Sporazum o prosti trgovini med EU in Južno Korejo

Od leta 2011 so bile s trgovinskim sporazumom med EU in Južno Korejo odpravljene carine na skoraj vse izdelke. Odpravila je tudi številne druge ovire za izvoz proizvodov EU, kot so avtomobili, farmacevtski izdelki, elektronika in kemikalije. Številne storitve med EU in Južno Korejo so bile odprte tudi za vlagatelje in podjetja.

Sporazum na kratko

Od leta 2011 so bile s trgovinskim sporazumom med EU in Južno Korejo odpravljene carine na skoraj vse proizvode (98,7 %), vključno z ribiškimi in kmetijskimi proizvodi. Odpravila je tudi netarifne ovire za izvoz ključnih izdelkov EU v Južno Korejo, kot so avtomobili, farmacevtski izdelki, elektronika in kemikalije. Nenazadnje so se trgi storitev v EU in Južni Koreji v veliki meri odprli za podjetja in vlagatelje drug od drugega.

 

V prvih petih letih sporazuma se je izvoz EU v Južno Korejo povečal za 55 %, evropska podjetja so prihranila 2,8 milijarde EUR pri znižanih carinskih dajatvah, blagovna menjava med EU in Južno Korejo pa je dosegla rekordno raven več kot 90 milijard EUR.

Sporazum

  • odpravlja tarife in druge trgovinske ovire ter podjetjem na obeh straneh olajšuje izvoz in uvoz
  • poenostavlja birokracijo ter racionalizira tehnične predpise, carinske postopke, pravila o poreklu in zahteve za preskušanje proizvodov
  • spodbuja trgovinske storitve v ključnih sektorjih, kot so telekomunikacije, okoljske storitve, ladijski promet ter finančne in pravne storitve
  • izboljšuje varstvo pravic intelektualne lastnine v Južni Koreji in priznava veliko različnih geografskih označb za visokokakovostna evropska živila na korejskem trgu
  • omogoča vašemu podjetju, da se poteguje za javna naročila v Južni Koreji
  • zagotavlja boljšo zaščito za vaše dvostranske naložbe

 

Kratka dejstva o trgovini med EU in Južno Korejo

  • Južna Koreja je osma največja izvozna destinacija EU za blago, EU pa je tretji največji izvozni trg Južne Koreje.
  • najpomembnejši izvozni izdelki iz EU v Južno Korejo so stroji in naprave, prevozna oprema in kemični izdelki
  • EU ima pomembno trgovino s storitvami z Južno Korejo
  • EU je največja neposredna tuja vlagateljica v Južni Koreji

Kdo lahko izvaža iz EU v skladu s sporazumom o prosti trgovini med EU in Južno Korejo?

Če je vaše podjetje registrirano v državi članici EU in ste pridobili veljavno carinsko deklaracijo in po potrebi izvozno dovoljenje, lahko izvažate na podlagi tega sporazuma.

Tarife

Sporazum o prosti trgovini med EU in Južno Korejo odpravlja 98,7 % tarif na blagovno menjavo.

Tukaj je nekaj koristi za izvoznike EU

  • stroji in naprave imajo največje prihranke pri dajatvah z dobičkom v višini skoraj 450 milijonov evrov
  • kemijski sektor je druga največja upravičenka s prihranki pri dajatvah v višini 175 milijonov EUR
  • skoraj ves kmetijski izvoz EU, kot so svinjina, vino in viski, ima brezcarinski dostop do južnokorejskega trga, za proizvode, kot je sir, pa obstajajo dragocene brezcarinske kvote.
  • v drugih industrijskih sektorjih
    • 93 % carin na izvoz tekstila je izginilo
    • za steklo je bilo odpravljenih 85 % carinskih dajatev
    • za usnje in krzno 84 %
    • obutev 95 %
    • železo in jeklo 93 %
    • optični instrumenti 91 %

 

Tarifno stopnjo, ki se uporablja za vaš izdelek, najdete v aplikaciji My Trade Assistant.

Pravila o poreklu

 

Da bi bil vaš izdelek upravičen do preferencialne obravnave, bo moral izpolnjevati pravila o poreklu iz sporazuma. Preverite interaktivnoorodje za samoocenjevanje pravil o poreklu (ROSA) v aplikaciji My Trade Assistant, da ocenite, ali vaš izdelek izpolnjuje pravila o poreklu, in ugotovite, kako pripraviti pravilne dokumente.

Splošne informacije o pravilih o poreklu in postopkih v zvezi s poreklom so na voljo v tem oddelku.

Poreklo je "gospodarsko državljanstvo" blaga, s katerim se trguje. Če ste novi na to temo, lahko najdete uvod v glavne pojme v razdelku blago.

Pravila o poreklu

Kje lahko najdem pravila?

