ES un Čīles asociācijas nolīgums

Īsumā

ES un Čīle 2002. gadā noslēdza asociācijas nolīgumu, kas ietver visaptverošu brīvās tirdzniecības nolīgumu, kurš stājās spēkā 2003. gada februārī un kurš attiecas uz ES un Čīles tirdzniecības attiecībām.

Nolīgums tika grozīts ar 2004. gada Pievienošanās protokolu.

Lasīt vairāk

Izcelsmes noteikumi

 

Lai jūsu produktam varētu piemērot preferenciālo režīmu, tam būs jāatbilst nolīgumā paredzētajiem izcelsmes noteikumiem. Lūdzu, pārbaudiet interaktīvoizcelsmes noteikumu pašnovērtējuma rīku (ROSA) manā tirdzniecības asistentā, lai novērtētu, vai jūsu produkts atbilst izcelsmes noteikumiem, un noskaidrojiet, kā sagatavot pareizos dokumentus.

Vispārīga informācija par izcelsmes noteikumiem un izcelsmes procedūrām ir atrodama šajā iedaļā.

Izcelsme ir tirgoto preču “ekonomiskā valstspiederība”. Ja esat jauns temats, varat atrast ievadu par galvenajiem jēdzieniem sadaļā “Preces”.

Izcelsmes noteikumi

Kur varu atrast izcelsmes noteikumus?

Izcelsmes noteikumi ir izklāstīti Asociācijas nolīguma III pielikumā (OV L 352, 30.12.2002., 935. lpp.). Saite attiecas uz konsolidēto versiju, kas grozīta ar 2004. gada pievienošanās protokolu nolīgumam (OV L 38, 10.2.2005., 3. lpp.) un ES un Čīles Asociācijas komitejas 2015. gada 30. novembra Lēmumu Nr. 2/2015.

III pielikumapaskaidrojumi ir publicēti 2003. gadā (OV C 321, 31.12.2003., 22. lpp.) un pārskatīti 2005. gadā (OV C 56, 5.3.2005., 36. lpp.).

Vai mana produkta izcelsme ir ES vai Čīlē?

Lai jūsu produkts atbilstu zemākajam vai nulles preferenciālajam tarifam saskaņā ar ES un Čīles asociācijas nolīgumu, tā izcelsmei jābūt ES vai Čīlē.

Produkta izcelsme ir ES vai Čīlē, ja tas ir

  • kas pilnībā iegūts ES vai Čīlē, vai
  • ražoti ES vai Čīlē, izmantojot nenoteiktas izcelsmes materiālus, ar noteikumu, ka šādi materiāli ir pietiekami apstrādāti vai pārstrādāti saskaņā ar konkrētiem ražojumiem piemērojamiem noteikumiem, kas izklāstīti II papildinājumā;
    Sk. arī I papildinājumu “Ievadpiezīmes” pie konkrētiem ražojumiem piemērojamiem izcelsmes noteikumiem.        
    Attiecībā uz dažiem ražojumiem ir daži alternatīvi noteikumi, kas attiecas uz konkrētiem ražojumiem — sk. IIa papildinājumu.

 

Konkrētu produktu noteikumu piemēri ES tirdzniecības nolīgumos

  • pievienotās vērtības noteikums — visu nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība ražojumā nedrīkst pārsniegt noteiktu procentuālo daļu no tā ražotāja cenas
  • tarifa klasifikācijas maiņa — ražošanas procesa rezultātā mainās tarifa klasifikācija starp nenoteiktas izcelsmes materiāliem un gatavo ražojumu, piemēram, papīra ražošana (Harmonizētās sistēmas 48. nodaļa) no nenoteiktas izcelsmes celulozes (Harmonizētās sistēmas 47. nodaļa)
  • īpašas darbības — ir vajadzīgs īpašs ražošanas process, piemēram, šķiedru vērpšana par šādiem noteikumiem galvenokārt tiek izmantota tekstilizstrādājumu un apģērbu nozarē un ķīmijas nozarē.

Ieteikumi, kā jums palīdzēt ievērot noteikumus, kas attiecas uz konkrētiem ražojumiem

Nolīgums nodrošina papildu elastību, lai palīdzētu jums ievērot noteikumus par konkrētiem ražojumiem, piemēram, pielaidi vai kumulāciju.

