Accordo di associazione UE-America centrale
Il pilastro commerciale dell'accordo di associazione UE-America centrale è applicato in via provvisoria dal 1o agosto 2013 con Honduras, Nicaragua e Panama, dal 1o ottobre 2013 con Costa Rica ed El Salvador e dal 1o dicembre 2013 con il Guatemala. Riduce le tariffe e aumenta l'efficienza delle procedure doganali.
L'accordo in sintesi
I sei paesi dell'America centrale che sono parti di questo accordo sono:
Testo integrale e allegati dell'accordo.
Leggi la parte specifica dell'accordo relativa al commercio.
Quali sono i vantaggi per il tuo business?
L'accordo di associazione UE-America centrale
- rende più facile ed economico per gli operatori commerciali dell'UE importare ed esportare in America centrale
- elimina la maggior parte delle tariffe all'importazione e migliora l'accesso agli appalti pubblici e ai mercati degli investimenti.
- crea un contesto più prevedibile per gli scambi in America centrale, con un meccanismo di mediazione per le barriere non tariffarie e un meccanismo bilaterale di risoluzione delle controversie
Relazioni commerciali tra l'UE e l'America centrale
L'UE e l'America centrale intrattengono da lungo tempo relazioni strette e globali. In qualità di esportatore o importatore dell'UE, puoi sfruttare il rapporto tra le due regioni a vantaggio della tua attività.
Le importazioni più significative dall'America centrale sono prodotti alimentari come frutta (ad esempio banane, ananas), zucchero, grassi e oli animali o vegetali (principalmente olio di palma), bevande al caffè e strumenti medici.
In termini di esportazioni dell'UE verso l'America centrale, tra i gruppi di prodotti significativi figurano i prodotti farmaceutici, i macchinari e gli apparecchi, nonché le attrezzature di trasporto.
Tariffe
Prodotti industriali e della pesca
Sapevate che l'accordo di associazione elimina in gran parte quasi tutte le tariffe sui prodotti manifatturieri e sulla pesca?
- all'entrata in vigore dell'accordo, l'UE ha soppresso il 99% delle sue linee tariffarie relative ai prodotti industriali e alla pesca
- L'America centrale ha accettato di concedere l'accesso in esenzione da dazi a tutti i prodotti industriali e della pesca entro il 2025
Prodotti agricoli
L'accordo di libero scambio UE-America centrale ha eliminato la maggior parte dei dazi sui prodotti agricoli, lasciando solo quelli sulle "zone sensibili". Pertanto
- l'UE ha convenuto di abolire i dazi per il 73% delle sue linee tariffarie agricole, che corrispondono a circa il 64% delle importazioni agricole dall'America centrale. Tra le merci che possono entrare nell'UE in esenzione da dazi figurano caffè, gamberi, ananas e meloni. Anche prodotti chiave come lo zucchero e il rum possono entrare nell'UE nell'ambito di contingenti esenti da dazi.
- L'America centrale ha eliminato i dazi sul 67% delle sue linee tariffarie agricole, coprendo circa il 62% delle importazioni agricole dall'UE. Ad esempio, le importazioni di whisky europei verso i paesi dell'America centrale che sono parti dell'accordo sono state completamente liberalizzate.
Prima di esportare
- trova l'aliquota tariffaria applicabile al tuo prodotto in My Trade Assistant
- verificare il saldo di ciascun contingente tariffario applicabile
Norme di origine
Per poter beneficiare del trattamento preferenziale, il prodotto dovrà soddisfare le norme di origine previste dall'accordo. Si pregadi consultare lo strumento interattivo di autovalutazione delle regole di origine (ROSA) in My Trade Assistant per valutare se il prodotto soddisfa le regole di origine e scoprire come preparare i documenti corretti.
Informazioni generali sulle norme di origine e sulle procedure di origine sono disponibili in questa sezione.
L'origine è la "nazionalità economica" dei beni scambiati. Se sei nuovo nell'argomento, trova un'introduzione ai concetti principali nella sezione merci.
Dove posso trovare le regole di origine?
Per quanto riguarda la definizione della nozione di "prodotti originari" e i metodi di cooperazione amministrativa dell'accordo di associazione UE-America centrale, le norme di origine figurano nell'appendice 2 (pag. 2319) e nell'appendice 2 A (pag. 2416). Consultare la versione consolidata del testo dell'accordo
Il mio prodotto è "originario" ai sensi dell'accordo di associazione UE-America centrale?
Affinché il prodotto possa beneficiare della tariffa preferenziale inferiore o pari a zero ai sensi dell'accordo di associazione UE-America centrale, deve essere originario dell'UE o dell'America centrale.
Un prodotto è originario dell'UE o dell'America centrale se è
- interamente ottenuti nell'UE o in America centrale
- fabbricati nell'UE o in America centrale utilizzando materiali non originari, a condizione che tali materiali siano stati sufficientemente lavorati o trasformati conformemente alle norme specifiche per prodotto di cui all'appendice 2 (pagina 2319). Cfr. anche l'appendice 1 (pagina 2313) "Note introduttive" alle norme di origine specifiche per prodotto.
Per alcuni prodotti esistono alcune norme alternative specifiche per prodotto – cfr. appendice 2A (pagina 2416).
Esempi dei principali tipi di norme specifiche per prodotto negli accordi commerciali dell'UE
- la regola del valore aggiunto — il valore di tutti i materiali non originari di un prodotto non può superare una determinata percentuale del prezzo franco fabbrica
- la modifica della classificazione tariffaria – il processo di produzione comporta una modifica della classificazione tariffaria tra i materiali non originari e il prodotto finale – ad esempio la produzione di carta (capitolo 48 del sistema armonizzato) a partire da pasta non originaria (capitolo 47 del sistema armonizzato);
- operazioni specifiche – è necessario un processo di produzione specifico, ad esempio la filatura di fibre in filati – tali norme sono utilizzate principalmente nei settori tessile, dell'abbigliamento e chimico
Suggerimenti e trucchi per rispettare le regole specifiche del prodotto
L'accordo offre ulteriore flessibilità per aiutarti a rispettare le regole specifiche del prodotto, come la tolleranza o il cumulo.
Tolleranza
- la regola di tolleranza consente al produttore di utilizzare materiali non originari che sono normalmente vietati dalla regola specifica per prodotto fino al 10% del prezzo franco fabbrica del prodotto
- tale tolleranza non può essere utilizzata per superare qualsiasi soglia di valore massimo dei materiali non originari elencati nelle norme specifiche per prodotto
- tolleranze specifiche si applicano ai tessili e agli indumenti classificati nei capitoli da 50 a 63 del SA, inclusi nelle note da 5 a 6 dell'appendice 1 (pag. 2313) «Note introduttive» delle norme di origine specifiche per prodotto
Cumulo
L'accordo di associazione UE-America centrale consente inoltre
- cumulo bilaterale, i materiali originari di un paese dell'America centrale firmatario possono essere considerati originari dell'UE (e viceversa) se utilizzati nella fabbricazione di un prodotto
- cumulo diagonale, i materiali originari della Bolivia, della Colombia, dell'Ecuador, del Perù o del Venezuela utilizzati per la fabbricazione di un prodotto possono essere considerati originari dell'America centrale purché siano soddisfatte determinate condizioni
- inoltre, su richiesta di un paese dell'America centrale o dell'UE, può essere concesso il cumulo diagonale per i materiali originari del Messico, dei paesi dell'America meridionale o dei Caraibi, purché siano soddisfatte determinate condizioni
Altri requisiti
Il prodotto deve inoltre soddisfare tutti gli altri requisiti applicabili specificati nel protocollo, quali lavorazioni o trasformazioni insufficienti o la regola del trasporto diretto.
