ES un Gruzijas padziļināta un visaptveroša brīvās tirdzniecības zona

ES un Gruzija 2014. gada jūnijā parakstīja asociācijas nolīgumu, un tas stājās spēkā 2016. gada jūlijā. Padziļināta un visaptveroša brīvās tirdzniecības zona (DCFTA) ir nolīguma neatņemama sastāvdaļa. Tā samazina tarifus, ar kuriem saskaras Eiropas uzņēmumi, eksportējot uz Gruziju. Tas palielina muitas procedūru efektivitāti. Tā arī vēl vairāk atvieglo tirdzniecību, pakāpeniski tuvinot Gruzijas tiesību aktus, noteikumus un procedūras, tostarp standartus, ES tiesību aktiem, noteikumiem un procedūrām.

Īsumā par nolīgumu

ES un Gruzijas asociācijas nolīgums stājās spēkā 2016. gada 1. jūlijā.

Nolīguma pilns teksts un pielikumi.

Kādas ir jūsu uzņēmuma priekšrocības?

Nolīgums atvieglo jūsu uzņēmuma eksportu uz Gruziju un importu no tās.

  • atceļ lielāko daļu tarifu
  • nodrošina efektīvākas muitas procedūras

Kas var eksportēt no ES uz Gruziju saskaņā ar ES un Gruzijas asociācijas nolīgumu?

Lai eksportētu no ES uz Gruziju, jūsu uzņēmumam jābūt reģistrētam kādā no ES dalībvalstīm un jāiegūst derīga muitas deklarācija un vajadzības gadījumā eksporta licence.

Kas var eksportēt uz ES no Gruzijas saskaņā ar ES un Gruzijas asociācijas nolīgumu?

Lai eksportētu uz ES saskaņā ar ES un Gruzijas nolīgumu, jūsu uzņēmumam būs jābūt reģistrētam Gruzijas Republikā.

 

Gruzijas galvenais preču eksports ir

  • minerālu produkti
  • mašīnas un ierīces
  • ķīmiskie produkti
  • transporta aprīkojums

ESir viena no Gruzijas galvenajām tirdzniecības partnerēm. Tāpēc valsts strādā pie tā, lai saskaņotu savus tirdzniecības tiesību aktus un praksi ar ES tiesību aktiem un praksi, kas jo īpaši nāk par labu tirdzniecībā iesaistītiem MVU.

Tarifi

Ar šo nolīgumu atceļ lielāko daļu muitas nodokļu precēm.

Rūpniecības preces

Ar ES un Gruzijas asociācijas nolīgumu tiek atcelti 100 % muitas nodokļi rūpniecības precēm.

Lauksaimniecības produkti

ES un Gruzijas asociācijas nolīgums aizliedz izmantot tarifa kvotas (TK) gan importam, gan eksportam.

Tomēr attiecībā uz importu ES ir daži izņēmumi attiecībā uz dažām paaugstināta riska lauksaimniecības precēm, kurām piemēro tarifa kvotas:

Tarifa kvota ķiplokiem

Ķiploku importam ES piemēro ikgadēju TK. Saskaņā ar nolīgumu ES pieņem importu no Gruzijas, kura kopējais apjoms ir 220 tonnas ķiploku gadā. Importa kopapjomu nosaka rindas kārtībā. Kad kopējā summa būs pārsniegta, tiks piemērots ES vislielākās labvēlības muitas nodoklis. Pirms eksportēšanas pārbaudiet katras piemērojamās kvotas atlikumu.

Ievešanas cena atsevišķu veidu augļiem un dārzeņiem

Ja importējat ES noteiktus augļus un dārzeņus, piemēram, tomātus, kabačus vai persikus, uz jūsu precēm attieksies ievešanas cenas sistēma. Saskaņā ar nolīgumu tas nozīmē, ka muitas nodoklis tiks aprēķināts kā īpašs nodoklis. Ja preces, ko importējat ES, atbilst izcelsmes noteikumu prasībām un tiek novērtētas par zemāku faktūrrēķina cenu nekā summa, kas norādīta īpašajā nodoklī kā importētājs, jums kā importētājam būs jāmaksā starpība starp noteikto īpašo nodokļa summu un rēķina summu.

Tomēr jums nebūs jāmaksā nekādi maksājumi, ja preces, ko ievedat no Gruzijas, muitas vērtības līmenis ir vienāds ar muitas iestādes norādīto ievešanas cenu vai lielāks par to.

Skatīt to preču sarakstu, uz kurām attiecas iekļuves cena.

Vai jums ir jāmaksā ievešanas cena par augļiem un dārzeņiem, ja importējat preces no Gruzijas?

Praksē lielākajai daļai no Gruzijas importēto preču muitas vērtība ir augstāka par iekļuves cenu, tāpēc vairumā gadījumu jums nebūs jāmaksā ievešanas cena.

Pretapiešana

Uz lielāko daļu (apstrādāto) lauksaimniecības produktu attiecas noteikumu apiešanas novēršanas mehānisms, t. i., kopējā importa apjoma robežvērtība gadā. ES un Gruzijas asociācijas nolīgumaII-C pielikumā ir sniegts to lauksaimniecības produktu saraksts, kuriem piemēro noteikumu apiešanas novēršanas mehānismu.

Tas nozīmē, ka tad, ja imports no Gruzijas pārsniedz noteiktu līmeni, ES ir atļauts atcelt zemākus tarifus šiem produktiem. Robežvērtību var pārsniegt tikai tad, ja Gruzijas valdība var sniegt ES pamatotu pamatojumu tam, ka Gruzijas ražotājiem ir jauda ražot šīs preces un/vai spēja eksportēt apjomus, kas pārsniedz robežvērtību. Ja pamatojums ir apmierinošs, muitas nodokļus atceļ.

Tas tiek darīts, lai nodrošinātu, ka trešās valstis neizmanto ES un Gruzijas nolīguma sniegtās priekšrocības un krāpnieciski eksportē uz ES caur Gruziju.

 

Jūsu produktam piemērojamo tarifa likmi atrodiet “Mans tirdzniecības asistents

Izcelsmes noteikumi

 

Lai varētu pretendēt uz preferenciālu režīmu, jūsu produktam būs jāatbilst izcelsmes noteikumiem saskaņā ar nolīgumu. Pārbaudiet interaktīvoizcelsmes noteikumu pašnovērtējuma rīku (ROSA)vietnē “ Mans tirdzniecības asistents”, lai novērtētu, vai jūsu ražojums atbilst izcelsmes noteikumiem, un uzzinātu, kā sagatavot pareizos dokumentus.

