Sporazum o prosti trgovini med EU in Južno Korejo

S trgovinskim sporazumom med EU in Južno Korejo so bile od leta 2011 odpravljene carine za skoraj vse izdelke. Odpravila je tudi številne druge ovire za izvoz izdelkov EU, kot so avtomobili, farmacevtski izdelki, elektronika in kemikalije. Številne storitve med EU in Južno Korejo so bile odprte tudi za vlagatelje in podjetja za trgovanje.

Dogovor na kratko

S trgovinskim sporazumom med EU in Južno Korejo so bile od leta 2011 odpravljene carine za skoraj vse proizvode (98,7 %), vključno z ribiškimi in kmetijskimi proizvodi. Odpravila je tudi netarifne ovire za izvoz ključnih izdelkov EU v Južno Korejo, kot so avtomobili, farmacevtski izdelki, elektronika in kemikalije. Nenazadnje so se trgi storitev v EU in Južni Koreji v veliki meri odprli podjetjem in vlagateljem.

 

V prvih petih letih sporazuma se je izvoz EU v Južno Korejo povečal za 55 %, evropska podjetja so prihranila 2,8 milijarde EUR pri znižanih carinskih dajatvah, blagovna menjava med EU in Južno Korejo pa je dosegla rekordno raven več kot 90 milijard EUR.

V dogovoru:

  • odpravlja tarife in druge trgovinske ovire ter podjetjem na obeh straneh olajšuje izvoz in uvoz
  • poenostavitev dokumentacije in poenostavitev tehničnih predpisov, carinskih postopkov, pravil o poreklu in zahtev za preskušanje izdelkov
  • spodbuja trgovinske storitve v ključnih sektorjih, kot so telekomunikacije, okoljske storitve, ladijski promet ter finančne in pravne storitve
  • izboljšuje varstvo pravic intelektualne lastnine v Južni Koreji in priznava veliko različnih geografskih označb za visokokakovostne evropske živilske proizvode na korejskem trgu
  • omogoča vašemu podjetju, da se poteguje za javna naročila v Južni Koreji
  • zagotavlja boljšo zaščito za vaše dvostranske naložbe

 

Kratka dejstva o trgovini med EU in Južno Korejo

  • Južna Koreja je osma največja izvozna destinacija EU za izvoz blaga, EU pa je tretji največji izvozni trg Južne Koreje.
  • najpomembnejši izvoz izdelkov iz EU v Južno Korejo so stroji in naprave, prevozna oprema in kemični izdelki.
  • EU ima pomembno trgovino s storitvami z Južno Korejo
  • EU je največja tuja neposredna vlagateljica v Južni Koreji

Kdo lahko izvaža iz EU v okviru sporazuma o prosti trgovini med EU in Južno Korejo?

Če je vaše podjetje registrirano v državi članici EU in ste pridobili veljavno carinsko deklaracijo in po potrebi izvozno dovoljenje, lahko izvažate v skladu s tem sporazumom.

Tarife

Sporazum o prosti trgovini med EU in Južno Korejo odpravlja 98,7 % carin na blagovno menjavo.

Tu so nekatere koristi za izvoznike EU.

  • stroji in naprave so deležni največjih prihrankov pri dajatvah, pri čemer so dobički znašali skoraj 450 milijonov EUR
  • kemični sektor je drugi največji upravičenec s prihranki pri dajatvah v višini 175 milijonov EUR.
  • skoraj ves kmetijski izvoz iz EU, kot so svinjina, vino in viski, uživa dajatev prost dostop do južnokorejskega trga, za proizvode, kot je sir, pa obstajajo dragocene brezcarinske kvote.
  • v drugih industrijskih sektorjih
    • 93 % carin na izvoz tekstila je izginilo
    • za steklo je bilo odpravljenih 85 % carin.
    • za usnje in krzno 84 %
    • obutev 95 %
    • železo in jeklo 93 %
    • optični instrumenti 91 %

 

Tarifna stopnja, ki se uporablja za vaš izdelek, je na voljo v Moji trgovinski pomočnik.

Pravila o poreklu

 

Da bi bil vaš izdelek upravičen do preferencialne obravnave, mora izpolnjevati pravila o poreklu iz sporazuma. Preverite interaktivnoorodje za samoocenjevanje pravil o poreklu (ROSA) v mojem trgovinskem pomočniku, da ocenite, ali vaš izdelek izpolnjuje pravila o poreklu, in ugotovite, kako pripraviti pravilne dokumente.

Splošne informacije o pravilih o poreklu in postopkih glede porekla so na voljo v tem oddelku.

Poreklo je „ekonomsko državljanstvo“ blaga, s katerim se trguje. Če ste na to temo novi, lahko v razdelku „blago“ najdete uvod v glavne pojme.