Regola del trasporto diretto
I prodotti originari devono essere trasportati dall'UE verso un paese dell'America centrale firmatario (e viceversa) senza essere ulteriormente trasformati in un paese terzo.
Il trasbordo o il deposito temporaneo in un paese terzo sono consentiti se i prodotti rimangono sotto la sorveglianza delle autorità doganali e non sono sottoposti a operazioni diverse da
- scarico
- ricarica
- qualsiasi operazione volta a preservarli in buone condizioni
Dovrai fornire la prova del trasporto diretto alle autorità doganali del paese importatore.
Restituzione dei dazi
Nell'ambito dell'accordo di associazione UE-America centrale è possibile ottenere una restituzione dei dazi precedentemente pagati sui materiali non originari utilizzati per fabbricare una merce esportata nell'ambito di una tariffa preferenziale.
Procedure di origine
Se desideri richiedere una tariffa preferenziale dovrai seguire le procedure di origine e far verificare la tua richiesta dalle autorità doganali del paese in cui stai importando le tue merci. Le procedure sono definite nel titolo IV sulla prova dell'origine e nel titolo V sulle modalità di cooperazione amministrativa.
Come richiedere una tariffa preferenziale?
Per beneficiare di una tariffa preferenziale, gli importatori devono fornire la prova dell'origine.
La prova dell'origine può essere:
- un certificato di circolazione EUR.1
- una dichiarazione di origine
Non è richiesta alcuna prova dell'origine se il valore totale dei prodotti non supera
- €500 per piccoli pacchetti
- 1.200 euro per i bagagli personali
La prova dell'origine è valida per un periodo di dodici mesi a decorrere dalla data del rilascio.
Certificato di circolazione EUR.1
- i certificati di circolazione EUR.1 sono rilasciati dalle autorità doganali del paese di esportazione
- l'esportatore che richiede il certificato deve essere disposto a presentare documenti comprovanti il carattere originario dei prodotti in questione
- L'appendice 3 comprende un modello di certificato EUR.1 e istruzioni su come completarlo
Dichiarazione di origine
Gli esportatori possono autodichiarare che il loro prodotto è originario dell'UE o di uno dei paesi dell'America centrale fornendo una dichiarazione di origine. La dichiarazione di origine può essere compilata da:
- un esportatore autorizzato
- qualsiasi esportatore, a condizione che il valore totale dei prodotti non superi i 6 000 EUR
Esportatori autorizzati
- gli esportatori ai sensi del presente accordo possono chiedere alle loro autorità doganali l'autorizzazione a compilare dichiarazioni di origine per prodotti di qualsiasi valore
- le autorità doganali possono revocare lo status di esportatore autorizzato in caso di abuso
Come fare una dichiarazione di origine?
- l'esportatore deve digitare, timbrare o stampare la seguente dichiarazione sulla fattura, sulla bolla di consegna o su qualsiasi altro documento commerciale che identifichi il prodotto (appendice 4)
- "L'esportatore dei prodotti contemplati dal presente documento (autorizzazione doganale [o autorizzazione governativa competente] n. ...) dichiara che, salvo indicazione contraria, tali prodotti sono di ... origine preferenziale."
- il testo della dichiarazione di origine può essere redatto in una qualsiasi delle lingue ufficiali dell'UE
- è necessario firmare la dichiarazione di origine a mano. Se sei un esportatore autorizzato, sei esentato da questo requisito, a condizione che tu conceda alle tue autorità doganali un impegno scritto di accettare la piena responsabilità di qualsiasi dichiarazione che ti identifichi.
- una dichiarazione di origine può essere compilata dall'esportatore al momento dell'esportazione dei prodotti cui si riferisce o dopo l'esportazione, a condizione che sia presentata nel paese importatore non oltre due anni dopo l'importazione dei prodotti cui si riferisce
- quando compilate una dichiarazione su fattura, dovete essere pronti a presentare documenti comprovanti il carattere originario dei vostri prodotti
Verifica dell'origine
Le autorità doganali possono verificare se un prodotto importato è effettivamente originario o soddisfa altri requisiti in materia di origine. La verifica si basa su
- cooperazione amministrativa tra le autorità doganali delle parti importatrici ed esportatrici
- controlli effettuati dalle dogane locali (non sono consentite visite della parte importatrice presso l'esportatore)
Una volta conclusa la verifica, le autorità della parte esportatrice determinano l'origine e informano le autorità della parte importatrice dei risultati.
Requisiti del prodotto
Norme e requisiti tecnici
Le norme tecniche definiscono le caratteristiche specifiche che un prodotto dovrebbe avere, come la progettazione, l'etichettatura, la marcatura, l'imballaggio, la funzionalità o le prestazioni, e sono concepite ad esempio per proteggere la salute umana, la sicurezza o l'ambiente. Tuttavia, può essere costoso per i trader rispettare requisiti diversi in mercati diversi.
Nell'ambito dell'accordo di associazione, l'UE e i paesi dell'America centrale cooperano in materia di vigilanza del mercato, elaborazione di regolamenti tecnici, definizione di norme e valutazione della conformità. Tutte le parti si impegnano alla trasparenza, rendendo disponibili al pubblico tutti i regolamenti tecnici. Soprattutto, le parti si adoperano per l'elaborazione di regolamenti e norme armonizzati all'interno di ciascuna regione, al fine di agevolare la libera circolazione delle merci.
Honduras - contatti per i requisiti tecnici
Nicaragua - contatti per i requisiti tecnici
Panama - contatti per i requisiti tecnici
Costa Rica - contatti per i requisiti tecnici
El Salvador - contatti per i requisiti tecnici
Guatemala - contatti per i requisiti tecnici
Requisiti in materia di salute e sicurezza (SPS)
Il capo 5 sulle misure sanitarie e fitosanitarie (SPS) ribadisce i diritti e gli obblighi delle parti derivanti dall'accordo SPS dell'OMC, prevedendo nel contempo l'OMC, oltre a misure procedurali volte a promuovere un'attuazione efficace. Misure procedurali e interpretative dettagliate figurano nell'allegato VII Requisiti e disposizioni per il riconoscimento degli stabilimenti per i prodotti di origine animale e nell'allegato VIII Orientamenti per lo svolgimento delle verifiche.
L'accordo prevede inoltre un sottocomitato per le questioni sanitarie e fitosanitarie per risolvere eventuali problemi che potrebbero sorgere in questo settore, nonché per monitorare e monitorare le azioni SPS svolte da tutte le parti dell'accordo.
Sono stati concordati ulteriori miglioramenti, ad esempio nel settore del benessere degli animali. Ciò contribuirà a sviluppare le capacità nei paesi dell'America centrale e quindi a facilitarne l'accesso al mercato.
Honduras - contatti per i requisiti sanitari/fitosanitari (SPS)
Nicaragua - contatti per i requisiti sanitari/fitosanitari (SPS)
Panama - contatti per i requisiti sanitari/fitosanitari (SPS)
Costa Rica - contatti per i requisiti sanitari/fitosanitari (SPS)
El Salvador - contatti per i requisiti sanitari/fitosanitari (SPS)
Guatemala - contatti per i requisiti sanitari/fitosanitari (SPS)
Ostacoli tecnici agli scambi
Sebbene le norme tecniche siano importanti, a volte possono fungere da ostacoli al commercio internazionale e possono quindi rappresentare un onere considerevole per l'esportatore.
