Version: 1.0.26.29 (2020-12-24 12:20)

ES ir Kanados išsamus ir ekonominės prekybos susitarimas

IEPS yra ES ir Kanados prekybos susitarimas. Juo sumažinami tarifai ir sudaromos palankesnės sąlygos eksportuoti prekes ir paslaugas, o tai naudinga tiek ES, tiek Kanados žmonėms ir įmonėms.

IEPS preliminariai įsigaliojo 2017 m. rugsėjo 21 d., o tai reiškia, kad dabar taikoma didžioji dalis susitarimo. Tada ES šalių, o kai kuriais atvejais ir regionų, nacionaliniai parlamentai turės patvirtinti IEPS, kad jis galėtų visiškai įsigalioti.

Glaustai apie susitarimą

2017 M. rugsėjo 21 d. laikinai įsigaliojo ES ir Kanados išsamus ekonomikos ir prekybos susitarimas (IEPS).

Sritys, kurios dar neįsigaliojo:

  • investicijų apsauga ir investicinių teismų sistema (ICS)
  • patekimas į investicijų portfelio rinką
  • camkoravimo nuostatos
  • dvi nuostatos, susijusios su administracinių procedūrų skaidrumu, peržiūra ir apskundimu valstybių narių lygmeniu

Susitarimas įsigalios po to, kai jį oficialiai ratifikuos visų valstybių narių parlamentai.

Kokia nauda jūsų įmonei?

Susitarimu

  • pašalinamos arba sumažinamos prekybos kliūtys, tarifai ir su eksportu susijusios sąnaudos
  • supaprastinamas darbas popieriniuose dokumentuose, techniniai reglamentai, muitinės procedūros ir kilmės taisyklių reikalavimai, gaminių bandymo reikalavimai, informacija apie pirkimą, intelektinės nuosavybės klausimai ir t. t.
  • skatinama prekyba maisto produktais, gyvūnais ir augaliniais produktais, kartu išlaikant aukštą žmonių, gyvūnų ir augalų sveikatos bei saugos lygį
  • suteikia galimybę jūsų įmonei teikti pasiūlymus dėl konkursų visais Kanados valdžios lygmenimis
  • sukuriama papildomų galimybių patekti į rinką tam tikruose sektoriuose, užtikrinamas geresnis darbuotojų judumas ir sudaromos palankesnės sąlygos specialistų kvalifikacijos pripažinimui.
  • saugo labai įvairias Kanados rinkoje esančių aukštos kokybės Europos maisto produktų geografines nuorodas;
  • skatina aukštos kokybės investicijas tarp ES ir Kanados;

Šios sritys apima patekimo į prekių rinką taisykles, technines prekybos kliūtis, sanitarijos ir fitosanitarijos priemones, investicijas, paslaugas, elektroninę prekybą, konkurencijos politiką, viešuosius pirkimus, intelektinę nuosavybę, bendradarbiavimą reguliavimo srityje arba ginčų sprendimą. Prieduose pateikiami tarifų panaikinimo sąrašai, kvotos, procedūros, kilmės taisyklės, abipusis atitikties vertinimų pripažinimas ir t. t.

 

Čia trumpai paaiškinami susitarimo skyriai, o susijusį tekstą galima parsisiųsti.

Tarifai

2017 M. rugsėjo 21 d. Kanada ir ES jau panaikino 98 proc. savo tarifų eilučių ir susitarė palaipsniui panaikinti beveik visas likusias muitų tarifų eilutes. Iki 2024 m. 99 proc. visų tarifų eilučių bus panaikinta.

Kanados produktai, kuriems taikomas pereinamasis laipsniškas tarifų panaikinimas, apima:

  • automobiliai
  • laivai
  • miežiai ir salyklas
  • rafinuotas cukrus
  • bulvių krakmolo
  • žiedai

Europos produktai, kuriems taikomas pereinamasis laipsniškas tarifų panaikinimas, apima:

  • automobiliai
  • kai kurie žuvies ir jūros gėrybių produktai
  • žaliavinis ir rafinuotas cukrus
  • tam tikri grūdai

Muitų tarifai palaipsniui naikinami pagal tarifų panaikinimo grafiką. Sumažinimai išreikšti susitarimo 2A priede pateiktomis mažinimo kategorijomis.

  • A: nulinis muitas 2017 m. rugsėjo 21 d.
  • B: per 3 metus sumažinimai turi būti sumažinti iki nulio
  • C: per 5 metus sumažinimai turi būti sumažinti iki nulio
  • D: per 7 metus sumažinimai turi būti sumažinti iki nulio
  • E: muitų tarifai nenaikinami
  • S: muitas išlieka toks pats 5 metus, po kurio 8-ųjų metų sausio 1 d. jie naikinami trimis vienodais etapais.
  • AV0 + EP: įsigaliojęs muitas ad valorem yra lygus nuliui; toliau taikomas specifinis muitas, nustatytas pagal šioms kilmės statusą turinčioms prekėms taikomą įvežimo kainų sistemą.

 

Mano prekybos padėjėjas pateikia atitinkamų tarifų eilučių tarifų panaikinimo tvarkaraščius.

Pramoninės prekės

Abi šalys susitarė panaikinti 100 proc. pramonės produktams skirtų tarifų eilučių, iš kurių 99,6 proc. Kanados atveju ir 99,4 proc. įsigaliojus ES atvejui. Tarp kelių produktų, kurie nebuvo liberalizuoti įsigaliojimo metu, yra ribotas skaičius automobilių pramonės gaminių, kurie abipusiu pagrindu bus liberalizuoti per 3, 5 ar 7 metus (Kanados tarifų pasiūlyme 17 produktų ir atitinkami ES pasiūlyme nurodyti produktai). Kanada liberalizuos likusius tarifus laivams per 7 metus (t. y. iki 2024 m.).

Žemės ūkio prekės

Įsigaliojimo dieną Kanada panaikino muitus 90,9 % visų savo žemės ūkio tarifų eilučių. Iki 2023 m. šis skaičius padidės iki 91,7 proc.

Jautriems žemės ūkio produktams bus taikomas specialus režimas:

Tarifinės kvotos

Abi šalys taiko tarifines kvotas tam tikriems produktams, įskaitant Kanados jautieną, kiaulieną ir cukrinius kukurūzus, taip pat Europos sūrį. Tai yra konkretūs prekių kiekiai, kuriems per tam tikrą laikotarpį bus taikomas lengvatinis muitų tarifų režimas.

Importas iš Kanados

Tarifinės kvotos paskirstomos pagal kiekvienos tarifinės kvotos kiekį ir kiekį, dėl kurio buvo pateiktos paraiškos ir apie kurį nacionalinės valdžios institucijos pranešė ES Komisijai.

Kai ES Komisija apskaičiuoja ir viešai paskelbia paskirstymą, ES valstybės narės privalo išduoti valstybės narės išduoda importo ir eksporto licencijas prašomiems kiekiams pagal atitinkamas tarifines kvotas.

Pagrindinės vienalaikio nagrinėjimo taisyklės nustatytos Komisijos reglamente (EB) Nr. 1301/2006, nustatančiame žemės ūkio produktų importo tarifinių kvotų, kurioms taikoma importo licencijų sistema, administravimo bendrąsias taisykles.

ES tarifinių kvotų paskirstymo normos, susijusios su išduotomis importo licencijomis, skelbiamos kiekvieną mėnesį ir su jomis galima susipažinti Mėsos rinkos observatorijoje.

Toliau nurodytuose reglamentuose apibrėžiama, kaip ES valdo savo skirtingas IEPS taikomas tarifines kvotas

Eksportas į Kanadą
  • Kanada taiko metinį pieno produktų kvotų paskirstymo modelį
  • kvotos teikiamos pirmąją lapkričio mėn. pusę, o nepanaudotos kvotos grąžinamos ir perskirstomos rugpjūčio 1 d.
  • kad galėtumėte gauti kvotą, turite būti Kanados gyventojas ir vykdyti veiklą sūrio sektoriuje.

Daugiau informacijos apie tarifinių kvotų paskirstymą pieno produktams, eksportuojamiems iš ES į Kanadą pagal IEPS, galima rasti Kanados „Global Affairs“ interneto svetainėje„Pranešimai“.

Pranešimuose importuotojams nustatyti tinkamumo kriterijai, pagal kuriuos galima skirti kvotas pagal kiekvieną atitinkamą tarifinę kvotą. Pranešimuose taip pat pateikiama informacija apie tarifinių kvotų administravimą apskritai ir apie paraiškų teikimo tvarką. Prie kiekvieno pranešimo pridedamos paraiškos formos ir susiję priedėliai.