Pravila o poreklu

Kje lahko najdem pravila?

Pravila o poreklu so določena v Protokolu o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinu upravnega sodelovanja iz Sporazuma o prosti trgovini med EU in Južno Korejo (UL L 127, 14.5.2011, str. 1.344).

Ali moj izdelek izvira iz EU ali Južne Koreje?

Da bi bil vaš izdelek upravičen do nižje ali ničelne preferencialne tarife v okviru sporazuma o prosti trgovini med EU in Južno Korejo, mora imeti poreklo iz EU ali Južne Koreje. Za izdelek se šteje, da ima poreklo iz EU ali Južne Koreje, če je

  • v celoti pridobljeni v EU ali Južni Koreji ali
  • izdelani izključno iz materialov s poreklom iz EU ali Južne Koreje ali
  • izdelani v EU ali Koreji z uporabo materialov brez porekla, če so bili taki materiali zadosti obdelani ali predelani v skladu s pravili za posamezne izdelke iz Priloge II

Glej Prilogo I „Uvodne opombe“ k pravilom o poreklu za določen izdelek.

Glej Prilogo IIa za alternativna pravila za posamezne izdelke za nekatere izdelke.

Primeri glavnih vrst pravil za posamezne izdelke v trgovinskih sporazumih EU

  • pravilo o dodani vrednosti – vrednost vseh materialov brez porekla v izdelku ne sme presegati določenega odstotka njegove cene franko tovarna
  • sprememba tarifne uvrstitve – posledica proizvodnega procesa je sprememba tarifne uvrstitve med materiali brez porekla in končnim izdelkom, na primer proizvodnja papirja (poglavje 48 harmoniziranega sistema) iz celuloze brez porekla (poglavje 47 harmoniziranega sistema)
  • posebni postopki – potreben je poseben proizvodni postopek, na primer predenje vlaken v prejo – takšna pravila se večinoma uporabljajo v tekstilnem oblačilnem in kemijskem sektorju.

Izdelek mora izpolnjevati tudi vse druge veljavne zahteve iz poglavja (na primer nezadostno obdelavo ali predelavo, pravilo o neposrednem prevozu). Obstajajo tudi nekatere dodatne prožnosti, ki vam bodo v pomoč pri izpolnjevanju pravil za posamezne izdelke (na primer toleranca ali kumulacija).

Nasveti za pomoč pri izpolnjevanju pravil za posamezne izdelke

Predvidena je dodatna prožnost za pomoč pri izpolnjevanju pravil za posamezne izdelke, kot sta toleranca ali kumulacija.

Dovoljeno odstopanje

Pravilo o toleranci proizvajalcem omogoča uporabo materialov brez porekla v vrednosti do 10 % cene franko tovarna, ki so običajno prepovedani s pravilom za določen izdelek.

  • to odstopanje se ne sme uporabiti za preseganje mejne vrednosti materialov brez porekla, navedenih v pravilih za posamezne izdelke.
  • posebna odstopanja se uporabljajo za tekstil in oblačila, uvrščena v poglavja 50 do 63 harmoniziranega sistema, ki so vključena v opombi 5 in 6 Priloge I Uvodne opombe k seznamu v Prilogi II.
Kumulacija

Sporazum omogoča tudi dvostransko kumulacijo. Materiali s poreklom iz Južne Koreje se lahko štejejo za materiale s poreklom iz EU, kadar se uporabljajo pri izdelavi izdelka v EU in obratno.

Druge zahteve

Izdelek mora izpolnjevati tudi vse druge veljavne zahteve Protokola (kot je nezadostna obdelava ali predelava ali pravilo o neposrednem prevozu).

Pravilo neposrednega prevoza

Izdelki s poreklom se morajo prevažati iz EU v Južno Korejo (in obratno) brez nadaljnje predelave v tretji državi.

Pretovarjanje ali začasno skladiščenje v tretji državi je dovoljeno, če izdelki ostanejo pod carinskim nadzorom in na njih niso bili opravljeni drugi postopki kot:

  • razkladanje
  • ponovno nakladanje
  • kateri koli drug postopek za ohranitev proizvodov v dobrem stanju

Dokazila o neposrednem prevozu je treba predložiti carinskim organom države uvoznice.

Povračilo dajatev

V skladu s sporazumom o prosti trgovini med EU in Korejo je mogoče dobiti nadomestilo za predhodno plačane dajatve za materiale brez porekla, ki se uporabljajo za proizvodnjo izdelka, ki se izvaža po preferencialni tarifi.

Vključen je poseben mehanizem za obravnavanje morebitnega povečanja tujih virov pri korejskih proizvajalcih.