Vispārīga informācija par izcelsmes noteikumiem un izcelsmes procedūrām ir atrodama šajā iedaļā.

Izcelsme ir tirgoto preču “ekonomiskā valstspiederība”. Ja esat jauns temats, varat atrast ievadu par galvenajiem jēdzieniem sadaļā “Preces”.

Izcelsmes noteikumi

Kur es varu atrast izcelsmes noteikumus?

Izcelsmes noteikumi, kas piemērojami saskaņā ar Asociācijas nolīgumu ar Gruziju, ir noteikti Reģionālās konvencijas par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem (PEM konvencija) I papildinājumā. Minētie noteikumi tiek pārskatīti, un līdz 2021. gada vidum būtu jāpiemēro jauns alternatīvu izcelsmes noteikumu kopums, tostarp noteikumi par kumulāciju, nodokļu atmaksu, pielaidi un nepārveidošanas noteikumu (sk. turpmāk), kas tiks atviegloti.

PEM konvencijas par izcelsmes noteikumiem mērķis ir izveidot kopīgus izcelsmes noteikumus un kumulācijas noteikumus starp 25 līgumslēdzējām pusēm (ES, EBTA, Balkānu valstīm un BTN partneriem ES dienvidu un austrumu kaimiņreģionā) un ES, lai atvieglotu tirdzniecību un integrētu piegādes ķēdes šajā zonā.

PEM līgumslēdzēju pušu saraksts

Sīkāka informācija par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu sistēmu ir pieejama lietotāja rokasgrāmatā.

Vai mana produkta izcelsme ir ES vai Gruzijā saskaņā ar PEM konvenciju?

Lai jūsu produkts varētu pretendēt uz zemāku vai nulles preferenciālo tarifu saskaņā ar PEM konvenciju, tā izcelsmei jābūt ES vai Gruzijā.

Produkts “izcelsme”, ja tas ir

  • pilnībā iegūti ES vai Gruzijā, vai
  • ražoti ES vai Gruzijā, izmantojot nenoteiktas izcelsmes materiālus, ja šādi materiāli ir pietiekami apstrādāti vai pārstrādāti saskaņā ar konkrētiem ražojumiem piemērojamiem noteikumiem (PSR), kas izklāstīti PEM konvencijas I papildinājuma II pielikumā,
    sk. arī I pielikuma ievadpiezīmes par konkrētiem ražojumiem piemērojamiem izcelsmes noteikumiem. Attiecībā uz dažiem ražojumiem ir daži alternatīvi noteikumi, kas attiecas uz konkrētiem ražojumiem — sk. II papildinājumu.

Ražojumam jāatbilst arī visām pārējām piemērojamajām prasībām, kas noteiktas šajā nodaļā, piemēram, nepietiekamai apstrādei vai pārstrādei vai tiešās transportēšanas noteikumam. Ir arī dažas papildu elastības iespējas, lai palīdzētu ievērot konkrētiem ražojumiem piemērojamos noteikumus, piemēram, pielaide vai kumulācija.

 

ES tirdzniecības nolīgumos iekļauto ar konkrētiem ražojumiem saistīto noteikumu galveno veidu piemēri

  • pievienotās vērtības noteikums — visu ražojumā izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība nedrīkst pārsniegt noteiktu procentuālo daļu no ražotāja cenas
  • tarifa klasifikācijas noteikuma maiņa — ražošanas procesa rezultātā notiek izmaiņas tarifa klasifikācijā starp nenoteiktas izcelsmes materiāliem un gatavo ražojumu, piemēram, papīra ražošana (Harmonizētās sistēmas 48. nodaļa) no nenoteiktas izcelsmes celulozes (Harmonizētās sistēmas 47. nodaļa)
  • īpašas darbības — ir vajadzīgs īpašs ražošanas process, piemēram, šķiedru vērpšana dzijā. Šādus noteikumus galvenokārt izmanto tekstilizstrādājumu un apģērbu, kā arī ķīmijas nozarē.

Ieteikumi, kā jums palīdzēt ievērot konkrētiem produktiem piemērojamos noteikumus

Nolīgums nodrošina papildu elastību, lai palīdzētu ievērot konkrētiem ražojumiem piemērojamos noteikumus, piemēram, pielaidi vai kumulāciju.

Pielaide
  • pielaides noteikums ļauj ražotājam izmantot nenoteiktas izcelsmes materiālus, kurus parasti aizliedz konkrētam ražojumam piemērojamais noteikums, līdz 10 % no ražojuma ražotāja cenas.
  • šo pielaidi nevar izmantot, lai pārsniegtu konkrētu ražojumu noteikumos uzskaitīto nenoteiktas izcelsmes materiālu maksimālās vērtības slieksni.
  • īpašas pielaides attiecas uz tekstilizstrādājumiem un apģērbiem, kas klasificēti harmonizētās sistēmas 50.–63. nodaļā un ir iekļauti I pielikuma “Ievadpiezīmes II pielikuma sarakstam” 5. līdz 6. piezīmē.
Kumulācija

PEM konvencijā ir paredzēti divi izcelsmes summēšanas veidi

  • divpusējā kumulācija — Gruzijas izcelsmes materiālus var uzskatīt par ES izcelsmes materiāliem (un otrādi), ja tos izmanto ražojuma ražošanā ES
  • diagonālā kumulācija — materiālus, kuru izcelsme ir vienā PEM konvencijas Līgumslēdzējā pusē, var uzskatīt par materiāliem, kuru izcelsme ir citā Līgumslēdzējā pusē, kad tos eksportē uz trešo Līgumslēdzēju pusi Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu zonā, novērtējot, vai galaproduktam ir noteikta izcelsme preferenciālas piekļuves režīmā.

    Tomēr diagonālo kumulāciju piemēro tikai tad, ja ir noslēgts tirdzniecības nolīgums starp visām attiecīgajām Līgumslēdzējām pusēm un ja šīs valstis piemēro tos pašus izcelsmes noteikumus. Pārbaudiet “matricu” (tabulu, kurā iekļauti visi spēkā esošie nolīgumi, izmantojot PEM konvenciju), kurā norādītas līgumslēdzējas puses, ar kurām Gruzija var piemērot diagonālo kumulāciju. 2020. gada aprīlī ES un Gruzijas kopīgie partneri, kuriem bija tiesības uz diagonālo kumulāciju, bija Islande, Šveice (tostarp Lihtenšteina) un Norvēģija.