2020 M. IEPS sūrio turėtojų sąrašas

2020 M. IEPS pramoninių sūrio kvotų turėtojų sąrašas

2019 M. Išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo (IEPS) tarifinių kvotų naudojimo lentelė

Be to, pažymi, kad:

  • vaisiams ir daržovėms ir toliau taikoma ES įvežimo kainų sistema
  • naminiams paukščiams ir kiaušiniams toliau bus taikomi muitų tarifai

Vynai ir spiritiniai gėrimai

Įsigaliojus IEPS panaikinti specialūs į Kanadą įvežamiems ES vynams ir spiritiniams gėrimams taikomi tarifai.

Kalbant apie spiritinius gėrimus, pavyzdžiui, gin, degtinę ir viskį, IEPS sprendžiamos netarifinių kliūčių, kurios labai trukdė ES prasiskverbti į Kanados rinką, problemos, visų pirma:

  • paslaugų savikainos diferencijuoto mokesčio taikymas (Kanados taikomas importuojamiems vynams ir spiritiniams gėrimams), pagrįstas kiekiu, o ne verte, ir skaidresnis jo apskaičiavimas, sumažinant ES gamintojų išlaidas parduodant savo produktus Kanadoje
  • Kanados privačių prekybos vietų, kuriose gali dalyvauti tik Kanados gamintojai ir kurios yra alternatyva provincijų alkoholinių gėrimų valdybų monopolijai, skaičiaus įšaldymas
  • tam tikrų alkoholinių gėrimų valdybų neprovincinės veiklos, dėl kurios Kanados teritorijoje ir trečiosiose šalyse atsirado nesąžininga konkurencija, prevencija
  • Kanados reikalavimų iki išpilstymo į butelius maišyti importuojamus nefasuotus spiritinius gėrimus su vietiniais spiritiniais gėrimais panaikinimas (šis reikalavimas neleidžia Kanadoje išpilstyti importuojamus spiritinius gėrimus kaip geografines nuorodas)

IEPS apima 1989 m. ES ir Kanados susitarimą dėl alkoholinių gėrimų ir 2004 m. ES ir Kanados susitarimą dėl vynų ir spiritinių gėrimų, kuriuo suteikiamos tvirtos teisinės garantijos Europos ir Kanados vyno ir spiritinių gėrimų prekiautojams. Nedideli 2004 m. Susitarimo pakeitimai išdėstyti IEPS 30-B priede.

Žuvininkystė

Įsigaliojus Susitarimui Kanada visiškai panaikino visus žuvininkystės produktams taikomus tarifus.

Įsigaliojus susitarimui, ES panaikino 95,5 % savo tarifų ir susitarė per 3, 5 ar 7 metus toliau panaikinti likusius 4,5 % tarifų.

ES ir Kanada ne tik panaikins muitus, bet ir plėtos tausią žuvininkystę taikydamos stebėsenos, kontrolės ir priežiūros priemones, taip pat kovodamos su neteisėta, nedeklaruojama ir nereglamentuojama žvejyba.

 

Jūsų produktui taikomą tarifo normą rasite mano prekybos asistente.

Kilmės taisyklės

Šiame skirsnyje pateikiamos pagrindinės prekybos susitarimo kilmės taisyklės ir kilmės procedūros.

Kilmė – tai prekybinių prekių „ekonominė priklausomybė“. Jei tema nauja, skaitykite įvadą apie pagrindines prekių skirsnyje pateiktas sąvokas.

Kilmės taisyklės

Kad jūsų produktui būtų galima taikyti lengvatinį tarifą, jis turi atitikti tam tikras taisykles, kuriomis įrodomas jo kilmė.

Kur rasti kilmės taisykles?

Kilmės taisyklės nustatytos ES ir Kanados išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo (IEPS) protokole dėl kilmės taisyklių ir kilmės procedūrų (OL L 11, 2017 1 14, p. 465). Taip pat žr. išsamias kilmės taisyklių gaires.

Ar mano produktas turi kilmės statusą pagal ES ir Kanados IEPS?

Kad jūsų produktui būtų galima taikyti mažesnį arba nulinį lengvatinį tarifą pagal IEPS, jūsų produktas turi būti ES arba Kanados kilmės.

Produktas „kilęs“ ES arba Kanadoje, jei jis atitinka vieną iš šių reikalavimų:

  • yra visiškai gautas ES arba Kanadoje
  • pagamintas tik iš ES arba Kanados kilmės medžiagų
  • Buvo pakankamai pagaminta ES arba Kanadoje pagal 5 priedenustatytas konkretiems produktams taikomas taisykles

Taip pat žr. 5 priedo įvadines pastabas.

Be to, 5a priede nustatytos tam tikrų produktų kilmės kvotos ir alternatyvios konkretiems produktams taikomos taisyklės.

 

Konkretiems produktams taikomų ES prekybos susitarimų taisyklių pavyzdžiai

  • pridėtinės vertės taisyklė – visų panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų vertė negali viršyti tam tikro produkto gamintojo kainos EXW sąlygomis procentinio dydžio
  • pasikeitus tarifinei klasifikacijai – dėl gamybos proceso pasikeičia kilmės statuso neturinčių medžiagų ir galutinio produkto tarifinis klasifikavimas (pvz., popieriaus gamyba (Suderintos sistemos 48 skirsnis) iš kilmės statuso neturinčios plaušienos (Suderintos sistemos 47 skirsnis)
  • specifinės operacijos – reikalingas specifinis gamybos procesas, pvz., verpalų pluoštų verpimas. Tokios taisyklės daugiausia taikomos tekstilės ir drabužių bei chemijos sektoriuose.

Šios skirtingos taisyklės gali būti derinamos su kitomis taisyklėmis arba jų deriniu.

 

Taikomaskonkrečiam gaminiui taikomas taisykles galite rasti Mano prekybos asistente.

Patarimai ir trikdžiai, padedantys laikytis konkrečiam gaminiui taikomų taisyklių

Susitarimu suteikiama daugiau lankstumo, kad galėtumėte laikytis konkrečiam produktui taikomų taisyklių, pvz., leistinų nuokrypių arba kumuliacijos.

Nuokrypis
  • pagal leistinų nuokrypių taisyklę gamintojas gali naudoti kilmės statuso neturinčias medžiagas, kurios paprastai yra draudžiamos pagal konkrečiam produktui taikomą taisyklę, iki 10 % produkto gamintojo kainos EXW sąlygomis.
  • ši leidžiamoji nuokrypa negali viršyti kilmės statuso neturinčių medžiagų, išvardytų konkrečiam produktui taikomose taisyklėse, didžiausios vertės ribos.
  • Konkretūs leistinieji nuokrypiai taikomi tekstilei ir drabužiams, priskiriamiems SS 50-63 skirsniams, įtrauktiems į 1 priedą.
Kumuliacija

IEPS numatyti trys kilmės kumuliacijos būdai

  • dvišalė kumuliacija. Kanados kilmės medžiagos gali būti skaičiuojamos kaip ES kilmės (ir atvirkščiai), kai jos naudojamos produktui gaminti.
  • visiška kumuliacija – leidžiama atsižvelgti į kilmės statuso neturinčių medžiagų apdirbimą ar perdirbimą ES arba Kanadoje, siekiant padėti laikytis konkrečiam produktui taikomos taisyklės
  • išplėstos kumuliacijos taikymo sąlyga – medžiagos, kurių kilmės šalis yra bendras laisvosios prekybos susitarimo partneris, gali būti laikomos ES arba Kanados kilmės medžiagomis, kai jos naudojamos produktui gaminti. Ši nuostata taikoma tik tuo atveju, jei Šalys susitaria dėl taikytinų sąlygų.

Kiti reikalavimai

Jūsų produktas taip pat turi atitikti visus kitus taikytinus reikalavimus, nurodytus Protokole dėl kilmės taisyklių, pavyzdžiui, nepakankamo apdorojimo ar perdirbimo arba nekeitimo taisyklės.

Nekeitimo taisyklė

Kilmės statusą turintys produktai turi būti vežami iš ES į Kanadą (ir atvirkščiai) toliau neperdirbant trečiojoje šalyje.

Kai kurios operacijos gali būti atliekamos trečiojoje šalyje, jei produktai lieka muitinės prižiūrimi.

  • iškrovimas
  • pakartotinis įkėlimas
  • visos kitos operacijos, būtinos gerai produktų būklei išsaugoti arba produktui transportuoti į ES arba Kanados teritoriją.
  • saugojimas
  • siuntų padalijimas

Muitinė gali pareikalauti, kad importuotojas įrodytų, jog produktas, kuriam importuotojas prašo taikyti lengvatinį muitų tarifų režimą, buvo išsiųstas laikantis vežimo taisyklių.

Muito grąžinimas

Grąžinti muitus, anksčiau sumokėtus už kilmės statuso neturinčias medžiagas, naudojamas produktui, eksportuojamam taikant lengvatinį tarifą, gaminti, leidžiama tik per pirmuosius trejus metus nuo IEPS įsigaliojimo, t. y. iki 2020 m. rugsėjo 21 d.