Postopki v zvezis poreklom

Izvozniki in uvozniki morajo upoštevati postopke glede porekla. Postopki so določeni v oddelku B Protokola o pravilih o poreklu k Sporazumu. Pojasnjujejo na primer, kako

  • za izjavo o poreklu izdelka
  • za vložitev zahtevka za preferenciale
  • carinski organi lahko preverijo poreklo izdelka

Kako zahtevati preferencialno tarifo

Oddelek B Protokola o pravilih o poreklu k Sporazumu določa postopke glede porekla, povezane z zahtevkom za preferencialno tarifo, in preverjanje, ki ga opravijo carinski organi.

Uvozniki lahko zahtevajo preferencialno tarifno obravnavo na podlagi izjave o poreklu, ki jo predloži izvoznik.

Izjava o poreklu

Dokazilo o poreklu se ne zahteva, če skupna vrednost izdelkov ne presega

  • za uvoz v EU 500 EUR v primeru majhnih tovorkov ali 1 200 EUR za osebno prtljago
  • za uvoz v Korejo 1 000 USD v primeru majhnih tovorkov ali 1 000 USD za osebno prtljago
Lastna izjava izvoznika

Izvozniki lahko sami izjavijo, da njihov izdelek izvira iz EU ali Južne Koreje, tako da izpolnijo izjavo o poreklu. Izjavo je mogoče izpolniti.

  • pooblaščeni izvoznik ali
  • kateri koli izvoznik, če skupna vrednost pošiljke ne presega 6 000 EUR.

Izjave o poreklu ne more izdati pooblaščeni organ in obrazec EUR.1 ne bo sprejet kot dokazilo o poreklu.

Pooblaščeni izvozniki

Carinski organi države izvoznice lahko pooblastijo katerega koli izvoznika, ki izvaža izdelke v okviru trgovinskega sporazuma, da daje izjave o poreklu za izdelke ne glede na njihovo vrednost. Izvoznik mora carinskim organom predložiti zadostna jamstva, da je mogoče preveriti status porekla izdelkov in izpolnjevanje vseh drugih zahtev sporazuma (Protokol). Carinski organi lahko v primeru zlorabe odvzamejo status pooblaščenega izvoznika.

Kaj naj vsebuje izjava o poreklu?
  • za pripravo izjave o poreklu morate na račun, dobavnico ali drug trgovinski dokument vnesti, žigosati ali natisniti naslednjo izjavo: „Izvoznik izdelkov, ki jih zajema ta dokument (carinsko dovoljenje št....), izjavlja, da imajo ti izdelki... preferencialno poreklo, razen če je jasno navedeno drugače.“
  • izjava o poreklu se lahko da v katerem koli uradnem jeziku EU ali v korejskem jeziku in je na voljo v Prilogi III.)
  • izjavo o poreklu morate podpisati osebno. Če ste pooblaščeni izvoznik, ste oproščeni te zahteve, če se svojim carinskim organom pisno zavežete, da sprejemate polno odgovornost za vsako izjavo, s katero se identificirate.
Predložitev in veljavnost
  • izjavo o poreklu lahko izvoznik da ob izvozu izdelkov, na katere se nanaša, ali po izvozu, pod pogojem, da je predložena pogodbenici uvoznici največ dve leti ali v obdobju, določenem v zakonodaji pogodbenice uvoznice po uvozu izdelkov, na katere se nanaša.
  • pripraviti morate biti, da skupaj z izjavo o poreklu predložite dokumente, ki dokazujejo status porekla izdelkov.
  • izjava o poreklu ostane veljavna 12 mesecev od datuma izdaje

Preverjanje porekla

Carinski organi lahko preverijo dejansko poreklo uvoženega izdelka in ali izpolnjuje druge zahteve glede porekla. Sporazum o prosti trgovini med EU in Južno Korejo temelji na naslednjih načelih:

  • preverjanje temelji na upravnem sodelovanju med carinskimi organi pogodbenice uvoznice in pogodbenice izvoznice.
  • preverjanje porekla proizvodov izvajajo lokalni carinski organi. Obiski pogodbenice uvoznice pri izvozniku niso dovoljeni, razen kot je določeno v odstavku 8 člena 27 Protokola.
  • organi pogodbenice izvoznice dokončno določijo poreklo in o rezultatih obvestijo organe pogodbenice uvoznice

Zahteve za izdelke

EU in Južna Koreja zdaj sodelujeta pri tehničnih predpisih, določanju standardov in ugotavljanju skladnosti, da boste lažje trgovali na mednarodni ravni. S tem boste zagotovili, da ne boste zapravljali denarja in/ali časa pri podvojenih ali večkratnih postopkih.

Ta pravila boste morali upoštevati, da bodo vaši proizvodi lahko ocenjeni glede skladnosti s potrebnimi tehničnimi standardi.