- Se pensi di essere di fronte a una barriera commerciale che rallenta la tua attività o ti impedisce di esportare, puoi dircelo.
- Segnala ciò che sta bloccando le tue esportazioni verso l'America centrale utilizzando il modulo online, l'UE analizzerà la tua situazione e adotterà le misure appropriate
Documenti e procedure di sdoganamento
L'accordo garantisce procedure doganali più trasparenti e semplificate per facilitare gli scambi e ridurre i costi per le imprese.
Le guide passo-passo descrivono i diversi tipi di documenti che dovresti preparare per lo sdoganamento dei tuoi prodotti.
A seconda del prodotto, le autorità doganali possono richiedere tutti o alcuni degli elementi seguenti
- fattura commerciale (trova i requisiti specifici relativi alla sua forma e al suo contenuto in My Trade Assistant)
- lista di imballaggio
- titoli d'importazione per talune merci
- certificati che dimostrano che il prodotto è conforme alle normative obbligatorie sui prodotti, come i requisiti di salute e sicurezza, l'etichettatura e l'imballaggio
- prova dell'origine - dichiarazione di origine
Per maggiore certezza, è possibile richiedere in anticipo informazioni tariffarie vincolanti e/o informazioni vincolanti sull'origine.
Per informazioni dettagliate sui documenti che devi presentare per lo sdoganamento del tuo prodotto, vai a My Trade Assistant.
Procedure per la prova e la verifica dell'origine
Per una descrizione di come dimostrare l'origine dei tuoi prodotti per richiedere tariffe preferenziali e delle norme relative alla verifica dell'origine da parte delle autorità doganali, fai riferimento alla sezione sulle norme di origine di cui sopra.
Per informazioni sulle procedure doganali per l'importazione e l'esportazione in generale, visitare il sito web della DG Fiscalità e unione doganale.
Proprietà intellettuale e indicazioni geografiche
L'accordo UE-America centrale prevede maggiori diritti di proprietà intellettuale per l'importazione e/o l'esportazione dei prodotti in America centrale.
L'allegato XVII e l'allegato XVIII dell'ALS UE-America centrale ribadiscono gli impegni delle parti nei confronti dell'accordo TRIPS e della convenzione sulla biodiversità (CBD) e accordano loro sia il trattamento nazionale che il trattamento della nazione più favorita (NPF). In altre parole, i titolari di proprietà intellettuale saranno trattati in modo non meno favorevole dei cittadini di un paese o di qualsiasi altro paese.
Indicazioni geografiche
I paesi dell'America centrale hanno modificato e adottato una nuova legislazione per incorporare le specialità regionali e le indicazioni geografiche (IG) in modo simile all'UE. Se sei un produttore di prodotti a indicazione geografica nell'UE, potrebbe interessarti che oltre 200 indicazioni geografiche, come champagne, prosciutto di Parma e whisky scozzese, siano anche specificamente protette sui mercati dell'America centrale.
Scambi di servizi
L'accordo di associazione UE-America centrale garantisce la possibilità di beneficiare delle opportunità offerte dal mercato centroamericano. Questo accordo apre il mercato dei servizi dell'America centrale e fornisce la certezza del diritto e la prevedibilità di cui hai bisogno come fornitore di servizi per commerciare in questi paesi. Inoltre, siete trattati allo stesso modo dei fornitori locali.
Prestazione transfrontaliera di servizi
Se sei una PMI che non intende stabilirsi fisicamente in America centrale, l'accordo elenca tutti i settori che l'UE e l'America centrale hanno accettato di liberalizzare, che puoi trovare nell'allegato XI Elenchi di impegni relativi alla prestazione transfrontaliera di servizi.
Per maggiori informazioni sulla prestazione transfrontaliera di servizi, consultare il capo 3 Prestazione transfrontaliera di servizi, all'interno del titolo III Stabilimento, scambi di servizi e commercio elettronico.
Maggiori informazioni sui settori dei servizi interessati sono disponibili sul sito web della DG Commercio (cfr. l'articolo 170 e l'allegato XI dell'accordo).
Stabilire un'attività in America Centrale
Nei settori in cui l'UE e i paesi dell'America centrale hanno assunto impegni in materia di accesso al mercato, le parti hanno convenuto di non limitare lo stabilimento delle imprese in nessuno dei seguenti modi (salvo diversamente specificato nell'allegato X)
- limitazioni al numero di stabilimenti (sotto forma di contingenti numerici, di monopoli o di diritti esclusivi, o imponendo una verifica della necessità economica)
- limitazioni al valore totale delle transazioni o delle attività consentite (sotto forma di contingenti numerici o richiedendo una verifica della necessità economica)
- limitazioni del numero totale di operazioni consentite nel paese o limitazioni della quantità totale di produzione espressa in termini di unità numeriche designate (sotto forma di contingenti o richiedendo una verifica della necessità economica)
- limitazioni alla partecipazione di capitale estero in termini di limite percentuale massimo alla partecipazione azionaria estera o di valore totale degli investimenti esteri individuali o aggregati
- misure che limitano o richiedono determinati tipi di stabilimento (filiale, succursale, ufficio di rappresentanza) o joint venture attraverso i quali un investitore dell'altra parte può svolgere un'attività economica
Soggiorni temporanei
L'accordo consente l'ingresso e il soggiorno temporaneo nei territori dell'UE e dell'America centrale di
- personale chiave
- laureati in tirocinio
- venditori di servizi alle imprese
Ciò avviene conformemente all'obiettivo, alla portata e alla copertura del capitolo sui servizi nei limiti dei settori elencati negli allegati X e XI. Pertanto
Se sei un investitore
- il personale di alto livello responsabile della creazione dello stabilimento è autorizzato a soggiornare in uno qualsiasi dei paesi dell'America centrale che sono parti del presente accordo per novanta giorni su un periodo di 12 mesi
- i tuoi dirigenti e specialisti trasferiti dalle tue attività con sede nell'UE a quelle in America centrale possono rimanervi per un massimo di tre anni una volta che la tua attività è stata stabilita lì
- ai laureati in tirocinio trasferiti dall'UE allo stabilimento in America centrale dovrebbe essere concesso un soggiorno fino a un anno
Se sei un prestatore di servizi transfrontaliero, i paesi dell'UE e dell'America centrale ti consentiranno di entrare e soggiornare fino a 90 giorni all'anno per negoziare la vendita di servizi.
Quali settori sono esclusi dalla liberalizzazione?
Alcuni settori sensibili sono esclusi dalla liberalizzazione ai sensi del presente accordo. Di seguito sono riportate le principali eccezioni
- tutte le parti hanno un "carve out prudenziale" per i servizi finanziari che
- protegge gli investitori, i depositanti, gli utenti dei mercati finanziari, i contraenti o le persone nei confronti delle quali un prestatore di servizi finanziari è debitore di un obbligo fiduciario
- mantiene la sicurezza, la solidità, l'integrità o la responsabilità finanziaria dei fornitori di servizi finanziari
- garantisce l'integrità e la stabilità del sistema finanziario di una parte
- Il Costa Rica esclude le banche private al dettaglio, che devono mantenere un saldo di prestito minimo permanente con la banca statale o in alternativa istituire almeno quattro agenzie o filiali per fornire servizi bancari di base in regioni selezionate.