Kilmės procedūros

Jei norite prašyti taikyti lengvatinį tarifą, turėsite laikytis kilmės procedūrų ir jūsų prašymą patikrinti šalies, į kurią importuojate prekes, muitinėje. Procedūros nustatytos Protokolo dėl kilmės taisyklių C skirsnyje.

Kaip prašyti taikyti lengvatinį muitų tarifų režimą?

Importuotojai gali prašyti taikyti lengvatinį muitų tarifų režimą, pagrįstą eksportuotojo pateikta kilmės deklaracija.

Kilmės deklaracija

ES kilmės įrodymo nereikalaujama, jei bendra produktų vertė neviršija:

  • 500 EUR mažų pakuočių atveju arba
  • 1200 EUR, kai jie sudaro keleivių asmeninio bagažo dalį.
Eksportuotojo savideklaracija

Eksportuotojai gali patys deklaruoti, kad jų kilmės šalis yra ES arba Kanada, pateikdami kilmės deklaraciją.

Europos Sąjungoje jis gali būti baigtas arba

Tas pats REX numeris gali būti naudojamas ir kai kuriems kitiems ES lengvatinės prekybos susitarimams (pavyzdžiui, ES prekybos susitarimui su Japonija).

  • Kilmės deklaracijos tekstas gali būti surašytas bet kuria oficialiąja ES kalba ir pateikiamas Protokolo dėl kilmės taisyklių 2 priede.
  • kilmės deklaracija turėtų būti pateikiama sąskaitoje faktūroje arba bet kuriame komerciniame dokumente, kuriame kilmės statusą turintis produktas apibūdinamas pakankamai išsamiai, kad jį būtų galima identifikuoti;
  • kilmės deklaracija galioja 12 mėnesių nuo tos dienos, kurią eksportuotojas ją užpildė.
  • paprastai pareiškimas apie prekių kilmę pateikiamas vienai siuntai, tačiau Kanadoje jis taip pat gali apimti kelias tapačių produktų siuntas ne ilgiau kaip 1 metus.
Kilmės tikrinimas

Muitinė gali patikrinti, ar importuojamas produktas tikrai turi kilmės statusą arba ar jis atitinka kitus kilmės reikalavimus.

Kilus abejonėms, muitinė gali reikalauti, kad importuotojas įrodytų, jog produktas, kuriam importuotojas prašo taikyti lengvatinį muitų tarifų režimą, buvo išsiųstas laikantis vežimo taisyklių.

Tikrinimas grindžiamas šiais principais:

  • importuojančios ir eksportuojančios šalies muitinių administracinis bendradarbiavimas
  • vietos muitinės atliekami produktų kilmės patikrinimai. Importuojančios šalies neleidžiama apsilankyti pas eksportuotoją

Atlikusios patikrinimą, importuojančios šalies valdžios institucijos galutinai nustato kilmę ir importuojančios šalies valdžios institucijas informuoja apie rezultatus.

IEPS nuostatų dėl kilmės taisykliųpraktinis vadovas

Gaminiams taikomi reikalavimai

Techninėse taisyklėse apibrėžiamos konkrečios gaminio charakteristikos, pavyzdžiui, dizainas, ženklinimas, žymėjimas, pakuotė, funkcionalumas ar eksploatacinės savybės, ir jos skirtos, pavyzdžiui, žmonių sveikatai, saugai ar aplinkai apsaugoti. Tačiau prekiautojams gali būti brangu laikytis skirtingų reikalavimų skirtingose rinkose.

ES ir Kanados techninės taisyklės ir reglamentai tapo labiau suderinami, kad įmonės galėtų parduoti tą patį produktą arba tą patį produktą su mažesniais pakeitimais abiejose rinkose. Tai leidžia mažosioms įmonėms, visų pirma labai mažoms įmonėms, konkuruoti su didesnėmis bendrovėmis ir dalyvauti tarptautinėse tiekimo grandinėse bei e. prekyboje.

IEPS taip pat yra nuostatų, kuriomis siekiama užtikrinti skaidrumą, pavyzdžiui, kad bet kurios šalies suinteresuotieji asmenys galėtų teikti pastabas dėl siūlomų techninių reglamentų, kuriuos gali parengti Kanada arba ES).

Be to, ES ir Kanada susitarė stiprinti savo standartus rengiančių institucijų, taip pat jų bandymų, sertifikavimo ir akreditavimo organizacijų ryšius ir bendradarbiavimą.

Reguliuojamų produktų sertifikavimo palengvinimas

ES ir Kanada susitarė stiprinti savo standartus rengiančių institucijų, taip pat jų bandymų, sertifikavimo ir akreditavimo organizacijų ryšius ir bendradarbiavimą.

IEPS nustatomos nuostatos, kurios padeda išvengti nereikalingų trikdžių ir užtikrinti skaidrumą (pavyzdžiui, kad suinteresuotieji asmenys iš abiejų pusių galėtų teikti pastabas dėl siūlomų techninių reglamentų, kuriuos Kanada arba ES gali parengti).

Atitikties vertinimas. Abipusis pripažinimas

Kanada ir ES susitarė pripažinti privalomus atitikties vertinimo sertifikatus, išduotus ES įsikūrusių pripažintų atitikties vertinimo įstaigų, ir atvirkščiai, skirtus sektoriams, kuriems taikomas IEPS protokolas, siekiant įrodyti atitiktį Kanados arba ES reikalavimams.

Protokolu dėl abipusio atitikties vertinimo rezultatų pripažinimo pakeičiamas galiojantis abipusio pripažinimo susitarimas (SPS) ir išplečiama produktų aprėptis, numatant galimybę ją toliau plėsti.

Produktai, kuriems taikomas protokolas, yra:

  • elektros ir elektroninė įranga, įskaitant elektros instaliaciją ir prietaisus, ir susiję komponentai
  • radijo ir telekomunikacijų galiniai įrenginiai
  • elektromagnetinis suderinamumas
  • žaislai
  • statybos produktai
  • mašinos, įskaitant dalis, komponentus, įskaitant saugos komponentus, keičiamąją įrangą ir mašinų mazgus
  • matavimo priemonės
  • karšto vandens katilai, įskaitant susijusius prietaisus
  • potencialiai sprogioje aplinkoje naudojama įranga, mašinos, aparatai, prietaisai, valdymo komponentai, apsaugos sistemos, saugos įtaisai, valdymo įtaisai ir reguliavimo prietaisai bei susijusios matavimo ir prevencijos bei aptikimo sistemos (ATEX įranga)
  • lauko sąlygomis naudojama įranga, susijusi su į aplinką skleidžiamu triukšmu
  • pramoginiai laivai, įskaitant jų sudedamąsias dalis

Kaip rasti patvirtintas atitikties vertinimo įstaigas?

  • pagal esamą APS pripažintos įstaigos ir toliau bus taikomos pagal IEPS.
  • Kad nauja atitikties vertinimo įstaiga būtų pripažinta, skiriančioji šalis kitai šaliai turi pateikti protokolo 3 priede nurodytą informaciją.

NANDO duomenų bazėje pateikiamos paskelbtos ir paskirtos organizacijos ir kita susijusi informacija apie atitikties vertinimą.

Patvirtintos atitikties vertinimo įstaigos

Maisto produktai

IEPS dar labiau supaprastinami patvirtinimo procesai, mažinamos išlaidos ir gerinamas prekybos gyvūniniais ir augaliniais produktais nuspėjamumas

  • visi į ES importuojami produktai turi atitikti galiojančius sanitarijos ir fitosanitarijos standartus, ir atvirkščiai
  • Maisto produktų eksportui į Kanadą taikoma informacija ir reikalavimai
  • maisto produktų importo į ES reikalavimai

Kanados maisto kontrolės agentūra (CFIA) nustato maisto, žemės ūkio žaliavų ir žemės ūkio produktų importo politiką ir taisykles.

Kanados pasienio paslaugų agentūra (CBSA) yra atsakinga už pradinį maisto, žemės ūkio žaliavų ir žemės ūkio produktų importo tikrinimą.

Maisto produktų ženklinimo reikalavimų pavyzdžiai Kanadoje

  • kalbos mokėjimo reikalavimai
  • Bendrasis pavadinimas
  • grynasis kiekis
  • sudedamosios dalys ir alergenai
  • su mityba susijusių faktų lentelė
  • prekiautojo tapatybė
  • „Best before“, „Packaged“ ir galiojimo pabaigos datos
  • saugojimo instrukcijos
  • kilmės šalis
  • tapatumo standartas

Kanados maisto inspekcijos agentūros pramonės ženklinimo priemonėje rasite daugiau ženklinimo reikalavimų.

Tai taisyklių, kurios jums gali būti naudingos eksportuojant savo maisto produktus į Kanadą, sąrašas.

Gyvūnai ir gyvūniniai produktai

IEPS patvirtinamas dabartinis ES ir Kanados bendradarbiavimas veterinarijos srityje, grindžiamas dideliu tarpusavio pasitikėjimu, be to, jame dar labiau supaprastinamas eksportuotojų patvirtinimo procesas.

  • Kanada vėl atvėrė savo jautienos rinką devyniolikai ES valstybių narių
  • kilus ligos protrūkiui (vadinamasis regionalizavimas), šalys susitarė kuo labiau sumažinti prekybos apribojimus, o prekyba iš neužkrėstų vietovių gali būti tęsiama be pertrūkių ar ilgų pakartotinio patvirtinimo procesų.

Gyvūnų ir gyvūninių produktų eksporto į Kanadą reikalavimai

Augalai, vaisiai ir daržovės

IEPS nustatomos naujos procedūros, kuriomis siekiama supaprastinti ir paspartinti Kanados atliekamo augalų, vaisių ir daržovių tvirtinimo procesą.

IEPS Kanadai leidžiama dabartinį požiūrį į kiekvieną šalį ir kiekvieną produktą pakeisti ES masto vaisių ir daržovių vertinimais ir patvirtinimo procedūromis.

Siekiama sukurti labiau nuspėjamą eksportuotojų reglamentavimo aplinką.

Šalys susitarė visoms produktų kategorijoms nustatyti skubos tvarką prioritetiniams objektams.

Informacija ir reikalavimai dėl augalų ir augalų produktų eksporto į Kanadą

Vaistų,

IEPS grindžiamas ES ir Kanados jau taikomų gerosios gamybos praktikos ir farmacijos gamyklų patikrinimų abipusiu pripažinimu ir juo mažinamas dvigubų patikrinimų skaičius.

Tai reiškia, kad jums, kaip farmacijos produktų gamintojui, teks gerokai mažesnė administracinė našta ir išlaidos, o ES ir Kanados reguliavimo institucijos galės geriau panaudoti savo išteklius, mažindamos pakartotinių patikrinimų skaičių ir sutelkdamos dėmesį į rinkas, kuriose kyla didesnė rizika. Konkrečiai

  • bet kurios ES valstybės narės institucijos ES teritorijoje atliekamus patikrinimus priima Kanada, ir atvirkščiai
  • trečiosiose šalyse atlikti patikrinimai taip pat gali būti pripažinti

 

Šiandienos pasaulio ekonomikoje 40 proc. ES parduodamų gatavų vaistų yra pagaminti iš užsienio, t. y. 80 proc. vaistų veikliųjų medžiagų, naudojamų vaistams tiekti ES.

Daugiau informacijos:Protokolas dėl atitikties ir vykdymo užtikrinimo programos, susijusios su gera farmacijos produktų gamybos praktika, abipusio pripažinimo.

 

Konkrečiasjūsų gaminiui taikomas taisykles ir reikalavimus rasite mano prekybos asistente.

Techninės prekybos kliūtys

Nors techninės taisyklės yra svarbios, jos kartais gali tapti kliūtimi tarptautinei prekybai ir todėl gali būti didelė našta jums, kaip eksportuotojui.

  • jei manote, kad susiduriate su prekybos kliūtimi, dėl kurios sulėtėja jūsų verslas arba kliudoma eksportuoti, galite mums papasakoti
  • naudodamiesi internetine forma praneškite, kas stabdo eksportą į Kanadą, o ES išnagrinės jūsų padėtį ir imsis atitinkamų veiksmų.

Kreipkitės į mus

Muitinio įforminimo dokumentai ir procedūros

Susitarimu užtikrinamos skaidresnės ir paprastesnės muitinės procedūros, kad būtų palengvinta prekyba ir sumažintos įmonių išlaidos.

Dokumentai

Laipsniškame vadove aprašomi įvairūs dokumentai, kuriuos turėtumėte parengti savo produktų muitiniam įforminimui.

Priklausomai nuo jūsų produkto, muitinė gali reikalauti visų arba kai kurių toliau nurodytų elementų:

  • Komercinė sąskaita faktūra (nustatyti konkrečius reikalavimus dėl jos formos ir turinio My Trade Assistant)
  • pakuočių sąrašas
  • Tam tikrų prekiųimporto licencijos
  • Sertifikatai, įrodantys, kad jūsų produktas atitinka privalomas gaminių taisykles, pvz., sveikatos ir saugos reikalavimus, ženklinimą ir pakavimą
  • Kilmės įrodymas. Kilmės deklaracija

Patikslinama, kad galite iš anksto kreiptis dėl privalomosios tarifinės informacijos ir (arba) privalomosios kilmės informacijos.

 

Išsamią informaciją apie dokumentus, kuriuos turite pateikti savo produkto muitiniam įforminimui, rasite Mano prekybos asistentas.

Kilmės įrodymo ir tikrinimo procedūros

Aprašymą, kaip įrodyti jūsų produktų kilmę prašant taikyti lengvatinį tarifą, ir taisykles, susijusias su muitinės atliekamu kilmės patikrinimu, rasite skirsnyje „Kilmės taisyklės“.

Informacijos apie importo ir eksporto muitinės procedūrą galima rasti Mokesčių ir muitų sąjungos generaliniame direktorate.

Intelektinė nuosavybė ir geografinės nuorodos

IEPS Europos bendrovėms, eksportuojančioms į Kanadą novatoriškus, meninius, atskirus ir aukštos kokybės produktus, suteikiama geresnė intelektinės nuosavybės teisių apsauga ir siūloma farmacijos produktų ir geografinių nuorodų apsauga.

Kanada sustiprino pasienyje taikomas priemones, skirtas kovoti su suklastotais prekių ženklais, piratinėmis prekėmis, kurių autorių teisės saugomos, ir suklastotomis geografinėmis nuorodomis žymimomis prekėmis, suteikdama muitinei galimybę sulaikyti įtariamas suklastotas prekes.

Intelektinės nuosavybės

Prekybos susitarime taip pat numatytos šiuolaikiškos intelektinės nuosavybės teisių apsaugos ir užtikrinimo taisyklės.

Autorių teisės skaitmeniniame amžiuje

Pagal IEPS Kanada sutiko savo autorių teisių apsaugos tvarką suderinti su šiomis Pasaulinės intelektinės nuosavybės organizacijos (PINO) „interneto sutartimis“

  • PINO autorių teisių sutartis
  • PINO atlikimų ir fonogramų sutartis

Interneto sutartyse nustatytos normos, kuriomis užkertamas kelias neteisėtai prieigai prie kūrinių ir kūrinių naudojimo internete arba skaitmenine forma, kurie yra svarbūs mūsų kūrybos pramonei.

Susitarime yra svarbių nuostatų dėl interneto paslaugų teikėjų atsakomybės už neteisėtą turinį apribojimų, kai jie atitinka tam tikras sąlygas, pavyzdžiui, veiksmingo pranešimo apie tokį turinį sistemą.

Kanada taip pat susitarė užtikrinti, kad teisių turėtojai galėtų veiksmingai naudotis technologijomis savo teisėms apsaugoti ir savo kūriniams internetu licencijuoti.

  • pavyzdžiui, užtikrinama apsauga ir veiksmingos teisių gynimo priemonės, apsaugančios nuo techninių priemonių (pvz., šifravimo), kurias teisių turėtojai naudoja savo teisėms apsaugoti, vengimo.
  • be to, draudžiama sąmoningai keisti arba ištrinti elektroninę „teisių valdymo informaciją“, t. y. informaciją, pridedamą prie bet kokios saugomos medžiagos, ir nurodyti kūrinį, jo kūrėjus, atlikėjus ar savininką ir jos naudojimo sąlygas.
Transliavimo teisės

Kanada taip pat susitarė geriau apsaugoti Europos menininkų teises suteikdama atlikėjams išimtinę teisę leisti arba uždrausti transliuoti bevielio ryšio priemonėmis ir viešai skelbti jų atlikimus.

Šiomis teisėmis bus užtikrinta, kad Europos ir Kanados menininkams būtų atlyginta už jų kūrybiškumą ir jie turėtų paskatų toliau kurti naujus meno kūrinius.

  • Europos menininkai gali gauti autorinį atlyginimą, pavyzdžiui, kavinėse ir mažmeninės prekybos įstaigose, kurios verčiasi muzika, kad pritrauktų vartotojus.
  • Kanada užtikrins, kad už transliavimą belaidžiu ryšiu arba už bet kokį viešą paskelbimą būtų mokamas vienkartinis teisingas atlyginimas ir kad šis atlygis būtų paskirstytas atitinkamiems atlikėjams ir fonogramų gamintojams.
Augalų veislių apsauga

Kanada taip pat susitarė stiprinti augalų veislių apsaugą remdamasi 1991 m. Tarptautinės konvencijos dėl naujų augalų veislių apsaugos (UPOV) aktu.