Pravila o poreklu so določena v Protokolu o opredelitvi pojma „izdelki s poreklom“ in načinu upravnega sodelovanja k Sporazumu o prosti trgovini med EU in Južno Korejo (UL L 127, 14.5.2011, str. 1.344).

Ali moj izdelek izvira iz EU ali Južne Koreje?

Da bi bil vaš izdelek upravičen do nižje ali ničelne preferencialne tarife v skladu s sporazumom o prosti trgovini med EU in Južno Korejo, mora imeti poreklo iz EU ali Južne Koreje. Za proizvod se šteje, da ima poreklo iz EU ali Južne Koreje, če:

  • so v celoti pridobljeni v EU ali Južni Koreji ali
  • izdelani izključno iz materialov s poreklom iz EU ali Južne Koreje ali
  • proizvedeni v EU ali Koreji z uporabo materialov brez porekla, če so bili taki materiali zadosti obdelani ali predelani z izpolnitvijo pravil za določene izdelke iz Priloge II

Glej Prilogo I „Uvodne opombe“ k pravilom o poreklu za določen izdelek.

Za alternativna pravila za določene izdelke glej Prilogo IIa.

 

Primeri glavnih vrst pravil za posamezne izdelke v trgovinskih sporazumih EU

  • pravilo dodane vrednosti – vrednost vseh materialov brez porekla v izdelku ne sme presegati določenega odstotka njegove cene franko tovarna
  • sprememba tarifne uvrstitve – proizvodni proces povzroči spremembo tarifne uvrstitve med materiali brez porekla in končnim izdelkom, na primer proizvodnja papirja (poglavje 48 harmoniziranega sistema) iz celuloze brez porekla (poglavje 47 harmoniziranega sistema)
  • posebne operacije – potreben je poseben proizvodni postopek, na primer predenje vlaken v prejo – takšna pravila se večinoma uporabljajo v tekstilni, oblačilni in kemični industriji;

 

Izdelek mora izpolnjevati tudi vse druge veljavne zahteve iz poglavja (na primer nezadostno obdelavo ali predelavo, pravilo neposrednega prevoza). Obstaja tudi nekaj dodatnih prilagodljivosti, ki vam bodo pomagale pri izpolnjevanju pravil za posamezne izdelke (na primer toleranca ali kumulacija).

Nasveti za pomoč pri izpolnjevanju pravil za posamezne izdelke

Predvidena je dodatna prožnost, ki vam bo pomagala pri izpolnjevanju pravil za posamezne izdelke, kot sta toleranca ali kumulacija.

Toleranca

Pravilo o dovoljenem odstopanju proizvajalcem omogoča uporabo materialov brez porekla v vrednosti do 10 % cene franko tovarna, ki so običajno prepovedani s pravilom za določen izdelek.

  • tega odstopanja ni mogoče uporabiti za preseganje mejne vrednosti materialov brez porekla, navedenih v pravilih za določene izdelke.
  • posebna odstopanja se uporabljajo za tekstil in oblačila, uvrščena v poglavja 50 do 63 harmoniziranega sistema, ki so vključena v opombi 5 in 6 Priloge 1 Uvodne opombe k seznamu v Prilogi II
Kumulacija

Sporazum omogoča tudi dvostransko kumulacijo. Materiali s poreklom iz Južne Koreje se lahko štejejo za materiale s poreklom iz EU, kadar se uporabljajo pri izdelavi izdelka v EU in obratno.

Druge zahteve

Vaš izdelek mora izpolnjevati tudi vse druge veljavne zahteve Protokola (kot so nezadostna obdelava ali predelava ali pravilo neposrednega prevoza).

Pravilo o neposrednem prevozu

Izdelke s poreklom je treba prevažati iz EU v Južno Korejo (in obratno) brez nadaljnje predelave v tretji državi.

Pretovarjanje ali začasno skladiščenje v tretji državi je dovoljeno, če izdelki ostanejo pod carinskim nadzorom in se na njih ne opravijo drugi postopki, razen

  • raztovarjanje
  • ponovno natovarjanje
  • vsak drug postopek, namenjen konzerviranju proizvodov v dobrem stanju

Dokazilo o neposrednem prevozu je treba predložiti carinskim organom države uvoznice.

Povračilo dajatev

V skladu s sporazumom o prosti trgovini med EU in Korejo je mogoče dobiti nadomestilo za dajatve, predhodno plačane za materiale brez porekla, ki se uporabljajo za proizvodnjo izdelka, ki se izvaža po preferencialni tarifi.

Vključen je poseben mehanizem za obravnavanje morebitnega povečanja tujih virov s strani korejskih proizvajalcev.