Trgovinski sporazum med EU in Južno Korejo vključuje štiri sektorska pravila o

  • električna in elektronska oprema
  • farmacevtski izdelki/medicinski pripomočki
  • motorna vozila in deli
  • kemikalijami

Električna in elektronska oprema

Zdaj lahko izkoristite boljše priznavanje mednarodnih standardov in postopkov odobritve za izdelke v elektronski industriji. To vam bo olajšalo vstop v svetovne dobavne verige in rast poslovanja.

Pred sporazumom so morali izvozniki potrošniške elektronike in gospodinjskih aparatov iz EU v Južno Korejo izvesti podvojene in drage postopke preskušanja in certificiranja v Južni Koreji za prodajo svojih izdelkov. Zdaj pa lahko uživate boljše regulativno okolje za svoje izdelke.

Trgovinski sporazum med EU in Južno Korejo zmanjšuje razlike med zahtevami za evropske in južnokorejske proizvode s sprejetjem istih mednarodnih standardov. Ustrezni mednarodni organi za standardizacijo za ta sektor vključujejo:

Odpravlja potrebo po certificiranju s strani neodvisne organizacije.

  • v večini primerov potrebujete samo „izjavo dobavitelja o skladnosti“, da dokažete skladnost z južnokorejskimi zahtevami glede elektromagnetne združljivosti (EMC) in varnosti.
  • to zmanjšuje poslovne stroške, zapletenost in upravno breme. Vašim izdelkom omogoča enako obravnavo v Južni Koreji, kot jo imajo izdelki iz Južne Koreje, ko pridejo v EU.
  • če morajo izjavo dobavitelja o skladnosti spremljati poročila o preskusih, jih lahko izda preskuševalni laboratorij EU.

Kar zadeva električno varnost, ima Južna Koreja možnost, da še naprej zahteva certificiranje tretjih oseb za omejen seznam 53 izdelkov, če lahko utemelji, da predstavljajo tveganje za zdravje in varnost ljudi. Ti so določeni v trgovinskem sporazumu v Prilogi 2-B, Dodatek 2-B-3.

Več informacij o izvozu električne in elektronske opreme je na voljo tukaj.

 

Posebni električni in elektronski izdelki, ki jih zajema sporazum, in z njimi povezane določbe so na voljo v Prilogi 2-B Electronics in njenih dodatkih.

Farmacevtski izdelki in medicinski pripomočki

V skladu s sporazumom o prosti trgovini med EU in Južno Korejo je treba vsa pravila v zvezi s farmacevtskimi izdelki in medicinskimi pripomočki objaviti v zgodnji fazi, da imajo podjetja dovolj časa, da jih razumejo.

Južna Koreja zdaj širše priznava mednarodne standarde in prakse. Zdaj obstaja skupna opredelitev farmacevtskih izdelkov in medicinskih pripomočkov v EU in Južni Koreji.

 

Informacije o farmacevtskih izdelkih in medicinskih pripomočkih, ki jih zajema sporazum, lahko preberete tukaj: Priloga 2-D Farmacevtski izdelki in medicinski pripomočki.

EU in Južna Koreja sta se dogovorili, da bosta

  • vnaprej dati na voljo pravila
  • zagotovitev razumnih možnosti za pripombe
  • pisno obravnavati pomembna vprašanja, izpostavljena v pripombah
  • omogočiti razumen časovni razmik med objavo pravil in začetkom njihove veljavnosti.

Pri določanju cen in povračil sta se obe strani dogovorili, da bosta zagotovili, da:

  • postopki, pravila, merila in izvedbene smernice so pravični, pregledni in razumni ter ne diskriminirajo podjetij EU
  • merila za odločanje so objektivna in jasna za proizvajalce EU
  • vsa pravila so javno dostopna.

Motornimi vozili

 

Proizvajalcem EU ni več treba proizvajati avtomobilov posebej za južnokorejski trg ali izvajati dragih preskusov za dokazovanje skladnosti z varnostnimi standardi.

Južna Koreja zdaj sprejema mednarodne standarde UN/ECE ali standarde EU kot enakovredne vsem večjim južnokorejskim tehničnim predpisom. Če so vaša vozila skladna s temi standardi, vašemu izdelku ni treba izpolnjevati dodatnih zahtev za izvoz v skladu s trgovinskim sporazumom med EU in Južno Korejo.

Preskuse, ki se izvajajo v EU, zdaj priznava Južna Koreja. Južna Koreja bo priznala tudi diagnostične naprave EU na vozilu, ki izpolnjujejo standard Euro 6, kot enakovredne južnokorejskim standardom.

Več o emisijskih standardih lahko preberete tukaj.

 

Podrobne določbe o motornih vozilih in delih, ki jih zajema sporazum, so v Prilogi 2-C Motorna vozila in njihovi deli ter dodatki k njej.

