WTO intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide lepingut).

Tolliametnikud võivad piiril sekkuda, kui nad kahtlustavad, et intellektuaalomandi õigust rikkuvaid kaupu imporditakse või eksporditakse.

Geograafilised tähised 

ELi ja Lõuna-Korea kaubanduslepinguga kaitstakse Euroopa geograafilisi tähiseid

  • veinid ja kanged alkohoolsed joogid
  • põllumajandustooted ja toiduained

EL on kaitsnud umbes 160 geograafilist tähist, mida ta peab kaubanduslikult kõige tähtsamaks.

Lepingus on loetletud geograafilised tähised, mida käsitletakse kahes lisas.

Veinid ja kanged alkohoolsed joogid on hõlmatud lepingu 10-B lisaga ja hõlmavad näiteks järgmist:

Šampanja, Grappa, Ribera del Duero, Ouzo ja Šoti või Iiri viski.

Põllumajandustooted ja toiduained on hõlmatud lepingu 10-A lisaga ning hõlmavad järgmist:

Parmigiano Reggiano, Prosciutto di Parma, Roquefort, Guijuelo, Turrón de Alicante ja Bayerisches Bier.

 

Geograafilised tähised on kaitstud

  • toote kirjeldamine või esitlemine eksitaval viisil, mis viitab sellele, et toode pärineb muust geograafilisest piirkonnast kui tegelik päritolukoht;
  • geograafilise tähise kasutamine sarnase toote puhul, mis ei ole sealt pärit, isegi kui kauba tegelik päritolu on näidatud või sellele on lisatud sellised väljendid nagu „liik“, „stiil“ või „imitatsioon“;

Teenustekaubandus

Kaubanduslepingu alusel saate kasu avatumast Lõuna-Korea teenuste turust.

Eeskirjad hõlmavad järgmist:

  • teenuste piiriülene osutamine 
  • kehtestamine

See tähendab, et soovi korral võite oma teenuseid osutada ELi liikmesriigist või asutada Lõuna-Koreas kontori, filiaali või tütarettevõtte.

Need soodustused kehtivad ELi ettevõtetele rohkem kui 100 teenindussektoris, sealhulgas:

Telekommunikatsioon

  • ELi satelliidioperaatorid (telefon ja televisioon) võivad tegutseda otse piiriüleselt Lõuna-Koreas, ilma et nad peaksid tegema koostööd Lõuna-Korea operaatoriga või läbima teda.

Keskkonnateenused

  • mittetööstusliku reovee puhastamine (kanalisatsiooniteenused).

Transport

  • ELi laevandusettevõtjad saavad osutada rahvusvahelisi laevandusteenuseid Lõuna-Koreas ning neid koheldakse sadamateenuseid ja taristut kasutades samamoodi nagu Lõuna-Korea ettevõtjaid
  • Euroopa ettevõtjad saavad pakkuda ka laiemat merenduse abiteenuste valikut.
  • õhutranspordi abiteenuste, näiteks maapealse teeninduse jaoks on rohkem võimalusi

Ehitustööd

  • ELi ettevõtjate suhtes ei kohaldata enam kohustuslikke alltöövõtunõudeid 

Finantsküsimused

  • ELi finantsettevõtjad saavad pakkuda Lõuna-Korea finantsturgudele rohkem teenuseid
  • ELi finantsettevõtted võivad vabalt edastada andmeid Lõuna-Korea filiaalidest ja sidusettevõtetest oma ELi peakorterisse

Posti- ja kiirkullerteenused

  • ELi ettevõtjad võivad osutada rahvusvahelisi kiirkullerteenuseid Lõuna-Koreas

Äri- ja kutseteenused, nagu õigus-, raamatupidamis-, inseneri- ja arhitektuuriteenused

  • ELi õigusbürood võivad avada kontoreid Lõuna-Koreas, et nõustada välismaiseid või Lõuna-Korea kliente muudes kui Lõuna-Korea seadustes
  • ELi õigusbürood võivad luua partnerlussuhteid Lõuna-Korea ettevõtjatega ja värvata Lõuna-Korea juriste, et osutada mitut jurisdiktsiooni hõlmavaid teenuseid
  • ELi juristid saavad kasutada ELis kasutatavaid ametinimetusi

Lepinguga hõlmamata teenused

  • audiovisuaalteenused
  • riigisisene meretransport
  • suurem osa õhutranspordist
  • teenused, mida osutatakse valitsuse funktsioonide täitmisel

Loetelu Lõuna-Korea konkreetsetest kohustustest avada oma teenusteturg ELi ettevõtjatele.

