ES ir Kanados išsamus ir ekonominis prekybos susitarimas

IEPS yra ES ir Kanados prekybos susitarimas. Juo mažinami tarifai ir sudaromos palankesnės sąlygos eksportuoti prekes ir paslaugas, o tai naudinga tiek ES, tiek Kanados gyventojams ir įmonėms.

IEPS laikinai įsigaliojo 2017 m. rugsėjo 21 d., o tai reiškia, kad dabar taikoma dauguma susitarimo nuostatų. Tada ES šalių nacionaliniai parlamentai, o kai kuriais atvejais ir regioniniai parlamentai, turės patvirtinti IEPS, kad jis galėtų visapusiškai įsigalioti.

Glaustai apie susitarimą

ES ir Kanados išsamus ekonomikos ir prekybos susitarimas (IEPS) laikinai įsigaliojo 2017 m. rugsėjo 21 d.

Sritys, kurios dar neįsigaliojo, yra:

  • investicijų apsauga ir investicinių teismų sistema (ICS)
  • portfelinių investicijų patekimas į rinką
  • nuostatos dėl vaizdo įrašymo
  • dvi nuostatos, susijusios su administracinių procedūrų skaidrumu, peržiūra ir apskundimu valstybių narių lygmeniu

Susitarimas visapusiškai įsigalios, kai jį oficialiai ratifikuos visų valstybių narių parlamentai.

Kokia nauda jūsų įmonei?

Susitarimas

  • pašalinamos arba sumažinamos prekybos kliūtys, tarifai ir su eksportu susijusios išlaidos
  • supaprastinamas dokumentų tvarkymas, techniniai reglamentai, muitinės procedūros ir kilmės taisyklių reikalavimai, gaminių bandymo reikalavimai, informacija apie viešuosius pirkimus, intelektinės nuosavybės klausimai ir kt.
  • skatinama prekyba maisto, gyvūniniais ir augaliniais produktais, kartu išlaikant aukštą žmonių, gyvūnų ir augalų sveikatos ir saugos lygį;
  • leidžia jūsų įmonei dalyvauti konkursuose visais Kanados valdžios lygmenimis.
  • sukuriamos papildomos galimybės patekti į rinką tam tikruose sektoriuose, užtikrinant geresnį darbuotojų judumą ir palengvinant specialistų kvalifikacijų tarpusavio pripažinimą;
  • Kanados rinkoje esančių aukštos kokybės Europos maisto produktų geografinių nuorodų apsauga
  • skatina aukštos kokybės investicijas tarp ES ir Kanados;

Tai apima prekių patekimo į rinką taisykles, technines prekybos kliūtis, sanitarijos ir fitosanitarijos priemones, investicijas, paslaugas, elektroninę prekybą, konkurencijos politiką, viešuosius pirkimus, intelektinę nuosavybę, bendradarbiavimą reguliavimo srityje arba ginčų sprendimą. Prieduose pateikiami tarifų panaikinimo sąrašai, kvotos, procedūros, kilmės taisyklės, abipusis atitikties vertinimų pripažinimas ir t. t.

 

Susitarimo skyriai trumpai paaiškinami čia, o susijusį tekstą galima parsisiųsti.

Tarifai

2017 m. rugsėjo 21 d. Kanada ir ES jau panaikino 98 proc. savo tarifų eilučių ir susitarė palaipsniui panaikinti beveik visas likusias tarifų eilutes. Iki 2024 m. 99 proc. visų tarifų eilučių bus panaikintos.

Kanados produktai, kuriems taikomas pereinamasis laipsniškas muitų tarifų panaikinimas, apima:

  • automobiliai
  • laivai
  • miežiai ir salyklas
  • rafinuotas cukrus
  • bulvių krakmolo
  • gėlės

Europos produktai, kuriems taikomas pereinamasis laipsniškas tarifų panaikinimas, apima:

  • automobiliai
  • kai kurie žuvų ir jūros gėrybių produktai
  • žaliavinis ir rafinuotas cukrus
  • tam tikri grūdai

Laipsniškas tarifų panaikinimas vykdomas pagal tarifų panaikinimo tvarkaraštį. Sumažinimai nurodyti mažinimo kategorijose susitarimo 2A priede.

  • A: nulinis muitas 2017 m. rugsėjo 21 d.
  • B: muitas turi būti sumažintas iki nulio lygiomis dalimis per trejus metus
  • C: muitas turi būti sumažintas iki nulio lygiomis dalimis per 5 metus
  • D: muitas turi būti sumažintas iki nulio lygiomis dalimis per septynerius metus
  • E: muitas atleidžiamas nuo muitų tarifų panaikinimo
  • S: muitas išlieka toks pats 5 metus, o po to 8 metų sausio 1 d. jis naikinamas trimis vienodais etapais.
  • AV0 + EP: ad valorem muitas, lygus nuliui nuo įsigaliojimo dienos; toliau taikomas specifinis muitas, nustatytas pagal įvežimo kainų sistemą, taikomą šioms kilmės statusą turinčioms prekėms.

 

Mano prekybos asistentas pateikia atitinkamų tarifų eilučių tarifų panaikinimo tvarkaraščius.

Pramoninės prekės

Abi šalys susitarė panaikinti 100 proc. tarifų eilučių, skirtų pramonės produktams, iš kurių 99,6 proc. įsigaliojus Kanadai ir 99,4 proc. nuo įsigaliojimo ES atveju. Tarp nedaugelio produktų, kurie įsigaliojant neliberalizuoti, yra ribotas automobilių pramonės gaminių skaičius, kuris abipusiškumo pagrindu bus liberalizuotas per 3, 5 arba 7 metus (17 produktų pagal Kanados tarifų pasiūlymą ir atitinkami ES siūlomi produktai). Kanada per 7 metus (t. y. iki 2024 m.) liberalizuos likusius tarifus laivams.

Žemės ūkio prekės

Įsigaliojusi Kanada panaikino muitus 90,9 % visų savo žemės ūkio tarifų eilučių. Iki 2023 m. šis skaičius padidės iki 91,7 proc.

Jautriems žemės ūkio produktams bus taikoma speciali tvarka:

Tarifinės kvotos

Abi šalys taiko tarifines kvotas tam tikriems produktams, įskaitant Kanados jautieną, kiaulieną ir cukrinius kukurūzus, taip pat Europos sūrį. Tai yra konkretūs prekių kiekiai, kuriems per nustatytą laikotarpį bus taikomas lengvatinis muitų tarifų režimas.

Importas iš Kanados

Tarifinės kvotos paskirstomos pagal kiekvienos tarifinės kvotos kiekį ir kiekį, dėl kurio buvo pateiktos paraiškos ir apie kurį nacionalinės valdžios institucijos pranešė ES Komisijai.

Kai ES Komisija apskaičiuoja ir viešai paskelbia paskirstymą, ES valstybės narės privalo išduoti valstybės narės išduoda importo ir eksporto licencijas prašomiems kiekiams pagal atitinkamas tarifines kvotas.

Pagrindinės vienalaikio nagrinėjimo taisyklės nustatytos Komisijos reglamente 1301/2006, nustatančiame žemės ūkio produktų importo tarifinių kvotų, kurioms taikoma importo licencijų sistema, administravimo bendrąsias taisykles.

ES tarifinių kvotų paskirstymo normos, susijusios su išduotomis importo licencijomis, skelbiamos kiekvieną mėnesį ir su jomis galima susipažinti Mėsos rinkos observatorijoje.

Šiuose reglamentuose apibrėžiama, kaip ES valdo skirtingas IEPS taikomas tarifines kvotas

Eksportas į Kanadą
  • Kanada taiko metinį pieno produktų kvotų paskirstymo modelį
  • kvotų paraiškos teikiamos lapkričio mėn. pirmoje pusėje, o nepanaudotų kvotų grąžinimas ir perskirstymas vykdomas rugpjūčio 1 d.
  • kad galėtumėte gauti kvotą, turite būti Kanados gyventojas ir vykdyti veiklą sūrio sektoriuje.

Daugiau informacijos apie tarifinių kvotų skyrimą pieno produktams, eksportuojamiems iš ES į Kanadą pagal IEPS, galima rasti Kanados pasaulinių reikalų svetainėje„Pranešimai“.

Pranešimuose importuotojams nustatyti tinkamumo kriterijai, pagal kuriuos galima paskirstyti kvotas pagal kiekvieną atitinkamą tarifinę kvotą. Pranešimuose taip pat pateikiama informacija apie tarifinių kvotų administravimą apskritai ir apie paraiškų teikimo procesą. Prie kiekvieno pranešimo pridedamos paraiškos formos ir susiję priedai.

2020 m. IEPS sūrio turėtojų sąrašas

2020 m. IEPS pramoninių sūrių kvotų turėtojų sąrašas

2019 m. IEPS sūrio tarifinės kvotos panaudojimo lentelė

Be to, pažymi, kad

  • vaisiams ir daržovėms toliau taikoma ES įvežimo į rinką kainų sistema
  • naminiams paukščiams ir kiaušiniams toliau bus taikomi tarifai.