- El Salvador esclude i terreni rurali, che non possono essere di proprietà di persone [giuridiche] straniere, compresa una succursale di una persona giuridica straniera, e ha un requisito di cittadinanza del 75% (centroamericano) per le compagnie di assicurazione e un requisito di proprietà del 50% (centroamericano) per le banche a meno che tali istituti finanziari non siano approvati da un'entità di classificazione del rischio riconosciuta a livello internazionale.
- Guatemala non elenca riserve.
- L'Honduras richiede agli istituti assicurativi stranieri stabiliti in Honduras di depositare almeno il 10% del capitale minimo della società proposta nel Banco Central de Honduras o di investire l'importo di cui sopra in titoli di Stato. I prestatori di servizi finanziari stranieri devono stabilirsi come società (sociedades anónimas), succursali o uffici di rappresentanza.
- Il Nicaragua si riserva il diritto di concedere benefici ai fornitori di servizi finanziari o agli enti pubblici (interamente o in maggioranza di proprietà dello Stato) che perseguono obiettivi di politica pubblica fornendo servizi finanziari (inclusi ma non limitati) all'agricoltura, all'alloggio per famiglie a basso reddito o alle piccole e medie imprese. Si riserva inoltre il diritto di adottare o mantenere in vigore misure che impongano l'incorporazione in Nicaragua di prestatori stranieri di servizi finanziari. L'assicurazione e la riassicurazione richiedono la personalità giuridica costituita e domiciliata in Nicaragua sotto forma di società pubbliche.
- Panama richiede almeno il 49% di proprietà nazionale per i broker assicurativi
Relazioni settoriali per guidare gli investitori dell'UE in America centrale
Nel contesto del decimo anniversario dell'accordo di associazione UE-America centrale, l'UE, con il sostegno del progetto #EUCA_Trade, ha elaborato una serie di relazioni settoriali volte a individuare i settori economici che offrono il massimo potenziale competitivo per le esportazioni e gli investimenti dell'UE nella regione dell'America centrale.
Esistono opportunità per le esportazioni e gli investimenti dell'UE in molti settori in tutta l'America centrale. Tuttavia, gli investitori dell'UE potrebbero dover affrontare sfide importanti quando operano nella regione. Pertanto, questi documenti aiutano a individuare le opportunità commerciali che offrono le migliori prospettive e in cui gli esportatori dell'UE possono raggiungere un posizionamento competitivo.
Scarica le relazioni settoriali:
- Studio su 6 settori prioritari per il commercio e gli investimenti dell'UE in America centrale
- Logistica verde e mobilità urbana in America Centrale
- Innovazione per un'agricoltura sostenibile
- Settore delle energie rinnovabili in America Centrale
- Settore della cibersicurezza in America centrale
- Settore sanitario in America Centrale
- Costa Rica: Scheda del settore della mobilità elettrica
- El Salvador: Scheda del settore farmaceutico
- Guatemala: Scheda del settore delle infrastrutture
- Honduras: Scheda del settore agricolo
- Nicaragua: Scheda del settore delle energie rinnovabili
- Panama: Scheda del settore TIC
- Ostacoli tecnici ai prodotti farmaceutici in Costa Rica
Per ulteriori informazioni sugli investimenti prioritari dei paesi dell'America centrale è anche possibile consultare il sito web delle agenzie per la promozione degli investimenti e l'esportazione dei 6 paesi dell'America centrale:
- Costa Rica
- El Salvador - Agenzia per la promozione delle esportazioni e degli investimenti
- Honduras - Agenzia per la promozione e l'attrazione degli investimenti
- Guatemala - Strumento dello sportello unico per il commercio estero
- Nicaragua - Ministero dello Sviluppo, dell'Industria e del Commercio
- Panama - Autorità per la promozione delle esportazioni e degli investimenti
Appalti pubblici
L'accordo di associazione UE-America centrale offre una serie di opportunità di appalti pubblici a livello nazionale, regionale e locale in tutti i paesi che sono parti dell'accordo.
Non ci sarà alcuna discriminazione tra aziende straniere e locali.
Il titolo V e l'allegato XVI dell'accordo stabiliscono i principi generali e le procedure compatibili con l'accordo sugli appalti pubblici (AAP) dell'OMC.
L'allegato XVI stabilisce
- gli enti aggiudicatori interessati e le soglie per il valore degli appalti al di sopra delle quali si applicano le disposizioni
- caratteristiche principali della procedura di aggiudicazione degli appalti
Ciò vale in particolare per i luoghi in cui devono essere pubblicate le offerte, i requisiti documentali, l'aggiudicazione degli appalti e i periodi di tempo.
Inoltre, l'articolo 212 del titolo V: "Pubblicazione di informazioni sugli appalti pubblici", prevede che l'America centrale sviluppi un unico punto di accesso a livello regionale per gli appalti pubblici centroamericani. Questo punto di accesso unico è stato lanciato nel settembre 2012 ed è disponibile sul seguente sito web:
Punto de acceso regional de contratactión pública Centroamericana
Per contatti specifici a livello nazionale si prega di visitare:
- Honduras - contatti per gli appalti pubblici
- Nicaragua - contatti per gli appalti pubblici
- Panama - contatti per gli appalti pubblici
- Costa Rica - contatti per gli appalti pubblici
- El Salvador - contatti per gli appalti pubblici
- Guatemala - contatti per gli appalti pubblici
Link, contatti e documenti
Honduras
Istituzioni nazionali - Honduras
Banca centroamericana di integrazione economica (CABEI) |
Edificio Sede, Bulevar Suyapa, Apartado Postal 772, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 22402243 Fax: +504 22402231 |
Vicedirezione delle entrate doganali assegnata al ministero delle Finanze |
Dirección Adjunta de Rentas Aduaneras (DARA) de la Secretaría de Finanzas Indirizzo: Boulevard la Hacienda, frente a Auto Excel, HN-Tegucigalpa, Spagna Tel.: +504 32795394, +504 32799830 |
Rappresentanze, camere di commercio e associazioni imprenditoriali - Honduras
Delegazione dell'Unione europea in Honduras |
Col. Altos de Las Lomas del Guijarro Sur, 4ta Ave – 2da Calle, Bloque B, Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 2239 99 91 Fax: +504 2239 99 94 E-mail: Delegazione-honduras@eeas.europa.eu |
Ambasciata dell'Honduras presso il Regno del Belgio e Missione dell'Honduras presso l'Unione europea
|
Avenue de Cortenbergh 89, 1000 Bruxelles, BELGIO Tel.: +32 27340000 E-mail: info@hondurasembassy.be |
Associazione delle zone di libero scambio dell'Honduras |
Asociación de Zonas Francas de Honduras (AZAFRANCA) Indirizzo: P.O. Box 3973, HN-Zip San José San Pedro Sula, Honduras Tel.: +504 25542772, +50425542776 Fax: +504 25163092, +504 25540466 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIO Tel.: +32 2749 1851 E-mail: segreteria@eu4business.eu |
Contatti per i requisiti tecnici - Honduras
Ministero delle Finanze (SEFIN) |
Segreteria di Finanza (SEFIN) 3° piano, Edificio SEFIN, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 22228702 Fax: +504 22201705 |