Riigihanked

Kas olete huvitatud hankemenetlustest asjade, teenuste või ehitustööde riigihankelepingute sõlmimiseks Lõuna-Koreas?

ELi ja Lõuna-Korea kaubandusleping annab teile paremad võimalused esitada pakkumusi Lõuna-Korea riigihankelepingute sõlmimiseks.

Lõuna-Korea ja EL olid juba WTO riigihankelepingu (GPA) alusel kokku leppinud, et riigihankemenetlustes võivad osaleda ka välismaised äriühingud.

ELi ja Lõuna-Korea kaubandusleping laiendab lepinguid, millega võite konkureerida. Lõuna-Koreas saavad ELi ettevõtjad nüüd teha pakkumisi BOT-lepingute (kontsessiooniteenused) sõlmimiseks. Kui teie ettevõte on ELi ehitus- ja teenuseosutaja, võite konkureerida Lõuna-Korea suurte taristuprojektide, näiteks maanteede ehitamise ja käitamise pärast.

Riigihangetega seotud kontaktid

Investeeringud

Leping hõlmab investeeringuid nii teenustesse kui ka muusse majandustegevusse, sealhulgas:

  • põllumajandus
  • metsandus
  • kaevandamine
  • töötlev tööstus
  • energia

Konkurentsiõigus

EL ja Lõuna-Korea on kokku leppinud rangete konkurentsiseaduste jõustamises.

Lepingus käsitletakse tõhusalt ebaausaid ja konkurentsivastaseid äritavasid, sealhulgas:

  • kartellid
  • turgu valitseva seisundiga ettevõtjate kuritarvitav käitumine
  • konkurentsivastased ühinemised ja omandamised

Kokkuleppega tagatakse, et konkurentsieeskirju kohaldatakse ka riigi kontrolli all olevate äriühingute või ettevõtete suhtes, ning keelatakse teatavat liiki subsiidiumid, mida peetakse konkurentsile eriti kahjulikuks.

  • subsiidiumid, mis katavad ettevõtte võlgu ilma piirangute ja kestuseta;
  • toetused raskustes olevatele ettevõtetele ilma usaldusväärse ümberkorraldamiskavata nende pikaajalise elujõulisuse taastamiseks ilma täiendava riigi toetuseta

Lisaks nõutakse kaubanduslepingus, et subsiidiumid oleksid läbipaistvad. Kui EL või Lõuna-Korea kasutab subsiidiume, peavad nad igal aastal teatama subsiidiumide kogusumma, liigi ja pakkumise.

Neid subsiidiumieeskirju kohaldatakse kõigi toodete suhtes, välja arvatud põllumajandus ja kalandus.

Kaubandus ja säästev areng

EL ja Lõuna-Korea on kokku leppinud rangetes töö- ja keskkonnastandardites, mis kaitsevad töötajaid ja keskkonda. Lepinguga luuakse mehhanismid nende kohustuste täitmise tagamiseks, sealhulgas kodanikuühiskonna kaasamise kaudu.

Tööjõud

Keskkond

EL ja Lõuna-Korea leppisid kokku tugevates järelevalvemehhanismides, mis hõlmavad avalikku kontrolli. See tähendab, et teil on rohkem teavet ja on kohti, kus tõstatada probleeme töö- ja keskkonnaküsimustes, mis mõjutavad teie äri Lõuna-Koreas.