Vynai ir spiritiniai gėrimai

Įsigaliojus IEPS buvo panaikinti specialūs tarifai, taikomi į Kanadą įvežamiems ES vynams ir spiritiniams gėrimams.

Tokių spiritinių gėrimų, kaip džinas, degtinė ir viskis, atveju IEPS atsižvelgiama į netarifines kliūtis, kurios labai trukdo ES prasiskverbti į Kanados rinką, visų pirma:

  • taikyti diferencijuotą paslaugų sąnaudų mokestį (Kanados nustatytą už importuotus vynus ir spiritinius gėrimus), pagrįstą kiekiu, o ne verte, ir skaidriau jį apskaičiuoti, sumažinant ES gamintojų išlaidas, susijusias su jų produktų pardavimu Kanadoje.
  • Kanados teritorijoje esančių privačių prekybos vietų, kuriose gali dalyvauti tik Kanados gamintojai ir kurios yra alternatyva provincijų alkoholinių gėrimų valdybų monopolijai, įšaldymas
  • užkirsti kelią tam tikrų alkoholinių gėrimų valdybų veiklai už provincijų ribų, dėl kurios Kanados teritorijoje ir trečiosiose šalyse atsirado nesąžininga konkurencija
  • Kanados reikalavimų prieš išpilstant į butelius sumaišyti importuotus nesupakuotus spiritinius gėrimus su vietiniais spiritiniais gėrimais panaikinimas (šis reikalavimas užkirto kelią importuotiems nesupakuotiems spiritiniams gėrimams kaip geografinėms nuorodoms išpilstant į butelius Kanadoje)

IEPS apima ir 1989 m. ES ir Kanados susitarimą dėl alkoholinių gėrimų, ir 2004 m. ES ir Kanados susitarimą dėl vyno ir spiritinių gėrimų, kuriais Europos ir Kanados vyno ir spiritinių gėrimų prekiautojams suteikiamos tvirtos teisinės garantijos. Neesminiai 2004 m. Susitarimo pakeitimai išdėstyti IEPS 30-B priede

Žuvininkystės

Nuo įsigaliojimo Kanada visiškai panaikino visus žuvininkystės produktams taikomus muitų tarifus.

Įsigaliojus ES panaikino 95,5 proc. tarifų ir susitarė per 3, 5 ar 7 metus toliau panaikinti likusius 4,5 proc. tarifų.

ES ir Kanada ne tik panaikins muitus, bet ir plėtos tausią žuvininkystę taikydamos stebėsenos, kontrolės ir priežiūros priemones, taip pat kovodamos su neteisėta, nedeklaruojama ir nereglamentuojama žvejyba.

 

Raskite savo produktui taikomą tarifo normą „Mano prekybos asistente“.

Kilmės taisyklės

 

Kad jūsų produktui būtų galima taikyti lengvatinį režimą, jis turės atitikti susitarime nustatytas kilmės taisykles. Norėdami įvertinti, ar jūsų produktas atitinka kilmėstaisykles, ir išsiaiškinti, kaip parengti teisingus dokumentus, patikrinkite interaktyvią „Kilmės taisyklių įsivertinimo priemonę (ROSA)“ mano prekybos asistente.

Šiame skirsnyje pateikiamabendrainformacija apie kilmės taisykles irkilmės procedūras.

Kilmė yra prekių, kuriomis prekiaujama, „ekonominė pilietybė“. Jei tema yra nauja, raskite įvadą į pagrindines prekių skirsnio sąvokas.

Kilmės taisyklės

Kilmės taisyklės nustatytos ES ir Kanados išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo (IEPS) protokole dėl kilmės taisyklių ir kilmės procedūrų (OL L 11, 2017 1 14, p. 465). Taip pat žr. išsamias kilmės taisyklių gaires.

Ar mano produktas turi kilmės statusą pagal ES ir Kanados IEPS?

Kad jūsų produktui būtų galima taikyti mažesnį arba nulinį lengvatinį tarifą pagal IEPS, jūsų produktas turi būti ES arba Kanados kilmės.

Produktas yra kilęs ES arba Kanadoje, jeigu jis atitinka vieną iš šių reikalavimų:

  • yra gautas tik ES arba Kanadoje
  • yra pagamintas tik iš ES arba Kanados kilmės medžiagų.
  • buvo pakankamai pagaminta ES arba Kanadoje laikantis 5 priedenustatytų konkretiems produktams taikomų taisyklių.

Taip pat žr. 5 priedo įvadines pastabas.

Be to, 5a priede nustatytos tam tikriems produktams taikomos kilmės kvotos ir alternatyvios konkretiems produktams taikomos taisyklės.

 

Konkretiems produktams taikomų ES prekybos susitarimų taisyklių pavyzdžiai

  • pridėtinės vertės taisyklė – visų panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų vertė negali viršyti tam tikro produkto gamintojo kainos (ex-works kainos) procentinio dydžio
  • tarifinio klasifikavimo pakeitimas – gamybos procesas lemia kilmės statuso neturinčių medžiagų ir galutinio produkto tarifinį klasifikavimą (pvz., popieriaus (Suderintos sistemos 48 skirsnis) gamyba iš kilmės statuso neturinčios plaušienos (Suderintos sistemos 47 skirsnis))
  • specifinės operacijos – reikalingas specialus gamybos procesas, pvz., verpalams skirtų pluoštų verpimas. Tokios taisyklės daugiausia taikomos tekstilės ir drabužių bei chemijos sektoriuose.

Šias skirtingas taisykles galima derinti alternatyviai arba derinant skirtingas taisykles.

Patarimai ir gedimai, padedantys laikytis konkretiems produktams taikomų taisyklių

Susitarimu suteikiama daugiau lankstumo, kad jums būtų lengviau laikytis konkretiems produktams taikomų taisyklių, pavyzdžiui, leistinų nuokrypių ar kumuliacijos.

Leistinasis nuokrypis
  • leistino nuokrypio taisyklė leidžia gamintojui naudoti kilmės statuso neturinčias medžiagas, kurios paprastai draudžiamos pagal konkrečiam produktui taikomą taisyklę, ne daugiau kaip 10 % produkto gamintojo kainos
  • šis nuokrypis negali būti naudojamas siekiant viršyti kilmės statuso neturinčių medžiagų, išvardytų konkretiems produktams taikomose taisyklėse, didžiausios vertės ribą.
  • 1 priede išvardytiems SS 50–63 skirsniams priskiriamiems tekstilės gaminiams ir drabužiams taikomi specialūs leistini nuokrypiai.
Sumavimas

IEPS numatyti trys kilmės sumavimo būdai

  • dvišalė kumuliacija – Kanados kilmės medžiagos gali būti laikomos ES (ir atvirkščiai) kilmės medžiagomis, kai jos naudojamos produktui gaminti
  • visiška kumuliacija – leidžiama atsižvelgti į ES arba Kanadoje su kilmės statuso neturinčiomis medžiagomis atliktą apdirbimą ar perdirbimą siekiant padėti laikytis konkrečiam produktui taikomos taisyklės
  • išplėstinės kumuliacijos suteikimo sąlyga – medžiagos, kurių kilmės šalis yra bendras laisvosios prekybos susitarimo partneris, gali būti laikomos ES arba Kanados kilmės medžiagomis, kai jos naudojamos produktui gaminti. Ši nuostata taikoma su sąlyga, kad Šalys susitars dėl taikytinų sąlygų.

Kiti reikalavimai

Jūsų produktas taip pat turi atitikti visus kitus taikytinus Protokole dėl kilmės taisyklių nustatytus reikalavimus, pavyzdžiui, nepakankamą apdorojimą ar perdirbimą arba nekeitimo taisyklę.

Nekeičiamumo taisyklė

Kilmės statusą turintys produktai turi būti vežami iš ES į Kanadą (ir atvirkščiai) toliau neperdirbti trečiojoje šalyje.

Kai kurios operacijos gali būti atliekamos trečiojoje šalyje, jei produktai lieka muitinės prižiūrimi.

  • iškrovimas
  • pakartotinis įkrovimas
  • bet kokia kita operacija, būtina gerai produktų būklei išsaugoti arba produktui vežti į ES arba Kanados teritoriją.
  • sandėliavimas
  • siuntų padalijimas

Muitinė gali reikalauti, kad importuotojas įrodytų, jog produktas, kuriam importuotojas prašo taikyti lengvatinį muitų tarifų režimą, buvo išsiųstas laikantis vežimo taisyklių.

Muito grąžinimas

Muitus, anksčiau sumokėtus už kilmės statuso neturinčias medžiagas, panaudotas produktui, eksportuojamam taikant lengvatinį tarifą, gaminti, leidžiama grąžinti tik per pirmuosius trejus metus po IEPS įsigaliojimo, t. y. iki 2020 m. rugsėjo 21 d.