Istituto honduregno per la prevenzione dell'alcolismo, delle tossicodipendenze e delle tossicodipendenze (IHADFA) |
Istituto Hondureño para la Prevención del Alcoholismo, Drogadicción y Farmacodependencia (IHADFA) Colonia Rubén Darío, Circuito Choluteca B, Casa No. 2109, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 22394488 |
Centro comunitario governativo sotto la direzione generale per la politica estera assegnato al ministero degli Affari esteri |
Centro Cívico Gubernamental bajo la Dirección General de Política Exterior de la Secretaría de Relaciones Exteriores Indirizzo: Boulevard Kuwait, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 2341942, +504 2341962, +504 2345411 Fax: +504 2341678 |
Agenzia per l'aviazione civile dell'Honduras (AHAC) |
Agencia Hondureña de Aeronáutica Civil (AHAC) Boulevard Comunidad Economica Europea, contiguo al correo Nacional, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 22340263 |
Centro per gli studi e il controllo dei contaminanti (CESCCO) |
Centro de Estudios y Control de Contaminantes (CESCCO) Edificio CESCCO, Barrio Morazan, Frente a Central de Bomberos, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 2390194, +504 2311006, +504 2326317 Fax: +504 2390954 |
Contatti per i requisiti sanitari/fitosanitari (SPS) - Honduras
Servizio Nazionale Sanità Agricola (SENASA) assegnato al Ministero dell'Agricoltura e dell'Allevamento |
Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria (SENASA) de la Secretaría de Agricultura y Ganadería (SAG) Boulevard Miraflores, Avenida La FAO, Colonia Loma Linda Sur, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 22326213, +504 22397089, +504 22397067 Fax: +504 22310786 |
Ministero dell'energia, delle risorse naturali, dell'ambiente e delle miniere |
Secretaría de Energía, Recursos Naturales, Ambiente y Minas 100 metros al sur del Estadio Nacional, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: +504 22321386, +504 2322011, +504 2394298, +504 22398161, +504 32193635 |
Contatti per gli appalti pubblici - Honduras
HonduCompras Secretaría General de Coordinación de Gobierno, Centro Cívico Gubernamental |
Bulevar Fuerzas Armadas, contiguo a Chiminike, Tegucigalpa MDC, HONDURAS Tel.: +504 2230 7000 E-mail: info.oncae@scgg.gob.hn Sito web: http://www.honducompras.gob.hn/ |
Agenzia per gli appalti pubblici (ONCAE) |
Oficina Normativa de Contratación e Adquisiciones (ONCAE) Centro Cívico Gubernamental Bulevar Fuerzas Armadas, contiguo a Chiminike, Tegucigalpa MDC, HONDURAS Tel.: +504 22306562, +504 22305268, +504 22308203 Sito web: http://www.oncae.gob.hn/ |
Nicaragua
Istituzioni nazionali - Nicaragua
Banca Centrale del Nicaragua |
Banco Central de Nicaragua Km. 7 carretera sur, 100 metros al este Pista Juan Pablo II, Managua, NICARAGUA Tel.: +505 2255-7171 Fax: +505 22650495 E-mail: oaip@bcn.gob.ni Sito web: https://www.bcn.gob.ni/ |
Autorità doganale nicaraguense (DGA) |
Dirección General de Servicios Aduaneros (DGA) 10MA Avenida Norte Poniente, 29030, Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22482642, +505 22495699, +505 22494259, +505 22483418, +505 86411074 |
Rappresentanze, camere di commercio, associazioni di imprese - Nicaragua
Delegazione dell'Unione europea in Nicaragua e presso il Sistema di integrazione centroamericano (SICA) |
Del Colegio Teresiano 1 C Este, Apartado Postal 2654, Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22704499 Fax: +505 22809569 E-mail: delegazione-nicaragua@eeas.europa.eu |
Ambasciata di Nicaragua in Belgio |
Wolvendaellaan 55, Uccle, 1180 Bruxelles, BELGIO Tel.: +32 2 375 65 00, +32 2 375 64 34 Fax: +32 2 375 71 88 E-mail: sky77706@skynet.be |
Commissione nazionale delle zone di libero scambio (CNZF) |
Zona Franca Industrial Las Mercedes, km 12 1⁄2 Carretera Norte, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22631530 Fax: +505 22334144 |
Direzione Generale dei Servizi Doganali (DGA) assegnata al Ministero delle Finanze e del Credito Pubblico (MHCP) |
Dirección General de Servicios Aduaneros (DGA) del Ministerio de Hacienda y Crédito Público (MHCP) km 4 1⁄2 Carretera Norte, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: +505 2482642, +505 2495699, +505 2494259, +505 2493418, +505 2482643, +505 2495693, +505 2482736, +505 2485728 |
Banca centroamericana di integrazione economica (CABEI) |
Edificio Sede, Bulevar Suyapa, Apartado Postal 772, HN-Tegucigalpa, NICARAGUA Tel.: +504 2402243 Fax: +504 2402185 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIO Tel.: +32 2749 1851 E-mail: segreteria@eu4business.eu |
Contatti per i requisiti tecnici - Nicaragua
Direzione per la normalizzazione e la metrologia (DNM) presso il Ministero della promozione, dell'industria e del commercio (MIFIC) |
Dirección de Normalización y Metrología (DNM) bajo el Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC) km 6 Carretera a Masaya, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22489300, estratto 2276 Fax: +505 22489300, estratto 2228 |
Commissione interistituzionale per l'applicazione della convenzione sulla proibizione dello sviluppo, della produzione, dello stoccaggio e dell'uso di armi chimiche e della loro distruzione presso il ministero della Difesa |
Comisión Interinstitucional para la Aplicación de la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción bajo el Ministerio de Defensa Casa Ricardo Morales Avilés, De los semáforos del Redentor 4 cuadras arriba, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: +505 2285001, +505 2855003 Fax: +505 2286960 |
Istituto nicaraguense di aeronautica civile (INAC) |
Istituto Nicaragüense de Aeronáutica Civil (INAC) km 11 1⁄2, Carretera Norte 6, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22768580, +505 22768586 Fax: +505 22768588 |
Ministero dei Trasporti e delle Infrastrutture (MTI) |
Ministerio de Transporte e Infraestructura (MTI) Frente al Estadio Nacional de Denis Martínez, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22225111, +505 22225955, +505 22225109, +505 22222785, +505 22227515 |
Direzione Generale Qualità Ambientale assegnata al Ministero dell'Ambiente e delle Risorse Naturali (MARENA) |
Dirección General de Calidad Ambiental del Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA) km 12 1⁄2 Carretera Norte Panamericana, Frente a Corporación de Zonas Francas, Apartado Postal 5123, NI-Managua, NICARAGUA Trova sulla mappa Tel.: +505 22331112, +505 22631994, +505 22331916 Fax: +505 22631274 |
Contatti per i requisiti sanitari/fitosanitari (SPS) - Nicaragua
Istituto per la protezione e la salute in agricoltura (IPSA) |
Istituto di Protección y Sanidad Agropecuaria (IPSA) km 5 1⁄2 Carretera Norte, contiguo a ENACAL, Pista Portezuelo, NI-12066 Managua, NICARAGUA Informazioni sulla località Tel.: +505 22783418, +505 22981330, +505 22981331, +505 22981349 |
Area per la certificazione delle sementi, Dipartimento delle sementi, Direzione della salute delle piante e delle sementi, Istituto per la protezione e la salute dell'agricoltura |