Kemikalijami

Trgovinski sporazum ohranja pravila in predpise EU v kemijskem sektorju ter uvaja sodelovanje na področju regulativne preglednosti na področjih, kot so:

  • Dobra laboratorijska praksa
  • sistem kakovosti nadzora upravljanja za raziskovalne laboratorije in organizacije v zvezi z nekliničnimi preskusi kemijske varnosti (vključno s farmacevtskimi izdelki)
  • Smernice za preskušanje za bolj usklajen pristop k ocenjevanju kemikalij in ravnanju z njimi

 

O kemikalijah, ki jih zajema sporazum, lahkopreberete tukaj: Priloga 2-E Kemikalije.

Kontakti za tehnična pravila in standarde v Južni Koreji

Korejska agencija za tehnologijo in standarde (KATS) določa in ohranja južnokorejske standarde.

  • v zvezi z uveljavljenimi potrdili, kot je korejska certifikacijska znamka (KC).
  • merilni in referenčni standardi
  • tehnični predpisi.

Korejski ladijski register in Ministrstvo za oceane in ribištvo določata standarde za pomorsko opremo.

Zdravje ljudi, živali in rastlin – sanitarne in fitosanitarne zahteve

EU in Južna Koreja sodelujeta pri priznavanju območij brez bolezni, da bi povečali predvidljivost za vas kot izvoznika.

Ministrstvo za kmetijstvo, prehrano in podeželje (MAFRA) je pristojno za veterinarski nadzor

  • žive živali
  • živalski izdelki

Agencija za karanteno za živali in rastline je ustrezni organ za analizo tveganja v zvezi s škodljivimi organizmi za določene rastline.

Nacionalni center za izmenjavo informacij o biološki varnosti v Južni Koreji zagotavlja informacije in strokovno znanje o gensko spremenjenih organizmih ter je prostor za izmenjavo takih informacij.

Ministrstvo za zunanje zadeve je uradna kontaktna točka za poizvedbe v zvezi z

  • varstvo narave
  • prepovedi ali omejitve strupenih kemikalij


Posebna pravila in zahteve za vaš izdelek najdete v Moji trgovinski pomočnik.

Kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS)

Tehnične ovire v trgovini

Čeprav so tehnični predpisi pomembni, so včasih lahko ovira za mednarodno trgovino in lahko zato pomenijo veliko breme za vas kot izvoznika.

  • če menite, da se soočate s trgovinsko oviro, ki upočasnjuje vaše podjetje ali vam preprečuje izvoz, nam lahko poveste:
  • o tem, kako ustavite izvoz v Južno Korejo, poročate s spletnim obrazcem, EU pa bo analizirala vaše razmere in ustrezno ukrepala.

Stik z nami 

Dokumenti v zvezi s postopki carinjenja

Sporazum zagotavlja preglednejše in poenostavljene carinske postopke za olajšanje trgovine in zmanjšanje stroškov za podjetja.

Čni dokumenti

Vodniki po korakih opisujejo različne vrste dokumentov, ki jih morate pripraviti za carinjenje svojih izdelkov.

Glede na vaš izdelek lahko carinski organi zahtevajo vse ali nekatere od spodnjih elementov.

  • vstopna deklaracija
  • uvozna carinska deklaracija
  • deklaracija o carinski vrednosti
  • trgovinski račun (posebne zahteve glede njegove oblike in vsebine najdem v mojem trgovinskem pomočniku)
  • seznam natovarjanja
  • uvozna dovoljenja za nekatero blago
  • certifikati, ki dokazujejo skladnost izdelka z obveznimi predpisi o izdelkih, kot so zdravstvene in varnostne zahteve, označevanje in pakiranje
  • dokazilo o poreklu – izjava o poreklu
  • letalski tovorni list
  • nakladnica

Zaradi večje gotovosti boste morda želeli tudi vnaprej zaprositi za zavezujoče tarifne informacije in/ali zavezujoče informacije o poreklu.

 

Podrobnejše informacije o dokumentih, ki jih morate predložiti za carinjenje za svoj izdelek, najdete v Moji trgovinski pomočnik.

Postopki za dokazovanje in preverjanje porekla

Za opis, kako dokazati poreklo vaših izdelkov, da bi zahtevali preferencialno tarifo, in pravil v zvezi s preverjanjem porekla s strani carinskih organov, glej oddelek o pravilih o poreklu zgoraj.

Za informacije o carinskem postopku za uvoz in izvoz na splošno obiščite GD za obdavčenje in carinsko unijo.