 

Kā darbojas diagonālā kumulācija?

Diagonālā kumulācija ir atļauta starp vairākām dažādām valstīm, kurām ir vienādi izcelsmes noteikumi un kurām ir savstarpēji tirdzniecības nolīgumi. Tas ir tad, kad preču ražotājs jebkurā valstī var importēt materiālus un izmantot tos tā, it kā to izcelsme būtu paša valstī. Piemēram, saskaņā ar PEM konvenciju Gruzijas tirgotājs, kas ražo apģērbu eksportam uz Šveici, var izmantot ES izcelsmes dziju un uzskatīt to par Gruzijas izcelsmes dziju. Divkāršas pārveidošanas prasība, t. i., audumu ražošana no (nenoteiktas izcelsmes) dzijas un apģērba ražošana, ir izpildīta, un uzskata, ka apģērbu izcelsme ir Gruzijā, kad tos eksportē uz Šveici, un tādējādi tie gūs labumu no brīvas piekļuves Šveices tirgum.

Sīkāki paskaidrojumi par kumulāciju PEM sadaļā ir pieejami šeit.

Citas prasības

Ražojumam jāatbilst arī visām citām piemērojamām prasībām, kas noteiktas Konvencijā, piemēram, nepietiekamai apstrādei vai pārstrādei vai tiešās transportēšanas noteikumam.

Pārvadājumi caur trešo valsti: noteikums par tiešo transportu

Noteiktas izcelsmes izstrādājumi jātransportē no ES uz Gruziju (un otrādi) vai caur Līgumslēdzēju pušu teritorijām, ar kurām piemēro kumulāciju, bez turpmākas pārstrādes trešā valstī.

Dažas darbības var veikt trešā valstī, ja produkti paliek muitas uzraudzībā, piemēram,

  • izkraušana
  • atkārtota iekraušana
  • jebkura cita darbība, kas paredzēta, lai saglabātu ražojumus labā stāvoklī

Importētājvalsts muitas dienestiem sniedz pierādījumus, ka šie nosacījumi ir izpildīti, uzrādot:

  • vienots pārvadājuma dokuments (piemēram, konosaments), kas attiecas uz transportēšanu no eksportētājvalsts caur trešo valsti, caur kuru preces šķērsoja tranzītā
  • sertifikāts, ko izsnieguši tās trešās valsts muitas dienesti, caur kuru jūs transportējat jūsu preces
  • ja tādu nav, visi pamatojošie dokumenti

Nodokļu atmaksāšana

Saskaņā ar PEM konvenciju par tirdzniecību starp ES un Gruziju nav iespējams saņemt to nodokļu atmaksu, kas iepriekš samaksāti par nenoteiktas izcelsmes materiāliem, kuri izmantoti, lai ražotu produktu, ko eksportē saskaņā ar preferenciālu tarifu.

Izcelsmes procedūras

Eksportētājiem un importētājiem ir jāievēro izcelsmes procedūras. Procedūras ir izklāstītas V sadaļā par izcelsmes apliecinājumu un VI sadaļā par administratīvās sadarbības kārtību. Tie precizē, piemēram, kā deklarēt ražojuma izcelsmi, kā pieprasīt preferences vai kā muitas iestādes var pārbaudīt produkta izcelsmi.

Kā pieprasīt preferenciālu tarifu

Lai varētu izmantot preferenciālo tarifu, importētājiem ir jāiesniedz izcelsmes apliecinājums.

Izcelsmes apliecinājums var būt vai nu

Izcelsmes apliecinājums ir derīgs četrus mēnešus no izdošanas dienas.

Preču aprites sertifikāti EUR.1 vai EUR.MED

  • preču aprites sertifikātus EUR.1 vai EUR.MED izdod eksportētājvalsts muitas iestādes
  • IIIa un III.b pielikumā ir iekļauti EUR.1 un EUR.MED sertifikātu paraugi un sniegti norādījumi to aizpildīšanai.
  • eksportētājam, kas iesniedz pieteikumu sertifikāta saņemšanai, jābūt gatavam iesniegt dokumentus, kas apliecina attiecīgo izstrādājumu noteiktas izcelsmes statusu.

Papildu paskaidrojumi par EUR.1 vai EUR.MED sertifikāta izmantošanu ir sniegti rokasgrāmatas 72. lappusē.

Izcelsmes deklarācija vai EUR-MED izcelsmes deklarācija

Eksportētāji var pašdeklarēties, ka viņu ražojuma izcelsme ir ES vai PEM konvencijas Līgumslēdzējā pusē, iesniedzot izcelsmes deklarāciju. Izcelsmes deklarāciju var sagatavot vai nu

  • atzītais eksportētājs
  • jebkurš eksportētājs, ja sūtījuma kopējā vērtība nepārsniedz EUR 6000
Kā sagatavot izcelsmes deklarāciju

Eksportētājam faktūrrēķinā, pavadzīmē vai citā tirdzniecības dokumentā, ar ko identificē ražojumu (IV pielikuma a) punkts), jāraksta, jāapzīmogo vai jāizdrukā šāda deklarācija:

“To produktu eksportētājs, uz kuriem attiecas šis dokuments (muitas atļauja Nr.... ) deklarē, ka, ja vien nav skaidri norādīts citādi, šiem produktiem ir [..] preferenciāla izcelsme.”

Kā sagatavot EUR-MED izcelsmes deklarāciju

Šajā gadījumā deklarācija ir šāda (IV pielikuma b) punkts)

“To produktu eksportētājs, uz kuriem attiecas šis dokuments (muitas atļauja Nr....), deklarē, ka, ja vien nav skaidri norādīts citādi, šiem izstrādājumiem ir [..] preferenciāla izcelsme.

Piemēro kumulāciju ar... (valsts/valstu nosaukums).

- kumulācija netiek piemērota”

Izcelsmes deklarāciju var sagatavot jebkurā ES oficiālajā valodā vai PEM zonas oficiālajās valodās, kā minēts IV pielikuma a) un b) punktā (paziņojumam par kumulāciju vienmēr jābūt angļu valodā).

Izcelsmes deklarācija jāparaksta ar roku. Ja esat atzīts eksportētājs, jūs atbrīvojat no šīs prasības ar nosacījumu, ka Jūs sniedzat muitas dienestiem rakstisku apliecinājumu, ka jūs uzņematies pilnu atbildību par jebkuru deklarāciju, ar kuru jūs identificējat.