Sección de Certificación de Semillas, Departamento de Semillas, Dirección de Sanidad Vegetal y Semillas, Instituto de Protección y Sanidad Agropecuaria (IPSA) km 5 1⁄2 Carretera Norte, contiguo a ENACAL, Pista Portezuelo, NI-12066 Managua, NICARAGUA Informazioni sulla località Tel.: +505 22783418, +50522981330, +50522981331, +50522981349 |
Ministero dell'Ambiente e delle Risorse Naturali (MARENA) |
Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA) km 12 1⁄2 Carretera Norte Panamericana, Frente a Corporación de Zonas Francas, Apartado Postal 5123, NI-Managua, NICARAGUA Trova sulla mappa Tel.: +505 22331112, +505 22631994, +505 22331916 Fax: +505 22631274 |
Direzione Revisione, valutazione e registrazione presso la Commissione nazionale per la registrazione e il controllo delle sostanze tossiche |
Dirección de Revisión, Evaluación y Registro bajo la Comisión Nacional de Registro y Control de Sustancias Tóxicas Costado sur Asamblea Nacional, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: +505 22282002, estratto 11 o 12 |
Contatti per gli appalti pubblici - Nicaragua
NICARAGUA-COMPRA |
Tel.: +505 22441290, +505 22492795, +505 22494752, +505 22494753 Sito web: http://www.nicaraguacompra.gob.ni/ E-mail: mesadeayudadgce@mhcp.gob.ni, mesadeayudaprovdgce@mhcp.gob.ni |
Ministero delle Finanze Ufficio acquisti
|
Dirección General de Contrataciones del Estado, Ministerio de Hacienda y Crédito Público 3a Calle S.E, Managua, NICARAGUA Tel.: +505 2222-7231 Sito web: http://www.hacienda.gob.ni/Direcciones/contrataciones |
Panama
Istituzioni nazionali - Panama
Banca Nazionale di Panama |
Banco Nacional de Panamá Indirizzo: Vía España y Calle 55, Casa Matriz, PA-Ciudad de Panamá, Spagna Tel.: +507 5052612 |
Rappresentanze, camere di commercio e associazioni imprenditoriali - Panama
Delegazione dell'Unione europea a Panama |
Bella Vista, Calle 53 Marbella, World Trade Center, piano 14, Panama City, PANAMA Tel.: +507 2653223 Fax: +507 2653239 E-mail: Delegazione-Panama@eeas.europa.eu |
Ambasciata di Panama presso il Regno del Belgio, Granducato di Lussemburgo e Missione presso l'Unione europea |
Avenue Louise 475, 1050 Ixelles, Bruxelles, BELGIO Tel.: +32 2 649 0729 Fax: +32 2 648 9216 E-mail: info@embpanamabxl.be Sito web: http://www.embpanamabxl.be/ |
Direzione generale delle zone franche sotto la direzione nazionale per la promozione degli investimenti, viceministero del Commercio estero, ministero del Commercio e dell'industria (MICI) |
Dirección General de Zonas Francas, Dirección Nacional de Promoción de Inversiones, Viceministerio de Comercio Exterior, Ministerio de Comercio e Industrias (MICI) Edificio Plaza Edison, Sector El Paical, Piso 3, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5600600, +507 5600686 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIO Tel.: +32 2749 1851 E-mail: segreteria@eu4business.eu |
Contatti per requisiti tecnici - Panama
Ministero della Salute (MINSA) |
Ministro di Salud (MINSA) Ospedale Antiguo Gorgas, Edificio No. 261, Planta Baja, Corregimiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5129100, +507 5129265, +507 5234946 |
Sezione per i rifiuti pericolosi e le sostanze chimiche, sottodipartimento per la salute ambientale del ministero della Salute (MINSA) |
Sección de Desechos Peligrosos y Sustancias Químicas, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Ospedale Antiguo Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5129131, +507 5129200 Fax: +507 5129353 |
Sezione Salute Ambientale e Rifiuti Non Pericolosi, Sottodipartimento Salute Ambientale del Ministero della Salute (MINSA) |
Sección de Saneamiento Ambiental y Residuos No Peligrosos, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Ospedale Antiguo Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5129131, +507 5129200 Fax: +507 5129353 |
Contatti per i requisiti sanitari/fitosanitari (SPS) - Panama
Direzione Nazionale Sanità Animale, Ministero dello Sviluppo Agricolo (MIDA) |
Dirección Nacional de Salud Animal, Ministro di Desarrollo Agropecuario (MIDA) Indirizzo: 0816-01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tel.: +507 2662303, +507 2660323 |
Sezione per l'analisi del rischio fitosanitario e i requisiti fitosanitari, Direzione nazionale della sanità delle piante (DNSV), Ministero dello sviluppo agricolo (MIDA) |
Sección de Análisis de Riesgo de Plagas y Requisitos Fitosanitarios, Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DNSV), Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Río Tapia, Tocumén, Apartado Postal 0816-01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tel.: +507 2200733, +507 2207979 Fax: +507 2207979, +507 2207981 |
Direzione Nazionale della Sanità Vegetale (DNSV), Ministero dello Sviluppo Agricolo (MIDA) |
Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DNSV), Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Río Tapia, Tocumén, Apartado Postal 0816-01611, Zona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tel.: +507 2200733, +507 2207979 Fax: +507 2207979, +507 2207981 |
Dipartimento della biodiversità e della fauna selvatica presso il ministero dell'Ambiente |
Departamento de Biodiversidad y Vida Silvestre, Ministerio de Ambiente, Sede Principal Edificio 804, Apartado Ancón, Calle Broberg, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5000822, +507 5000855, estratto 6877 Fax: +507 5000839 |
Sezione per i rifiuti pericolosi e le sostanze chimiche, sottodipartimento per la salute ambientale del ministero della Salute (MINSA) |
Sección de Desechos Peligrosos y Sustancias Químicas, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) Ospedale Antiguo Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5129131, +507 5129200 Fax: +507 5129353 |
Contatti per gli appalti pubblici - Panama
Panama-Compra |
Tel.: +507 5151555 |
Ufficio nazionale per gli appalti (DGCP)
|
Direccion General de Contrataciones Publicas (DGCP) Avenida Samuel Lewis y Calle Gerardo Ortega, PH. Edificio Central, Piso 1, PA-Distrito de Panamá, PANAMA Tel.: +507 5151511, +507 5151510 E-mail: info@dgcp.gob.pa Sito web: https://www.dgcp.gob.pa/direccion-general-de-contrataciones-publica |
Costa Rica
Istituzioni nazionali - Costa Rica
Banca Centrale del Costa Rica |
Banco Central de Costa Rica Av. central y 1, calle 2 y 4, San José, COSTA RICA Tel.: +506 22433333 |
Ufficio doganale costaricano |
Dirección General de Aduanas Edificio, La Llacuna, Avenida Central, San José, COSTA RICA Tel.: +506 25229390 Fax: +506 25229426 |
Direzione generale della fiscalità, ministero delle Finanze |
Dirección General de Tributación, Ministerio de Hacienda Barrio Don Bosco, Paseo Colón, Calle 26, Avenidas 6 y 8, Edificio Centro Corporativo Internacional, Torre B, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 25470000, +506 25470001 |
Registro nazionale |
Registro nazionale (Registro Nacional) Indirizzo: Curridabat, Apartado Postal 523-2010, CR-San José, Spagna Tel.: +506 22020800, +506 22020777 |