Postopki v zvezi s poreklom

Izvozniki in uvozniki morajo upoštevati postopke v zvezi s poreklom. Postopki so določeni v oddelku B Protokola o pravilih o poreklu Sporazuma. Pojasnjujejo, na primer, kako

  • za deklariranje porekla izdelka
  • zahtevati preferenco
  • carinski organi lahko preverijo poreklo izdelka

Kako zahtevati preferencialno tarifo

Oddelek B Protokola o pravilih o poreklu Sporazuma določa postopke glede porekla v zvezi z zahtevkom za preferencialno tarifo in preverjanjem s strani carinskih organov.

Uvozniki lahko zahtevajo preferencialno tarifno obravnavo na podlagi izjave o poreklu, ki jo predloži izvoznik.

Izjava o poreklu

Dokazilo o poreklu se ne zahteva, če skupna vrednost izdelkov ne presega

  • za uvoz v EU 500 EUR v primeru manjših tovorkov ali 1 200 EUR za osebno prtljago
  • za uvoz v Korejo 1.000 $ v primeru majhnih paketov ali 1.000 $ za osebno prtljago
Lastna izjava izvoznika

Izvozniki lahko sami izjavijo, da njihov izdelek izvira iz EU ali Južne Koreje, tako da izpolnijo izjavo o poreklu. Izjavo je mogoče izpolniti

  • pooblaščeni izvoznik ali
  • kateri koli izvoznik, če skupna vrednost pošiljke ne presega 6 000 EUR

Izjave o poreklu ne more izdati pooblaščeni organ, obrazec EUR.1 pa se ne sprejme kot dokazilo o poreklu.

Odobreni izvozniki

Carinski organi države izvoznice lahko pooblastijo katerega koli izvoznika, ki izvaža izdelke na podlagi trgovinskega sporazuma, da daje izjave o poreklu za izdelke ne glede na njihovo vrednost. Izvoznik mora carinskim organom zagotoviti zadostna jamstva, da je mogoče preveriti status porekla izdelkov in izpolnjevanje vseh drugih zahtev sporazuma (protokol). Carinski organi lahko v primeru kakršne koli zlorabe odvzamejo status pooblaščenega izvoznika.

Kaj mora vsebovati izjava o poreklu?
  • za izjavo o poreklu natipkajte, ožigosajte ali natisnite naslednjo izjavo na račun, dobavnico ali drug trgovinski dokument: „Izvoznik izdelkov, ki jih zajema ta dokument (pooblastilo carinskih organov št. ...), izjavlja, da imajo ti izdelki ... preferencialno poreklo, razen če je jasno navedeno drugače.“
  • izjava o poreklu se lahko sestavi v katerem koli uradnem jeziku EU ali v korejščini in je na voljo v Prilogi III)
  • izjavo o poreklu morate podpisati osebno. Če ste pooblaščeni izvoznik, ste izvzeti iz te zahteve, če se carinskim organom pisno zavežete, da sprejemate polno odgovornost za vsako izjavo, s katero vas je mogoče identificirati.
Predložitev in veljavnost
  • izvoznik lahko da izjavo o poreklu ob izvozu izdelkov, na katere se nanaša, ali po izvozu, pod pogojem, da je predložena v pogodbenici uvoznici najpozneje v dveh letih ali v obdobju, določenem v zakonodaji pogodbenice uvoznice, po uvozu izdelkov, na katere se nanaša
  • biti morate pripravljeni, da skupaj z izjavo o poreklu predložite dokumente, ki dokazujejo status porekla vaših izdelkov
  • izjava o poreklu ostane veljavna 12 mesecev od datuma izdaje

Preverjanje porekla

Carinski organi lahko preverijo, ali ima uvoženi izdelek dejansko poreklo ali izpolnjuje druge zahteve glede porekla. Sporazum o prosti trgovini med EU in Južno Korejo temelji na naslednjih načelih:

  • preverjanje temelji na upravnem sodelovanju med carinskimi organi pogodbenice uvoznice in pogodbenice izvoznice
  • preverjanje porekla proizvodov opravljajo lokalni carinski organi. Obiski pogodbenice uvoznice pri izvozniku niso dovoljeni, razen kot je določeno v odstavku 8 člena 27 Protokola.
  • organi pogodbenice izvoznice dokončno določijo poreklo in o rezultatih obvestijo organe pogodbenice uvoznice;

Zahteve za izdelke

EU in Južna Koreja zdaj sodelujeta pri tehničnih predpisih, določanju standardov in ugotavljanju skladnosti, da bi vam olajšali mednarodno trgovanje. To bo zagotovilo, da ne boste zapravljali denarja in / ali časa za podvojene ali večkratne postopke.

Ta pravila boste morali upoštevati, da bodo vaši izdelki lahko ocenjeni glede skladnosti s potrebnimi tehničnimi standardi.