Pielaide
  • pielaides noteikums ļauj ražotājam izmantot nenoteiktas izcelsmes materiālus, kas parasti ir aizliegti ražojumam specifiskajā noteikumā, nepārsniedzot 10 % no ražojuma ražotāja cenas.
  • pielaidi nedrīkst izmantot, lai pārsniegtu maksimālo vērtību nenoteiktas izcelsmes materiāliem, kas uzskaitīti konkrēta ražojuma noteikumos
  • īpašas pielaides attiecas uz tekstilizstrādājumiem un apģērbiem, kas klasificēti Harmonizētās sistēmas 50.–63. nodaļā un ir iekļauti I papildinājuma 5.–7. piezīmē “Ievadpiezīmes” konkrētiem ražojumiem piemērojamos izcelsmes noteikumos.
Atbalsta kumulācija
  • Divpusēja kumulācija — Čīles izcelsmes materiālus var uzskatīt par ES izcelsmes materiāliem (un otrādi), ja tos izmanto izstrādājuma ražošanā

Citas prasības

Ražojumam jāatbilst arī visām pārējām protokolā noteiktajām piemērojamajām prasībām, piemēram, nepietiekamai apstrādei vai pārstrādei vai tiešas transportēšanas noteikumam.

Transportēšana caur trešo valsti: noteikums par tiešo transportu

Noteiktas izcelsmes produkti jātransportē no ES uz Čīli (un otrādi) bez turpmākas pārstrādes trešā valstī.

Pārkraušana vai pagaidu uzglabāšana trešā valstī ir atļauta ar noteikumu, ka preces paliek muitas dienestu uzraudzībā un ar tām neveic citas darbības kā vien:

  • marķējuma, etiķešu vai plombu pievienošana vai piestiprināšana
  • izkraušana
  • pārkraušana
  • sūtījumu sadalīšana
  • jebkura darbība, kas paredzēta, lai saglabātu tās labā stāvoklī

Jums būs jāiesniedz pierādījumi par tiešu transportēšanu importētājvalsts muitas dienestiem, piemēram:

  • līguma pārvadājuma dokumenti (piemēram, konosamenti)
  • faktiski vai konkrēti pierādījumi, kuru pamatā ir iepakojumu marķējums vai numerācija
  • jebkādi pierādījumi, kas saistīti ar pašām precēm
Nodokļu atmaksa

Saskaņā ar ES un Čīles asociācijas nolīgumu nav iespējams saņemt kompensāciju par nodokļiem, kas iepriekš samaksāti par nenoteiktas izcelsmes materiāliem, kurus izmanto, lai ražotu ražojumu, ko eksportē saskaņā ar preferenciālo tarifu.

Izcelsmes procedūras

Ja vēlaties pieprasīt preferenciālu tarifu, jums būs jāievēro izcelsmes procedūras un jāpārliecinās, ka jūsu pieprasījumu pārbauda tās valsts muitas dienesti, kurā jūs importējat savas preces. Procedūras ir izklāstītas V sadaļā par izcelsmes apliecinājumu un IV sadaļā par administratīvās sadarbības kārtību.

Kā pieprasīt preferenciālu tarifu

Lai izmantotu preferenciālo tarifu, importētājiem ir jāiesniedz izcelsmes apliecinājums.

Izcelsmes apliecinājums var būt:

Sīkāku informāciju par izcelsmes apliecinājumu aizpildīšanu skatīt III pielikuma skaidrojumos un to pārskatītajā redakcijā.

Izcelsmes apliecinājums nav vajadzīgs, ja sūtījuma kopējā vērtība nepārsniedz

  • EUR 500 sīkpakām vai
  • EUR 1200 personiskajai bagāžai

Izcelsmes apliecinājums ir derīgs 10 mēnešus no izdošanas dienas.