Izcelsmes pārbaude

Muitas dienesti var pārbaudīt, vai importētais ražojums patiešām ir noteiktas izcelsmes ražojums vai atbilst citām izcelsmes prasībām. Verifikācija ir balstīta uz

  • administratīvā sadarbība starp importētājas un eksportētājas puses muitas dienestiem
  • pārbaudes, ko veic vietējās muitas iestādes (importētājas Puses vizītes eksportētājam nav atļautas)

Eksportētājas puses iestādes pieņem galīgo lēmumu par izcelsmi un informē importētājas puses iestādes par rezultātiem.

Prasības attiecībā uz produktu

Tehniskie noteikumi un prasības

Saskaņā ar nolīgumu Gruzija tuvināja savus tehniskos standartus un noteikumus, lai tie atbilstu ES standartiem un noteikumiem. Tas nozīmē, ka lielākā daļa tehnisko noteikumu Gruzijā būs tādi paši kā ES.

Gruzijas tuvinātie noteikumi, tostarp

  • ražojumu akreditācija un tirdzniecība, kurā izklāstīti atbilstības novērtēšanas procedūru moduļi;
  • produktu vispārējais drošums, nosakot kritērijus tam, kas jāņem vērā, nosakot, ka produkts ir drošs, un nosakot, kad aizliegt produktu, jo tas rada nopietnu risku veselībai un drošībai

Sarakstu ar šīm regulām un citiem tiesību aktiem, ko Gruzija īstenojusi, skatīt ES un Gruzijas asociācijas nolīguma III-B pielikumā.

Gruzija arī vienojās tuvināt 21 regulu, kas aptver veselības un drošības prasības plašam ražojumu klāstam, tostarp mašīnām, liftiem, rotaļlietām, medicīnas ierīcēm un vienkāršām spiedtvertnēm. Tie ir uzskaitīti ES un Gruzijas asociācijas nolīguma III-A pielikumā.

Standartu ziņā Gruzija ir pieņēmusi starptautiskos un Eiropas standartus saskaņā ar paraugpraksi. No visiem reģistrētajiem Gruzijas standartiem 98 % ir starptautiski un Eiropas standarti, bet 2 % attiecas uz Gruziju.

Gruzijā var izmantot šādus standartu veidus, lai gan brīvprātīgi:

  • starptautiskie un reģionālie NVS standarti
  • jebkuras ES vai ESAO dalībvalsts standarti
  • Gruzijas standarti
  • Gruzijas uzņēmumu standarti

 

Ja vēlaties importēt preces no Gruzijas ražotāja, kas izvēlējies izmantot savas specifikācijas, jums ir jāsaņem šā ražotāja parakstīta ES atbilstības deklarācija.

ES atbilstības deklarācija apliecina un apliecina, ka attiecīgie ražojumi atbilst attiecīgajām prasībām un standartiem. Pēc tam ražotājs savām precēm var pievienot Conformité Européenne (CE) marķējumu, kas norāda, ka tas atbilst ES standartiem.

Ja ražotājs izvēlas pierādīt atbilstību, izmantojot ES atbilstības deklarāciju, tas var izmaksāt vairāk naudas un laika nekā darbs ar saskaņotajiem ES standartiem, kas nodrošina līdzvērtību.

Skatīt saskaņotos standartus, kas sagrupēti spēkā esošajās nozaru produktu direktīvās.

Kā es zinu, ka importētās preces atbilst ES noteikumiem un standartiem?

  • pēc atbilstības novērtēšanas procedūru pabeigšanas attiecīgie dokumenti, kas pievienoti jūsu eksportam no ES uz Gruziju, tiks izsniegti angļu valodā vai notariāli notariāli.
  • atbilstības novērtēšana jāveic pilnvarotajai iestādei (parasti tā ir īpaša organizācija, piemēram, laboratorija vai pārbaudes vai sertifikācijas struktūra).
  • ja eksportējat savas preces uz Gruziju, atbilstības novērtēšanu var veikt Gruzijā akreditēta atbilstības novērtēšanas iestāde.
  • ja importējat savas preces ES no Gruzijas, skatiet akreditēto atbilstības novērtēšanas struktūru sarakstu.

Gruzija ir Roterdamas Konvencijas par procedūru, saskaņā ar kuru starptautiskajā tirdzniecībā dodama iepriekš norunāta piekrišana attiecībā uz dažām bīstamām ķīmiskām vielām un pesticīdiem, kā arī Stokholmas Konvencijas par noturīgajiem organiskajiem piesārņotājiem dalībniece. Tādējādi uz ķīmisko vielu importu var attiekties aizliegumi vai ierobežojumi. Vides aizsardzības un lauksaimniecības ministrija ir oficiālais kontaktpunkts attiecībā uz šādām ķīmiskām vielām.

ES un Gruzija pašlaik strādā pie savstarpējas atzīšanas nolīguma veida, kas ļaus dažus rūpniecības ražojumus, kuri atbilst atbilstības prasībām, laist tirgū bez papildu testēšanas vai atbilstības procedūrām.

Kontakti saistībā ar tehniskajām prasībām

Veselības un drošības prasības — SPS

Pārtikas nekaitīgums, dzīvnieku un augu veselība

ES un Gruzijas nolīgums atceļ un aizliedz gan ES, gan Gruzijai ieviest nepamatotus noteikumus. Tas jo īpaši nāks par labu jums, ja esat sīkzemnieks, kas eksportē lauksaimniecības preces uz Gruziju.

Tas nenozīmē, ka tiks apdraudēts katras valsts aizsardzības līmenis. Ņemot vērā to, ka ES pārtikas nekaitīguma standarti ir ļoti augsti un stingri, Gruzijas valdība pieņem dažus ES tiesību aktus par sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem.

ES un Gruzijas nolīgums arī nodrošina, ka noteikumi par dzīvnieku labturību un augu veselību atspoguļo ES normas un Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijas (OIE) attīstību.

 

Ja Gruzija joprojām tuvina ES noteikumus, kā jūs eksportējat/importējat?

Ja importējat augus un/vai dzīvnieku izcelsmes produktus ES, jums būs jāsaņem Gruzijas kompetentās iestādes sertifikācija. Šim apliecinājumam būtu jāgarantē, ka jūsu produkts atbilst attiecīgajām SPS prasībām.