Trgovinski sporazum med EU in Južno Korejo vključuje štiri sektorska pravila o

  • električna in elektronska oprema
  • farmacevtski izdelki/medicinski pripomočki
  • motorna vozila in njihovi deli
  • kemikalije

Električna in elektronska oprema

Zdaj lahko izkoristite prednosti boljšega priznavanja mednarodnih standardov in postopkov odobritve za izdelke v elektronski industriji. To vam bo pomagalo vstopiti v globalne dobavne verige in razširiti vaše podjetje.

Pred sporazumom so morali izvozniki potrošniške elektronike in gospodinjskih aparatov iz EU v Južno Korejo za prodajo svojih izdelkov v Južni Koreji izvajati podvojene in drage postopke testiranja in certificiranja. Zdaj pa lahko uživate v izboljšanem regulativnem okolju za vaše izdelke.

Trgovinski sporazum med EU in Južno Korejo zmanjšuje razlike med zahtevami za evropske in južnokorejske proizvode s sprejetjem enakih mednarodnih standardov. Ustrezni mednarodni standardizacijski organi za ta sektor vključujejo:

Odpravlja potrebo po certificiranju s strani neodvisne organizacije.

  • v večini primerov za dokazovanje skladnosti z južnokorejskimizahtevami glede elektromagnetne združljivosti in varnosti potrebujete le „izjavo dobavitelja o skladnosti“.
  • to zmanjšuje poslovne stroške, zapletenost in upravno breme. Vašim izdelkom omogoča, da so v Južni Koreji deležni enake obravnave kot južnokorejski izdelki, ko pridejo v EU.
  • če morajo biti dobaviteljevi izjavi o skladnosti priložena poročila o preskusih, jih lahko izda preskuševalni laboratorij EU;

Kar zadeva električno varnost, ima Južna Koreja možnost, da še naprej zahteva certificiranje tretje strani za omejen seznam 53 predmetov, če lahko utemelji, da predstavljajo tveganje za zdravje in varnost ljudi. Ti so določeni v trgovinskem sporazumu v Prilogi 2-B, Dodatek 2-B-3.

Več informacij o izvozu električne in elektronske opreme je na voljo tukaj.

 

Posebni električni in elektronski izdelki, ki jih zajema sporazum, in z njimi povezane določbe so navedeni v Prilogi 2-B Elektronika in njenih dodatkih.

Farmacevtski izdelki in medicinski pripomočki

V skladu s sporazumom o prosti trgovini med EU in Južno Korejo je treba vsa pravila v zvezi s farmacevtskimi izdelki in medicinskimi pripomočki objaviti v zgodnji fazi, da imajo podjetja dovolj časa, da jih razumejo.

Južna Koreja zdaj širše priznava mednarodne standarde in prakse. V EU in Južni Koreji zdaj obstaja skupna opredelitev farmacevtskih izdelkov in medicinskih pripomočkov.

 

O farmacevtskih izdelkih in medicinskih pripomočkih, ki jih zajema sporazum, si lahko preberete tukaj: Priloga 2-D Farmacevtski izdelki in medicinski pripomočki.

EU in Južna Koreja sta se dogovorili, da bosta

  • zagotoviti, da so pravila na voljo vnaprej
  • zagotoviti razumne možnosti za pripombe
  • pisno obravnavati pomembna vprašanja, izpostavljena v pripombah
  • omogočiti razumen časovni presledek med objavo pravil in začetkom njihove veljavnosti

V zvezi z določanjem cen in povračilom stroškov sta se obe strani dogovorili, da bosta zagotovili:

  • so postopki, pravila, merila in izvedbene smernice pravični, pregledni in razumni ter ne diskriminirajo podjetij EU;
  • merila za odločanje so objektivna in jasna za proizvajalce EU
  • vsa pravila so javno dostopna

Motorna vozila

 

Proizvajalcem EU ni več treba proizvajati avtomobilov posebej za južnokorejski trg ali izvajati dragih preskusov za dokazovanje skladnosti z varnostnimi standardi.

Južna Koreja zdaj sprejema mednarodne standarde UNECE ali standarde EU kot enakovredne vsem glavnim južnokorejskim tehničnim predpisom. Če vaša vozila izpolnjujejo te standarde, vašemu izdelku ni treba izpolnjevati nobenih dodatnih zahtev za izvoz v skladu s trgovinskim sporazumom med EU in Južno Korejo.

Teste, opravljene v EU, zdaj priznava Južna Koreja. Južna Koreja bo priznala tudi diagnostične naprave EU na vozilu, ki so skladne s standardom Euro 6, kot enakovredne južnokorejskim standardom.

Več o emisijskih standardih si lahko preberete tukaj.

 

Podrobne določbe o motornih vozilih in delih, ki jih zajema sporazum, so v Prilogi 2-C Motorna vozila in njihovi deli ter njenih dodatkih.