Preču pārvadājumu sertifikāts EUR.1

Pārvadājumu sertifikātus EUR.1 Čīlē izdod Ārlietu ministrijas Dirección General de Relaciones Económicas Internacionales (DIRECON), kā arī tās vietējie ProChile biroji. DIRECON ir atbildīgs arī par

  • atļauju piešķiršana, uzraudzība un atsaukšana “atzītiem eksportētājiem”
  • pēcpārbaudes pēc muitas dienesta pieprasījuma ES dalībvalstīs

Čīles muitas dienests var pieprasīt ES dalībvalstu muitas dienestiem pārbaudīt preču noteiktas izcelsmes statusu vai izcelsmes apliecinājuma autentiskumu. Eksportētājam, kurš iesniedz pieteikumu sertifikāta saņemšanai, jābūt gatavam iesniegt dokumentus, kas apliecina attiecīgo izstrādājumu noteiktas izcelsmes statusu.

III papildinājumā ir iekļauts EUR.1 sertifikāta paraugs un sniegtas norādes par tā aizpildīšanu.

Izcelsmes deklarācija

Eksportētāji, iesniedzot izcelsmes deklarāciju, var paši deklarēt, ka to produkta izcelsme ir ES vai Čīlē. To var izdarīt:

  • atzīts eksportētājs, vai
  • jebkurš eksportētājs, ja sūtījuma kopējā vērtība nepārsniedz EUR 6000

Lai kļūtu par atzītu eksportētāju, jums jāspēj apmierināt kompetento muitas dienestu prasības par jūsu izstrādājumu noteiktas izcelsmes statusu, kā arī par visām citām prasībām, ko tie var izvirzīt. Kompetentās iestādes var anulēt jūsu apstiprināto statusu, ja to jebkādā veidā ļaunprātīgi izmantojat. Lai uzzinātu vairāk par procedūrām, sazinieties ar kompetentajiem muitas dienestiem (Čīles pusē — DIRECON).

Kā sagatavot izcelsmes deklarāciju?

Eksportētājam faktūrrēķinā, pavadzīmē vai citā tirdzniecības dokumentā (attiecīgajā valodā) jāiespiež, jāapzīmogo vai jāizdrukā šāda deklarācija, kurā attiecīgie ražojumi ir pietiekami sīki aprakstīti, lai tos varētu identificēt:

“To produktu eksportētājs, uz kuriem attiecas šis dokuments (muitas atļauja Nr....), deklarē, ka, ja vien nav skaidri norādīts citādi, šiem produktiem ir... preferenciāla izcelsme.”

Izcelsmes deklarācijas tekstu var sagatavot jebkurā no ES oficiālajām valodām, un tas ir atrodams IV papildinājumā. Noskaidrojiet savas muitas iestādēs, lai noskaidrotu, kādas papildu prasības tiem varētu būt.

Izcelsmes deklarācija jums jāparaksta ar roku. Ja esat atzīts eksportētājs, jūs atbrīvojat no šīs prasības ar nosacījumu, ka jūs iesniedzat muitas dienestiem rakstisku apliecinājumu, ka jūs uzņematies pilnu atbildību par jebkuru deklarāciju, ar kuru jūs identificējat.

Aizpildot izcelsmes deklarāciju, jums jābūt gatavam iesniegt dokumentus, kas apliecina jūsu ražojuma noteiktas izcelsmes statusu.

Eksportētājs var sagatavot izcelsmes deklarāciju, eksportējot izstrādājumus, uz kuriem tā attiecas, vai pēc eksportēšanas ar nosacījumu, ka to iesniedz importētājvalsts muitas dienestiem ne vēlāk kā divus gadus pēc to izstrādājumu importēšanas, uz kuriem tā attiecas.

Izcelsmes pārbaude

Muitas dienesti var pārbaudīt, vai importētais ražojums patiešām ir noteiktas izcelsmes ražojums vai atbilst citām izcelsmes prasībām. Pārbaudes pamatā ir:

  • administratīvā sadarbība starp importētāju un eksportētāju pušu muitas iestādēm
  • vietējās muitas pārbaudes — importētājas puses apmeklējumi pie eksportētāja nav atļauti

Eksportētājas puses iestādes nosaka izcelsmi un informē importētājas puses iestādes par rezultātiem.

Noderīgas saites un kontaktinformācija

Eiropas Savienības delegācija Čīlē

AV Ricardo Lyon 222 Torre Paris, 3er piso. Providencia. Santjago

Pasta indekss:10093 Correo Central, Santjago

Tālr.: (56) (2) 24286800

E-pasts: delegation-chile@eeas.europa.eu

Internetā: eeas.europa.eu/delegations/chile_en

Dalīties ar šo lapu:

Tiešās saites