Saskaņā ar ES un Gruzijas asociācijas nolīgumu Gruzijas valdībai ir pienākums paziņot ES, kad tā ir panākusi noteikumu tuvināšanu attiecībā uz dzīvnieku labturību un augu veselību un drošību. Apspriešanās process, lai noteiktu, vai ir panākta tiesību aktu tuvināšana, var ilgt līdz 360 dienām.

Kompetento iestāžu saraksts
  • vides aizsardzības un lauksaimniecības ministrijas pakļautībā esošāValsts pārtikas aģentūra (NFA) ir atbildīga par uzraudzību, uzraudzību, plānotu un/vai neplānotu pārbaužu veikšanu, dokumentu pārbaužu veikšanu, paraugu ņemšanu testēšanai un uzraudzībai jautājumos, kas saistīti ar pārtikas nekaitīgumu; tas nozīmē arī to, ka katrā ražošanas, pārstrādes un izplatīšanas posmā NFA īstenos valsts kontroli pār pārtikas/barības atbilstību.
    • NFA ir arī veterinārais departaments, kas ir atbildīgs par dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu veterināro kontroli Gruzijā.
    • valstu finansēšanas iestāžu fitosanitārais departaments ir atbildīgs par kaitīgo organismu riska analīzes regulēšanu Gruzijā
  • darba, veselības un sociālo lietu ministrija ir atbildīga par precēm un pasākumiem, kas saistīti ar veselību, — tā palīdz pārvarēt krīzi pārtikas nekaitīguma jautājumos un piedalās centienos nodrošināt pārtikas nekaitīguma normu un parametru ieviešanu.

Lai aizsargātu cilvēku veselību, kosmētikas līdzekļiem un ar tiem saistītām precēm var piemērot īpašu importa procedūru, tostarp higiēnas sertifikācijas procedūru un īpašu reģistrācijas procedūru attiecībā uz piekļuvi tirgum Gruzijā. Jūs varat sazināties ar Darba, veselības un sociālo lietu ministriju, lai saņemtu informāciju par visiem nepieciešamajiem dokumentiem.

  • ieņēmumu dienests ir Finanšu ministrijas departaments, kas atbild par SPS noteikumu ievērošanu pie Gruzijas ārējām robežām
  • laboratorijas ir būtiska VMS institucionālās sistēmas daļa. Gruzijas Akreditācijas centrs akreditē visas laboratorijas, kas darbojas saskaņā ar atzītiem starptautiskiem standartiem.

Tehniskie šķēršļi tirdzniecībai

Lai gan tehniskie noteikumi ir svarīgi, tie dažkārt var būt šķērslis starptautiskajai tirdzniecībai un tādējādi var radīt ievērojamu slogu jums kā eksportētājam.

  • ja uzskatāt, ka saskaraties ar tirdzniecības barjeru, kas palēnina jūsu uzņēmējdarbību vai liedz jums eksportēt, varat mums pastāstīt
  • izmantojot tiešsaistes veidlapu, paziņojiet, kas pārtrauc eksportu uz Gruziju. ES analizēs jūsu situāciju un attiecīgi rīkosies

Sazinieties ar mums

Kontakti saistībā ar sanitārajām/fitosanitārajām prasībām (SFS)

Muitošanas dokumenti un procedūras

Nolīgums nodrošina pārredzamākas un vienkāršākas muitas procedūras, lai atvieglotu tirdzniecību un samazinātu izmaksas uzņēmumiem.

Dokumenti

Soli pa solim rokasgrāmatās ir aprakstīti dažādie dokumentu veidi, kas jums jāsagatavo produktu muitošanai.

Atkarībā no jūsu ražojuma muitas dienesti var pieprasīt visus vai dažus no turpmāk norādītajiem elementiem.

  • faktūrrēķins (konkrētās prasības attiecībā uz tā formu un saturu atrodamas sadaļā “Mans tirdzniecības asistents”)
  • iepakojuma satura saraksts
  • importa licences konkrētām precēm
  • sertifikāti, kas apliecina, ka jūsu ražojums atbilst obligātajiem produktu noteikumiem, piemēram, veselības un drošības prasībām, marķējumam un iepakojumam
  • izcelsmes apliecinājums — izcelsmes deklarācija

Lielākai noteiktībai — jūs, iespējams, vēlēsieties iepriekš pieteikties saistošai izziņai par tarifu un/vai saistošai izziņai par izcelsmi.

Sīkāku informāciju par to, kādi dokumenti jums jāiesniedz sava produkta muitošanai, meklējiet manā tirdzniecības asistentā.

Izcelsmes pierādīšanas un pārbaudes procedūras

Aprakstiem par to, kā pierādīt jūsu ražojumu izcelsmi, lai pieprasītu preferenciālus tarifus, un par noteikumiem, kas attiecas uz izcelsmes pārbaudi, ko veic muitas dienesti, lūdzam skatīt iepriekš minēto sadaļu par izcelsmes noteikumiem.

Lai iegūtu informāciju par muitas procedūrām importam un eksportam kopumā, apmeklējiet Nodokļu politikas un muitas savienības ģenerāldirektorāta tīmekļa vietni.

Intelektuālais īpašums un ģeogrāfiskās izcelsmes norādes

Nolīgums aizsargā jūsu intelektuālā īpašuma tiesības, importējot un/vai eksportējot jūsu preces uz Gruziju.

Preču zīmes un autortiesības

ES un Gruzijas asociācijas nolīgums atbilst vairākiem starptautiskiem nolīgumiem, kas reglamentē preču zīmju un autortiesību pārvaldību. Ja preču zīmju administrācija noraida jūsu pieteikumu, lēmums jums jāpaziņo rakstiski, norādot atteikuma iemeslus.

Dizainparaugi un patenti

Jūsu neatkarīgi radītie dizainparaugi, kuriem ir individuāls raksturs, tiek aizsargāti, tos reģistrējot uz laiku līdz 25 gadiem. Tas jums dos ekskluzīvas tiesības izmantot dizainparaugu un neļaus trešām personām, kurām nav jūsu piekrišanas, to izmantot, radīt, pārdot, importēt un/vai eksportēt.

Ģeogrāfiskie rādītāji 

Īpaša komiteja ģeogrāfisko rādītāju jautājumos, kas izveidota saskaņā ar ES un Gruzijas nolīgumu, uzraudzīs nolīguma īstenošanu šajā jomā un ziņos Tirdzniecības komitejai. Plašāku informāciju par lauksaimniecības produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, kā arī pārtikas produktu, vīnu un stipro alkoholisko dzērienu ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm skatīt ES un Gruzijas asociācijas nolīguma XVII-C pielikumā.