Kemikalije

Trgovinski sporazum ohranja pravila in predpise EU v kemijskem sektorju ter uvaja sodelovanje na področju regulativne preglednosti na področjih, kot so:

  • Dobra laboratorijska praksa
  • sistem kakovosti nadzora upravljanja za raziskovalne laboratorije in organizacije v zvezi s kemičnimi (vključno s farmacevtskimi izdelki) nekliničnimi preskusi varnosti
  • Smernice za preskušanje za bolj usklajen pristop k ocenjevanju kemikalij in ravnanju z njimi

 

O kemikalijah, ki jih zajema sporazum, si lahko preberete tukaj: Priloga 2-E Kemikalije.

Kontakti za tehnična pravila in standarde v Južni Koreji

Korejska agencija za tehnologijo in standarde (KATS) določa in vzdržuje južnokorejske standarde

  • v zvezi z uveljavljenimi certifikati, kot je korejska certifikacijska oznaka (KC)
  • merilni in referenčni standardi
  • tehnični predpisi.

Korejski ladijski register in Ministrstvo za oceane in ribištvo sta določila standarde za pomorsko opremo.

Zdravje ljudi, živali in rastlin - sanitarne in fitosanitarne zahteve

EU in Južna Koreja sodelujeta pri priznavanju območij brez bolezni, da bi povečali predvidljivost za vas kot izvoznika.

Ministrstvo za kmetijstvo, prehrano in podeželje (MAFRA) je pristojno za veterinarski nadzor

  • žive živali
  • proizvodi živalskega izvora

Agencija za karanteno živali in rastlin je ustrezni organ za analizo tveganja zaradi škodljivih organizmov za določene rastline.

Nacionalni urad za izmenjavo informacij o biološki varnosti v Južni Koreji zagotavlja informacije in strokovno znanje o gensko spremenjenih organizmih ter služi kot kraj za izmenjavo takih informacij.

Ministrstvo za zunanje zadeve je uradna kontaktna točka za vprašanja v zvezi z

  • varstvo narave
  • prepovedi ali omejitve strupenih kemikalij


Posebna pravila in zahteve za vaš izdelek so na voljo v aplikaciji My Trade Assistant.

Kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS)

Tehnične ovire v trgovini

Čeprav so tehnična pravila pomembna, lahko včasih ovirajo mednarodno trgovino in tako predstavljajo znatno breme za vas kot izvoznika.

  • če menite, da se soočate s trgovinsko oviro, ki upočasnjuje vaše poslovanje ali vam preprečuje izvoz, nam lahko sporočite
  • s spletnim obrazcem sporočite, kaj ustavlja vaš izvoz v Južno Korejo, EU pa bo analizirala vaš položaj in ustrezno ukrepala

Stik z nami 

Dokumenti in postopki v zvezi s carinjenjem

Sporazum zagotavlja preglednejše in poenostavljene carinske postopke za olajšanje trgovine in zmanjšanje stroškov za podjetja.

Dokumenti

Navodila po korakih opisujejo različne vrste dokumentov, ki jih morate pripraviti za carinjenje svojih izdelkov.

Glede na vaš izdelek lahko carinski organi zahtevajo vse ali nekatere od spodnjih elementov

  • vstopna deklaracija
  • uvozna carinska deklaracija
  • deklaracija carinske vrednosti
  • trgovinski račun (posebne zahteve glede oblike in vsebine najdete v rubriki Moj trgovinski pomočnik)
  • pakirni seznam
  • uvozna dovoljenja za nekatero blago
  • certifikati, ki dokazujejo, da je vaš izdelek skladen z obveznimi predpisi o izdelkih, kot so zdravstvene in varnostne zahteve, označevanje in pakiranje;
  • dokazilo o poreklu – izjava o poreklu
  • letalski tovorni list
  • tovorni list

Pojasniti je treba, da lahko za zavezujoče tarifne informacije in/ali zavezujoče informacije o poreklu zaprosite tudi vnaprej.

 

Podrobnejše informacije o dokumentih, ki jih morate predložiti za carinjenje svojega izdelka, so na voljo v razdelku Moj pomočnik za trgovino.

Postopki za dokazovanje in preverjanje porekla

Za opis načina dokazovanja porekla vaših izdelkov za uveljavljanje preferencialne tarife in pravil v zvezi s preverjanjem porekla s strani carinskih organov glej oddelek o pravilih o poreklu zgoraj.

Za informacije o carinskem postopku za uvoz in izvoz na splošno obiščite GD za obdavčenje in carinsko unijo.