Trgovinske olajšave

EU in Južna Koreja sta se dogovorili, da bosta

  • poenostavitev in racionalizacija postopkov na meji
  • uskladitev zahtev glede dokumentacije in podatkov
  • izboljšati varnost ladijskih zabojnikov in drugih pošiljk, kadar
    • uvoženo v
    • pretovarjanje skozi
    • tranzit Južne Koreje ali držav EU

S sporazumom se ustanovi carinski odbor, ki lahko razpravlja o morebitnih nesoglasjih glede carin in olajševanja trgovine ter jih rešuje, vključno z

  • tarifna uvrstitev
  • poreklo blaga
  • medsebojna upravna pomoč v carinskih zadevah

 

Posebne postopke carinjenja in dokumente za vaš izdelek poiščite v mojem trgovinskem pomočniku.

Intelektualna lastnina in geografske označbe

Sporazum o prosti trgovini med EU in Južno Korejo spodbuja carinske organe k doslednemu uveljavljanju pravic intelektualne lastnine in dopolnjuje minimalne standarde iz Sporazuma STO o trgovinskih vidikih pravic intelektualne lastnine (TRIPS).

Več o prednostih pravic intelektualne lastnine lahko preberete tukaj.

  • sporazum varuje avtorjevo delo 70 let po smrti avtorja.
  • izvajalci in proizvajalci fonogramov imajo dodatno pravico do enkratnega pravičnega nadomestila
  • podjetja lahko patentno varstvo za farmacevtske izdelke razširijo z uporabo dodatnih varstvenih certifikatov.
  • posebna pozornost je namenjena ponarejenemu blagu

Več o tem, kako sporazum o prosti trgovini med EU in Južno Korejo varuje vaše pravice intelektualne lastnine, lahko preberete tukaj.

Evropska služba za pomoč uporabnikom pravic intelektualne lastnine ponuja službo za pomoč uporabnikom za neposredno podporo na področju intelektualne lastnine.

Zaščitene znamke

Trgovinski sporazum določa jasna pravila za registracijo blagovnih znamk v EU in Južni Koreji. To vam omogoča, da ugovarjate registraciji blagovne znamke.

Za preverjanje blagovnih znamk je na voljo javna elektronska zbirka podatkov o prijavah in registracijah. V podatkovni zbirki so podrobno opisane tudi pravice, podeljene registriranim in neregistriranim modelom.

Kršitve

Kaj storiti, če se intelektualna lastnina uporablja brez dovoljenja?

Trgovinski sporazum podrobno določa izvršilne ukrepe v primeru kršitev pravic intelektualne lastnine, kot so:

  • civilni in upravni postopki
  • kazenski postopki
  • kazni

Vključuje nekaj močnejšega varstva avtorskih pravic in modelov ter uveljavlja pravice intelektualne lastnine na podlagi pravil EU (ki dopolnjuje Sporazum TRIPS STO).

Carinski uradniki lahko posredujejo na meji, če sumijo, da se blago, ki krši pravico intelektualne lastnine, uvaža ali izvaža.

Geografske označbe 

Trgovinski sporazum med EU in Južno Korejo ščiti evropske geografske označbe za

  • vina in žgane pijače
  • kmetijski proizvodi in živila

EU je zaščitila približno 160 geografskih označb, za katere meni, da so gospodarsko najpomembnejše.

V sporazumu so navedene geografske označbe, ki so zajete v dveh prilogah.

Vina in žgane pijače so zajeti v Prilogi 10-B k sporazumu in vključujejo na primer:

Champagne, Grappa, Ribera del Duero, Ouzo in Scotch ali Irish Whiskey.

Kmetijski proizvodi in živila so zajeti v Prilogi 10-A k sporazumu in vključujejo:

Parmigiano Reggiano, Prosciutto di Parma, Roquefort, Guijuelo, Turrón de Alicante in Bayerisches Bier.

 

Geografske označbe so zaščitene pred

  • zavajajoč opis ali predstavitev proizvoda, ki namiguje, da izvira z geografskega območja, ki ni pravi kraj porekla
  • uporaba geografske označbe za podoben proizvod, ki tam nima porekla, tudi če je pravo poreklo blaga označeno ali dopolnjeno z izrazi, kot so „vrsta“, „slog“ ali „imitacija“

Trgovina s storitvami

Na podlagi trgovinskega sporazuma lahko izkoristite bolj odprt južnokorejski trg storitev.

Pravila zajemajo:

  • čezmejno opravljanje storitev 
  • ustanovitve

To pomeni, da lahko opravljate storitve iz države EU ali ustanovite pisarno, podružnico ali hčerinsko družbo v Južni Koreji, če želite.

Te ugodnosti veljajo za podjetja EU v več kot 100 storitvenih sektorjih, vključno z

TK omrežje

  • Satelitski operaterji iz EU (telefonski in televizijski) lahko delujejo neposredno čezmejno v Južno Korejo, ne da bi se morali povezati z južnokorejskim operaterjem ali prek njega

Okoljske storitve,

  • čiščenje neindustrijskih odpadnih voda (storitve odplak).