Kā iegūt aizsardzību?

Sakpatenti ir Gruzijas neatkarīga juridiska persona, kas atbild par visa intelektuālā īpašuma aizsardzību valstī un intelektuālā īpašuma tiesību politikas noteikšanu.

Jūs vai jūsu pārstāvis var tieši pieteikties ģeogrāfiskās izcelsmes norādes reģistrācijai. Pieteikums būtu jāiesniedz papīra formā vai elektroniski gruzīnu valodā, un tajā būtu jānorāda viens cilmes vietas nosaukums vai ģeogrāfiskās izcelsmes norāde.

Pieteikumā būtu jāiekļauj:

  • pieprasījums reģistrēt cilmes vietas nosaukumu vai ģeogrāfiskās izcelsmes norādi
  • pieteikuma iesniedzēja pilns nosaukums (nosaukums) un adrese
  • cilmes vietas nosaukums vai ģeogrāfiskās izcelsmes norāde
  • to preču nosaukums, attiecībā uz kurām lūdz reģistrēt cilmes vietas nosaukumu vai ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

Iesniedzot pieteikumu ģeogrāfiskās izcelsmes norādes saņemšanai, jums jāpievieno arī dokuments, kas nodrošina:

  • preču un izejvielu apraksts, norādot to ķīmiskās, fizikālās, mikrobioloģiskās un/vai organoleptiskās un citas īpašības;
  • preču izcelsmes ģeogrāfiskā apgabala atrašanās vietas apraksts, norādot precīzas robežas;
  • preču ražošanas tehnoloģijas apraksts un ražošanas nosacījumi un metodes, kas raksturīgas attiecīgajam ģeogrāfiskajam apgabalam, ja tās pastāv;
  • dati, kas apstiprina, ka cilmes vietas nosaukuma preču īpašā kvalitāte un īpašības galvenokārt vai vienīgi ir saistītas ar īpašo ģeogrāfisko vidi un cilvēkfaktoriem
  • dati, kas apstiprina, ka preču īpašā kvalitāte, reputācija vai citas īpašības ir saistītas ar šo ģeogrāfisko apgabalu
    • dokuments, kas apstiprina preču ģeogrāfisko izcelsmi
    • pilnvara, kas apstiprina pārstāvja pilnvarojumu

Pakalpojumu tirdzniecība

Gan Gruzijas valdība, gan ES ir izklāstījušas visus spēkā esošos ierobežojumus vai atrunas attiecībā uz pakalpojumu sniegšanu, nodrošinot augstu pārredzamības līmeni. Tas jums kā ES pakalpojumu sniedzējam nodrošina vērtīgu juridisko noteiktību. Gruzijas īpašo atrunu sarakstu skatīt ES un Gruzijas Asociācijas nolīguma XIV-E, XIV-F un XIV-G pielikumā.

Kā jūs pārlūkojat pielikumus?

ES un Gruzijas nolīgumā ir iekļauti šādi 4 pielikumi ar Gruzijas atrunām, kas varētu ietekmēt jūs un jūsu uzņēmumu.

  • ja vēlaties dibināt uzņēmumu Gruzijā, jums ir jāiepazīstas arXIV-E pielikumu, kurā ir negatīvs saraksts ar visām pakalpojumu nozarēm, kurās jums nav piekļuves. Tas nozīmē, ka varat izmantot iespējas visās citās nozarēs, kas nav uzskaitītas.
  • ja jūs interesē jūsu pakalpojumu pārrobežu tirdzniecība, jums ir jāiepazīstas arXIV-F pielikumu, kurā ir pozitīvs to pakalpojumu nozaru saraksts, kurām jums ir piekļuve, — šajā sarakstā ir uzskaitītas visas nozares, kurās drīkstat tirgoties.
  • ja meklējat stažieri ar augstāko izglītību vai galvenā personāla iespējas,sk. XIV-G pielikumu, kurā uzskaitītas nozares vai apakšnozares, kurās piemēro ierobežojumus.
  • ja esat neatkarīgs profesionāls vai līgumpakalpojumu sniedzējs, skatīt XIV-H pielikumu, kurā uzskaitītas piemērotās atrunas.

Kas var izveidot uzņēmumu Gruzijā?

Ja esat

  • uzņēmums, ES un Gruzijas nolīgums ļauj jums izveidot vai iegādāties jūsu uzņēmuma filiāles vai pārstāvniecības Gruzijā.
  • ES un Gruzijas nolīgums jums dod iespēju izveidot un dibināt savu uzņēmumu, izmantojot pašnodarbinātību vai uzņēmumus, kas atrodas jūsu kontrolē.

ES pakalpojumu sniedzējiem tiks piemērota tāda pati attieksme kā pret Gruzijas valstspiederīgajiem. Skatīt XIV-E pielikumu, kurā uzskaitītas nozares, kurās ir noteikti ierobežojumi uzņēmējdarbības veikšanai.

Pārrobežu pakalpojumu sniegšana

ES un Gruzijas nolīgums ļauj ES pakalpojumu sniedzējiem piekļūt Gruzijas tirgum ar tādiem pašiem nosacījumiem kā Gruzijas valstspiederīgajiem. Izņēmumi ir uzskaitīti arī ES un Gruzijas Asociācijas nolīguma XIV -E, XIV-F un XIV-Gpielikumā.

Kā rīkoties, ja vēlaties uz laiku pārcelties uz Gruziju, lai strādātu?

ES un Gruzijas nolīgums ļauj uz laiku pārcelties uz Gruziju (vai ES), lai strādātu kā stažierim ar augstāko izglītību, tirdzniecības pārstāvim vai vienam no uzņēmuma vadošajiem darbiniekiem šajā valstī.