Olajševanje trgovine

EU in Južna Koreja sta se dogovorili, da bosta

  • poenostavitev in racionalizacija postopkov na meji
  • uskladiti zahteve glede dokumentacije in podatkov
  • izboljšati varnost ladijskih zabojnikov in drugih pošiljk, kadar
    • uvoženih v
    • pretovorjeno skozi
    • prečkanje Južne Koreje ali držav EU

S sporazumom se ustanovi carinski odbor, ki lahko razpravlja o vseh razlikah v zadevah v zvezi s carino in olajševanjem trgovine ter jih rešuje, vključno z:

  • tarifna uvrstitev
  • poreklo blaga
  • medsebojna upravna pomoč v carinskih zadevah

 

Posebni postopki carinjenja in dokumenti za vaš izdelek so na voljo v aplikaciji My Trade Assistant.

Intelektualna lastnina in geografske označbe

Sporazum o prosti trgovini med EU in Južno Korejo spodbuja dosledno uveljavljanje pravic intelektualne lastnine s strani carinskih organov in dopolnjuje minimalne standarde iz Sporazuma STO o trgovinskih vidikih pravic intelektualne lastnine (TRIPS).

Več o prednostih pravic intelektualne lastnine si lahko preberete tukaj.

  • sporazum varuje avtorjevo delo 70 let po avtorjevi smrti
  • izvajalci in proizvajalci fonogramov imajo dodatno pravico do enkratnega pravičnega nadomestila
  • podjetja lahko razširijo patentno varstvo za farmacevtske izdelke z uporabo dodatnih varstvenih certifikatov
  • poseben poudarek je na ponarejenem blagu

Več o tem, kako sporazum o prosti trgovini med EU in Južno Korejo varuje vaše pravice intelektualne lastnine, si lahko preberete tukaj.

Evropska služba za pomoč uporabnikom pravic intelektualne lastnine ponuja službo za pomoč uporabnikom za neposredno podporo na področju intelektualne lastnine.

Blagovne znamke

Trgovinski sporazum določa jasna pravila za registracijo blagovnih znamk v EU in Južni Koreji. To vam daje možnost, da nasprotujete registraciji blagovne znamke.

Za preverjanje blagovnih znamk je na voljo javna elektronska podatkovna zbirka prijav in registracij. V podatkovni zbirki so navedene tudi pravice, podeljene registriranim in neregistriranim modelom.

Kršitve

Kaj storiti, če se intelektualna lastnina uporablja brez dovoljenja?

Trgovinski sporazum podrobno določa izvršilne ukrepe v primeru kršitev pravic intelektualne lastnine, kot so:

  • civilni in upravni postopki
  • kazenski postopki
  • kazni

Vključuje nekatere strožje zaščite avtorskih pravic in modelov ter uveljavlja pravice intelektualne lastnine na podlagi pravil EU (dopolnjuje sporazum TRIPS Svetovne trgovinske organizacije).

Carinski uradniki lahko posredujejo na meji, če sumijo, da se blago, ki krši pravico intelektualne lastnine, uvaža ali izvaža.

Geografske označbe 

Trgovinski sporazum med EU in Južno Korejo ščiti evropske geografske označbe za

  • vina in žgane pijače
  • kmetijski proizvodi in živila

EU je zaščitila približno 160 geografskih označb, ki so po njenem mnenju gospodarsko najpomembnejše.

V sporazumu so navedene geografske označbe, ki so zajete v dveh prilogah.

Vina in žgane pijače so zajeti v Prilogi 10-B k sporazumu in vključujejo na primer:

Šampanjec, Grappa, Ribera del Duero, Ouzo in viski ali irski viski.

Kmetijski proizvodi in živila so zajeti v Prilogi 10-A k Sporazumu in vključujejo:

Parmigiano Reggiano, Prosciutto di Parma, Roquefort, Guijuelo, Turrón de Alicante in Bayerisches Bier.

 

Geografske označbe so zaščitene pred

  • zavajajoče opisuje ali predstavlja proizvod, da bi nakazal, da izvira z geografskega območja, ki ni pravi kraj porekla
  • z uporabo geografske označbe za podoben izdelek, ki ne izvira iz te države, tudi če je pravo poreklo blaga označeno ali so mu dodani izrazi, kot so „vrsta“, „slog“ ali „imitacija“

Trgovina s storitvami

V okviru trgovinskega sporazuma lahko izkoristite bolj odprt južnokorejski trg storitev.

Pravila zajemajo

  • čezmejno opravljanje storitev 
  • ustanovitev

To pomeni, da lahko svoje storitve opravljate v državi EU ali ustanovite pisarno, podružnico ali hčerinsko družbo v Južni Koreji, če želite.

Te ugodnosti veljajo za podjetja EU v več kot 100 storitvenih sektorjih, vključno z

Telekomunikacije

  • Satelitski operaterji EU (telefon in televizija) lahko neposredno čezmejno delujejo v Južni Koreji, ne da bi se morali povezati z južnokorejskim operaterjem ali prek njega.

Okoljske storitve

  • čiščenje neindustrijskih odpadnih voda (storitve kanalizacije).