Rappresentanze, camere di commercio e associazioni imprenditoriali - Costa Rica
Delegazione dell'Unione europea in Costa Rica |
Ofiplaza del Este, Edificio D-Tercer piso, 50 metros oeste Rotonda de la Bandera, 11501 San José, Apdo. 836-1007, San José, Costa Rica Tel.: +506 22832959 Fax: +506 22832960 E-mail: Delegazione-costa-rica@eeas.europa.eu |
Ambasciata di Costa Rica presso il Regno del Belgio, il Granducato di Lussemburgo e la Missione presso l'Unione europea |
489 Avenue Louise, 1050 Bruxelles, BELGIO Tel.: +32 26405541 Fax: +32 26483192 E-mail: info@costaricaembassy.be |
Società per il commercio estero della Costa Rica (PROCOMER) |
Promotora del Comercio Exterior de Costa Rica (PROCOMER) Edificio Centro de Comercio Exterior, Avenida 3a, Calle 40, Apartado Postal 1278-1007, Paseo Colón, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 22994700, 800 77626637 Fax: +506 22335755 |
Sportello unico per il commercio estero (VUCE), Direzione generale delle dogane (DGA) |
Ventanilla Única de Comercio Esterno (VUCE) Del Ice de Sabana Norte, 100 mts Oeste, 100 mts Norte y 50 mts Oeste, San José, Costa Rica Tel.: +506 2505 4811 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIO Tel.: +32 2749 1851 E-mail: segreteria@eu4business.eu |
Contatti per requisiti tecnici - Costa Rica
Istituto costaricano per le norme tecniche (INTECO) |
Istituto di Normas Técnicas de Costa Rica (INTECO) 400 metros norte de Muñoz y Nanne, Contiguo al Laboratorio de Materiales de la Universidad de Costa Rica, Apartado Postal 10004-1000, CR-San José, Costa Rica Tel.: +506 22834522 Fax: +506 22834831 |
Ministero della Salute |
Ministro di Salud Avenidas 6 y 8, Calle 16, Apartado Postal 10123-1000, CR-San José, Spagna Tel.: +506 22230333, ext 327 o 329, +506 22336922 Fax: + 506 22577827 |
Dipartimento per il controllo delle armi e degli esplosivi sotto la direzione generale degli armamenti assegnato al ministero della Pubblica sicurezza |
Departamento de Control de Armas y Explosivos bajo la Dirección General de Armamento del Ministerio de Seguridad Pública Carrera Vieja a Escazú, en la esquina de la Calle 60, CR-San José, Spagna Tel.: +506 25864500 |
Direzione Gestione Qualità Ambientale (DIGECA) assegnata al Ministero dell'Ambiente e dell'Energia (MINAE) |
Dirección de Gestión de Calidad Ambiental (DIGECA), Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) Avenida 18, Calles 9 y 9 bis, No. 935 costado norte del Liceo de Costa Rica, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 22583272, +506 22571839, +506 22532596 Fax: +506 22582820 |
Contatti per i Requisiti Sanitari/Fitosanitari (SPS) - Costa Rica
Servizio nazionale della salute animale (SENASA), Ministero dell'agricoltura e della zootecnia (MAG) |
Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), Ministro dell'Agricoltura e della Ganadería (MAG) Barreal de Heredia Costa Rica de Jardines del Recuerdo 1km al oeste y 400 al norte en el campus universitario Benjamin Nuñez, Apartado Postal 3-3006, CR-Cenada, COSTA RICA Tel.: +506 22608300, +506 25871600 Fax: +506 22608301 |
Servizio fitosanitario nazionale (SFE), ministero dell'Agricoltura e dell'allevamento (MAG) |
Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Sabana Sur, 200 metros Sur de Teletica Canal 7, en el campus del MAG en el antiguo edificio del Colegio La Salle, Apartado Postal 1521-1200, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 25493400 Fax: +506 25493599 |
Unità Organismi viventi modificati del Dipartimento di biotecnologia del Servizio fitosanitario nazionale (SFE), Ministero dell'agricoltura e dell'allevamento (MAG) |
Unidad de Organismos Vivos Modificados, Departamento de Biotecnología, Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Sabana Sur, 200 metros Sur de Teletica Canal 7, en el campus del MAG en el antiguo edificio del Colegio La Salle, Apartado Postal 1521-1200, CR-San José, COSTA RICA Tel.: +506 25492522, +506 25493522 Fax: +506 25493599 |
Contatti per gli appalti pubblici - Costa Rica
Sistema Integrado de Compras Públicas (SICOP) |
Sito web: https://www.sicop.go.cr/index.jsp |
Gobierno digitale
|
Edificio Interbolsa (Carretera Interamericana), 10108 Mata Redonda, San José, COSTA RICA Tel.: +506 22561500 E-mail: consultas@gobierno-digital.go.cr |
El Salvador
Istituzioni nazionali - El Salvador
Banca centroamericana di integrazione economica (BCIE) |
Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) Calle La Reforma No.130, Colonia San Benito, San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 22676100 Fax: +503 22676130 |
Direzione generale delle dogane (DGA) |
Dirección General de Aduanas (DGA) Ministerio de Hacienda, Autostrada Panamericana Km. 11.5, San Bartolo, Ilopango, San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 22445000, +503 22443000 Fax: +503 22447201 |
Rappresentanze, camere di commercio e associazioni imprenditoriali - El Salvador
Delegazione dell'Unione europea in El Salvador |
Indirizzo: Calle Cortez Blanco Poniente y Calle Holcim #2, Urbanización Madreselva, Antiguo Cuscatlán, Spagna Tel.: +503 22432424 Fax: +503 22432525 E-mail: delegation-el-salvador@eeas.europa.eu |
Ambasciata di El Salvador in Belgio |
Tervurenlaan 171, Woluwe-Saint-Pierre, 1150 Bruxelles, BELGIO Tel.: +32 2 733 04 85, +32 2 735 32 66 Fax: +32 2 732 65 74 E-mail: embajadabruselas@rree.gob.sv |
Ministero delle Finanze |
Ministro di Hacienda Boulevard de los Héroes n. 1231, Edificio Ministerio de Hacienda, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 22443000, +503 22373000 |
Sportello unico per il commercio estero (VUCE), centro di elaborazione delle importazioni ed esportazioni della Banca centrale di riserva |
Ventanilla Única de Importaciones (VUCE), Centro de Trámites de Importaciones y Exportaciones (CIEX), Banco Central de Reserva (BCR) de El Salvador Alameda Juan Pablo II, entre 15 y 17 Avenida Norte, Apartado Postal 106, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 22818085, +503 22818539, +503 22818131, +503 22818089, +503 22818754, +503 22818514 Fax: +503 22818086 |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIO Tel.: +32 2749 1851 E-mail: segreteria@eu4business.eu |
Contatti per i requisiti tecnici - El Salvador
Consiglio nazionale per la qualità (CNC) |
Consejo Nacional de Calidad Boulevard San Bartolo y Calle Lempa, costado norte de INSAFORP, Ilopango, San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 25905300 Sito web: http://www.cnc.gob.sv/ |
Ministero della Difesa Nazionale (MDN) |
Ministerio de Defensa Nacional (MDN) Indirizzo: Avenida Manuel Enrique Araujo, Kilómetro 5 1⁄2 Carretera a Santa Tecla, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 22500100, +503 22500134 |
Direzione degli Idrocarburi e delle Miniere (DHM), Ministero dell'Economia (MINEC) |
Dirección de Hidrocarburos y Minas (DHM) Ministerio de Economía (MINEC), Alameda Juan Pablo II y Calle Guadalupe, Edificio C1, Centro de Gobierno, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 25905200, +503 25905210, +503 25905221