Prevozu

  • Ladjarske družbe EU lahko opravljajo storitve mednarodnega ladijskega prevoza v Južni Koreji in se pri uporabi pristaniških storitev in infrastrukture obravnavajo enako kot južnokorejske družbe.
  • Evropska podjetja lahko zagotavljajo tudi širši nabor pomožnih pomorskih storitev
  • obstaja več priložnosti za pomožne storitve zračnega prevoza, kot je zemeljsko oskrbo.

Gradbeništvo

  • Za podjetja iz EU ne veljajo več obvezne zahteve glede oddaje naročil podizvajalcem 

Finančne

  • Finančna podjetja EU lahko zagotovijo več storitev za južnokorejske finančne trge
  • Finančna podjetja iz EU lahko prosto prenašajo podatke od podružnic in povezanih podjetij v Južni Koreji na svoje sedeže v EU

Poštna in ekspresna dostava

  • Podjetja EU lahko zagotavljajo mednarodne storitve hitre dostave v Južni Koreji

Poslovne in strokovne storitve, kot so pravne, računovodske, inženirske in arhitekturne storitve

  • Odvetniške pisarne EU lahko odprejo pisarne v Južni Koreji za svetovanje tujim ali južnokorejskim strankam o pravu, ki ni južnokorejsko pravo.
  • Odvetniške pisarne EU lahko sklepajo partnerstva z južnokorejskimi podjetji in zaposlujejo južnokorejske odvetnike za opravljanje storitev v več jurisdikcijah.
  • Odvetniki iz EU lahko uporabljajo nazive delovnih mest, ki jih uporabljajo v EU

Storitve, ki jih sporazum ne zajema

  • avdiovizualne storitve
  • notranji pomorski promet
  • večina zračnega prevoza
  • storitve, opravljene pri izvajanju javnih pooblastil

Seznam posebnih zavez Južne Koreje, da bo svoj trg storitev odprla podjetjem iz EU.

Javna naročila

Zanimajo javni razpisi za javna naročila za blago, storitve ali gradbena dela v Južni Koreji?

Trgovinski sporazum med EU in Južno Korejo vam zagotavlja boljše možnosti za oddajo ponudb za južnokorejske vladne pogodbe.

Južna Koreja in EU sta se že dogovorili, da bosta odprli razpise za javna naročila za tuja podjetja v skladu s Sporazumom STO o javnih naročilih.

Trgovinski sporazum med EU in Južno Korejo razširja pogodbe, za katere lahko konkurirate. V Južni Koreji se lahko podjetja iz EU zdaj potegujejo za pogodbe o „gradnji-upravljanju-prenosu“ ( koncesijske storitve). Če je vaše podjetje ponudnik gradbenih in storitvenih storitev EU, se lahko potegujete za velike infrastrukturne projekte v Južni Koreji, kot so gradnja in upravljanje avtocest.

Kontakti za javna naročila

Naložbe

Sporazum zajema naložbe v storitve in druge gospodarske dejavnosti, vključno z

  • kmetijstvo
  • gozdarstvo
  • rudarjenje
  • predelovalne dejavnosti
  • energije

Konkurenčno pravo

EU in Južna Koreja sta se dogovorili o izvajanju strogega konkurenčnega prava.

Sporazum učinkovito obravnava nepoštene in protikonkurenčne poslovne prakse, vključno z

  • omejevalni sporazumi
  • zloraba podjetij s prevladujočim položajem na trgu
  • protikonkurenčne združitve in prevzemi

Sporazum zagotavlja, da se pravila konkurence uporabljajo tudi za podjetja ali podjetja pod državnim nadzorom, in prepoveduje nekatere vrste subvencij, ki veljajo za posebej škodljive za konkurenco.

  • subvencije, ki krijejo dolgove podjetja brez omejitev ali trajanja
  • subvencije za propadajoča podjetja brez verodostojnega načrta prestrukturiranja za ponovno vzpostavitev dolgoročne sposobnosti preživetja brez nadaljnjega zanašanja na državno pomoč

Poleg tega trgovinski sporazum zahteva, da so subvencije pregledne. Če EU ali Južna Koreja uporabita subvencije, morata vsako leto sporočiti skupni znesek, vrsto in dobavo subvencij.

Ta pravila o subvencijah se uporabljajo za vse proizvode, razen za kmetijstvo in ribištvo.

Trgovina IN trajnostnI razvoj

EU in Južna Koreja sta se dogovorili o visokih delovnih in okoljskih standardih, ki varujejo delavce in okolje. Sporazum vzpostavlja mehanizme za zagotavljanje izpolnjevanja teh zavez, tudi z vključevanjem civilne družbe.