Tai reiškia, kad bus saugomos novatoriškos augalų veislės, dėl kurių, pavyzdžiui, gali padidėti derlius, ir todėl tikėtina, kad Kanados rinkoje jos bus greičiau pateiktos ūkininkams ir vartotojams.

ES yra pagrindinė naujų augalų veislių gamintoja. Šią svarbią mokslinių tyrimų ir inovacijų veiklą saugo sui generis intelektinės nuosavybės rūšis, vadinama augalų veislių teisine apsauga Bendrijoje. Tai nesusiję su genetiškai modifikuotų organizmų naudojimu.

Kovos su padirbinėjimu veiksmai

Kanada taip pat susitarė stiprinti pasienio priemones, skirtas kovai su suklastotais prekių ženklais, piratinėmis autorių teisėmis saugomomis prekėmis ir suklastotomis geografinėmis nuorodomis žymimomis prekėmis, visų pirma nustatant galimybę muitinei sulaikyti suklastotas prekes ex officio.

  • Kanados kompetentingos institucijos gali savo iniciatyva laikinai sulaikyti prekes, kuriomis, kaip įtariama, pažeidžiamos intelektinės nuosavybės teisės.
  • kad būtų užtikrinta apsauga, prekių ženklai neturi būti atskirai registruojami Kanados muitinėje.

Kanada nustatys arba toliau taikys procedūras, pagal kurias teisių turėtojas gali prašyti savo kompetentingų institucijų sustabdyti prekių, kuriomis, kaip įtariama, pažeidžiamos intelektinės nuosavybės teisės, išleidimą arba sulaikymą.

Kanada taip pat suteikė galimybę teisminėms institucijoms imtis būtinų laikinųjų priemonių ir tiesiogiai išduoti ir panaikinti užsakymus, nukreiptus prieš tarpininkus, kurie į rinką pateiktų suklastotas prekes.

Vaistų,

IEPS inovatyvių vaistų intelektinės nuosavybės teisių pagerinimas trimis būdais

  • farmacijos patentą turintys novatoriai Kanadoje turi teisę apskųsti sprendimus dėl leidimo prekiauti taip, kaip kiti gamintojai jau galėjo:
  • Kanada įsipareigoja laikytis dabartinės duomenų apsaugos tvarkos (6 + 2 metai), taip suteikdama teisinį tikrumą srityje, kurioje būtinos ilgalaikės investicijos.
  • Kanada įdiegs patento termino restauravimo sistemą, panašią į ES sistemą, kad kompensuotų nepagrįstą rinkodaros patvirtinimo proceso vėlavimą, įskaitant ilgiausią papildomos apsaugos laikotarpį (2 metai) – šalys susitarė dėl galimybės taikyti išimtis eksportui į trečiąsias šalis.

Daugiau informacijos apie intelektinės nuosavybės apsaugą ES.

 

Europos intelektinės nuosavybės teisių pagalbos tarnyba siūlo pagalbos tarnybą, skirtą tiesioginei paramai intelektinės nuosavybės srityje. Teikti konsultacijas ir paramą INT klausimais už ES rinkos ribų.

Geografinės nuorodos

Kanados ir ES saugomų vynų ir spiritinių gėrimų geografinės nuorodos yra atitinkamai išvardytos 2004 m. susitarimo dėl prekybos vynais ir spiritiniais gėrimais III priedo a punkte ir IV priedo a punkte.

Be geografinių nuorodų (GN), saugomų pagal ES ir Kanados susitarimą dėl vynų ir spiritinių gėrimų, įtrauktų į IEPS, Kanada sutiko apsaugoti 143 geografines nuorodas – išskirtinius maisto produktus ir gėrimus iš konkrečių ES miestų ar regionų.

Kanada šiuos tradicinius Europos produktus nuo padirbinėjimo gins taip pat, kaip tai daro ES. Bus neteisėta klaidinti vartotojus dėl tikrosios produkto kilmės, pavyzdžiui, naudojant vėliavėles, kuriose klaidingai nurodoma saugoma ES geografinė nuoroda arba šalis, iš kurios tas GN produktas yra kilęs. ES teisių turėtojai galės pasinaudoti administraciniu procesu, siekdami išsaugoti geografinių nuorodų teises Kanadoje, o ne pasikliauti tik ilgesniais ir sudėtingesniais vidaus teismų sistemos procesais.

Kanadoje saugomų geografinių nuorodų sąrašas

Jei ES ir Kanada susitars, ateityje sąrašas gali būti išplėstas įtraukiant kitus produktus.

Daugiau informacijos apie geografinių nuorodų apsaugą Kanadoje pagal IEPS pateikiama šiame praktiniame vadove.

Kalbant apie 2004 m. susitarime dėl prekybos vynais ir spiritiniais gėrimais išvardytas geografines nuorodas, kad jas būtų galima apsaugoti Kanadoje, šių geografinių nuorodų teisių turėtojai turi registruoti savo geografines nuorodas Kanados intelektinės nuosavybės tarnyboje.

Registracijos procedūra paaiškinta čia.

Elektroninė prekyba

Skyriuje dėl elektroninės prekybos bendrosiose nuostatose minima, kad Šalys pripažįsta, jog svarbu sudaryti palankesnes sąlygas MVĮ naudotis elektronine prekyba.

Paslaugos

IEPS užtikrinamas teisinis tikrumas ES ir Kanados paslaugų teikėjams, nes privalomas aukšto lygio liberalizavimas Kanadoje ir ES.

ES įgyja daugiau galimybių patekti į Kanados rinką, visų pirma jūrų transporto paslaugų rinką.

Laipsniškas liberalizavimas ir skaidrumas

Kanada negali nustatyti naujų kvotų ar naujų diskriminacinių priemonių ES paslaugų teikėjams, išskyrus tam tikrus jautrius sektorius. Susitarimu taip pat užtikrinama, kad ES paslaugų teikėjai galėtų pasinaudoti

  • didesnis patekimo į rinką lygis, viršijantis Kanados įsipareigojimus PPO
  • didžiausias būsimas liberalizavimas, kurio gali imtis Kanada

Kanada panaikino tam tikrus pilietybės ir gyvenimo sąlygų apribojimus, taikomus įvairiems specialistams, vykdantiems veiklą Kanadoje, įskaitant:

  • teisininkai
  • apskaitininkai
  • architektai
  • inžinieriai

Telekomunikacijų, pašto ir kurjerių paslaugų srityje Kanada pirmą kartą liberalizavo būsimą liberalizavimą.

Jūrų transporto paslaugos

Naujas Kanados jūrų transporto rinkos atvėrimas sudarys palankesnes sąlygas ES jūrų vežėjams ir jų didesniems laivams vykdyti veiklą Kanadoje, kad jie galėtų vykdyti veiklą svarbiame maršrute tarp Monrealio ir Halifax.

Abu uostai yra svarbūs rytinėje Kanados pakrantėje. Monrealis yra didelis uostas, kuriame aptarnaujama 1,4 mln. standartinių konteinerių (bendras importuotų ir eksportuojamų konteinerių kiekis 2015 m.), o Halifax tvarko 0,4 mln. dvidešimt pėdų ekvivalento vienetų (2015 m.).

ES neabejotinai pirmauja pasaulyje dugno gilinimo paslaugų srityje. Pagal IEPS Kanada taip pat atveria savo dugno gilinimo veiklos rinką ES veiklos vykdytojams – apskaičiuota, kad šios rinkos vertė yra 150-400 mln. CAD per metus (apie 104 mln. EUR – 278 mln. EUR per metus).

Reguliavimo disciplinos

Be prisiimtų plataus užmojo patekimo į rinką įsipareigojimų, į IEPS taip pat įtrauktos novatoriškos ir griežtos reguliavimo taisyklės, kuriomis papildomi ir stiprinami abiejų šalių prisiimti įsipareigojimai dėl patekimo į rinką.

Šios reguliavimo disciplinos apima vieną iš išsamiausių ir visapusiškiausių vidaus reguliavimo taisyklių rinkinių, reglamentuojančių beveik visų paslaugų ir investicinės veiklos licencijavimą arba leidimų išdavimo tvarką. Šiuo tekstu visiems pareiškėjams užtikrinama sąžininga ir skaidri tvarka ir kuo sklandesnis leidimų išdavimo procesas.