Promet

  • Ladijske družbe iz EU lahko opravljajo storitve mednarodnega ladijskega prevoza v Južni Koreji in se pri uporabi pristaniških storitev in infrastrukture obravnavajo enako kot južnokorejske družbe.
  • Evropska podjetja lahko zagotovijo tudi širši nabor pomožnih pomorskih storitev
  • več priložnosti za pomožne storitve zračnega prevoza, kot je zemeljska oskrba

Gradbeništvo

  • Za podjetja EU ne veljajo več obvezne zahteve glede oddaje naročil podizvajalcem 

Finančni

  • Finančna podjetja EU lahko zagotovijo več storitev na finančnih trgih Južne Koreje
  • Finančna podjetja EU lahko prosto prenašajo podatke iz podružnic in povezanih podjetij v Južni Koreji na svoj sedež v EU

Poštna in hitra dostava

  • Podjetja EU lahko v Južni Koreji zagotavljajo mednarodne storitve hitre dostave

Poslovne in strokovne storitve, kot so pravne, računovodske, inženirske in arhitekturne storitve

  • Odvetniške pisarne EU lahko odprejo pisarne v Južni Koreji in svetujejo tujim ali južnokorejskim strankam o pravu, ki ni južnokorejsko pravo
  • Odvetniške pisarne EU lahko sklenejo partnerstva z južnokorejskimi podjetji in zaposlijo južnokorejske odvetnike za opravljanje storitev v več jurisdikcijah.
  • Odvetniki iz EU lahko uporabljajo nazive delovnih mest, ki jih uporabljajo v EU

Storitve, ki niso zajete v sporazumu

  • avdiovizualne storitve
  • domači pomorski promet
  • večina zračnega prometa
  • storitve, opravljene pri izvajanju javnih pooblastil

Seznam posebnih zavez Južne Koreje, da bo odprla svoj trg storitev za podjetja iz EU.

Javna naročila

Vas zanima javni razpis za javna naročila blaga, storitev ali gradbenih del v Južni Koreji?

Trgovinski sporazum med EU in Južno Korejo vam zagotavlja boljše možnosti za oddajo ponudb za pogodbe o vladnih naročilih Južne Koreje.

Južna Koreja in EU sta se že dogovorili, da bosta povabili k oddaji ponudb za javna naročila tujim podjetjem v skladu s Sporazumom STO o vladnih naročilih.

Trgovinski sporazum med EU in Južno Korejo razširja pogodbe, za katere lahko konkurirate. V Južni Koreji se lahko podjetja EU zdaj potegujejo za pogodbe „zgradi-upravljaj-prenesi“ (BOT) (koncesijske storitve). Če je vaše podjetje ponudnik gradbenih in storitvenih storitev iz EU, se lahko potegujete za velike infrastrukturne projekte v Južni Koreji, kot sta gradnja in upravljanje avtocest.

Kontakti za javna naročila

Naložbe

Sporazum zajema naložbe v storitve in druge gospodarske dejavnosti, vključno z:

  • kmetijstvo
  • gozdarstvo
  • rudarstvo
  • izdelava
  • energija

Konkurenčno pravo

EU in Južna Koreja sta se dogovorili, da bosta izvajali strogo zakonodajo o konkurenci.

Sporazum učinkovito obravnava nepoštene in protikonkurenčne poslovne prakse, vključno z:

  • karteli
  • zloraba s strani podjetij s prevladujočim položajem na trgu
  • protikonkurenčne združitve in prevzemi

Sporazum zagotavlja, da se pravila konkurence uporabljajo tudi za družbe ali podjetja pod državnim nadzorom, in prepoveduje nekatere vrste subvencij, ki veljajo za posebej škodljive za konkurenco.

  • subvencije, ki pokrivajo dolgove podjetja brez kakršnih koli omejitev ali trajanja
  • subvencije propadajočim podjetjem brez verodostojnega načrta prestrukturiranja za ponovno vzpostavitev njihove dolgoročne sposobnosti preživetja brez nadaljnjega zanašanja na državno podporo

Poleg tega trgovinski sporazum zahteva, da so subvencije pregledne. Če EU ali Južna Koreja uporabita subvencije, morata vsako leto poročati o skupnem znesku, vrsti in dobavi subvencij.

Ta pravila o subvencijah se uporabljajo za vse proizvode, razen za kmetijstvo in ribištvo.

Trgovina in trajnostni razvoj

EU in Južna Koreja sta se dogovorili o visokih delovnih in okoljskih standardih, ki varujejo delavce in okolje. Sporazum vzpostavlja mehanizme za zagotavljanje izpolnjevanja teh zavez, tudi z vključevanjem civilne družbe.