Kilmės procedūros

Jei norite prašyti taikyti lengvatinį tarifą, turėsite laikytis kilmės procedūrų, o šalies, į kurią importuojate savo prekes, muitinė turės patikrinti jūsų prašymą. Procedūros nustatytos Protokolo dėl susitarimo kilmės taisyklių C skirsnyje.

Kaip prašyti taikyti lengvatinį muitų tarifų režimą?

Importuotojai gali prašyti taikyti lengvatinį muitų tarifų režimą remdamiesi eksportuotojo pateikta kilmės deklaracija.

Kilmės deklaracija

ES kilmės įrodymo nereikalaujama, jei bendra produktų vertė neviršija

  • 500 EUR mažų pakuočių atveju arba
  • 1 200 EUR už produktus, kurie yra keleivių asmeninio bagažo dalis.
Eksportuotojo savideklaracija

Eksportuotojai gali patys deklaruoti, kad jų produkto kilmės šalis yra ES arba Kanada, pateikdami kilmės deklaraciją.

ES jis gali būti užbaigtas arba

Tas pats REX numeris taip pat gali būti naudojamas sudarant kai kuriuos kitus ES lengvatinio prekybos režimo susitarimus (pavyzdžiui, ES prekybos susitarimą su Japonija).

  • kilmės deklaracijos tekstas gali būti surašytas bet kuria oficialiąja ES kalba ir pateikiamas Protokolo dėl kilmės taisyklių 2 priede.
  • kilmės deklaracija turėtų būti pateikiama sąskaitoje faktūroje arba bet kuriame komerciniame dokumente, kuriame kilmės statusą turintis produktas apibūdinamas pakankamai išsamiai, kad būtų galima jį identifikuoti.
  • kilmės deklaracija galioja 12 mėnesių nuo tos dienos, kai ją užpildė eksportuotojas.
  • paprastai pareiškimas apie prekių kilmę pateikiamas dėl vienos siuntos, tačiau Kanadoje jis taip pat gali būti taikomas kelioms tapačių produktų siuntoms per ne ilgesnį kaip vienų metų laikotarpį.
Kilmės tikrinimas

Muitinė gali patikrinti, ar importuojamas produktas turi kilmės statusą arba atitinka kitus kilmės reikalavimus.

Kilus abejonių, muitinė gali reikalauti, kad importuotojas įrodytų, jog produktas, kuriam importuotojas prašo taikyti lengvatinį muitų tarifų režimą, buvo išsiųstas laikantis vežimo taisyklių.

Tikrinimas grindžiamas šiais principais:

  • importuojančios ir eksportuojančios šalies muitinių administracinis bendradarbiavimas
  • vietos muitinės atliekamos produktų kilmės patikros. Neleidžiama vykti į importuojančią šalį pas eksportuotoją.

Užbaigus patikrinimą, importuojančios šalies valdžios institucijos galutinai nustato kilmę ir praneša importuojančios šalies valdžios institucijoms apie rezultatus.

IEPS nuostatų dėl kilmės taisykliųpraktinis vadovas

Reikalavimai produktams

Techninėse taisyklėse apibrėžiamos konkrečios gaminio charakteristikos, pavyzdžiui, dizainas, ženklinimas, ženklinimas, pakuotė, funkcionalumas ar eksploatacinės savybės, ir jos skirtos, pavyzdžiui, žmonių sveikatai, saugai ar aplinkai apsaugoti. Tačiau prekiautojams gali būti brangu laikytis skirtingų reikalavimų skirtingose rinkose.

ES ir Kanados techninės taisyklės ir reglamentai tapo labiau suderinti, kad įmonės galėtų abiejose rinkose parduoti tą patį produktą arba tą patį produktą su mažesniais pakeitimais. Tai leidžia mažosioms įmonėms, visų pirma labai mažoms įmonėms, konkuruoti su didesnėmis įmonėmis ir dalyvauti tarptautinėse tiekimo grandinėse bei e. prekyboje.

IEPS taip pat yra nuostatų, kuriomis užtikrinamas skaidrumas, pavyzdžiui, kad bet kurios šalies suinteresuotieji asmenys galėtų teikti pastabas dėl siūlomų techninių reglamentų, kuriuos gali parengti Kanada arba ES.

Be to, ES ir Kanada susitarė stiprinti savo standartus nustatančių įstaigų ir jų bandymų, sertifikavimo ir akreditavimo organizacijų ryšius ir bendradarbiavimą.

Reglamentuojamų produktų sertifikavimo palengvinimas

ES ir Kanada susitarė stiprinti savo standartus nustatančių įstaigų, taip pat jų bandymų, sertifikavimo ir akreditavimo organizacijų ryšius ir bendradarbiavimą.

IEPS išdėstytos nuostatos, kurios padeda išvengti nereikalingų trikdžių ir užtikrinti skaidrumą (pavyzdžiui, kad bet kurios šalies suinteresuotieji asmenys galėtų teikti pastabas dėl siūlomų techninių reglamentų, kuriuos gali parengti Kanada arba ES).

Atitikties vertinimas – abipusis pripažinimas

Kanada ir ES susitarė pripažinti privalomus atitikties vertinimo sertifikatus, kuriuos išdavė ES įsikūrusios pripažintos atitikties vertinimo įstaigos, ir atvirkščiai – sektoriams, kuriems taikomas IEPS protokolas, siekiant įrodyti atitiktį Kanados arba ES reikalavimams.

Protokolas dėl atitikties vertinimo rezultatų abipusio pripažinimo pakeičia galiojantį abipusio pripažinimo susitarimą (APS) ir išplečia produktų taikymo sritį, numatant galimybę jį toliau plėsti.

Produktai, kuriems taikomas šis protokolas:

  • elektros ir elektroninė įranga, įskaitant elektros įrenginius ir prietaisus, ir susiję komponentai
  • radijo ir telekomunikacijų galiniai įrenginiai
  • elektromagnetinis suderinamumas (EMC)
  • žaislai
  • statybos produktai
  • mašinos, įskaitant dalis, komponentus, įskaitant saugos komponentus, keičiamąją įrangą ir mašinų mazgus
  • matavimo priemonės
  • karšto vandens katilai, įskaitant susijusius prietaisus
  • potencialiai sprogioje aplinkoje naudojama įranga, mašinos, aparatai, įtaisai, valdymo komponentai, apsaugos sistemos, saugos įtaisai, valdymo įtaisai ir reguliavimo įtaisai bei susijusios matavimo ir prevencijos bei aptikimo sistemos (ATEX įranga)
  • lauko sąlygomis naudojama įranga, susijusi su į aplinką skleidžiamu triukšmu
  • pramoginiai laivai, įskaitant jų sudedamąsias dalis

Kaip rasti patvirtintas AVĮ?

  • pagal esamą savitarpio pripažinimo susitarimą pripažintos įstaigos ir toliau tai darys pagal IEPS.
  • kad nauja atitikties vertinimo įstaiga būtų pripažinta, skiriančioji šalis kitai šaliai turi pateikti protokolo 3 priede nurodytą informaciją.

NANDO duomenų bazėje yra paskelbtos ir paskirtos organizacijos ir kita svarbi informacija apie atitikties vertinimą.

Patvirtintos AVĮ

Maisto produktai

IEPS dar labiau supaprastinami patvirtinimo procesai, mažinamos išlaidos ir didinamas prekybos gyvūniniais ir augaliniais produktais nuspėjamumas

  • visi į ES importuojami produktai turi atitikti taikytinus sanitarijos ir fitosanitarijos standartus ir atvirkščiai
  • rasti informaciją ir reikalavimus, taikomus maisto produktų eksportui į Kanadą
  • maisto produktų importo į ES reikalavimai

Kanados maisto inspekcijos agentūra (CFIA) nustato maisto, žemės ūkio sąnaudų ir žemės ūkio produktų importo politiką ir taisykles.

Kanados pasienio tarnybų agentūra (CBSA) yra atsakinga už pradinį maisto, žemės ūkio sąnaudų ir žemės ūkio produktų importo tikrinimą.

Maisto produktų ženklinimo reikalavimų Kanadoje pavyzdžiai

  • kalbos mokėjimo reikalavimai
  • bendrinis pavadinimas
  • grynasis kiekis
  • sudedamosios dalys ir alergenai
  • mitybos faktų lentelė
  • prekiautojo tapatybė 
  • „Geriausia prieš“, „Pakuočių data“ ir galiojimo pabaigos datos
  • saugojimo instrukcijos
  • kilmės šalis
  • tapatybės standartas

Daugiau ženklinimo reikalavimų rasite Kanados maisto inspekcijos agentūros pramonės ženklinimo priemonėje.

Tai reglamentų sąrašas, kuris jums gali būti naudingas eksportuojant savo maisto produktus į Kanadą.

Gyvūnai ir gyvūninės kilmės produktai

IEPS patvirtinamas dabartinis ES ir Kanados bendradarbiavimas veterinarijos srityje, grindžiamas aukšto lygio tarpusavio pasitikėjimu, ir jame numatytas tolesnis eksportuotojų patvirtinimo proceso supaprastinimas.