Specialistų judėjimas

Sutartas dokumentų rinkinys dėl laikino specialistų atvykimo apima šias lengvatas:

  • ES bendrovės gali komandiruoti savo bendrovių viduje perkeliamus asmenis į Kanadą iki 3 metų – remiantis ankstesniais susitarimais, ši lengvata paprastai taikoma visiems sektoriams.
  • ilgesnė specialistų buvimo trukmė – sutartinių paslaugų teikėjai arba nepriklausomi specialistai (kaip apibrėžta susitarime) galės būti kitos šalies teritorijoje 12 mėnesių (dvigubas anksčiau tai buvo įmanomas).

Sutartinių paslaugų teikėjams taikomos geresnės atvykimo ir buvimo sąlygos (pvz., nediskriminacinės sąlygos Kanados tiekėjams) kituose sektoriuose. Jie apima

  1. Konsultavimo paslaugos, susijusios su
    • kasyba
    • telekomunikacijų paslaugos
    • pašto ir pasiuntinių paslaugos
    • draudimas ir su draudimu susijusios paslaugos
    • kitos finansinės paslaugos
    • transporto
    • gamyba
  2. Įrangos techninė priežiūra ir remontas, pvz.,
    • laivai, geležinkelių transporto įranga
    • motorinės transporto priemonės, motociklai, sniegaeigiai ir kelių transporto įranga
    • orlaiviai ir jų dalys
    • metalo gaminiai, nebiuro mašinos ir kitos rūšies įranga bei namų apyvokos reikmenys
  3. Susijusios mokslinių ir techninių konsultacijų paslaugos
  4. Aplinkosaugos paslaugos

Nauji profiliai: lengvatinis patekimas į Kanados rinką ir nediskriminacinis režimas Kanadoje taip pat bus taikomi naujoms ES tiekėjų kategorijoms, kaip apibrėžta susitarime: investuotojai, trumpalaikiai verslo svečiai ir technologai.

Kanada ES viduje perkeliamų asmenų sutuoktiniams taikys režimą, lygiavertį Kanados bendrovės viduje perkeliamų asmenų sutuoktiniams ES.

Abipusis kvalifikacijų pripažinimas

Siekiant palengvinti aukštos kvalifikacijos specialistų judumą tarp ES ir Kanados, IEPS nustatoma abipusio profesinių kvalifikacijų pripažinimo sistema ir nustatomos bendrosios derybų dėl konkrečių profesijų susitarimų sąlygos ir gairės.

IEPS nustatyta išsami derybų dėl susitarimų dėl profesinių kvalifikacijų abipusio pripažinimo ir jų sudarymo sistema.

Susitarimu abiejų šalių reglamentuojamųjų profesijų asociacijoms paliekama teisė pradėti derybų dėl APS procesą, teikiant rekomendacijas atitinkamam IEPS komitetui, ir susitarti dėl konkrečių sąlygų. Asociacijoms susitarus dėl sistemoje nustatytų principų ir laikantis joje nustatytų procedūrų, APS taps teisiškai privaloma, užtikrinant, kad Europos specialistų kvalifikacija būtų pripažinta Kanados kompetentingų institucijų, ir atvirkščiai.

Viešieji pirkimai

Pagal IEPS ES bendrovės dabar gali teikti pasiūlymus dėl Kanados viešųjų pirkimų visais trimis viešųjų pirkimų lygmenimis: federalinė, provincijų ir savivaldybių.

Kanadoje provincijų ir teritorijų jurisdikcijai priklauso tokios viešosios gėrybės kaip:

  • sveikatos priežiūra
  • švietimas
  • gerovė
  • vežimas provincijos viduje.

Savivaldybės tvarko

  • vietos transportas
  • mokyklų valdybos
  • komunalinės paslaugos ir kt.

Perkantieji subjektai, kuriems taikomas IEPS, pateikti 19-1-19-8prieduose.

IEPS taip pat užtikrinamas teisinis tikrumas, kad Kanados viešosios agentūros ir įstaigos negalės diskriminuoti Europos bendrovių, t. y. apriboti bendrovių galimybes dalyvauti viešuosiuose konkursuose.

Tiekėjai gali ginčyti pirkimo sprendimus, kurie, jų manymu, prieštarauja Susitarime nustatytiems įsipareigojimams. Kanadoje šį vaidmenį atlieka Kanados tarptautinės prekybos teismas (toliau – CITT).

Kanada taip pat sutiko užtikrinti skaidresnį konkursų procesą tinkamu laiku paskelbdama visus savo viešuosius konkursus vienoje viešųjų pirkimų svetainėje. Šiuo metu šioje svetainėje pateikiama (Federalinės) vyriausybės viešųjų pirkimų galimybių paieškos priemonė.

Kiti viešieji pirkimai (provincijos ir teritorinės vyriausybės) šiuo metu skelbia skelbimus apie konkursus savo viešųjų pirkimų svetainėse arba trečiųjų šalių paslaugų teikėjo valdomoje elektroninėje konkursų sistemoje.

Investicijos

Galutinai įsigaliojus IEPS, ES ir Kanados investuotojams bus užtikrintas didesnis jų investicijų Kanadoje ir ES nuspėjamumas, skaidrumas ir apsauga.

IEPS nuostatomis dėl investicijų apsaugos ir nauja investicinių teismų sistema (ICS) bus užtikrinta aukšto lygio investuotojų apsauga, kartu visapusiškai išsaugant vyriausybių teisę reguliuoti ir siekti viešosios politikos tikslų, pavyzdžiui, sveikatos apsaugos, saugos ar aplinkos apsaugos.

Investicinių teismų sistema aiškiai nukrypsta nuo senojo investuotojų ir valstybės ginčų sprendimo (IVGS) principo ir rodo bendrą ES ir Kanados pasiryžimą sukurti teisingesnę, skaidresnę ir institucionalizuotą investicinių ginčų sprendimo sistemą.

IEPS nuostatomis dėl investicijų taip pat bus pakeisti aštuoni galiojantys dvišaliai tam tikrų ES valstybių narių ir Kanados investicijų susitarimai.

Kanados bendrovių įsigijimų peržiūros riba pagal Kanados investicijų aktą gerokai padidinta nuo dabartinio 354 mln. CAD iki 1,5 mlrd. CAD. Tai taikoma visiems ES investuotojams, išskyrus tuos, kurie yra valstybės valdomos įmonės.

Jei planuojate investuoti Kanadoje, daugiau informacijos rasite čia.

PASTABA: Investicijų apsauga ir investicinių teismų sistema, taip pat patekimas į portfelinių investicijų rinką nebus laikinai taikomi pagal 2016 m. spalio 28 d. Tarybos sprendimą (ES) 2017/38 dėl Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo (IEPS) laikino taikymo (OL L 11, 2017 1 14, p. 1080—"1081 (http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2017.011.01.1080.01.ENG).

Nuorodos ir kontaktiniai duomenys

EUROPOS SĄJUNGA

Europos Sąjungos delegacija Kanadoje

Adresas:

150 Metcalfe Street, Suite 1900, Ottawa, Ontarijas, K2P 1P1

Telefonas: + 1 6132386464

El. paštas: Delegation-Canada@eeas.europa.eu

AUSTRIJA

Austrijos federaliniai ekonomikos rūmai (Wirtschaftskammer Österreich, WKÖ)

KANADOJE

Pranašumas „Austria Toronto“

Austrijos generalinis konsulatas – EUR komercinis skyrius „Advantage Austria“

Adresas:

30 St Clair Avenue West, Suite 1402, Toronto, Ontarijaus, M4V 3A1

Telefonas: + 1 4169673348

El. paštas: toronto@advantageaustria.org

Telefonas: + 1 5148493708

El. paštas: montreal@advantageaustria.org

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

445 Wilbrod Street, Ottawa, Ontarijas, K1N 6M7

Tel. + 1 6137891444,

El. paštas: ottawa-ob@bmeia.gv.at

BELGIJA

Valonijos užsienio prekybos ir investicijų agentūra
EUR Agence wallonne ą l’Exportation et aux Investissements Etrangers (AWEX)

Briuselis Invest & Eksportas

Flandrijos prekyba

KANADOJE

Flandrija/Valonija/Briuselis

Prekybos rep. Ontarijus, Manitoba

Adresas:

2 Bloor Street West – Suite 2508, Toronto, Ontarijaus, M4 W 3E2

Tel. + 1 416515-7777

El. paštas: toronto@awex-wallonia.com

 

 

Flanders
Trade rep. Québec, Newfoundland ir Labrador, Nunavut, New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Islands

Adresas:

999 Boulevard de Maisonneuve West – Suite 1600,Montreal (Québec) H3A 3L4

Telefonas: + 1 514289-9955

El. paštas: montreal@fitagency.com

 

Valonijos
prekybos rep. dėl Kvebeko, Niufaundlando ir Labradoro, Nunavuto, Naujojo Bransviko, Naujosios Škotijos, Princo Edvardo salos

Adresas:

1250 René-Lévesque West – Suite 4115, Monrealis, Kvebekas, H3B 4W8

Telefonas: + 1 514939-4049

 

Briuselio
prekybos rep. dėl Kvebeko, Niufaundlando ir Labradoro, Nunavuto, Naujojo Bransviko, Naujosios Škotijos, Princo Edvardo salos

Adresas: 1010 Sherbrooke West – Suite 2404, Monrealis, Kvebekas, H3A 2R7

Telefonas: + 1 514286-1581

El. paštas: info@bruxelles-canada.com

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

360 Albert Street, 8 aukštas, Suite 820, Ottawa, Ontarija, K1R 7X7

Telefonas: + 1 6132367267

El. paštas: ottawa@diplobel.fed.be

BULGARIJA

Bulgarijos mažųjų ir vidutinių įmonių skatinimo agentūra
Българската агенция за насърчаване малките и средните предприятия

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

325 Stewart Street, Ottawa, Ontarijas, K1N 6K5

Telefonas: + 1 613893215

El. paštas: Embassy.Ottawa@mfa.bg

KROATIJA


Izvozni portalas

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

229 Chapel St, Ottawa, Ontarijas, K1N 7Y6

Telefonas: + 1 6135627820

El. paštas: croemb.ottawa@mvep.hr

 

Generalinis konsulatas

Adresas:

918 Dundas Street East, Suite 302, Missisauga, Ontarija, L4Y 2B8

Telefonas: + 1 9052779051

El. paštas:Genmiss@mvep.hr
E. paštas croconsulate.miss@mvep.hr

KIPRAS

Prekybos tarnyba
Υπηρεσία Εμπορίου

KANADOJE

Aukšto lygio Komisija

Adresas:

150 Metcalfe Street, Suite 1002, Ottawa, Ontarijaus, K2P 1P1

Telefonas: + 1 6135630727

El. paštas: ottawahighcom@mfa.gov.cy

 

Garbės konsulatas

Adresas:

435 Donald Street, Coquitlam, Britų Kolumbija, V3K 3Z9

Telefonas: + 1 6049362268

El. paštas: tberggre@sfu.ca

 

Prekybos skyrius

Adresas:

13 Rytų 40th gatvė, Niujorkas, NY 10016

Telefonas: + 1 2122139100

El. paštas: ctncy@cyprustradeny.org

ČEKIJA

Čekijos Respublikos pramonės ir prekybos ministerijos Nacionalinė prekybos skatinimo agentūra
Českį agentsura na podporu obchodu

KANADOJE

Čekijos prekyba Kanada

Adresas:

6707 Alkūninės pavaros SW, T2V0E5 Calgary, Alberta, T2H 0S7

Telefonas: + 1 4032694924

El. paštas:Calgary@czechtrade.cz
E. paštas jaroslav.jelinek@czechtrade.cz

Ambasada Otavoje

Adresas:

251 Cooper Street, Ottawa, Ontarija, K2P 0G2

Tel. + 1 6135623875

Svetainė: http://www.mzv.cz/ottawa/en/

El. paštas: ottawa@embassy.mzv.cz

El. paštas: commerce_ottawa@mzv.cz

 

Čekijos Respublikos generalinis konsulatas

Adresas:

2 Bloor Street West, Suite 1500, Toronto, Ontarijaus, M4 W 3E2

Svetainė: www.mzv.cz/toronto

El. paštas: toronto@embassy.mzv.cz

El. paštas: commerce_toronto@mzv.cz

DANIJA

Danijos užsienio reikalų ministerija Udenrigsministeriet Eksportrådet

KANADOJE

Danijos prekybos taryba

Adresas:

2 Bloor Street West, Suite 2120, Toronto, Ontarijaus, M4 W 3E2

Telefonas: + 1 416962-5661

El. paštas: yyzhkt@um.dk

Ambasada Otavoje

Adresas:

47 Clarence Street, Suite 450, Ottawa, Ontarijas, K1N 9K1

Telefonas: + 1 6135621811

El. paštas: ottamb@um.dk

ESTIJA

Enterprise Estonia (EAS)
Ettevõtluse Arendamise Sihtasutus (EAS)

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

260 Dalhousie Street, Suite 210, Ottawa, Ontarijo K1N 7E4

Telefonas: + 1 6137894222

El. paštas: embassy.ottawa@mfa.ee

SUOMIJA

„Finpro“

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

55 Metcalfe gatvė, Suite 850, Ottawa, Ontarija, K1P 6L5

Telefonas: + 1 6132882233

El. paštas: embassy@finland.ca

El. paštas: sanomat.ott@formin.fi

PRANCŪZIJA

Business France

KANADOJE

Prekybos atstovas Kanadoje: Business France

Torontas

Adresas:

154 Avenue Suite 400 universitetas, Torontas, M5H 3Y9

Telefonas: + 1 4169771257

 

Monrealyje: Bureau Business France,

Adresas:

1501 McGill College, Bureau 1120, Monrealis, QC H3A 3M8

Telefonas: + 1 5146704000

 

„Vancouver“:

Adresas:

1111 Melville Street, Suite 320 Vancouver, Britų Kolumbija V6E 3V6

Telefonas: + 1 6046390923

El. paštas: canada@businessfrance.fr

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

42 Sussex Drive, Ottawa, Ontarijas, K1M 2C9

Tel. + 1 6137891795

El. paštas: politique@ambafrance-ca.org

VOKIETIJA

Vokietija. Prekyba ir investicijos (GTAI)

KANADOJE

Kanados Vokietijos prekybos rūmai

Adresas:

480 Avenue universitetas, 1500 Suite, Torontas, Ontarijas, M5G 1V2

Telefonas: + 1 416598-3355

El. paštas: info@germanchamber.ca

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

1 Waverley Street, Ottawa, Ontarija, K2P 0T8 Canada

Telefonas: + 1 613 232 1101

El. paštas: info@ottawa.diplo.de

GRAIKIJA

Graikijos įmonė Investicijos ir prekyba
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΕΠΕΝΔΥΣΕΩΝ ΚΑΙ Ε tvarkingumoΩΤΕΡΙΚΟΥ ΕΜΠΟΡΙΟΥ

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

80 Maclaren Street Ottawa, Ontarijas, K2P 0K6

Telefonas: + 1 6132386271

El. paštas: ecocom-ottawa@mfa.gr

 

Generalinis konsulatas

Adresas:

1075 Bay Street, Suite 600, Toronto, Ontarijaus, M5S 2B1

Telefonas: + 1 4165150133

El. paštas: ecocom-toronto@mfa.gr

VENGRIJA

Vengrijos nacionalinis prekybos rūmai

Vengrijos investicijų skatinimo agentūra
http://www.hipa.hu/

KANADOJE

Generalinis konsulatas Toronte

Adresas:

175 Bloor Street East, Suite 1109, South Tower, Toronto

Telefonas: + 1 6473492550

El. paštas: mission.tor@mfa.gov.hu

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

299 Waverley St., Ottawa, K2P 0V9

Telefonas: + 1 6132307560

El. paštas: mission.ott@mfa.gov.hu

AIRIJA

„Enterprise Ireland“

KANADOJE

Prekybos atstovas Kanadoje: „Enterprise Ireland“

Adresas:

2 Bloor St. W, Suite 1501, Toronto, Ontarijaus, M4 W 3E2

Telefonas: + 1 4169345033

El. paštas: client.service@enterprise-ireland.com

El. paštas: neil.cooney@Enterprise-Ireland.com

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

Varette pastatas, 130 Albert St, Ottawa, Ontarijas, K1P 5G4

Telefonas: + 1 6132336281

El. paštas: embassyofireland@rogers.com

ITALIJA

Italijos prekybos agentūra
ICE – Agenzia per la promozione all’estero e l’internazionalizzazione delle imprese italiane

KANADOJE

Italijos generalinio konsulato Italijos prekybos skatinimo agentūra

Adresas:

365 Bloor Street East, Suite 1802, Toronto, Ontarijaus, M4 W 3L4

El. paštas: toronto@ice.it

Telefonas: + 1 4165981566

 

Adresas:

1000 rue Sherbrooke ouest, Bureau 1720, Monaco, Québec, H3A 3G4

Telefonas: + 1 5142840265

El. paštas: montreal@ice.it

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

275 Slater St, Ottawa, Ontarija, K1P 5H9

Telefonas: + 1 6132322401

El. paštas: ambasciata.ottawa@esteri.it

LATVIJA

Latvijos investicijų ir plėtros agentūra,
Latvijas Investīciju un attīstības aģentūra


liaa@liaa.gov.lv

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

350 Kibirkščių, Otavos, Ontarijo, K1R 7S8

Telefonas: + 1 6132386014

El. paštas: embassy.canada@mfa.gov.lv

LIETUVA

Lietuvos įmonė

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

150 Metcalfe Str #1600, Ottawa, Ontarijas, K2P 1P1

Tel. + 1 61356754 58

El. paštas: amb.ca@urm.lt

LIUKSEMBURGAS

Liuksemburgas verslui

KANADOJE

Garbės konsulatas Otavoje

Adresas:

Pasaulinė birža Plaza, 45 O’Connor Street, Suite 1150, Ottawa, Ontarija, K1P 1A4

Telefonas: + 1 6137554091

El. paštas: luxconsulottawa@gmail.com

 

Ambasada Vašingtone

Adresas:

2200 Massachusetts Avenue, NW, Vašingtonas, Kolumbijos apygarda. 20008

Tel. + 1 2022654171

El. paštas: luxembassy.was@mae.etat.lu

MALTA

Maltos įmonė

KANADOJE

Kanados generolas konsulatas Toronte

Adresas:

3300 Bloor St W, Etobicoke, Ontarija, M8X 2X3

Telefonas: + 1 4162070922

El. paštas: maltaconsulate.toronto@gov.mt

NYDERLANDAI

Nyderlandų įmonių agentūra
Rijksdienst voor Ondernemend Nederland

Ondernemersplein – internetinis portalas užsienio ir Nyderlandų pradedančiosioms įmonėms

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

350 Albert Street, Suite 2020 Ottawa, Ontarijas, K1R, 1A4

Telefonas: + 1 613 237 503

El. paštas: ott@minbuza.nl

 

Generalinis konsulatas Toronte

Adresas:

1 Dundas Street West, Suite 2106, Torontas, Ontarijas, M5G 1Z3

Telefonas: + 1 416 595 2402

Svetainė:Www.hollandtradeandinvest.com
E. paštas tor-ea@minbuza.nl

LENKIJA

Lenkijos investicijų ir prekybos agentūra (buvusi Lenkijos informacijos ir užsienio investicijų agentūra)
Polska Agencja Inwestycji i


Handlu e. paštas: invest@paih.gov.pl

Pirmininko sekretoriatas:

Tel. + 48 223349871

Užsienio investicijų departamentas:

Tel. + 48 223349875

Ekonominės plėtros departamentas:

Tel. + 48 223349820

Ekonomikos skatinimo departamentas:

Tel. + 48 223349926

Informacijos ir komunikacijos departamentas:

Tel. + 48 223349994

 

KANADOJE

Lenkijos investicijų ir prekybos agentūra Toronte

Adresas:

438 Avenue universitetas, Suite 1810, Torontas, Ontarijas, M5G 2K8

El. paštas: zack.labieniec@paih.gov.pl

 

Lenkijos Respublikos ambasada Otavoje

Adresas:

443 Daly Ave, Otava, Ontarijas, K1N 6H3

Tel. + 1 6137890468

El. paštas:ottawa.amb.sekretariat@msz.gov.pl

Lenkijos Respublikos generalinis konsulatas Toronte

Adresas:

2603 Shore Blvd ežeras. Vakarai, Torontas, Ontarijas, M8V 1G5

Telefonas: + 1 4162525471

Telefonas: + 1 4164645405

El. paštas: toronto.info@msz.gov.pl

 

Lenkijos Respublikos generalinis konsulatas Vankuveryje

Adresas:

1177 West Hastings Street, Suite 1600, Vancouver, Britų Kolumbija, V6E 2K3

Tel. + 1 6046883458

El. paštas: vancouver.info@msz.gov.pl

 

Lenkijos Respublikos konsulatas Monrealyje

Adresas:

3501 Avenue du Musée, Monrealis, Kvebekas, QC H3G 2C8

Tel. + 1 6137890468

El. paštas: michal.falenczyk@msz.gov.pl

PORTUGALIJA

„AICEP Portugal Global“ – Prekybos ir investicijų agentūra

KANADOJE

Prekybos ir investicijų agentūra: AICEP Toronto

Adresas:

438 Avenue universitetas, Suite 1400, Torontas, Ontarijas, M5G 2K8

Telefonas: + 1 4169214925

El. paštas: aicep.toronto@portugalglobal.pt

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

645 Salų parko dr., Otava, Ontarijas, K1Y 0B8

Telefonas: + 1 6137290883

El. paštas: ottawa@mne.pt

RUMUNIJA

Verslo aplinkos, prekybos ir verslumo ministerija

„Invest Romaniania“

Rumunijos prekybos ir pramonės rūmai

KANADOJE

Rumunijos ekonomikos ir prekybos skatinimo biuras

Adresas:

1010, rue Sherbrooke Ouest, Bureau 610, étage 6, Monaco, Québec, H3A 2R7

Telefonas: + 1 5145048235

El. paštas: romtrade.mtl@videotron.ca

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

655 Rideau St, Ottawa, Ontarijas, K1N 6A3

Telefonas: + 1 6137893709

El. paštas: ottawa@mae.ro

SLOVAKIJA

SARIO – Slovakijos investicijų ir prekybos plėtros agentūra
Slovenskį agentsúra pre rozvojinvestícií a obchodu

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

50 Rideau Terrace, Ottawa, Ontarijas, K1M 2A2

Telefonas:+ 1 6137494442

El. paštas: emb.ottawa@mzv.sk

SLOVĖNIJA

Spiritas Slovėnija – Viešoji verslumo, internacionalizavimo, užsienio investicijų ir technologijų agentūra
SPIRIT Slovenija

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

150 Metcalfe Street Suite 2200, Ottawa, Ontarijas, K2P 1P1

Telefonas: + 1 6135655781

El. paštas: sloembassy.ottawa@gov.si

ISPANIJA

ICEX – Ispanijos užsienio prekybos institutas
ICEX España Exportación e Inversiones

KANADOJE

Ekonomikos ir prekybos biuras

Adresas:

151 Slater Street, Suite 801, Ottawa, Ontarija, K1P 5H3

Telefonas: + 1 6132360409

El. paštas: ottawa@comercio.mineco.es

 

Toronto prekybos skatinimo biuras

Adresas:

170 Universitetas Ave #602, Torontas, Ontarijas, M5H 3B3

Telefonas: + 1 4169670488

E. paštas toronto@comercio.mineco.es

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

74 Stanley Ave, Ottawa, Ontarijas, K1M 1P4

Telefonas: + 1 6137472252

El. paštas: emb.ottawa@mae.es

ŠVEDIJA

Business Sweden – Švedijos prekybos ir investicijų taryba

KANADOJE

Prekybos atstovas Kanadoje: „Business Sweden“

Adresas:

2 Bloor Street West, Suite 2120, Toronto Ontario M4 W 3E2

Telefonas: + 1 4169228152

El. paštas: toronto@business-sweden.se

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

377 Dalhousie Street, Ottawa Ontario, K1N 9N8

Telefonas:+ 1 6132448200

El. paštas: sweden.ottawa@gov.se

Prekybos rūmai ir verslo asociacijos

EUROPOS SĄJUNGA

Europos Sąjungos prekybos rūmai Kanadoje (EUCCAN)

Adresas:

480 Avenue universitetas, 1500 Suite, Torontas, Ontarijas, M5G 1V2

Telefonas:+ 1 4165987087

El. paštas: info@euccan.com

 

Europos Sąjungos prekybos rūmai (Canada West)

El. paštas: info@eu-canada.com

Kanados vietos ir dvišalių ES prekybos rūmų ir verslo asociacijų sąrašą galima rasti Europos Sąjungos prekybos rūmų Kanadoje svetainėje (http://www.euccan.com). EUCCAN yra šių labai įvairių struktūrų ir organizacijų skėtinė organizacija.

Informacinės priemonės

Šiose septyniose informacijos suvestinėse paaiškinama, kas yra ir kokia yra IEPS nauda.

Sužinokite, kaip dalyvauti Kanados viešųjų pirkimų procesuose

Sužinokite daugiau apie ES ir Kanados išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo teikiamas verslo galimybes

Kitos nuorodos

Įmonėms skirta brošiūra — aprašoma nauda pagal skyrius ir pateikiama praktinių patarimų įmonėms

Infografikas iliustruoja IEPS naudą kiekvienai ES valstybei narei

Nuoseklus vadovas eksportuotojams į Kanadą

Bendrovės istorijos ir liudijimai

MVĮ rekomendacija

2018 M. rugsėjo mėn. IEPS jungtinis komitetas susitarė dėl konkrečios MVĮ rekomendacijos, kad kiekviena Šalis kitos Šalies MVĮ internetu teiktų informaciją apie IEPS ir kad ES ir Kanada bendradarbiautų, kad prekybos susitarimas būtų naudingas MVĮ.

Kanados svetainė, skirta į Kanadą eksportuojančioms ES MVĮ remti

ES svetainė, skirta Kanados MVĮ

Share this page:

Sparčiosios nuorodos