Delovna sila

Okolje;

EU in Južna Koreja sta se dogovorili o močnih mehanizmih spremljanja, ki vključujejo javni nadzor. To pomeni, da imate več informacij in obstajajo mesta za izražanje pomislekov glede delovnih in okoljskih vprašanj, ki vplivajo na vaše podjetje v Južni Koreji.

Povezave, kontakti in dokumenti

Carinske agencije, vladni predstavniki, gospodarske zbornice in poslovna združenja

Kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS)

Kontakti za javna naročila

Carinske agencije, vladni predstavniki, gospodarske zbornice in poslovna združenja

Korejska carinska služba

Zgradba korejske carinske službe 1, vladni kompleks Daejeon, 189 Cheongsa-ro, Seo-gu, Daejeon, 35208, KOREA

Spletišče: https://www.customs.go.kr/kcs/main.do

Svetovna carinska organizacija

Spletišče: http://www.wcoomd.org/en/about-us/what-is-the-wco.aspx

Delegacija Evropske unije v Republiki Koreji

Delegacija Evropske unije v Republiki Koreji, 11. nadstropje, Seul Square, 416 Hangang-daero, Jung-gu Seoul, 04637, KOREA

Tel.: +82 23704 1700

E-naslov: Delegation-rep-of-Korea@eeas.europa.eu

Veleposlaništvo Republike Koreje pri Kraljevini Belgiji in Evropski uniji

Veleposlaništvo Republike Koreje pri Kraljevini Belgiji in Evropski uniji Chaussee de la Hulpe 173–175, 1170 Bruselj (Watermael-Boitsfort), BELGIJA

Tel.: +32 2675 5777

Telefaks: +32 2675 5221/+32 2662 2305

E-naslov: eukorea@mofa.go.kr

Mednarodno trgovinsko združenje Koreje (KITA)

Kita 511, Yeongdongdae-ro, Gangnam-gu, Seul, KOREA

Tel.: +82 1566 5114

Korejska agencija za spodbujanje trgovine in naložb (KOTRA)

KOTRA (06792) 13, Heolleung-ro, Seocho-gu, Seoul, KOREA

Tel.: +82 1600 7119

BuyKOREA

Tel.: +82 23460 7432

Telefaks: +82 23460 7958

E-naslov: buykorea@kotra.or.kr

EU4Business

Sekretariat EU4Business De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem BELGIUM Tel: +32 2749 1851 e-naslov: secretariat@eu4business.eu

Banka Koreje

67, Sejong-daero Jung-gu, Seoul, 04514, KOREA

Tel.: +82 2759 4114

Spletišče: https://www.bok.or.kr/eng/main/contents.do?menuNo=400239

Kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS)

Ministrstvo za kmetijstvo, prehrano in podeželje (MAFRA)

Ministrstvo za kmetijstvo, prehrano in podeželje (MAFRA), vlada Complex Sejong 94, Dasom 2-ro KR-339012 Sejong City, KOREA

Tel.: +82 2 61969110

Telefaks: +82 44 8680846

Agencija za karanteno za živali in rastline (QIA)

Agencija za karanteno za živali in rastline (QIA) 177, Hyeoksin 8-ro Gyeongsangbuk-do KR-39660 Gimcheon-si, KOREA

Tel.: +82 54 9121000, +82 54 9120605, +82 54 9120627

Telefaks: +82 54 9120635

Ministrstvo za varnost hrane in drog

Ministrstvo za varnost hrane in zdravil 187, Osongsaengmyeong 2-ro Osong-eup Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do, KOREA [28159]

Tel.: +82–43–719–1564

Korejski raziskovalni inštitut za bioznanost in biotehnologijo (KRIBB)

Korejski raziskovalni inštitut za bioznanost in biotehnologijo (KRIBB) 125 Gwahangno Yuseong-gu KR-34141 Daejeon, KOREA

Tel: +82 42 8798300

Telefaks: +82 42 8798309

Uradna kontaktna točka za strupene kemikalije

Ministrstvo za zunanje zadeve 60, Sajik-ro 8-gil Jongno-gu KR-03172 Seul, KOREA

Tel: +82 2 21002114, +82 2 21007794

Telefaks: +82 2 21007999, +82 2 21008470

Kontakti za javna naročila

Služba za javna naročila (PPS)

Sedež PPS; Vladni kompleks 3 stavbe Daejeon 3, 189, Cheongsa-ro Seo-gu, Daejeon, KOREA

Tel: +82 7005 67470 Telefaks: +82 505 480 1211

E-naslov: ppskorea@korea.kr

Korejski spletni sistem e-javnih naročil (KONEPS)

Spletišče: https://www.pps.go.kr/eng/index.do

Dodatne povezave

Deli to stran:

Hitre povezave