  • Kanada vėl atvėrė jautienos rinką devyniolikai ES valstybių narių
  • kilus ligos protrūkiui (vadinamasis regionalizavimas), šalys susitarė kuo labiau sumažinti prekybos apribojimus, o prekyba iš neužkrėstų teritorijų gali būti tęsiama be pertrūkių ar ilgai trunkančių pakartotinio patvirtinimo procesų.

Gyvūnų ir gyvūninių produktų eksportui į Kanadą taikomi reikalavimai

Augalai, vaisiai ir daržovės

IEPS nustatytos naujos procedūros, kuriomis siekiama supaprastinti ir paspartinti Kanados augalų, vaisių ir daržovių patvirtinimo procesą.

Pagal IEPS Kanadai leidžiama pakeisti dabartinį požiūrį į kiekvieną šalį ir kiekvieną produktą ES masto vertinimo ir patvirtinimo procedūromis, taikomomis vaisiams ir daržovėms.

Tikslas – sukurti labiau nuspėjamą reglamentavimo aplinką eksportuotojams.

Šalys susitarė visoms produktų kategorijoms nustatyti paspartintas procedūras, taikomas prioritetiniais laikomiems objektams.

Informacija ir reikalavimai, susiję su augalų ir augalų produktų eksportu į Kanadą

Vaistų,

IEPS grindžiamas abipusiu ES ir Kanados gerosios gamybos praktikos ir farmacijos gamyklų patikrinimų pripažinimu ir juo sumažinamas pakartotinių patikrinimų skaičius.

Tai reiškia, kad jūs, kaip vaistų gamintojas, susidursite su gerokai mažesne administracine našta ir išlaidomis, o ES ir Kanados reguliavimo institucijos galės geriau panaudoti savo išteklius sumažindamos pakartotinių patikrinimų skaičių ir sutelkdamos dėmesį į rinkas, kuriose kyla didesnė rizika. Konkrečiai

  • Kanada pripažįsta ES teritorijoje bet kurios ES valstybės narės institucijos atliekamus patikrinimus ir atvirkščiai
  • taip pat galima pripažinti trečiosiose šalyse atliktus patikrinimus

 

Šiandienos pasaulio ekonomikoje 40 proc. gatavų vaistų, kuriais prekiaujama ES, yra iš užsienio, taigi 80 proc. veikliųjų vaistinių medžiagų, naudojamų vaistams tiekti ES.

Daugiau informacijos – Protokolas dėl vaistų geros gamybos praktikos atitikties ir vykdymo užtikrinimo programos abipusio pripažinimo.           

 

Susipažinkite su specialiomis taisyklėmis ir reikalavimais, taikomais jūsų produktui „Mano prekybos padėjėjas “.

Techninės kliūtys prekybai

Nors techninės taisyklės yra svarbios, kartais jos gali tapti kliūtimi tarptautinei prekybai, todėl gali būti didelė našta jums, kaip eksportuotojui.

  • jei manote, kad susiduriate su prekybos kliūtimi, dėl kurios jūsų verslas lėtėja arba negalite eksportuoti, galite mums pasakyti
  • naudodamiesi internetine forma praneškite, kas sustabdo eksportą į Kanadą, o ES išanalizuos jūsų padėtį ir imsis atitinkamų veiksmų.

Kreipkitės į mus

Muitinio įforminimo dokumentai ir procedūros

Susitarimu užtikrinamos skaidresnės ir paprastesnės muitinės procedūros, siekiant palengvinti prekybą ir sumažinti įmonių išlaidas.

Dokumentų

Žingsnių vadovuose aprašomi įvairių rūšių dokumentai, kuriuos turėtumėte parengti produktų muitiniam įforminimui.

Priklausomai nuo jūsų produkto, muitinė gali reikalauti visų arba kai kurių toliau nurodytų elementų.

  • prekybinė sąskaita faktūra (nustatykite konkrečius reikalavimus dėl jos formos ir turinio „Mano prekybos padėjėjas“)
  • pakuočių sąrašas
  • tam tikrų prekiųimporto licencijos
  • sertifikatai, kuriais įrodoma, kad jūsų gaminys atitinka privalomas gaminių taisykles, pvz., sveikatos ir saugos reikalavimus, ženklinimą ir pakavimą
  • kilmės įrodymas. Kilmės deklaracija

Patikslinama, kad dėl privalomosios tarifinės informacijos ir (arba) privalomos kilmės informacijos galite kreiptis iš anksto.

 

Išsamesnės informacijos apie dokumentus, kuriuos turite pateikti muitiniam įforminimui dėl savo produkto, rasite Mano prekybos asistente.

Kilmės įrodymo ir tikrinimo procedūros

Aprašymą, kaip įrodyti savo produktų kilmę, kad būtų galima prašyti taikyti lengvatinį tarifą, ir taisykles, susijusias su muitinės atliekamu kilmės tikrinimu, rasite skirsnyje apie kilmės taisykles.

Dėl informacijos apie importo ir eksporto muitinės procedūrą apsilankykite Mokesčių ir muitų sąjungos generaliniame direktorate.

Intelektinė nuosavybė ir geografinės nuorodos

IEPS užtikrinama geresnė intelektinės nuosavybės teisių apsauga Europos bendrovėms, eksportuojančioms į Kanadą novatoriškus, meninius, skirtingus ir aukštos kokybės produktus, ir suteikiama farmacijos produktų ir geografinių nuorodų apsauga.

Kanada sugriežtino pasienio priemones, nukreiptas prieš suklastotus prekių ženklus, piratines prekes, kurių autorių teisės saugomos, ir suklastotas geografines nuorodas, suteikdama muitinei galimybę sulaikyti įtariamas suklastotas prekes.

Intelektinė nuosavybė

Prekybos susitarime taip pat numatytos šiuolaikiškos intelektinės nuosavybės teisių apsaugos ir įgyvendinimo taisyklės.

Autorių teisės skaitmeniniame amžiuje

IEPS Kanada susitarė suderinti savo autorių teisių apsaugos tvarką su šiomis Pasaulio intelektinės nuosavybės organizacijos (PINO) interneto sutartimis.

  • PINO autorių teisių sutartis
  • PINO atlikimų ir fonogramų sutartis

Interneto sutartyse nustatytos normos, kuriomis užkertamas kelias neteisėtai prieigai prie kūrybinių kūrinių internete arba skaitmenine forma ir jų naudojimui internete arba skaitmenine forma, kurie yra svarbūs mūsų kūrybos pramonei.

Susitarime yra svarbių nuostatų dėl interneto paslaugų teikėjų atsakomybės už neteisėtą turinį apribojimų, kai jie laikosi tam tikrų sąlygų, pavyzdžiui, veiksmingo pranešimo apie tokį turinį sistemos.

Kanada taip pat sutiko užtikrinti, kad teisių turėtojai galėtų veiksmingai naudotis technologijomis, kad apsaugotų savo teises ir licencijuotų savo kūrinius internete.

  • pavyzdžiui, užtikrinama apsauga ir veiksmingos teisių gynimo priemonės, kad būtų išvengta techninių priemonių (pvz., šifravimo), kurias teisių turėtojai naudoja savo teisėms apsaugoti, apėjimo.
  • be to, draudžiama tyčia keisti ar ištrinti elektroninę „teisių valdymo informaciją“, t. y. informaciją, pridedamą prie bet kokios saugomos medžiagos, nurodant kūrinį, jo kūrėjus, atlikėją ar savininką ir jo naudojimo sąlygas.
Transliavimo teisės

Kanada taip pat susitarė geriau apsaugoti Europos menininkų teises suteikdama atlikėjams išimtinę teisę leisti arba uždrausti transliuoti bevieliu ryšiu ir viešai skelbti savo atlikimus.

Šios teisės užtikrins, kad Europos ir Kanados menininkams būtų atlyginama už jų kūrybiškumą ir kad jie būtų skatinami toliau kurti naujus meno kūrinius.

  • Europos menininkai gali gauti autorinius atlyginimus iš, pavyzdžiui, kavinės ir mažmeninės prekybos įstaigų, kurios žais muziką, kad pritrauktų vartotojus.
  • Kanada užtikrins, kad už transliavimą bevielio ryšio priemonėmis arba už bet kokį viešą paskelbimą būtų mokamas vienkartinis teisingas atlygis ir šis atlygis bus paskirstytas atitinkamiems atlikėjams ir fonogramų gamintojams.
Augalų veislių apsauga

Kanada taip pat susitarė sustiprinti augalų veislių apsaugą remdamasi 1991 m. Tarptautinės konvencijos dėl naujų augalų veislių apsaugos (UPOV) aktu.

Tai reiškia, kad novatoriškos augalų veislės, kurios, pavyzdžiui, gali padidinti derlių, bus saugomos, todėl tikėtina, kad jos greičiau pateks į Kanados rinką, o tai bus naudinga ūkininkams ir vartotojams.