|
Autorità per l'aviazione civile (AAC) |
Autoridad de Aviación Civil (AAC) Kilómetro 9 1⁄2, Boulevard de Ejercito Nacional Frente al Aeropuerto Internacional de Ilopango, SV-San Salvador, EL SALVADOR Informazioni sulla località Tel.: +503 25654400, +503 25654553 |
Ministero dell'Ambiente e delle Risorse Naturali (MARN) |
Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN) Kilómetro 5 1⁄2 Carretera a Santa Tecla, Calle y Colonia Las Mercedes, Edificio MARN No. 2, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 21326276 Fax: +503 21329429 |
Contatti per i requisiti sanitari/fitosanitari (SPS) - El Salvador
Divisione Servizi veterinari, Direzione generale dell'allevamento (DGG), Ministero dell'agricoltura e dell'allevamento (MAG) |
División de Servicios Veterinarios, Dirección General de Ganadería (DGG), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Cantón El Matazano, Soyapango, Apartado Postal 554, SV-San Salvador, Spagna Tel.: +503 22020879, +503 22101763 |
Direzione generale fitosanitaria (DGSV), Ministero dell'agricoltura e dell'allevamento (MAG) |
Dirección General de Sanidad Vegetal (DGSV), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Finale 1a Avenida Norte, 13 Calle Oriente y Avenida Manuel Gallardo, Departamento de La Libertad, SV-Santa Tecla, EL SALVADOR Tel.: +503 22101747, +503 22101700 Fax: +503 22101920 |
Ministero dell'Ambiente e delle Risorse Naturali (MARN) |
Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN) Kilómetro 5 1⁄2 Carretera a Santa Tecla, Calle y Colonia Las Mercedes, Edificio MARN No. 2, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: +503 21329407, +503 21329697 Fax: +503 22679317, +503 22679326 |
Contatti per gli appalti pubblici - El Salvador
CompraSal |
Tel.: +503 22443171 E-mail: unac.solicitudes@mh.gob.sv Sito web: https://www.comprasal.gob.sv/login/ |
Direzione Nazionale Appalti Pubblici |
Dirección Nacional de Compras Públicas 73 Avenida Norte No.330, Zona Dos, Colonia Escalón, San Salvador, departamento de San Salvador Tel.: +503 2522-9600 Sito web: https://dinac.gob.sv/ |
Guatemala
Istituzioni nazionali - Guatemala
Banca Centrale del Guatemala |
Banco de Guatemala 7 bis. Av. 22-01, zona 1, GUATEMALA Tel.: +502 24296000, +502 24856000, +502 23906000, +502 23072200 Fax: +502 24296086, +502 24856041 |
Rappresentanze, camere di commercio e associazioni imprenditoriali - Guatemala
Delegazione dell'Unione europea in Guatemala |
Edificio Europlaza, 5ta. Avenida 5-55 zona 14 Torre II, Nivel 17, Città del Guatemala C.A., GUATEMALA Tel.: +502 23005900 Fax: +502 23005900 E-mail: delegazione-guatemala@eeas.europa.eu |
Ambasciata di Guatemala in Belgio |
185 Avenue Winston Churchill, Uccle, 1180 Bruxelles, BELGIO Tel.: +32 2 345 90 47, +32 2 345 90 58 Fax: +32 2 344 64 99 E-mail: embbelgica@minex.gob.gt, guatemala@skynet.be |
EU4Business |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELGIO Tel.: +32 2749 1851 E-mail: segreteria@eu4business.eu |
Contatti per requisiti tecnici - Guatemala
Commissione guatemalteca per gli standard (COGUANOR) |
Comisión Guatemalteca de Normas (COGUANOR) Calzada Atanasio Tzul 27-32, Zona 12, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 22472654 Fax: +502 22472687 |
Autorità nazionale del Guatemala per la proibizione delle armi chimiche (ANGPAQ), Ministero degli affari esteri |
Autoridad Nacional de Guatemala para la Prohibición de las Armas Químicas (ANGPAQ), Ministerio de Relaciones Esterni 2a Avenida, 4-17 zona 10, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24100000 Fax: +502 23321172, +502 24100011 |
Ministero dell'Ambiente e delle Risorse Naturali (MARN) |
Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales (MARN) 20 Calle 28-58 Zona 10, Edificio MARN, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24230500, +502 24232408 |
Ministero dell'Economia |
Ministerio de Economía 8a Avenida 10-43, Zona 1, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24120200 |
Contatti per i requisiti sanitari/fitosanitari (SPS) - Guatemala
Ministero dell'Agricoltura, dell'Allevamento e dell'Alimentazione (MAGA) |
Ministro dell'Agricoltura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12-90, Zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24137000 |
Dipartimento di Sorveglianza Epidemiologica e Analisi dei Rischi della Direzione Fitosanitaria del Vice Ministero della Sanità Agricola e Regolamentazione presso il Ministero dell'Agricoltura, dell'Allevamento e dell'Alimentazione (MAGA) |
Departamento de Vigilancia Epidemiológica y Análisis de Riesgo de la Dirección de Sanidad Vegetal del Viceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones bajo el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12-90, Zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24137000, +502 24137418, +502 24137420, +502 24137503 |
Unità Norme e regolamenti, Ministero dell'agricoltura, dell'allevamento e dell'alimentazione (MAGA) |
Unidad de Normas y Regulaciones, Ministro dell'Agricoltura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12-90, Zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24137000 |
Consiglio Nazionale delle Aree Protette (CONAP) |
Consejo Nacional de Áreas Protegidas (CONAP) 5a Avenida 6-06, Zona 1, Edificio IPM, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24226700 Fax: +502 22534141 |
Dipartimento per la Registrazione dei Materiali Agricoli della Direzione Fitosanitaria del Vice Ministero della Sanità Agricola e Regolamentazione presso il Ministero dell'Agricoltura, dell'Allevamento e dell'Alimentazione (MAGA) |
Departamento de Registro de Insumos Agrícolas de la Dirección de Sanidad Vegetal del Viceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones bajo el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12-90, Zona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 24137000, +502 24137418, +502 24137420, +502 24137503 |
Contatti per gli appalti pubblici - Guatemala
GUATECOMPRAS |
Tel.: +502 23742872 E-mail: administradorgc@minfin.gob.gt Sito web: http://www.guatecompras.gt/ |
Direzione generale degli appalti pubblici (DGAE) |
Dirección General de Adquisiciones del Estado (DGAE) Edificio Ministerio de Finanzas Públicas 2° Nivel, Dirección General de Adquisiciones del Estado, Centro Cívico, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: +502 23742872 |
Ulteriori link
- l'UE è presente sul campo in America centrale con delegazioni in Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaraguae Panama
- trovare una panoramica delle relazioni commerciali UE-America centrale
- le relazioni commerciali fanno parte delle relazioni politiche ed economiche generali dell'UE con l'America centrale
- L'America centrale è una delle regioni più integrate del mondo, in procinto di progredire verso un'unione doganale e con meccanismi di integrazione potenziali elaborati.
- ricercare le storie delle imprese esportatrici che hanno già beneficiato dell'accordo di associazione UE-America centrale