Rudarstvo za uspjeh u Japanu
Trgovina Marina Baturova s Japanom znatno se povećala od stupanja na snagu Sporazuma o gospodarskom partnerstvu između EU-a i Japana u veljači 2019. Marin Baturov dobavljač je prirodnog kamena u obiteljskom vlasništvu sa sjedištem u Bugarskoj. Osnovani su 1996. i imaju iskustvo u trgovini s Japanom prije i nakon stupanja na snagu sporazuma. Za bugarsko poduzeće očite su praktične koristi trgovinskog sporazuma u njegovu izvozu u regiju.
Japan ima vrlo stroge carinske provjere, ali sporazum o partnerstvu ublažio je tu prepreku za izvoznike iz EU-a. Jedno od najvećih poboljšanja za europska poduzeća smanjenje je papirologije.
Irina Gueorguieva, voditeljica izvoza u Marin Baturovu
Jednostavan izvoz
Prije sklapanja sporazuma Marin Baturov morao je dostaviti fitosanitarni certifikat koji je potreban za otpremu pošiljaka biljnog podrijetla, potvrdu o podrijetlu, račun, popis pakiranja i potvrdu o fumigaciji. Zahvaljujući trgovinskom sporazumu između EU-a i Japana japanska carina više ne zahtijeva fitosanitarni certifikat i certifikat o podrijetlu od europskih poduzeća. Osim toga, izvoznici iz EU-a u Japan sada mogu provesti postupak na internetu, što znači da tim za izvoz Marin Baturova sada štedi mnogo vremena na papirologiji. Taj internetski proces ima još jednu prednost za poduzeća – znatno smanjuje troškove kurirske službe. Prije je Marin Baturov morao poslati te tiskane dokumente odvojeno putem skupih međunarodnih kurirskih službi. Sada je potrebno samo nekoliko klikova miša.
Gđa Gueorguieva procjenjuje da je „u Bugarskoj došlo do jednodnevnog kašnjenja, a još jednog dana u carini u Japanu za svaku pošiljku. Dva dana papirologije i provjera zamijenjeni su vrlo jednostavnim postupkom od deset minuta zahvaljujući trgovinskom sporazumu.”
Razumijevanje japanskog tržišta
Gđa Gueorguieva kaže da se „japansko tržište vrlo razlikuje od Europe i plaća poduzećima da doista razumiju te razlike.” Marin Baturov već je imao neke klijente u Japanu kada su sudjelovali u misiji u Japanu koju je financirao EU (program EU Gateways Business Avenues) kako bi naučili više o poslovnoj kulturi i povezali se s novim potencijalnim klijentima. „U Japanu smo naučili da imaju vrlo visoke standarde”, kaže gđa Gueorguieva. Na primjer, japansko tržište ima nisku toleranciju za promjene u zrnu ili boji prirodnog kamena, pa Marin Baturov stalno nastoji osigurati vrlo dosljedan proizvod. Gđa Gueorguieva kaže da su „uložili velike napore kako bi ispunili očekivanja japanskih uvoznika koji su se pak pokazali vrlo predanima poslovnom odnosu.” Snaga tih odnosa čini Japan „ozbiljnim tržištem”.
Prodaja na globalnoj razini, pobjednici na lokalnoj razini
Marin Baturov posljednjih je godina povećao svoju radnu snagu na oko 45 osoba zbog povećanja narudžbi iz Japana, koji sada čini 13 % prodaje. Lokalni dobavljači ambalaže i povezanih materijala društva također imaju koristi od povećanog izvoza u Japan. To je posljedica ne samo povećanja obujma, već i kulturnih razlika. Japanski potrošači očekuju da će njihovi proizvodi biti znatno i pojedinačno pakirani, a kamen se ne razlikuje. Stoga Marin Baturov izvozi svoj kamen u Japan u malim, pojedinačno pakiranim serijama koje se prilagođavaju činjenici da japanski vrtovi u prosjeku iznose samo 5 m, u usporedbi s prosjekom od 50 m u Europi. Za te manje ambalažne serije potrebno je više materijala za pakiranje (palete, čavli, folija itd.), koje Marin Baturov nabavlja lokalno.
Povećana trgovina Marina Baturova s Japanom dovela je do neočekivane koristi za europske potrošače. „U Japanu je kupac kralj”, kaže gđa Gueorguieva, a Marin Baturov poboljšao je svoju razinu korisničke službe kako bi zadovoljio te visoke standarde u korist svojih europskih klijenata. To pokazuje kako Sporazum o gospodarskom partnerstvu između EU-a i Japana, kao i svi trgovinski sporazumi EU-a, stvaraju dalekosežne učinke od kojih svi imamo koristi.