Pagaidu uzturēšanās periodi ir šādi:

  • uzņēmuma ietvaros pārcelts darbinieks (galvenais personāls uzņēmumā Gruzijā (vai ES) vai stažieri ar augstāko izglītību) — līdz 3 gadiem
  • viesdarbinieks (piemēram, ceļojums, lai veiktu uzņēmējdarbību Gruzijā (vai ES) vai tirdzniecības pārstāvis) — līdz 90 dienām jebkurā 12 mēnešu periodā
  • stažieris ar augstāko izglītību, kas nav uzņēmuma ietvaros pārcelts darbinieks — līdz 1 gadam

ES un Gruzijas nolīgums arī rada iespējas līgumpakalpojumu sniedzējiem konkrētās nozarēs abās valstīs. Tomēr šajā sakarā jums ir:

  • sniedz attiecīgo pakalpojumu uz laiku kā tāda uzņēmuma darbinieks, kurš ir ieguvis pakalpojumu līgumu uz laiku, kas nepārsniedz vienu gadu;
  • jābūt vismaz 3 gadu profesionālai pieredzei nozarē, kurā piedāvājat līgumpakalpojumus
  • jābūt akadēmiskajam grādam vai kvalifikācijai, kas apliecina līdzvērtīga līmeņa zināšanas un attiecīgu profesionālo kvalifikāciju;

Plašāku informāciju par ierobežojumiem, kas attiecas uz personālu, stažieriem ar augstāko izglītību, tirdzniecības pārstāvjiem un līgumpakalpojumu sniedzējiem, sk. ES un Gruzijas asociācijas nolīguma G pielikumā.

Gruzijas Valsts investīciju aģentūra veicina uzņēmējdarbības kontaktus starp Gruziju un ES. Ja meklējat Gruzijas partneri, sazinieties ar Gruzijas vēstniecību kādā no ES dalībvalstīm.

Publiskais iepirkums

ES un Gruzija paredz savstarpēju piekļuvi publiskā iepirkuma tirgiem katrā valstī valsts, reģionālā un vietējā līmenī. Gruzijai šī piekļuve tiks iegūta pa posmiem. Tas attiecas gan uz publiskajiem līgumiem un koncesijām tradicionālajās nozarēs, gan komunālo pakalpojumu nozarē.

ES un Gruzijas nolīgums arī nodrošina, ka piedāvājumu pieteikumu izskatīšana abās valstīs notiek taisnīgi, vienādi izturoties pret vietējiem un ārvalstu pretendentiem.

Nolīgumā gan ES, gan Gruzijai ir noteikts pienākums nodrošināt, ka

  • visi paredzētie iepirkumi tiek publiskoti — tas tiek darīts, lai atvērtu tirgu konkurencei un sniegtu jums piekļuvi informācijai par paredzēto iepirkumu pirms līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas.
  • visiem ekonomikas dalībniekiem ir pieejams nediskriminējošs līguma priekšmeta apraksts, norādot atbilstīgus termiņus.
  • jūs kā ekonomikas dalībnieku nediskriminē, un tas jums varētu liegt piedalīties konkursā.
  • konkursa piešķiršanas process līdz uzvarējušā piedāvājuma paziņošanai ir pārredzams
  • galīgais lēmums tiks paziņots visiem pieteikumu iesniedzējiem — pēc pieprasījuma noraidītie pieteikuma iesniedzēji saņems paskaidrojumu, lai jūs varētu analizēt lēmumu.

Kā tiek piešķirti līgumi?

Gruzijas Valsts iepirkumu aģentūrai (SPA) ir vadošā loma publiskā iepirkuma koordinēšanā, īstenošanā un uzraudzībā. Līguma slēgšanas tiesību piešķiršanai izmanto piecas metodes

  • elektronisks piedāvājums - to izmanto, lai iegādātos homogēnus objektus, kuru vērtība ir vienāda ar vai lielāka par EUR 75 182
  • vienkāršots elektronisks konkurss, ko izmanto, lai iegādātos viendabīgus priekšmetus, kuru vērtība nepārsniedz EUR 75 182
  • vienkāršots iepirkums — to izmanto iepirkumiem, kuru vērtība ir mazāka par EUR 1880 (ar dažādām robežvērtībām diplomātiskajām pārstāvniecībām un iepirkumiem, kas saistīti ar aizsardzību, drošību un sabiedriskās kārtības uzturēšanu)
  • metu konkursi, ko izmanto ar metu saistītu projektu un pakalpojumu iepirkumam, pamatojoties uz līgumslēdzējas iestādes lēmumu
  • konsolidēts konkurss — vienota, centralizēta valsts iepirkuma procedūra, ko veic ĪAT, lai iegādātos viendabīgus iepirktus priekšmetus dažādiem iepirkuma veicējiem

SPA tīmekļa vietnē tiek uzturētsarī Baltā un melnā saraksta reģistrs. Šajā reģistrā ir divi sarakstu komplekti.

  • melnajā sarakstā iekļautie pieteikuma iesniedzēji, kas nesniedz garantiju par līguma izpildi un/vai atsakās parakstīt līgumu ar iepirkuma aģentūru, un/vai nepilda savas saistības saskaņā ar līgumu — šie pretendenti gada laikā pēc iekļaušanas melnajā sarakstā tiek bloķēti no dalības piedāvājumu konkursos vai cita piedāvājuma piešķiršanas.
  • “baltajā sarakstā” iekļautiem pieteikuma iesniedzējiem, kuri ir veiksmīgi izpildījuši pieteikuma kritērijus, nav maksātnespējas procedūru, tiem nav parādu valsts budžetam un kuru iepriekšējos trijos gados reģistrētais apgrozījums nav mazāks par EUR 375 940

Kas notiek, ja jums ir sūdzība?

SPN ir arī Strīdu izšķiršanas padome (DRB), kuras sastāvā ir 6 locekļi. Trīs valdes locekļus ieceļ pilsoniskā sabiedrība, nodrošinot DRB pārredzamību un neatkarību.

Ja jums ir sūdzības par iepirkuma sistēmu, varat tās adresēt DRB. Par jūsu sūdzību iesniegšanu un uzklausīšanu netiks iekasēta nekāda maksa.

Kā jūs iesniedzat sūdzību?

Sūdzību varat iesniegt elektroniski, aizpildot veidlapu konkursa lapā. Tiklīdz DRB apstiprina jūsu sūdzības likumību, DRB var ne vēlāk kā desmit dienu laikā informēt līgumslēdzēju iestādi par kļūdu un pieprasīt labojumu. Kā alternatīvu DRB var arī pieprasīt konkursa komisijas lēmuma pilnīgu pārskatīšanu vai atcelšanu vai ziņot par lietu tiesībaizsardzības iestādēm nopietna pārkāpuma gadījumā. Ja neesat apmierināts ar DRB lēmumu, jūs varat pārsūdzēt lēmumu tiesā.