Delovna sila

Okolje

EU in Južna Koreja sta se dogovorili o trdnih mehanizmih spremljanja, ki vključujejo javni nadzor. To pomeni, da imate več informacij in da obstajajo kraji, kjer lahko izrazite zaskrbljenost glede delovnih in okoljskih vprašanj, ki vplivajo na vaše podjetje v Južni Koreji.

Povezave, stiki in dokumenti

Carinske agencije, vladni predstavniki, gospodarske zbornice in poslovna združenja

Kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS)

Kontakti za javna naročila

Carinske agencije, vladni predstavniki, gospodarske zbornice in poslovna združenja

Korejska carinska služba

Korea Customs Service Building 1, vladni kompleks Daejeon, 189 Cheongsa-ro, Seo-gu, Daejeon, 35208, KOREA

Spletna stran: https://www.customs.go.kr/kcs/main.do

Svetovna carinska organizacija

Spletna stran: http://www.wcoomd.org/en/about-us/what-is-the-wco.aspx

Delegacija Evropske unije v Republiki Koreji

Delegacija Evropske unije v Republiki Koreji, 11. nadstropje, trg v Seulu, 416 Hangang-daero, Jung-gu Seul, 04637, KOREA

Tel. št.: +82 23704 1700

E-naslov: Delegacija-rep-of-Korea@eeas.europa.eu

Veleposlaništvo Republike Koreje pri Kraljevini Belgiji in Evropski uniji

Veleposlaništvo Republike Koreje pri Kraljevini Belgiji in Evropski uniji Chaussee de la Hulpe 173-175, 1170 Bruselj (Watermael-Boitsfort), BELGIJA

Tel. št.: + 32 2675 5777

Telefaks: +32 2675 5221 / +32 2662 2305

E-naslov: eukorea@mofa.go.kr

Korejsko mednarodno trgovinsko združenje (KITA)

KITA 511, Yeongdongdae-ro, Gangnam-gu, Seul, Koreja

Tel. št.: +82 1566 5114

Korejska agencija za spodbujanje trgovinskih naložb (KOTRA)

KOTRA (06792) 13, Heolleung-ro, Seocho-gu, Seul, Koreja

Tel. št.: +82 1600 7119

BuyKOREA

Tel. št.: +82 23460 7432

Telefaks: +82 23460 7958

E-naslov: buykorea@kotra.or.kr

EU4Business

EU4Business Secretariat De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem BELGIJA Telefon: +32 2749 1851 E-naslov: secretariat@eu4business.eu

Korejska centralna banka

67, Sejong-daero Jung-gu, Seul, 04514, KOREA

Tel. št.: +82 2759 4114

Spletna stran: https://www.bok.or.kr/eng/main/contents.do?menuNo=400239

Kontakti za sanitarne/fitosanitarne zahteve (SPS)

Ministrstvo za kmetijstvo, prehrano in podeželje (MAFRA)

Ministrstvo za kmetijstvo, prehrano in podeželje (MAFRA) Vladni kompleks Sejong 94, Dasom 2-ro KR-339012 Sejong City, KOREA

Tel. št.: +82 2 61969110

Telefaks: +82 44 8680846

Agencija za karanteno živali in rastlin (QIA)

Agencija za karanteno živali in rastlin (QIA) 177, Hyeoksin 8-ro Gyeongsangbuk-do KR-39660 Gimcheon-si, KOREA

Tel. št.: +82 54 9121000, +82 54 9120605, +82 54 9120627

Telefaks: +82 54 9120635

Ministrstvo za varnost hrane in zdravil (MFDS)

Ministrstvo za varnost hrane in zdravil 187, Osongsaengmyeong 2-ro Osong-eup Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do, KOREA [28159]

Tel. št.: +82-43-719-1564

Korejski raziskovalni inštitut za bioznanost in biotehnologijo (KRIBB)

Korejski raziskovalni inštitut za bioznanost in biotehnologijo (KRIBB) 125 Gwahangno Yuseong-gu KR-34141 Daejeon, KOREA

Tel. št.: +82 42 8798300

Telefaks: +82 42 8798309

Uradna kontaktna točka (OCP) za strupene kemikalije

Ministrstvo za zunanje zadeve 60, Sajik-ro 8-gil Jongno-gu KR-03172 Seul, KOREA

Tel. št.: +82 2 21002114, +82 2 21007794

Telefaks: +82 2 21007999, +82 2 21008470

Kontakti za javna naročila

Služba za javna naročila (PPS)

štab PPS; Vladni kompleks Daejeon Building 3, 189, Cheongsa-ro Seo-gu, Daejeon, Koreja

Tel. št.: +82 7005 67470 Telefaks: +82 505 480 1211

E-naslov: ppskorea@korea.kr

Korejski spletni sistem za e-javna naročila (KONEPS)

Spletna stran: https://www.pps.go.kr/eng/index.do

Dodatne povezave

Deli to stran:

Hitre povezave