ES yra pagrindinė naujų augalų veislių teikėja. Šią svarbią mokslinių tyrimų ir inovacijų veiklą saugo sui generis intelektinės nuosavybės rūšis, vadinama augalų veislių teisine apsauga Bendrijoje. Tai nesusiję su genetiškai modifikuotų organizmų naudojimu.

Veiksmai prieš padirbtus pinigus

Kanada taip pat susitarė sustiprinti pasienyje taikomas priemones, nukreiptas prieš suklastotus prekių ženklus, piratines prekes, kurių autorių teisės saugomos, ir suklastotas geografines nuorodas, t. y. suteikti muitinei galimybę ex officio sulaikyti suklastotas prekes.

  • Kanados kompetentingos institucijos gali savo iniciatyva laikinai sulaikyti prekes, kuriomis, kaip įtariama, pažeidžiama intelektinės nuosavybės teisė.
  • kad būtų galima pasinaudoti apsauga, prekių ženklai neturi būti atskirai registruojami Kanados muitinėje.

Kanada nustatys arba toliau taikys procedūras, pagal kurias teisių turėtojas gali prašyti, kad jos kompetentingos institucijos sustabdytų prekių, kuriomis, kaip įtariama, pažeidžiamos intelektinės nuosavybės teisės, išleidimą arba jas sulaikytų.

Kanada taip pat suteikė galimybę teisminėms institucijoms imtis būtinų laikinųjų priemonių ir tiesiogiai nutraukti veiksmus prieš tarpininkus, kurie į rinką patiektų suklastotas prekes.

Vaistų,

IEPS intelektinės nuosavybės teisės į naujoviškus vaistus gerinamos trimis būdais

  • farmacijos patentą turintys novatoriai įgyja teisę apskųsti sprendimus dėl leidimo prekiauti Kanadoje taip pat, kaip ir kiti gamintojai
  • Kanada įsipareigoja laikytis dabartinio duomenų apsaugos režimo (6 + 2 metai), taip užtikrindama teisinį tikrumą srityje, kurioje ilgalaikės investicijos yra būtinos.
  • Kanada įdiegs patento galiojimo atkūrimo sistemą, panašią į ES sistemą, kad kompensuotų nepagrįstą vėlavimą rinkodaros patvirtinimo procese, įskaitant ilgiausią papildomos apsaugos laikotarpį (2 metai). Šalys susitarė dėl galimybės taikyti išimtis eksporto į trečiąsias šalis tikslais.

Daugiau informacijos apie intelektinės nuosavybės apsaugą ES.

 

Europos intelektinės nuosavybės teisių pagalbos tarnyba teikia pagalbos liniją, skirtą tiesioginei paramai intelektinės nuosavybės srityje. Teikti konsultacijas ir paramą intelektinės nuosavybės teisių klausimais už ES rinkos ribų.

Geografinės nuorodos

Kanadoje ir ES saugomų vynų ir spiritinių gėrimų geografinės nuorodos išvardytos atitinkamai 2004 m. susitarimo dėl prekybos vynais ir spiritiniais gėrimais III priedo a punkte ir IV priedo a punkte.

Be geografinių nuorodų (GN), saugomų pagal ES ir Kanados susitarimą dėl vyno ir spiritinių gėrimų, įtrauktų į IEPS, Kanada susitarė apsaugoti 143 geografines nuorodas – išskirtinius maisto produktus ir gėrimus iš konkrečių ES miestų ar regionų.

Kanada šiuos tradicinius Europos produktus nuo imitacijų saugo taip pat, kaip tai daro ES. Vartotojų klaidinimas dėl tikrosios produkto kilmės bus neteisėtas, pavyzdžiui, naudojant vėliavas, kuriose klaidingai nurodoma saugoma ES geografinė nuoroda, arba šalį, iš kurios kilęs tas GN produktas. ES teisių turėtojai galės naudotis administraciniu procesu, kad išlaikytų GN teises Kanadoje, o ne pasikliauti vien ilgesniais ir sudėtingesniais procesais vidaus teismų sistemoje.

Kanadoje saugomų geografinių nuorodų sąrašas

Ateityje šis sąrašas gali būti išplėstas įtraukiant kitus produktus, jei tam pritars ES ir Kanada.

Daugiau informacijos apie geografinių nuorodų apsaugą Kanadoje taikant IEPS pateikiama šiame praktiniame vadove.

Kalbant apie GN, išvardytas 2004 m. susitarime dėl prekybos vynais ir spiritiniais gėrimais, kad būtų apsaugotos Kanadoje, šių GN teisių turėtojai turi registruoti savo GN Kanados intelektinės nuosavybės tarnyboje.

Registracijos procedūra paaiškinta čia.

Elektroninė prekyba

Skyriaus dėl elektroninės prekybos bendrosiose nuostatose minima, kad Šalys pripažįsta, jog svarbu sudaryti palankesnes sąlygas MVĮ naudotis elektronine prekyba.

Tarnybos

IEPS užtikrinamas teisinis tikrumas ES ir Kanados paslaugų teikėjams, nes juo nustatomas aukšto lygio liberalizavimas Kanadoje ir ES.

ES turi daugiau galimybių patekti į Kanados rinką, visų pirma jūrų transporto paslaugų rinką.

Laipsniškas liberalizavimas ir skaidrumas

Kanada negali nustatyti naujų kvotų ar naujų diskriminacinių priemonių prieš ES paslaugų teikėjus, išskyrus tam tikrus jautrius sektorius. Susitarimu taip pat užtikrinama, kad ES paslaugų teikėjai galėtų pasinaudoti:

  • didesnis patekimo į rinką lygis, viršijantis Kanados įsipareigojimus PPO
  • didžioji dalis būsimo liberalizavimo, kurio gali imtis Kanada

Kanada pašalino keletą pilietybės ir gyvenamosios vietos sąlygų apribojimų, taikomų įvairiems specialistams, norintiems verstis praktika Kanadoje, įskaitant

  • teisininkai
  • apskaitininkai
  • architektai
  • inžinieriai

Telekomunikacijų, pašto ir kurjerių paslaugų srityje Kanada pirmą kartą sustojo prie liberalizavimo ateityje.

Jūrų transporto paslaugos

Atvėrus Kanados jūrų transporto rinką, ES jūrų transporto veiklos vykdytojams ir jų didesniems laivams bus lengviau vykdyti veiklą Kanadoje svarbiu maršrutu tarp Monrealio ir Halifakso.

Abu uostai yra svarbūs Kanados rytinėje pakrantėje. Monrealis yra didelis uostas, kuriame tvarkoma 1,4 mln. standartinių konteinerių (2015 m. bendras importo ir eksporto konteinerių skaičius), o Halifax tvarko 0,4 mln. dvidešimties pėdų ekvivalentinių vienetų (2015 m.).

ES neabejotinai pirmauja pasaulyje dugno gilinimo paslaugų srityje. IEPS Kanada taip pat atveria savo dugno gilinimo veiklos rinką ES veiklos vykdytojams. Apskaičiuota, kad šios rinkos vertė yra 150–400 mln. CAD per metus (apie 104–278 mln. EUR per metus).

Reguliavimo disciplinos

Be prisiimtų plataus užmojo patekimo į rinką įsipareigojimų, į IEPS taip pat įtraukta novatoriška ir tvirta reguliavimo tvarka, papildanti ir sustiprinanti abiejų šalių prisiimtus patekimo į rinką įsipareigojimus.

Šios reguliavimo taisyklės apima vieną iš plačiausių ir išsamiausių tarpusavyje privalomų vidaus reguliavimo taisyklių rinkinių, reglamentuojančių beveik visų paslaugų ir investicinės veiklos licencijavimo ar leidimų išdavimo tvarką. Tekstu visiems pareiškėjams užtikrinama sąžininga ir skaidri tvarka, o leidimų išdavimo procesas tampa kuo sklandesnis.

Specialistų judėjimas

Į sutartą teisės aktų dėl laikino specialistų atvykimo paketą įtrauktos šios išmokos:

  • ES įmonės gali komandiruoti bendrovės viduje perkeliamus asmenis į Kanadą iki 3 metų. Remiantis ankstesniais susitarimais, ši lengvata paprastai taikoma visiems sektoriams.
  • pratęstas specialistų – sutartinių paslaugų teikėjų arba nepriklausomų specialistų (apibrėžtų susitarime) buvimo laikotarpis – galės būti kitos šalies teritorijoje 12 mėnesių (dvigubai, kas buvo įmanoma anksčiau).

Sutartinių paslaugų teikėjams sudaromos geresnės atvykimo ir buvimo sąlygos (pvz., nediskriminacinės sąlygos Kanados tiekėjų atžvilgiu) papildomuose sektoriuose. Jie apima

  1. Konsultavimo ir konsultavimo paslaugos, susijusios su
    • kasyba
    • telekomunikacijų paslaugas,
    • pašto ir kurjerių paslaugų
    • draudimas ir su draudimu susijusios paslaugos
    • kitos finansinės paslaugos
    • transportavimas
    • apdirbamoji gamyba
  2. Įrangos priežiūra ir remontas, pavyzdžiui,
    • laivai, geležinkelių transporto įranga
    • motorinės transporto priemonės, motociklai, sniegaeigiai ir kelių transporto įranga
    • orlaiviai ir jų dalys
    • metalo gaminiai, nebiuro mašinos ir kitų rūšių įranga bei namų apyvokos reikmenys
  3. Susijusios mokslinių ir techninių konsultacijų paslaugos;
  4. Aplinkosaugos paslaugų,

Nauji profiliai: lengvatinis patekimas į Kanados rinką ir nediskriminacinis režimas Kanadoje taip pat bus taikomi naujų kategorijų ES tiekėjams, kaip apibrėžta susitarime: investuotojai, trumpalaikiai verslo svečiai ir technologai.

Kanada ES bendrovės viduje perkeliamų asmenų sutuoktiniams taikys režimą, lygiavertį tam, kuris taikomas Kanados bendrovės viduje perkeliamų asmenų sutuoktiniams ES.

Abipusis kvalifikacijų pripažinimas

Siekiant palengvinti aukštos kvalifikacijos specialistų judumą tarp ES ir Kanados, IEPS nustatoma abipusio profesinių kvalifikacijų pripažinimo sistema ir nustatomos derybų dėl konkrečių profesijų susitarimų bendrosios sąlygos ir gairės.

IEPS nustatyta išsami derybų ir susitarimų dėl abipusio profesinių kvalifikacijų pripažinimo sudarymo sistema.

Susitarimu abiejų šalių reglamentuojamų profesijų asociacijoms paliekama teisė pradėti derybų dėl abipusio pripažinimo susitarimo procesą, teikiant rekomendacijas atitinkamam IEPS komitetui, ir susitarti dėl konkrečių sąlygų. Kai asociacijos susitaria dėl sistemoje nustatytų principų ir procedūrų, savitarpio pripažinimo susitarimas tampa teisiškai privalomas, užtikrinant, kad Europos specialistų kvalifikacijas pripažintų Kanados kompetentingos institucijos, ir atvirkščiai.

Viešasis pirkimas

Pagal IEPS ES įmonės dabar gali dalyvauti Kanados vyriausybės konkursuose visuose trijuose viešųjų pirkimų lygmenyse: federalinė, provincijų ir savivaldybių.

Kanados provincijų ir teritorijų jurisdikcijai priklauso tokios viešosios gėrybės:

  • sveikatos priežiūra
  • švietimas
  • gerovė
  • vežimas provincijų viduje.

Savivaldybės valdo

  • vietinis vežimas
  • mokyklų valdybos
  • komunalinės paslaugos ir kt.

Perkantieji subjektai, kuriems taikomas IEPS, nurodyti 19–1–19–8prieduose.

IEPS taip pat užtikrinamas teisinis tikrumas, kad Kanados viešosios agentūros ir įstaigos negalės diskriminuoti Europos įmonių, t. y. apriboti bendrovių galimybes dalyvauti viešajame konkurse.

Tiekėjai gali ginčyti sprendimus dėl viešųjų pirkimų, kurie, jų manymu, prieštarauja Susitarime nustatytiems įsipareigojimams. Kanadoje šį vaidmenį atlieka Kanados tarptautinis prekybos tribunolas (CITT).

Kanada taip pat sutiko užtikrinti, kad konkursų procesas būtų skaidresnis, tinkamu laiku skelbdama visus savo viešuosius konkursus bendroje viešųjų pirkimų svetainėje. Šiuo metu šioje svetainėje galima ieškoti (federalinės) vyriausybės viešųjų pirkimų galimybių.

Kiti viešieji pirkimai (provincijų ir teritorinės valdžios) šiuo metu skelbia skelbimus apie konkursus savo viešųjų pirkimų interneto svetainėse arba trečiosios šalies paslaugų teikėjo valdomoje elektroninėje konkursų sistemoje. 

 

Norėdami sužinoti, ar turite teisę dalyvauti atitinkamame viešųjų pirkimų konkurse už ES ribų, naudokitės Mano prekybos padėjėja viešųjųpirkimų klausimais

Investicijos

Galutinai įsigaliojus IEPS, ES ir Kanados investuotojams bus užtikrintas didesnis jų investicijų nuspėjamumas, skaidrumas ir apsauga atitinkamai Kanadoje ir ES.

IEPS nuostatomis dėl investicijų apsaugos ir naujos investicinių teismų sistemos (ICS) bus užtikrinta aukšto lygio investuotojų apsauga, kartu visiškai išsaugant vyriausybių teisę reguliuoti ir siekti viešosios politikos tikslų, pavyzdžiui, sveikatos apsaugos, saugos ar aplinkos apsaugos.

Investicinių teismų sistema yra aiškus senojo investuotojų ir valstybės ginčų sprendimo (IVGS) požiūrio pažeidimas ir rodo bendrą ES ir Kanados pasiryžimą sukurti teisingesnę, skaidresnę ir institucionalizuotą investicinių ginčų sprendimo sistemą.

IEPS nuostatos dėl investicijų taip pat pakeis aštuonis galiojančius dvišalius investicijų susitarimus tarp tam tikrų ES valstybių narių ir Kanados.

Kanados įmonių įsigijimų peržiūros riba pagal Kanados investicijų įstatymą gerokai padidinama nuo dabartinio 354 mln. CAD iki 1,5 mlrd. CAD. Tai taikoma visiems ES investuotojams, išskyrus tuos, kurie yra valstybės valdomos įmonės.

Jei planuojate investuoti Kanadoje, daugiau informacijos rasite čia.

PASTABA: Investicijų apsauga ir investicinių teismų sistema, taip pat galimybė patekti į portfelinių investicijų rinką nebus laikinai taikomos pagal 2016 m. spalio 28 d. Tarybos sprendimą (ES) 2017/38 dėl Kanados ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių išsamaus ekonomikos ir prekybos susitarimo (IEPS) laikino taikymo (OL L 11, 2017 1 14, p. 1080–„1081 ( http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2017.011.01.1080.01.ENG)).

Nuorodos ir kontaktai

EUROPOS SĄJUNGA

Europos Sąjungos delegacija Kanadoje

Adresas:

150 Metcalfe Street, Suite 1900, Otawa, Ontarija, K2P 1P1

Tel.: + 1 6132386464

El. paštas (*): Delegation-Canada@eeas.europa.eu

AUSTRIJA

Austrijos federaliniai ekonomikos rūmai (Wirtschaftskammer Österreich, WKÖ)

KANADOJE

Pranašumas „Austria Toronto“

Austrijos generalinis konsulatas – EUR prekybos skyrius Advantage Austria

Adresas:

30 St Clair Avenue West, Suite 1402, Toronto, Ontarijo, M4V 3A1

Tel.: + 1 4169673348

El. paštas (*): toronto@advantageaustria.org 

Tel.: + 1 5148493708

El. paštas (*): montreal@advantageaustria.org 

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

445 Wilbrod Street, Otawa, Ontarija, K1N 6M7

Tel. + 1 6137891444, 

El. paštas (*): ottawa-ob@bmeia.gv.at

BELGIJA

Valonijos užsienio prekybos ir investicijų agentūra
EUR Agence wallonne ą l’Exportation et aux Investissements Etrangers (AWEX)

Briuselis Invest & Export

Flandrijos prekyba

KANADOJE

Flandrija, Valonija, Briuselis

Ontarijo, Manitobos prekybos atspirties taškas

Adresas:

2 Bloor Street West – Suite 2508, Torontas, Ontarija, M4W 3E2

Tel. + 1 416515–7777

El. paštas (*): toronto@awex-wallonia.com

 

 

Flanders
Trade rep. Kvebeke, Niufaundlande ir Labradore, Nunavute, Naujajame Bransvike, Naujojoje Škotijoje, Princo Edvardo saloje

Adresas:

999 Boulevard de Maisonneuve West – Suite 1600,Montreal (Québec) H3A 3L4

Tel.: + 1 514289–9955

El. paštas (*): montreal@fitagency.com

 

Valonijos
prekybos rep. Kvebeke, Niufaundlande ir Labradore, Nunavute, Naujajame Bransvike, Naujojoje Škotijoje, Princo Edvardo saloje

Adresas:

1250 René-Lévesque West – Suite 4115, Monrealis, Kvebekas, H3B 4W8

Tel.: + 1 514939–4049

 

Briuselio
prekybos rep. Kvebeke, Niufaundlande ir Labradore, Nunavute, Naujajame Bransvike, Naujojoje Škotijoje, Princo Edvardo saloje

Adresas: 1010 Vakarų Sherbrooke – Suite 2404, Monrealis, Kvebekas, H3A 2R7

Tel.: + 1 514286–1581

El. paštas (*): info@bruxelles-canada.com

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

360 Albert Street, 8 aukštas, Suite 820, Otawa, Ontarija, K1R 7X7

Tel.: + 1 6132367267

El. paštas (*): ottawa@diplobel.fed.be

BULGARIJA

Bulgarijos mažųjų ir vidutinių įmonių pardavimo skatinimo agentūra (
Bulgarijos mažųjų ir vidutinių įmonių skatinimo agentūra)

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

325 Stewart Street, Ottawa, Ontarija, K1N 6K5

Tel.: + 1 613893215

El. paštas (*): Embassy.Ottawa@mfa.bg

KROATIJA

Eksporto portalas
Izvozni portalas

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

229 Chapel St, Otawa, Ontarijo, K1N 7Y6

Tel.: + 1 6135627820

El. paštas (*): croemb.ottawa@mvep.hr

 

Generalinis konsulatas

Adresas:

918 Dundas Street East, Suite 302, Mississauga, Ontarija, L4Y 2B8

Tel.: + 1 9052779051

El. paštas (*): genmiss@mvep.hr
El. paštas croconsulate.miss@mvep.hr

KIPRAS

Prekybos tarnyba
Υπηρεσία Εμπορίου

KANADOJE

Vyriausioji Komisija

Adresas:

150 Metcalfe Street, Suite 1002, Otawa, Ontarija, K2P 1P1

Tel.: + 1 6135630727

El. paštas (*): ottawahighcom@mfa.gov.cy

 

Garbės konsulatas

Adresas:

435 Donald Street, Coquitlam, Britų Kolumbija, V3K 3Z9

Tel.: + 1 6049362268

El. paštas (*): tberggre@sfu.ca

 

Prekybos skyrius

Adresas:

13 East 40th Street, Niujorkas, NY 10016

Tel.: + 1 2122139100

El. paštas (*): ctncy@cyprustradeny.org

ČEKIJOS RESPUBLIKA

Čekijos pramonės ir prekybos ministerijos nacionalinė prekybos skatinimo agentūra –
Českį agentura na podporu obchodu

KANADOJE

Czech Trade Canada (Čekija, Kanada)

Adresas:

6707 Elbow Drive SW, T2V0E5 Kalgary, Alberta, T2H 0S7

Tel.: + 1 4032694924

El. paštas (*): calgary@czechtrade.cz
El. paštas jaroslav.jelinek@czechtrade.cz

Ambasada Otavoje

Adresas:

251 Cooper Street, Otawa, Ontarija, K2P 0G2

Tel. + 1 6135623875

Svetainė http://www.mzv.cz/ottawa/en/

El. paštas (*): ottawa@embassy.mzv.cz

El. paštas (*): commerce_ottawa@mzv.cz

 

Čekijos Respublikos generalinis konsulatas

Adresas:

2 Bloor Street West, Suite 1500, Toronto, Ontarija, M4W 3E2

Svetainė www.mzv.cz/toronto

El. paštas (*): toronto@embassy.mzv.cz

El. paštas (*): commerce_toronto@mzv.cz

DANIJA

Danijos užsienio reikalų ministerija Udenrigsministeriet Eksportrådet

KANADOJE

Danijos prekybos taryba

Adresas:

2 Bloor Street West, Suite 2120, Toronto, Ontarija, M4W 3E2

Tel.: + 1 416962–5661

El. paštas (*): yyzhkt@um.dk

Ambasada Otavoje

Adresas:

47 Clarence Street, Suite 450, Otawa, Ontarija, K1N 9K1

Tel.: + 1 6135621811

El. paštas (*): ottamb@um.dk 

ESTIJA

Estijos įmonė (EAS)
Ettevõtluse Arendamise Sihtasutus (EAS)

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

260 Dalhousie Street, Suite 210, Ottawa, Ontario K1N 7E4

Tel.: + 1 6137894222

El. paštas (*): embassy.ottawa@mfa.ee

SUOMIJA

Finpro

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

55 Metcalfe Street, Suite 850, Otawa, Ontarija, K1P 6L5

Tel.: + 1 6132882233

El. paštas (*): embassy@finland.ca

El. paštas (*): sanomat.ott@formin.fi

PRANCŪZIJA

Prancūzijos verslas

KANADOJE

Prekybos atstovas Kanadoje: Prancūzijos verslas

Torontas

Adresas:

154 Avenue Suite 400, Toronto universitetas, M5H 3Y9

Tel.: + 1 4169771257

 

Monrealis: Bureau Business France,

Adresas:

1501 McGill College, Biuras 1120, Monrealis, QC H3A 3M8

Tel.: + 1 5146704000

 

Vankuveris:

Adresas:

1111 Melville Street, Suite 320 Vancouver, Britų Kolumbija V6E 3V6

Tel.: + 1 6046390923

El. paštas (*): canada@businessfrance.fr

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

42 Sussex Drive, Otawa, Ontarijo, K1M 2C9

Telefonas: + 1 6137891795

El. paštas (*): politique@ambafrance-ca.org

VOKIETIJA

Vokietija Trade and Invest (GTAI)

KANADOJE

Kanados Vokietijos prekybos rūmai

Adresas:

480 Avenue universitetas, 1500 Suite, Torontas, Ontarijo universitetas, M5G 1V2

Tel.: + 1 416598–3355

El. paštas (*): info@germanchamber.ca

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

1 Waverley Street, Ottawa, Ontarija, K2P 0T8, Kanada

Tel.: + 1 613 232 1101

El. paštas (*): info@ottawa.diplo.de

GRAIKIJA

Įmonė „Graikija Invest and Prekyba Ε of Precument and Trade ΕΚΑ of ΕΠΑΚρΕΚΑ Ε-ΕΚΕΩΔΥΣΕΩ of ΕΚΩ ΕΚΩ ofΕ Ε of Ε of Ε of Ε ofΕ ofΕ ofΕ ofΕ ofΕ ofΕ ofΕ
ofΕ ofΩ of Ε ofΩ of Ε of Ε of Ε of Ε of Ε ofΕ ofΕ of Ε ofΕ ofΕ ofΕ of ΚΕΩ of ΚΑ of Ε ofΩ ofΕί of Ε-d) Υ Υ

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

80 MacLaren Street Ottawa, Ontarija, K2P 0K6

Tel.: + 1 6132386271

El. paštas (*): ecocom-ottawa@mfa.gr

 

Generalinis konsulatas

Adresas:

1075 Bay Street, Suite 600, Toronto, Ontarija, M5S 2B1

Tel.: + 1 4165150133

El. paštas (*): ecocom-toronto@mfa.gr

VENGRIJA

Vengrijos nacionalinis prekybos namas

Vengrijos investicijų skatinimo agentūra
http://www.hipa.hu/

KANADOJE

Generalinis konsulatas Toronte

Adresas:

175 Bloor Street East, Suite 1109, Pietų bokštas, Torontas

Tel.: + 1 6473492550

El. paštas (*): mission.tor@mfa.gov.hu

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

299 Waverley St., Otawa, K2P 0V9

Tel.: + 1 6132307560

El. paštas (*): mission.ott@mfa.gov.hu

AIRIJA

Airijos įmonė

KANADOJE

Prekybos atstovas Kanadoje: Airijos įmonė

Adresas:

2 Bloor St. W, Suite 1501, Toronto, Ontarijo, M4W 3E2

Tel.: + 1 4169345033

El. paštas (*): client.service@enterprise-ireland.com

El. paštas (*): neil.cooney@Enterprise-Ireland.com

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

Varette pastatas, 130 Albert St, Otawa, Ontarija, K1P 5G4

Tel.: + 1 6132336281

El. paštas (*): embassyofireland@rogers.com

ITALIJA

Italijos prekybos agentūra
ICE –Agenzia per la promozione all’estero e l’internazionalizzazione delle imprese italiane

KANADOJE

Italijos generalinio konsulato Italijos prekybos skatinimo agentūra

Adresas:

365 Bloor Street East, Suite 1802, Toronto, Ontarija, M4W 3L4

El. paštas (*): toronto@ice.it

Tel.: + 1 4165981566

 

Adresas:

1000 rue Sherbrooke ouest, Bureau 1720, Monrealis, Kvebekas, H3A 3G4

Tel.: + 1 5142840265

El. paštas (*): montreal@ice.it

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

275 Slater St, Otawa, Ontarija, K1P 5H9

Tel.: + 1 6132322401

El. paštas (*): ambasciata.ottawa@esteri.it 

LATVIJA

Latvijos investicijų ir plėtros agentūra
Latvijas Investīciju un attīstības aģentūra


liaa@liaa.gov.lv

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

350 Sparks St, Otawa, Ontarija, K1R 7S8

Tel.: + 1 6132386014

El. paštas (*): embassy.canada@mfa.gov.lv

LIETUVA

Lietuvos įmonė

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

150 Metcalfe Str #1600, Otawa, Ontarija, K2P 1P1

Tel. + 1 61356754 58

El. paštas (*): amb.ca@urm.lt

LIUKSEMBURGAS

Liuksemburgas (verslas)

KANADOJE

Otavos garbės konsulatas

Adresas:

World Exchange Plaza, 45 O’Connor Street, Suite 1150, Ottawa, Ontarija, K1P 1A4

Tel.: + 1 6137554091

El. paštas (*): luxconsulottawa@gmail.com

 

Ambasada Vašingtone

Adresas:

2200 Massachusetts Avenue, NW, Vašingtonas, DC. 20008

Tel. + 1 2022654171

El. paštas (*): luxembassy.was@mae.etat.lu

МALTA

Maltos įmonė

KANADOJE

Kanados generalinis konsulatas Toronte

Adresas:

3300 Bloor St W, Etobicoke, Ontarija, M8X 2X3

Tel.: + 1 4162070922

El. paštas (*): maltaconsulate.toronto@gov.mt

NYDERLANDAI

Nyderlandų įmonių agentūra
Rijksdienst voor Ondernemend Nederland
 

Ondernemersplein – interneto portalas užsienio ir Nyderlandų startuoliams

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

350 Albert Street, Suite 2020 Ottawa, Ontarija, K1R, 1A4

Tel.: + 1 613 237 503

El. paštas (*): ott@minbuza.nl

 

Generalinis konsulatas Toronte

Adresas:

1 Dundas Street West, Suite 2106, Torontas, Ontarija, M5G 1Z3

Tel.: + 1 416 595 2402

Svetainė www.hollandtradeandinvest.com
E. paštas tor-ea@minbuza.nl

LENKIJA

Lenkijos investicijų ir prekybos agentūra (buvusi Lenkijos informacijos ir užsienio investicijų agentūra)
Polska Agencja Inwestycji i
Handlu e.

paštas invest@paih.gov.pl

Pirmininko sekretoriatas:

Telefonas: + 48 223349871

Užsienio investicijų padalinys:

Telefonas: + 48 223349875

Ekonominės plėtros padalinys:

Telefonas: + 48 223349820

Ekonomikos skatinimo padalinys:

Telefonas: + 48 223349926

Informacijos ir ryšių padalinys:

Telefonas: + 48 223349994

 

KANADOJE

Lenkijos investicijų ir prekybos agentūra Toronte

Adresas:

438 Avenue universitetas, Suite 1810, Torontas, Ontarijo universitetas, M5G 2K8

El. paštas (*): zack.labieniec@paih.gov.pl 

 

Lenkijos Respublikos ambasada Otavoje

Adresas:

443 Daly Ave, Otawa, Ontarija, K1N 6H3

Tel. + 1 6137890468

El. paštas (*): ottawa.amb.sekretariat@msz.gov.pl

 

Lenkijos Respublikos generalinis konsulatas Toronte

Adresas:

2603 Shore Blvd ežeras. Vakaruose, Toronte, Ontarijuje, M8V 1G5

Tel.: + 1 4162525471

Tel.: + 1 4164645405

El. paštas (*): toronto.info@msz.gov.pl 

 

Lenkijos Respublikos generalinis konsulatas Vankuveryje

Adresas:

1177 West Hastings Street, Suite 1600, Vancouver, Britų Kolumbija, V6E 2K3

Tel. + 1 6046883458

El. paštas (*): vancouver.info@msz.gov.pl 

 

Lenkijos Respublikos konsulatas Monrealyje

Adresas:

3501 Avenue du Musée, Monrealis, Kvebekas, QC H3G 2C8

Tel. + 1 6137890468 

El. paštas (*): michal.falenczyk@msz.gov.pl

PORTUGALIJA

AICEP Portugal Global – Prekybos ir investicijų agentūra

KANADOJE

Prekybos ir investicijų agentūra: AICEP Torontas

Adresas:

438 Avenue universitetas, Suite 1400, Torontas, Ontarijo universitetas, M5G 2K8

Tel.: + 1 4169214925

El. paštas (*): aicep.toronto@portugalglobal.pt

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

645 salų parkas Dr., Otava, Ontarija, K1Y 0B8

Tel.: + 1 6137290883

El. paštas (*): ottawa@mne.pt

RUMUNIJA

Verslo aplinkos, prekybos ir verslumo ministerija

InvestRomanija

Rumunijos prekybos ir pramonės rūmai

KANADOJE

Rumunijos ekonomikos ir prekybos skatinimo biuras

Adresas:

1010, rue Sherbrooke Ouest, Bureau 610, 6étage, Monrealis, Kvebekas, H3A 2R7

Tel.: + 1 5145048235

El. paštas (*): romtrade.mtl@videotron.ca

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

655 Rideau St, Otawa, Ontarija, K1N 6A3

Tel.: + 1 6137893709

El. paštas (*): ottawa@mae.ro

SLOVAKIJA

SARIO – Slovakijos investicijų ir prekybos plėtros agentūra
Slovenskį agentúra pre rozvoj investícií a obchodu

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

50 Rideau Terrace, Otawa, Ontarija, K1M 2A2

Tel.: + 1 6137494442

El. paštas (*): emb.ottawa@mzv.sk

SLOVĖNIJA

Spirit Slovėnija – Viešoji verslumo, tarptautinimo, užsienio investicijų ir technologijų agentūra
SPIRIT Slovenija

KANADOJE

Ambasada Otavoje

Adresas:

150 Metcalfe Street Suite 2200, Otawa, Ontarija, K2P 1P1

Tel.: + 1 6135655781

El. paštas (*): sloembassy.ottawa@gov.si

ISPANIJA

ICEX – Ispanijos užsienio prekybos institutas
ICEX España Exportación e Inversiones

KANADOJE

Ekonomikos ir prekybos tarnyba

Adresas:

151 Slater Street, Suite 801, Ottawa, Ontarija, K1P 5H3

Tel.: + 1 6132360409

El. paštas (*): ottawa@comercio.mineco.es

 

Toronto prekybos skatinimo tarnyba

Adresas:

170 Ave #602, Toronto, Ontarijo universitetas, M5H 3B3 universitetas

Tel.: + 1 4169670488

El. paštastoronto@comercio.mineco.es

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

74 Stanley Ave, Otawa, Ontarija, K1M 1P4

Tel.: + 1 6137472252

El. paštas (*): emb.ottawa@mae.es 

ŠVEDIJA

Švedijos verslas – Švedijos prekybos ir investicijų taryba

KANADOJE

Prekybos atstovas Kanadoje: Švedijos verslas

Adresas:

2 Bloor Street West, Suite 2120, Toronto Ontario M4W 3E2

Tel.: + 1 4169228152

El. paštas (*): toronto@business-sweden.se

 

Ambasada Otavoje

Adresas:

377 Dalhousie Street, Ottawa Ontario, K1N 9N8

Tel.: + 1 6132448200

El. paštas (*): sweden.ottawa@gov.se

Prekybos rūmai ir verslo asociacijos

EUROPOS SĄJUNGA

Europos Sąjungos prekybos rūmai Kanadoje (EUCCAN)

Adresas:

480 Avenue universitetas, 1500 Suite, Torontas, Ontarijo universitetas, M5G 1V2

Tel.:  + 1 4165987087

El. paštas (*): info@euccan.com 

 

Europos Sąjungos prekybos rūmai Vakarų Kanadoje

El. paštas (*): info@eu-canada.com

Kanados vietos ir dvišalių ES prekybos rūmų ir verslo asociacijų sąrašą galima rasti Europos Sąjungos prekybos rūmų Kanadoje interneto svetainėje (http://www.euccan.com). EUCCAN yra šių labai įvairių struktūrų ir organizacijų skėtinė organizacija.

Informavimo priemonės

Šiose septyniose informacijos suvestinėse paaiškinama, kas yra IEPS ir kokia jo nauda.

Sužinokite, kaip dalyvauti viešųjų pirkimų procesuose Kanadoje

Sužinokite daugiau apie verslo galimybes, kurias suteikia ES ir Kanados išsamus ekonomikos ir prekybos susitarimas

Kitos nuorodos

Įmonėms skirta brošiūra, kurioje aprašoma nauda, kiekvienas skyrius ir pateikiama praktinių patarimų įmonėms

Infografikas iliustruoja IEPS naudą kiekvienai ES valstybei narei

Nuoseklus vadovas eksportuotojams į Kanadą

Įmonių istorijos ir liudijimai

Rekomendacija dėl MVĮ

2018 m. rugsėjo mėn. IEPS jungtinis komitetas susitarė dėl konkrečios MVĮ rekomendacijos, kad kiekviena Šalis kitos Šalies MVĮ teiktų internetinę informaciją apie IEPS ir kad ES ir Kanada bendradarbiautų, kad prekybos susitarimas būtų naudingas MVĮ.

Kanados svetainė, skirta į Kanadą eksportuojančioms ES MVĮ remti

Kanados MVĮ skirta ES interneto svetainė

Bendrinti šį puslapį

Sparčiosios nuorodos