Cégtörténet:

Bányászat a sikerért Japánban

Bányászat a sikerért Japánban

Marin Baturov Japánnal folytatott kereskedelme jelentősen nőtt az EU-Japán gazdasági partnerségi megállapodás 2019. februári hatálybalépése óta. Marin Baturov bulgáriai székhelyű, családi tulajdonban lévő természeteskő-beszállító. 1996-ban alapították Japánnal folytatott kereskedelmi tapasztalataikat a megállapodás hatálybalépése előtt és után egyaránt. A bolgár vállalat számára egyértelműek a kereskedelmi megállapodás gyakorlati előnyei a régióba irányuló exportjukban.

Japán nagyon szigorú vámellenőrzéseket végez, de a partnerségi megállapodás enyhítette ezt az akadályt az uniós exportőrök számára. Az európai vállalkozások számára az egyik legnagyobb előrelépés a papírmunka csökkentése.
Irina Gueorguieva, a Marin Baturov exportmenedzsere

A könnyű mód exportálása

A megállapodást megelőzően Marin Baturovnak növény-egészségügyi bizonyítványt kellett benyújtania, amely a növényi eredetű szállítmányok szállításához szükséges, származási bizonyítványt, számlát, csomagjegyzéket és gázosítási bizonyítványt. Az EU és Japán közötti kereskedelmi megállapodásnak köszönhetően a japán vámhatóságok már nem követelik meg az európai vállalkozások növény-egészségügyi bizonyítványát és származási bizonyítványát. Ráadásul a Japánba irányuló uniós exportőrök ma már online is lebonyolíthatják a folyamatot, ami azt jelenti, hogy Marin Baturov exportcsapata sok időt takarít meg a papírmunkával. Ez az online folyamat egy másik előnnyel is jár a vállalkozások számára – jelentősen csökkenti a futárszolgálat költségeit. Korábban Marin Baturovnak költséges nemzetközi futárszolgálatokon keresztül külön kellett elküldenie ezeket a papíralapú dokumentumokat. Most csak néhány kattintást vesz igénybe egy egérre.

Gueorguieva összesen úgy becsüli, hogy „Bulgáriában egynapos késedelem, Japánban pedig egynapos késedelem tapasztalható minden szállítmány esetében. A kétnapos papírmunka és ellenőrzés helyébe a kereskedelmi megállapodásnak köszönhetően egy nagyon egyszerű tízperces folyamat lépett.”

A japán piac megértése

Gueorguieva asszony szerint „a japán piac nagyon különbözik Európától, és fizet azért, hogy a vállalatok valóban megértsék ezeket a különbségeket.” Marin Baturovnak már volt ügyfelei Japánban, amikor részt vettek egy uniós finanszírozású japán misszióban (EU Gateways Business Avenues Programme), hogy többet megismerjenek az üzleti kultúráról, és kapcsolatba lépjenek új potenciális ügyfelekkel. „Japánban megtudtuk, hogy nagyon szigorú normákkal rendelkeznek” – mondja Gueorguieva asszony. Például a japán piacon alacsony a gabona vagy a természetes kő színének változásaival szembeni toleranciája, így Marin Baturov folyamatosan törekszik egy rendkívül konzisztens termék biztosítására. Gueorguieva asszony azt állítja, hogy „keményen dolgoztak azon japán importőrök elvárásainak való megfelelés érdekében, akik viszont nagyon elkötelezettek az üzleti kapcsolat iránt”. E kapcsolatok erőssége miatt Japán „hátrányos piacgá” vált.

Globális értékesítés, helyi nyeremény

Marin Baturov az elmúlt években mintegy 45 főre növelte munkaerejét a Japánból érkező megrendelések növekedése miatt, amely jelenleg az értékesítés 13%-át teszi ki. A vállalat helyi csomagolás- és kapcsolódóanyag-beszállítói szintén profitálnak a Japánba irányuló megnövekedett exportból. Ez nemcsak a megnövekedett mennyiségnek, hanem a kulturális különbségeknek is betudható. A japán fogyasztók elvárják, hogy termékeik nagymértékben és egyedileg legyenek csomagolva, a kő pedig nem más. Marin Baturov ezért kis méretű, egyenként csomagolt tételekben exportálja kőjét Japánba, igazodva ahhoz a tényhez, hogy a japán kertek átlagosan mindössze 5 m², míg Európában átlagosan 50 m². Ezek a kisebb csomagolási tételek több csomagolóanyagot (raklapokat, körömöket, fóliákat stb.) igényelnek, amelyeket Marin Baturov helyben szerez be.

Marin Baturov Japánnal folytatott fokozott kereskedelme váratlan előnyökkel járt az európai fogyasztók számára. „Japánban az ügyfél király” – mondja Gueorguieva asszony, Marin Baturov pedig javította ügyfélszolgálati színvonalát annak érdekében, hogy európai ügyfeleik javát szolgálva megfeleljen ezeknek a magas szintű normáknak. Ez azt mutatja, hogy az EU-Japán gazdasági partnerségi megállapodás – és valójában az összes uniós kereskedelmi megállapodás – milyen jelentős hatásokat vált ki, amelyek mindannyiunk javát szolgálják.

Hivatkozások

Oldal megosztása:

Gyorshivatkozások