E-iepirkums

Varat izmantot arī Vienoto elektronisko sistēmu, kas ir Gruzijas e-iepirkuma portāls. Tas nodrošina vieglu piekļuvi iepirkuma informācijai, tostarp paziņošanai par plānotajām iepirkuma darbībām, elektronisko konkursa dokumentu pieejamībai, automatizētajam publiskā iepirkuma biļetenam un elektroniskas piedāvājumu veidlapas ģenerēšanai elektroniskiem operatoriem.

Kontaktinformācija publiskā iepirkuma jomā

Saites, kontaktinformācija un dokumenti

Valsts iestādes

Pārstāvniecības, tirdzniecības palātas un uzņēmumu apvienības

Kontakti attiecībā uz tehniskajām prasībām

Kontakti saistībā ar sanitārajām/fitosanitārajām prasībām (SPS)

Kontaktinformācija publiskā iepirkuma jomā

Papildu saites

Valsts iestādes

Latvijas Republikas Ārlietu ministrija

Gruzija uzrauga tādu vielu importu, kuras var izmantot ķīmisko ieroču ražošanai. Dažu ķīmisko vielu importam var būt vajadzīga īpaša atļauja, un Ārlietu ministrija ir izraudzītā valsts iestāde.

 

Chitadze Street 4, GE-0118 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 2945000 (paplašinājums: 1207)

Fakss: + 995 32 2945001

Gruzijas Ekonomikas un ilgtspējīgas attīstības ministrija

Sanapiro iela 2, GE-0114 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 2991111/+ 995 32 2991105

Fakss: + 995 32 2921534

E-pasts: ministry@moesd.gov.ge

Gruzijas Valsts banka

GE-0114 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 2406120

Gruzijas Valsts Intelektuālā īpašuma centrs

Sakpatenti

Nino Ramishvili iela 4/31, GE-0179 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 2252533

E-pasts: info@sakpatenti.org.ge

Gruzijas Valsts statistikas birojs

GEOSTAT

Tsotne Dadiani Street 30, GE-0180 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 2367210

E-pasts: info@geostat.ge

Uzņēmums “Gruzija”

Marjanishvli iela 5/6 (Uznadze 18), GE-0102 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 2960010

E-pasts: info@enterprise.gov.ge

Pārstāvniecības, tirdzniecības palātas un uzņēmumu apvienības

Eiropas Savienības delegācija Gruzijā

Nino Chkheidze Street 38, GE-0102 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 2943763

E-pasts: delegation-georgia@eeas.europa.eu

Gruzijas misija Eiropas Savienībā

Rue Père Eudore Devroye/Pater Eudore Devroyestraat 245, 1150 Bruxelles/Brussel, Belgique

Tālr.: + 995 32 27611190

Fakss: + 995 32 27611199

E-pasts: geomission.eu@mfa.gov.ge

Tīmekļa vietne: http://www.belgium.mfa.gov.ge

 

Gruzijas Tirdzniecības un rūpniecības kameras Starptautisko attiecību departaments

Berdzeni iela 25, GE-0101 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 2694747

Eiropas Biznesa asociācija Gruzijā

Rapiel Eristavi Street 3, IV grāds, GE-0179 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 599 25 66 55

E-pasts: info@eba.ge

EU4Business

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, Beļģija

Tālr.:+ 32 27491851

E-pasts: secretariat@eu4business.eu

Kontakti attiecībā uz tehniskajām prasībām

Gruzijas Standartu un metroloģijas valsts aģentūra

Chargali Street 67, GE-0178 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 2612530

Fakss: + 995 32 2613500

E-pasts: geostm@geostm.ge

Vienotā valsts akreditācijas iestāde

Al. Kazbegi Avenue 42a, GE-0186 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 2192233/+ 995 32 2181824

E-pasts: gac@gac.gov.ge

Kontakti saistībā ar sanitārajām/fitosanitārajām prasībām (SPS)

Valsts pārtikas aģentūra (NFA)

Marshal Gelovani Avenue 6, GE-0159 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 2919167

Fakss: + 995 32 2919165

Valsts pārtikas aģentūrai norīkotais fitosanitārais departaments

Marshal Gelovani Avenue 6, GE-0159 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 2919167 (pagarinājumi: 120, 133)

Fakss: + 995 32 2919165

Veterinārais departaments, kas norīkots Valsts pārtikas aģentūrā

Marshal Gelovani Avenue 6, GE-0159 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 2919167 (pagarinājumi: 120, 106)

Fakss: + 995 32 2919165

Vides aizsardzības un lauksaimniecības ministrija

Gulua Street 6, GE-0114 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 727231/+ 995 32 727232

Fakss: + 995 32 727231

Vides aizsardzības un lauksaimniecības ministrijas Bioloģiskās daudzveidības nodaļa

Gulua Street 6, GE-0114 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 727231/+ 995 32 727232

Fakss: + 995 32 727231

Darba, veselības un sociālo lietu ministrija

AK. Tsereteli Avenue 144, GE-0119 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 272538

Ieņēmumu dienests, centrālais birojs

V.Gorgasali iela 16, GE-0114 Tbilisi, Gruzija

Informācijas centrs:

Tālr.: + 995 32 2299299

E-pasts: info@rs.ge

Zemkopības ministrijas laboratorija

Godziashvilis Street 49, GE-0159 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 2530968

Fakss: + 995 32 2541016

E-pasts: contact@lma.gov.ge

Kontaktinformācija publiskā iepirkuma jomā

Valsts iepirkumu aģentūra

Richard Holbrooke iela 8, GE-0113 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 22484822

Valsts iepirkumu aģentūras platforma

 

Tīmekļa vietne: http://procurement.gov.ge/Home.aspx?lang=en-US

Vienota elektroniskā sistēma:

https://tenders.procurement.gov.ge/login.php?lang=en

  • plašāku informāciju par asociācijas nolīgumu un ES un Gruzijas tirdzniecības attiecībām varat atrast Tirdzniecības ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē. Šeit varat meklēt arī citu informāciju par ES un Gruzijas tirdzniecības attiecībām.
  • ja jūs interesē informācija par DCFTA īstenošanu Gruzijā, EU Monitor sniedz informāciju par darbu, ko pašlaik veic Asociācijas komiteja īpašā sastāvā tirdzniecības jautājumu risināšanai.
  • arī Eiropas Ārējās darbības dienests (EĀDD) sniedz detalizētu informāciju par ES un Gruzijas attiecībām. Lai iegūtu pārskatu, varat iepazīties arī ar faktu lapu.
Dalīties ar šo lapu:

Tiešās saites