Lingid, kontaktid ja dokumendid

Tolliasutused, valitsuse esindajad, kaubanduskojad ja ettevõtjate ühendused

Sanitaar-/fütosanitaarnõuete (SPS) kontaktid

Riigihangetega seotud kontaktid

Tolliasutused, valitsuse esindajad, kaubanduskojad ja ettevõtjate ühendused

Korea tolliteenistus

Korea tolliteenistuse hoone 1, Government Complex-Daejeon, 189 Cheongsa-ro, Seo-gu, Daejeon, 35208, KOREA

Veebileht: https://www.customs.go.kr/kcs/main.do

Maailma Tolliorganisatsioon

Veebileht: http://www.wcoomd.org/en/about-us/what-is-the-wco.aspx

Euroopa Liidu delegatsioon Korea Vabariigis

Euroopa Liidu delegatsioon Korea Vabariigis, 11. korrus, Souli väljak, 416 Hangang-daero, Jung-gu Seoul, 04637, KOREA

Telefon: +82 23704 1700

E-post: Delegatsioon-rep-of-Korea@eeas.europa.eu

Korea Vabariigi Suursaatkond Belgia Kuningriigis ja Euroopa Liidus

Korea Vabariigi saatkond Belgia Kuningriigis ja Euroopa Liidu juures Chaussee de la Hulpe 173-175, 1170 Brüssel (Watermael-Boitsfort), BELGIA

Telefon: + 32 2675 5777

Faks: + 32 2675 5221 / + 32 2662 2305

E-post: eukorea@mofa.go.kr

Korea Rahvusvaheline Kaubandusassotsiatsioon (KITA)

KITA 511, Yeongdongdae-ro, Gangnam-gu, Seoul, Lõuna-Korea

Telefon: +82 1566 5114

Korea kaubanduse ja investeeringute edendamise agentuur (KOTRA)

KOTRA (06792) 13, Heolleung-ro, Seocho-gu, Seoul, Lõuna-Korea

Telefon: +82 1600 7119

OstaKOREA

Telefon: +82 23460 7432

Faks: +82 23460 7958

E-post: buykorea@kotra.või.kr

EU4Business

EU4Business sekretariaat De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem BELGIA Tel: +32 2749 1851 E-post: secretariat@eu4business.eu

Korea keskpank

67, Sejong-daero Jung-gu, Seoul, 04514, Lõuna-Korea

Telefon: +82 2759 4114

Veebileht: https://www.bok.or.kr/eng/main/contents.do?menuNo=400239

Sanitaar-/fütosanitaarnõuete (SPS) kontaktid

Põllumajandus-, toidu- ja maaeluministeerium (MAFRA)

Põllumajandus-, toidu- ja maaeluministeerium (MAFRA) Sejong 94, Dasom 2-ro KR-339012 Sejong City, KOREA

Telefon: +82 2 61969110

Faks: +82 44 8680846

Loomade ja taimede karantiini agentuur (QIA)

Loomade ja taimede karantiini agentuur (QIA) 177, Hyeoksin 8-ro Gyeongsangbuk-do KR-39660 Gimcheon-si, KOREA

Telefon: +82 54 9121000, +82 54 9120605, +82 54 9120627

Faks: +82 54 9120635

Toidu- ja Ravimiohutuse Ministeerium (MFDS)

Toidu- ja ravimiohutuse ministeerium 187, Osongsaengmyeong 2-ro Osong-eup Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do, KOREA [28159]

Telefon: +82–43–719–1564

Korea Bioteaduste ja Biotehnoloogia Uurimisinstituut (KRIBB)

Korea Bioteaduste ja Biotehnoloogia Uurimisinstituut (KRIBB) 125 Gwahangno Yuseong-gu KR-34141 Daejeon, KOREA

Telefon: +82 42 8798300

Faks: +82 42 8798309

Mürgiste kemikaalide ametlik kontaktpunkt

Välisministeerium 60, Sajik-ro 8-gil Jongno-gu KR-03172 Seoul, KOREA

Telefon: +82 2 21002114, +82 2 21007794

Faks: +82 2 21007999, +82 2 21008470

Riigihangetega seotud kontaktid

Riigihangete talitus (PPS)

PPS peakorter; Daejeoni valitsuskompleksi hoone 3, 189, Cheongsa-ro Seo-gu, Daejeon, KOREA

Telefon: +82 7005 67470 Faks: +82 505 480 1211

E-post: ppskorea@korea.kr

Korea veebipõhine e-riigihangete süsteem (KONEPS)

Veebileht: https://www.pps.go.kr/eng/index.do

Täiendavad lingid

Jagage seda lehte: