Version: 1.8.0.2 (2021-06-23 08:03) tmldb00204.cc.cec.eu.int

ES un Gruzijas padziļināta un visaptveroša brīvās tirdzniecības zona

ES un Gruzija parakstīja asociācijas nolīgumu 2014. gada jūnijā, un tas stājās spēkā 2016. gada jūlijā. Padziļināta un visaptveroša brīvās tirdzniecības zona (DCFTA) ir nolīguma neatņemama sastāvdaļa.Tas samazina tarifus, ar kuriem saskaras Eiropas uzņēmumi, eksportējot uz Gruziju. Tas palielina muitas procedūru efektivitāti. Tā arī veicina tirdzniecību, pakāpeniski tuvinot Gruzijas tiesību aktus, noteikumus un procedūras, tostarp standartus, ES tiesību aktiem, noteikumiem un procedūrām.

Īsumā par nolīgumu

ES un Gruzijas asociācijas nolīgums stājās spēkā 2016. gada 1. jūlijā.

Nolīguma pilns teksts un pielikumi.

Kādi ir jūsu uzņēmuma ieguvumi?

Nolīgums atvieglo jūsu uzņēmumam eksportu uz Gruziju un importu no tās

  • atceļ lielāko daļu tarifu
  • nodrošina efektīvākas muitas procedūras

Kas var eksportēt no ES uz Gruziju saskaņā ar ES un Gruzijas asociācijas nolīgumu?

Lai eksportētu no ES uz Gruziju, jūsu uzņēmumam jābūt reģistrētam kādā no ES dalībvalstīm un jābūt ieguvušam derīgu muitas deklarāciju un, vajadzības gadījumā, eksporta licenci.

Kas var eksportēt uz ES no Gruzijas saskaņā ar ES un Gruzijas asociācijas nolīgumu?

Lai eksportētu uz ES saskaņā ar ES un Gruzijas nolīgumu, jūsu uzņēmumam būs jābūt reģistrētam Gruzijas Republikā.

 

Gruzijas galvenie preču eksporta apjomi ir šādi:

  • minerālie produkti
  • mehānismi un ierīces
  • ķīmiskās rūpniecības preces
  • transporta iekārtas

ESir viens no galvenajiem Gruzijas tirdzniecības partneriem. Tādēļ valsts strādā pie tā, lai racionalizētu savus tirdzniecības tiesību aktus un praksi ar ES tiesību aktiem un praksi, kas jo īpaši sniedz labumu MVU, kuri nodarbojas ar tirdzniecību.

Tarifi

Nolīgums atceļ lielāko daļu muitas nodokļu precēm.

Rūpniecības preces

Ar ES un Gruzijas asociācijas nolīgumu tiek atcelti 100 % muitas nodokļu rūpniecības precēm.

Lauksaimniecības produkti

ES un Gruzijas asociācijas nolīgums aizliedz izmantot tarifa likmes kvotas gan importam, gan eksportam.

Tomēr importam ES ir daži izņēmumi attiecībā uz dažām paaugstināta riska lauksaimniecības precēm, kurām piemēro tarifa likmes kvotas:

Tarifu likmes kvota ķiplokiem

Ķiploku importam ES piemēro ikgadēju tarifu likmes kvotu. Saskaņā ar nolīgumu ES pieņem importu no Gruzijas kopumā par 220 tonnām ķiploku gadā. Importu, kas iekļauts kopsummā, nosaka rindas kārtībā. Kad kopējā summa būs pārsniegta, tiks piemērots ES vislielākās labvēlības muitas nodoklis. Pirms eksportēšanas pārbaudiet katras piemērojamās kvotas atlikumu.

Iekļuves cena dažiem augļiem un dārzeņiem

Ja Eiropas Savienībā importējat noteiktus augļus un dārzeņus, piemēram, tomātus, tumšzaļos kabačus vai persikus, uz jūsu precēm attieksies “ievešanas cenas” sistēma. Saskaņā ar nolīgumu tas nozīmē, ka muitas nodoklis tiks aprēķināts kā īpašs nodoklis. Ja preces, ko importējat ES, atbilst izcelsmes noteikumu prasībām un tiek novērtētas par zemāku rēķina cenu nekā summa, kas norādīta īpašajam nodoklim, jums kā importētājam būs jāsedz starpība starp noteikto īpašā nodokļa summu un rēķina summu.

Tomēr jums nebūs jāmaksā nekāda maksa, ja no Gruzijas importētās preces muitas vērtība ir vienāda ar muitas iestādes norādīto iekļuves cenu vai lielāka par to.

Skatīt to preču sarakstu, uz kurām attiecas ievešanas cena.

Vai jums ir jāmaksā iekļuves cena par augļiem un dārzeņiem, ja importējat preces no Gruzijas?

Praksē lielākajai daļai no Gruzijas importēto preču muitas vērtība ir augstāka par iekļuves cenu, tāpēc vairumā gadījumu jums nebūs jāmaksā iekļuves cena.

Pretapiešanas pasākumi

Uz lielāko daļu (pārstrādātu) lauksaimniecības produktu attiecas noteikumu apiešanas novēršanas mehānisms, t. i., robežvērtība kopējam importa apjomam gadā.ES un Gruzijas Asociācijas nolīgumaII-C pielikumā ir sniegts to lauksaimniecības produktu saraksts, kuriem piemēro noteikumu apiešanas novēršanas mehānismu.

Tas nozīmē, ka gadījumā, ja imports no Gruzijas pārsniedz noteiktu līmeni, ES ir atļauts atcelt zemākus tarifus šiem produktiem. Robežvērtību var pārsniegt tikai tad, ja Gruzijas valdība var sniegt pamatotu pamatojumu ES, ka Gruzijas ražotājiem ir spēja ražot šīs preces un/vai spēja eksportēt apjomus, kas pārsniedz robežvērtību. Ja pamatojums ir apmierinošs, muitas nodokļus atceļ.

Tas tiek darīts, lai nodrošinātu, ka trešās valstis neizmanto ES un Gruzijas nolīguma priekšrocības un krāpnieciski eksportē uz ES caur Gruziju.

 

Jūsu precei piemērojamo tarifu atrodiet manā tirdzniecības asistentā

Izcelsmes noteikumi

Šajā iedaļā ir izklāstīti tirdzniecības nolīguma galvenie izcelsmes noteikumi un izcelsmes procedūras.

Izcelsme ir tirgoto preču “ekonomiskā valstspiederība”. Ja esat jauns attiecībā uz šo tematu, varat atrast ievadu par galvenajiem jēdzieniem preču sadaļā.

Izcelsmes noteikumi

Lai jūsu produktam varētu piemērot preferenciālo likmi, tam jāatbilst konkrētiem noteikumiem, kas pierāda tā izcelsmi.

Kur es varu atrast izcelsmes noteikumus?

Izcelsmes noteikumi, kas piemērojami saskaņā ar Asociācijas nolīgumu ar Gruziju, ir noteikti Reģionālās konvencijas par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu preferenciāliem izcelsmes noteikumiem (PEM konvencija) I papildinājumā. Šie noteikumi tiek pārskatīti, un līdz 2021. gada vidum būtu jāpiemēro jauns alternatīvu izcelsmes noteikumu kopums, tostarp noteikumi par kumulāciju, nodokļu atmaksu, pielaidi un neizmainīšanas noteikumu (sk. turpmāk), kas tiks mīkstināti.

PEM konvencijas par izcelsmes noteikumiem mērķis ir izveidot kopīgus izcelsmes un kumulācijas noteikumus starp 25 līgumslēdzējām pusēm (ES, EBTA, Balkānu valstīm un BTN partneriem ES dienvidu un austrumu kaimiņreģionā) un ES, lai atvieglotu tirdzniecību un integrētu piegādes ķēdes šajā zonā.

PEM līgumslēdzēju pušu saraksts

Sīkāka informācija par Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu sistēmu ir pieejama lietotāja rokasgrāmatā.

Vai saskaņā ar PEM konvenciju mana produkta izcelsme ir ES vai Gruzijā?

Lai jūsu precei varētu piemērot zemāko vai nulles preferenciālo tarifu saskaņā ar PEM konvenciju, tās izcelsmei jābūt ES vai Gruzijā.

Produkts “izcelsme”, ja tas ir vai nu

  • kas pilnībā iegūti ES vai Gruzijā, vai
  • Ražoti ES vai Gruzijā, izmantojot nenoteiktas izcelsmes materiālus, ar noteikumu, ka šādi materiāli ir pietiekami apstrādāti vai pārstrādāti saskaņā ar konkrētiem ražojumiem piemērojamiem noteikumiem (PSR), kas izklāstīti PEM konvencijas I papildinājuma IIpielikumā. Sk. arī I pielikuma Ievadpiezīmes par
    konkrētiem ražojumiem piemērojamiem izcelsmes noteikumiem. Dažiem ražojumiem ir daži alternatīvi noteikumi, kas attiecas uz konkrētiem ražojumiem – sk. II papildinājumu.

Ražojumam jāatbilst arī visām citām šajā nodaļā noteiktajām piemērojamajām prasībām, piemēram, nepietiekamai apstrādei vai pārstrādei, vai tiešās transportēšanas noteikumam. Ir arī dažas papildu elastības iespējas, piemēram, pielaide vai kumulācija, lai palīdzētu jums ievērot noteikumus, kas attiecas uz konkrētiem produktiem.

 

Konkrētu produktu noteikumu galveno veidu piemēri ES tirdzniecības nolīgumos

  • pievienotās vērtības noteikums – visu ražojumā izmantoto nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība nedrīkst pārsniegt noteiktu procentuālo daļu no tā ražotāja cenas
  • tarifa klasifikācijas noteikumu maiņa – ražošanas procesa rezultātā mainās tarifa klasifikācija starp nenoteiktas izcelsmes materiāliem un galaproduktu, piemēram, papīra ražošana (harmonizētās sistēmas 48. nodaļa) no nenoteiktas izcelsmes celulozes (harmonizētās sistēmas 47. nodaļa)
  • īpašas darbības – ir vajadzīgs īpašs ražošanas process, piemēram, šķiedru vērpšana dzijā. Šādus noteikumus galvenokārt izmanto tekstilrūpniecības un apģērbu, kā arī ķīmijas nozarē.

 

Piemērojamos noteikumus par konkrētiem ražojumiem varat atrast manā tirdzniecības asistentā.

Ieteikumi, kā jums palīdzēt ievērot noteikumus, kas attiecas uz konkrētiem ražojumiem

Nolīgums paredz papildu elastību, lai palīdzētu jums ievērot noteikumus, kas attiecas uz konkrētiem ražojumiem, piemēram, pielaidi vai kumulāciju.

Iecietība
  • pielaides noteikums ļauj ražotājam izmantot nenoteiktas izcelsmes materiālus, kas parasti ir aizliegti ar konkrētu ražojumu noteikumu, līdz 10 % no ražojuma ražotāja cenas.
  • šo pielaidi nevar izmantot, lai pārsniegtu maksimālo robežvērtību nenoteiktas izcelsmes materiāliem, kas uzskaitīti konkrēta ražojuma noteikumos.
  • Īpašas pielaides attiecas uz tekstilprecēm un apģērbiem, kas klasificēti harmonizētās sistēmas 50. līdz 63. nodaļā un ir iekļauti I pielikuma 5. līdz 6. piezīmē “II pielikuma saraksta ievadpiezīmes”.
Kumulācija

PEM konvencijā ir paredzēti divi izcelsmes kumulācijas veidi

  • divpusējā kumulācija – Gruzijas izcelsmes materiālus var uzskatīt par ES izcelsmes materiāliem (un otrādi), ja tos izmanto ražojuma ražošanā ES
  • Diagonālā kumulācija – materiālus, kuru izcelsme ir vienā PEM konvencijas Līgumslēdzējā pusē, var uzskatīt par materiāliem, kuru izcelsme ir citā Līgumslēdzējā pusē, novērtējot, vai galaproduktam ir preferenciāla piekļuve, to eksportējot uz trešo Līgumslēdzēju pusi Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu zonā. Tomēr diagonālo kumulāciju piemēro tikai tad, ja

    starp visām ieinteresētajām Līgumslēdzējām pusēm ir noslēgts tirdzniecības nolīgums un šīs valstis piemēro vienādus izcelsmes noteikumus. Lūdzu, pārbaudiet “matricu” (tabulu, kurā iekļauti visi spēkā esošie nolīgumi, izmantojot PEM konvenciju), kurā norādītas līgumslēdzējas puses, ar kurām Gruzija var piemērot diagonālo kumulāciju. 2020. gada aprīlī ES un Gruzijas kopējie partneri, kas varēja pretendēt uz diagonālo kumulāciju, bija Islande, Šveice (tostarp Lihtenšteina) un Norvēģija.

 

Kā darbojas diagonālā kumulācija?

Diagonālā kumulācija ir atļauta starp vairākām dažādām valstīm, kurām ir vieni un tie paši izcelsmes noteikumi un kurām ir savstarpēji tirdzniecības nolīgumi. Tas notiek tad, kad preču ražotājs jebkurā valstī var importēt materiālus un izmantot tos tā, it kā to izcelsme būtu savā valstī. Piemēram, saskaņā ar PEM konvenciju Gruzijas tirgotājs, kas ražo apģērbu eksportam uz Šveici, var izmantot ES izcelsmes dziju un to var uzskatīt par Gruzijas izcelsmes dziju. Prasība par dubulto pārveidošanu, t. i., audumu ražošana no (nenoteiktas izcelsmes) dzijas un apģērbu ražošana, ir izpildīta, un apģērbus, tos eksportējot uz Šveici, uzskata par Gruzijas izcelsmes ražojumiem, un tādēļ tiem būs brīva piekļuve Šveices tirgum.

Sīkākus paskaidrojumus par kumulāciju saskaņā ar PEM var atrast šeit.

Citas prasības

Produktam jāatbilst arī visām citām piemērojamām prasībām, kas noteiktas Konvencijā, piemēram, nepietiekamai apstrādei vai pārstrādei, vai tiešās transportēšanas noteikumam.

Pārvadājumi caur trešo valsti: noteikums par tiešajiem pārvadājumiem

Noteiktas izcelsmes izstrādājumi jātransportē no ES uz Gruziju (un otrādi) vai caur to Līgumslēdzēju pušu teritorijām, ar kurām piemēro kumulāciju, tālāk nepārstrādājot trešā valstī.

Dažas darbības var veikt trešā valstī, ja produkti paliek muitas uzraudzībā, piemēram,

  • izkraušana
  • pārkraušana
  • visas citas darbības, kas paredzētas, lai saglabātu produktus labā stāvoklī

Pierādījumus par to, ka šie nosacījumi ir izpildīti, iesniedz importētājvalsts muitas dienestiem, uzrādot:

  • vienots pārvadājuma dokuments (piemēram, konosaments), kas attiecas uz transportēšanu no eksportētājvalsts caur trešo valsti, caur kuru preces šķērsoja tranzītā;
  • sertifikāts, ko izdevušas tās trešās valsts muitas iestādes, caur kuru jūs pārvadājat savas preces;
  • ja šādu dokumentu nav, tad jebkurus pamatojuma dokumentus.

Nodokļu atmaksa

Saskaņā ar PEM konvenciju tirdzniecībā starp ES un Gruziju nav iespējams saņemt kompensāciju par nodokļiem, kas iepriekš samaksāti par nenoteiktas izcelsmes materiāliem, kurus izmanto, lai ražotu produktu, ko eksportē ar preferenciālu tarifu.

Izcelsmes procedūras

Eksportētājiem un importētājiem jāievēro izcelsmes procedūras. Procedūras ir izklāstītas V sadaļā par izcelsmes apliecinājumu un VI sadaļā par administratīvās sadarbības pasākumiem. Tie precizē, piemēram, kā deklarēt produkta izcelsmi, kā pieprasīt atvieglojumus vai kā muitas iestādes var pārbaudīt produkta izcelsmi.

Kā pieprasīt preferenciālu tarifu

Lai varētu izmantot preferenciālo tarifu, importētājiem ir jāiesniedz izcelsmes apliecinājums.

Izcelsmes apliecinājums var būt vai nu

Izcelsmes apliecinājums ir derīgs 4 mēnešus no izdošanas dienas.

Preču aprites sertifikāti EUR.1 vai EUR.MED

  • preču aprites sertifikātus EUR.1 vai EUR.MED izdod eksportētājvalsts muitas iestādes.
  • III.a pielikumā unIII.b pielikumā ir iekļauti EUR.1 un EUR.MED sertifikātu paraugi un sniegti norādījumi to aizpildīšanai.
  • eksportētājam, kurš iesniedz pieteikumu sertifikāta saņemšanai, jābūt gatavam iesniegt dokumentus, kas apliecina attiecīgo izstrādājumu noteiktas izcelsmes statusu.

Sīkāka informācija par to, kad izmantot EUR.1 vai EUR-MED sertifikātu, ir sniegta rokasgrāmatas 72. lappusē.

Izcelsmes deklarācija vai EUR-MED izcelsmes deklarācija

Eksportētāji var pašdeklarēt, ka viņu produkta izcelsme ir ES vai PEM konvencijas līgumslēdzējā pusē, iesniedzot izcelsmes deklarāciju. Izcelsmes deklarāciju var sagatavot vai nu

  • atzīts eksportētājs
  • jebkurš eksportētājs, ja sūtījuma kopējā vērtība nepārsniedz EUR 6 000.
Kā sagatavot izcelsmes deklarāciju

Eksportētājam faktūrrēķinā, pavadzīmē vai citā tirdzniecības dokumentā, kas identificē produktu (IV a pielikums),jādrukā, jāapzīmogo vaijāuzdrukā šāda deklarācija:

“Tādu produktu eksportētājs, uz kuriem attiecas šis dokuments (muitas atļauja Nr.... ) deklarē, ka, ja vien nav skaidri norādīts citādi, šiem produktiem ir... preferenciāla izcelsme.”

Kā sagatavot EUR-MED izcelsmes deklarāciju

Šajā gadījumā deklarācija ir šāda (IVb pielikums).

“Tādu produktu eksportētājs, uz kuriem attiecas šis dokuments (muitas atļauja Nr....), deklarē, ka, ja vien nav skaidri norādīts citādi, šiem produktiem ir... preferenciāla izcelsme.

Piemēro kumulāciju ar... (valsts/valstu nosaukums).

nepiemēro kumulāciju”

Izcelsmes deklarāciju var sagatavot jebkurā ES oficiālajā valodā vai oficiālajās valodās PEM zonā, kā minēts IV.a un IV.b pielikumā (paziņojumam par kumulāciju vienmēr jābūt angļu valodā).

Izcelsmes deklarācija ir jāparaksta ar roku. Ja esat atzīts eksportētājs, jūs atbrīvo no šīs prasības, ja jūs rakstiski apņematies, ka uzņematies pilnu atbildību par jebkuru deklarāciju, ar kuru jūs identificējat.

Izcelsmes pārbaude

Muitas dienesti var pārbaudīt, vai importētais produkts patiešām ir noteiktas izcelsmes produkts vai atbilst citām izcelsmes prasībām. Pārbaudes pamatā ir:

  • administratīvā sadarbība starp importētājas un eksportētājas puses muitas dienestiem
  • pārbaudes, ko veic vietējās muitas iestādes (neatļautas importētājas Puses vizītes eksportētājam)

Eksportētājas Puses iestādes veic galīgo izcelsmes noteikšanu un informē importētājas Puses iestādes par rezultātiem.

Produktiem piemērojamās prasības

Tehniskie noteikumi un prasības

Saskaņā ar nolīgumu Gruzija tuvināja savus tehniskos standartus un noteikumus, lai tie atbilstu ES standartiem un noteikumiem. Tas nozīmē, ka lielākā daļa tehnisko noteikumu Gruzijā būs tādi paši kā ES.

Gruzija ir tuvinājusi noteikumus, tostarp

  • ražojumu akreditācija un tirdzniecība, kas nosaka atbilstības novērtēšanas procedūru moduļus
  • produktu vispārējā drošība, nosakot kritērijus, kas jāņem vērā, nosakot produktu kā drošu, un nosakot, kad produktu aizliegt, jo tas rada nopietnu risku veselībai un drošībai

Sarakstu ar šiem noteikumiem un citiem tiesību aktiem, ko Gruzija īstenojusi, skatīt ES un Gruzijas Asociācijas nolīguma III-B pielikumā.

Gruzija arī piekrita tuvināt 21 noteikumus, kas attiecas uz veselības aizsardzības un drošības prasībām plašam ražojumu klāstam, tostarp mehānismiem, liftiem, rotaļlietām, medicīnas ierīcēm un vienkāršām spiedtvertnēm. Tie ir uzskaitīti ES un Gruzijas Asociācijas nolīguma III-A pielikumā.

Standartu ziņā Gruzija ir pieņēmusi starptautiskus un Eiropas standartus saskaņā ar paraugpraksi. No visiem reģistrētajiem Gruzijas standartiem 98 % ir starptautiski un Eiropas standarti, bet 2 % – konkrēti Gruzijas standarti.

Gruzijā var izmantot šādus standartu veidus, lai gan brīvprātīgi

  • starptautiskie un reģionālie MIS standarti
  • jebkuras ES vai ESAO dalībvalsts standarti
  • Gruzijas standarti
  • Gruzijas uzņēmumu standarti

 

Ja vēlaties importēt preces no Gruzijas ražotāja, kurš izvēlējies izmantot savas specifikācijas, jums ir jāsaņem šā ražotāja parakstīta ES atbilstības deklarācija.

ES atbilstības deklarācija apliecina un deklarē, ka attiecīgie ražojumi atbilst attiecīgajām prasībām un standartiem. Pēc tam jūsu ražotājs uz savām precēm var pievienot "Conformité Européenne" (CE) marķējumu, kas norāda uz atbilstību ES standartiem.

Ja ražotājs izvēlas pierādīt atbilstību, izmantojot ES atbilstības deklarāciju, tas naudas un laika ziņā var izmaksāt vairāk nekā darbs ar saskaņotajiem ES standartiem, kas nodrošina līdzvērtīgumu.

Skatīt saskaņotos standartus, kas sagrupēti spēkā esošajās nozaru ražojumu direktīvās.

Kā es zināšu, ka importētās preces atbilst ES noteikumiem un standartiem?

  • pēc tam, kad būs pabeigtas atbilstības novērtēšanas procedūras, attiecīgie dokumenti, ko pievienos jūsu eksportam no ES uz Gruziju, tiks izsniegti angļu valodā vai notariālā tulkojumā gruzīnu valodā.
  • atbilstības novērtēšana jāveic pilnvarotajai iestādei (kas parasti ir īpaša organizācija, piemēram, laboratorija, inspekcijas vai sertifikācijas struktūra).
  • Ja eksportējat savas preces uz Gruziju, atbilstības novērtēšanu var veikt Gruzijā akreditēta atbilstības novērtēšanas iestāde.
  • ja importējat savas preces ES no Gruzijas, skatīt akreditēto atbilstības novērtēšanas struktūru sarakstu.

Gruzija ir Roterdamas Konvencijas par procedūru, saskaņā ar kuru starptautiskajā tirdzniecībā dodama iepriekš norunāta piekrišana attiecībā uz dažām bīstamām ķīmiskām vielām un pesticīdiem, kā arī Stokholmas Konvencijas par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem dalībniece. Tā rezultātā ķīmisko vielu importam var piemērot aizliegumus vai ierobežojumus.Vides aizsardzības un lauksaimniecības ministrija ir oficiālais kontaktpunkts (OCP) attiecībā uz šādām ķimikālijām.

ES un Gruzija pašlaik strādā pie savstarpējas atzīšanas nolīguma veida, kas ļaus laist tirgū konkrētus rūpniecības ražojumus, kuri atbilst atbilstības prasībām, bez papildu testēšanas vai atbilstības procedūrām.

Kontaktinformācija attiecībā uz tehniskajām prasībām

Veselības un drošības prasības – VMS

Pārtikas nekaitīgums, dzīvnieku un augu veselība

ES un Gruzijas nolīgums atceļ un aizliedz gan ES, gan Gruzijai pieņemt jebkādus nepamatotus noteikumus. Tas ir īpaši izdevīgi jums, ja jūs esat sīkzemnieks, kas eksportē lauksaimniecības preces uz Gruziju.

Tas nenozīmē, ka katras valsts aizsardzības līmenis tiks apdraudēts. Ņemot vērā to, ka ES pārtikas nekaitīguma standarti ir ļoti augsti un stingri, Gruzijas valdība pieņem dažus no ES sanitārajiem un fitosanitārajiem pasākumiem.

ES un Gruzijas nolīgums arī nodrošina, ka noteikumi par dzīvnieku labturību un augu veselību atspoguļo ES normas un Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijas (OIE) norises.

 

Ja Gruzija joprojām tuvina ES noteikumus, kā jūs eksportējat/importējat?

Ja importējat augu un/vai dzīvnieku izcelsmes produktus ES, jums būs jāsaņem sertifikāts no Gruzijas kompetentās iestādes. Šai sertifikācijai jāgarantē, ka jūsu produkts atbilst attiecīgajām VMS prasībām.

Saskaņā ar ES un Gruzijas asociācijas nolīgumu Gruzijas valdībai ir pienākums informēt ES, kad tā ir tuvinājusi noteikumus par dzīvnieku labturību un augu veselību un drošību. Apspriešanās process, lai noteiktu, vai ir panākta noteikumu tuvināšana, var ilgt līdz 360 dienām.

Kompetento iestāžu saraksts
  • Vides aizsardzības un lauksaimniecības ministrijas pakļautībā esošāValsts pārtikas aģentūra (NFA) ir atbildīga par uzraudzību, uzraudzību, plānotu un/vai neplānotu pārbaužu veikšanu, dokumentu pārbaužu veikšanu, paraugu ņemšanu un uzraudzību jautājumos, kas saistīti ar pārtikas nekaitīgumu – tas nozīmē arī to, ka katrā ražošanas, pārstrādes un izplatīšanas posmā NFA īstenos valsts kontroli pār pārtikas/barības atbilstību.
    • NFA ir arī veterinārais departaments, kas atbild par dzīvu dzīvnieku un dzīvnieku izcelsmes produktu veterināro kontroli Gruzijā.
    • NFA fitosanitārais departaments ir atbildīgs par kaitīgo organismu riska analīžu regulēšanu Gruzijā.
  • Darba, veselības un sociālo lietu ministrija ir atbildīga par precēm un pasākumiem, kas saistīti ar veselību – tā veicina krīzes pārvarēšanu pārtikas nekaitīguma jautājumos un piedalās centienos nodrošināt pārtikas nekaitīguma normu un parametru ieviešanu.

Lai aizsargātu cilvēku veselību, kosmētikas līdzekļiem un ar tiem saistītām precēm var piemērot īpašas importa procedūras, tostarp higiēnas sertifikācijas procedūru un īpašu reģistrācijas procedūru attiecībā uz piekļuvi tirgum Gruzijā. Lai saņemtu informāciju par nepieciešamajiem dokumentiem, varat sazināties ar Darba, veselības un sociālo lietu ministriju.

  • Ieņēmumu dienests ir Finanšu ministrijas departaments, kas atbild par atbilstību SPS noteikumiem pie Gruzijas ārējām robežām.
  • laboratorijas ir būtiska VMS institucionālās sistēmas daļa. Gruzijas Akreditācijas centrs akreditē visas laboratorijas, kas darbojas saskaņā ar atzītiem starptautiskiem standartiem.

Tehniskie šķēršļi tirdzniecībai

Lai gan tehniskie noteikumi ir svarīgi, tie dažkārt var būt šķērslis starptautiskajai tirdzniecībai un tādējādi var radīt ievērojamu slogu jums kā eksportētājam.

  • ja domājat, ka saskaraties ar tirdzniecības šķērsli, kas palēnina jūsu uzņēmējdarbību vai neļauj jums eksportēt, varat mums pastāstīt
  • izmantojot tiešsaistes veidlapu, paziņojiet, kas aptur jūsu eksportu uz Gruziju. ES analizēs jūsu situāciju un attiecīgi rīkosies.

Sazinieties ar mums

Kontaktinformācija sanitārajām/fitosanitārajām prasībām (SPS)

Muitošanas dokumenti un procedūras

Nolīgums nodrošina pārredzamākas un vienkāršākas muitas procedūras, lai atvieglotu tirdzniecību un samazinātu izmaksas uzņēmumiem.

Dokumenti

“Soli pa solim” rokasgrāmatās ir aprakstīti dažādie dokumentu veidi, kas jāsagatavo preču muitošanai.

Atkarībā no jūsu preces muitas dienesti var pieprasīt visus vai dažus turpmāk minētos elementus.

  • Faktūrrēķins (sameklējiet īpašās prasības attiecībā uz tā formu un saturu manā tirdzniecības asistentā)
  • iepakojumu saraksts
  • Importa licences dažām precēm
  • Sertifikāti, kas apliecina jūsu preces atbilstību obligātajiem produktu noteikumiem, piemēram, veselības aizsardzības un drošības prasībām, marķējumam un iepakojumam
  • Izcelsmes apliecinājums – izcelsmes deklarācija

Lielākai noteiktībai – jūs, iespējams, vēlēsieties iepriekš pieteikties saistošajai izziņai par tarifu un/vai saistošajai izziņai par izcelsmi.

Sīkāku informāciju par to, kādi dokumenti jāiesniedz muitošanai attiecībā uz jūsu produktu, meklējiet manā tirdzniecības asistentā.

Izcelsmes pierādīšanas un pārbaudes procedūras

Aprakstus par to, kā pierādīt jūsu produktu izcelsmi, lai pieprasītu preferenciālus tarifus, un noteikumus par izcelsmes pārbaudi, ko veic muitas iestādes, skatīt sadaļā par izcelsmes noteikumiem.

Lai iegūtu informāciju par muitas procedūrām attiecībā uz importu un eksportu kopumā, apmeklējiet Nodokļu politikas un muitas savienības ģenerāldirektorāta tīmekļa vietni.

Intelektuālais īpašums un ģeogrāfiskās izcelsmes norādes

Nolīgums aizsargā jūsu intelektuālā īpašuma tiesības, importējot un/vai eksportējot preces uz Gruziju.

Preču zīmes un autortiesības

ES un Gruzijas asociācijas nolīgums atbilst vairākiem starptautiskiem nolīgumiem, kas reglamentē preču zīmju un autortiesību pārvaldību. Ja preču zīmju administrācija noraida jūsu pieteikumu, lēmums jums jāpaziņo rakstiski, norādot atteikuma iemeslus.

Dizainparaugi un patenti

Jūsu neatkarīgi radīti dizainparaugi, kuriem ir individuāls raksturs, tiek aizsargāti, reģistrējot tos uz laiku līdz 25 gadiem. Tas jums dos ekskluzīvas tiesības izmantot dizainparaugu un neļaus trešām personām, kurām nav jūsu piekrišanas, to izmantot, no jauna radīt, pārdot vai importēt un/vai eksportēt.

Ģeogrāfiskās izcelsmes norādes

Īpaša komiteja ģeogrāfisko rādītāju jautājumos, kas izveidota saskaņā ar ES un Gruzijas nolīgumu, uzraudzīs nolīguma īstenošanu šajā jomā un ziņos Tirdzniecības komitejai. Sīkāku informāciju par lauksaimniecības produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm, kā arī ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm uz pārtikas produktiem, vīnu veidiem un stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem skatīt ES un Gruzijas Asociācijas nolīguma XVII-C pielikumā.

Kā iegūt aizsardzību?

Sakpatenti ir Gruzijas neatkarīgā juridiskā persona, kas atbild par visa intelektuālā īpašuma aizsardzību valstī un par intelektuālā īpašuma tiesību politikas noteikšanu.

Jūs vai jūsu pārstāvis var tieši pieteikties ģeogrāfiskās izcelsmes norādes reģistrācijai. Pieteikums būtu jāiesniedz papīra formātā vai elektroniski Gruzijas valodā, un tam būtu jāattiecas uz vienu cilmes vietas nosaukumu vai ģeogrāfiskās izcelsmes norādi.

Pieteikumā jāiekļauj:

  • cilmes vietas nosaukuma vai ģeogrāfiskās izcelsmes norādes reģistrācijas pieprasījums
  • pieteikuma iesniedzēja pilns nosaukums (nosaukums) un adrese;
  • cilmes vietas nosaukums vai ģeogrāfiskās izcelsmes norāde
  • to preču nosaukums, attiecībā uz kurām lūdz reģistrēt cilmes vietas nosaukumu vai ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

Kopā ar pieteikumu ģeogrāfiskās izcelsmes norādei jums jāpievieno arī dokuments, kurā norādīts:

  • preču un izejvielu apraksts, norādot to ķīmiskās, fizikālās, mikrobioloģiskās un/vai organoleptiskās un citas īpašības;
  • preču izcelsmes ģeogrāfiskā apgabala atrašanās vietas apraksts, norādot tā precīzas robežas;
  • preču ražošanas tehnoloģijas apraksts un ražošanas nosacījumi un metodes, kas raksturīgas attiecīgajam ģeogrāfiskajam apgabalam, ja tādas ir;
  • dati, kas apstiprina, ka cilmes vietas nosaukuma preču īpašā kvalitāte un īpašības galvenokārt vai vienīgi ir saistītas ar īpašo ģeogrāfisko vidi un cilvēkfaktoriem
  • dati, kas apstiprina, ka preču īpašā kvalitāte, reputācija vai citas īpašības ir saistītas ar šo ģeogrāfisko apgabalu
    • dokuments, kas apliecina preču ģeogrāfisko izcelsmi
    • pilnvara, kas apstiprina pārstāvja pilnvarojumu

Pakalpojumu tirdzniecība

Gan Gruzijas valdība, gan ES ir izklāstījušas visus esošos ierobežojumus vai atrunas attiecībā uz pakalpojumu sniegšanu, nodrošinot augstu pārredzamības līmeni. Tas jums kā ES pakalpojumu sniedzējam nodrošina vērtīgu juridisko noteiktību. Gruzijai specifisku atrunu sarakstu skatīt ES un Gruzijas Asociācijas nolīgumaXIV-E, XIV-F un XIV-G pielikumā.

Kā jūs pārlūkojat pielikumus?

ES un Gruzijas nolīgumā ir šādi 4 pielikumi ar Gruzijas atrunām, kas varētu ietekmēt jūs un jūsu uzņēmumu.

  • Ja vēlaties dibināt uzņēmumu Gruzijā, ieskatieties XIV-Epielikumā, kurā iekļautsnegatīvs saraksts ar visām pakalpojumu nozarēm, kurās jums nav piekļuves. Tas nozīmē, ka varat izmantot iespējas visās pārējās nozarēs, kas nav uzskaitītas.
  • Ja interesējaties par savu pakalpojumu pārrobežu tirdzniecību, ieskatieties XIV-Fpielikumā, kurā iekļautsto pakalpojumu nozaru saraksts, kurām jums ir piekļuve – šajā sarakstā uzskaitītas visas nozares, kurās jums ir atļauts tirgoties.
  • Ja meklējat stažieri ar augstāko izglītību vai galvenās personāla iespējas,sk. XIV-G pielikumu, kurā uzskaitītas nozares vai apakšnozares, kurās piemēro ierobežojumus.
  • Ja esat neatkarīgs profesionālais pakalpojumu sniedzējs vai līgumpakalpojumu sniedzējs, skatīt XIV-H pielikumu, kurā uzskaitītas piemērotāsatrunas.

Kas Gruzijā var dibināt uzņēmumu?

Ja jūs

  • uzņēmums, kas ir ES un Gruzijas nolīgums, ļauj izveidot vai iegādāties jūsu uzņēmuma filiāles vai pārstāvniecības Gruzijā
  • ES un Gruzijas nolīgums sniedz jums iespēju izveidot un dibināt savu uzņēmumu, izmantojot pašnodarbinātību vai uzņēmumus, kas ir jūsu kontrolē.

Pret ES pakalpojumu sniedzējiem izturēsies tāpat kā pret Gruzijas valstspiederīgajiem. To nozaru sarakstu, kurās uzņēmējdarbības veikšanai ir noteikti ierobežojumi, sk. XIV-E pielikumā.

Pārrobežu pakalpojumu sniegšana

ES un Gruzijas nolīgums ļauj ES pakalpojumu sniedzējiem piekļūt Gruzijas tirgum ar tādiem pašiem nosacījumiem kā Gruzijas valstspiederīgajiem. Izņēmumi ir uzskaitīti arī ES un Gruzijas Asociācijas nolīguma XIV-E, XIV-F unXIV-G pielikumā.

Ko darīt, ja vēlaties uz laiku pārcelties uz Gruziju, lai strādātu?

ES un Gruzijas nolīgums ļauj jums uz laiku pārcelties uz Gruziju (vai ES), lai strādātu par diplomētu praktikantu, tirdzniecības pārdevēju vai vienu no uzņēmuma vadošajiem darbiniekiem šajā valstī.

Pagaidu uzturēšanās laikposmi ir šādi:

  • Uzņēmumaietvaros pārcelts darbinieks (Gruzijas (vai ES) uzņēmuma vadošie darbinieki vai stažieri ar augstāko izglītību) – līdz 3 gadiem
  • Viesdarbinieks (piemēram, ceļojums, lai veiktu uzņēmējdarbību Gruzijā (vai ES), vai tirdzniecības pārstāvis) – līdz 90 dienām jebkurā 12 mēnešu periodā
  • Diplomēts praktikants, kas nav uzņēmuma ietvaros pārcelts darbinieks — līdz 1 gadam

ES un Gruzijas nolīgums arī rada iespējas līgumpakalpojumu sniedzējiem konkrētās nozarēs abās valstīs. Tomēr šajā sakarā jums ir:

  • sniegt attiecīgo pakalpojumu pagaidu kārtā kā tādas struktūras darbinieks, kura ir ieguvusi pakalpojumu sniegšanas līgumu, kas nepārsniedz 1 gadu;
  • jābūt vismaz 3 gadu profesionālai darba pieredzei nozarē, kurā piedāvājat līgumpakalpojumus;
  • akadēmiskais grāds vai kvalifikācija, kas apliecina līdzvērtīga līmeņa zināšanas un attiecīgo profesionālo kvalifikāciju;

Sīkāku informāciju par ierobežojumiem attiecībā uz personālu, stažieriem ar augstāko izglītību, tirdzniecības pārstāvjiem un līgumpakalpojumu sniedzējiem skatīt ES un Gruzijas Asociācijas nolīguma G pielikumā.

Gruzijas Valsts investīciju aģentūra veicina ekonomiskos kontaktus starp Gruziju un ES. Ja meklējat Gruzijas partneri, sazinieties ar Gruzijas vēstniecību jebkurā no ES dalībvalstīm.

Publiskais iepirkums

ES un Gruzija paredz savstarpēju piekļuvi publiskā iepirkuma tirgiem katrā valstī valsts, reģionālā un vietējā līmenī. Gruzijai šī piekļuve tiks nodrošināta pa posmiem. Tas attiecas gan uz publiskā iepirkuma līgumiem un koncesijām tradicionālajās nozarēs, gan sabiedrisko pakalpojumu nozarē.

ES un Gruzijas nolīgums arī nodrošina, ka abās valstīs piedāvājumu izskatīšana tiek veikta taisnīgi, vienādi izturoties pret vietējiem un ārvalstu pieteikumu iesniedzējiem.

Nolīgumā ir noteikts, ka gan ES, gan Gruzijai ir jānodrošina, ka

  • visi paredzētie iepirkumi ir publiskoti – tas tiek darīts, lai atvērtu tirgu konkurencei un sniegtu jums piekļuvi informācijai par paredzēto iepirkumu pirms līguma slēgšanas tiesību piešķiršanas.
  • ir nediskriminējošs līguma priekšmeta apraksts, kurā norādīti atbilstoši termiņi un kurš ir pieejams visiem ekonomikas dalībniekiem.
  • jūs kā ekonomikas dalībnieku nediskriminē, un tas jums varētu liegt iespēju piedalīties konkursā.
  • konkursa piešķiršanas process līdz uzvarējušā piedāvājuma paziņošanai ir pārredzams.
  • galīgais lēmums tiks paziņots visiem pieteikuma iesniedzējiem. Pēc pieprasījuma noraidītie pieteikuma iesniedzēji saņems paskaidrojumu, lai jūs varētu analizēt lēmumu.

Kā piešķir līgumus?

Gruzijas Valsts iepirkuma aģentūrai (SPA) ir vadošā loma publiskā iepirkuma koordinēšanā, īstenošanā un uzraudzībā. Piedāvājumu piešķir, izmantojot piecas metodes.

  • Elektroniskais piedāvājums — izmanto, lai iegādātos viendabīgus priekšmetus, kuru vērtība ir EUR 75 182 vai lielāka
  • Vienkāršots elektroniskais konkurss, ko izmanto, lai iegādātos viendabīgus objektus, kuru vērtība nepārsniedz EUR 75 182.
  • Vienkāršots iepirkums — izmanto iepirkumiem, kuru vērtība ir mazāka par EUR 1 880 (ar atšķirīgām robežvērtībām diplomātiskajām misijām un iepirkumiem, kas saistīti ar aizsardzību, drošību un sabiedriskās kārtības uzturēšanu)
  • Metu konkursi, ko izmanto ar metiem saistītu projektu un pakalpojumu iepirkumam, pamatojoties uz līgumslēdzējas iestādes lēmumu
  • Konsolidēts konkurss — vienota, centralizēta valsts iepirkuma procedūra, ko vada SPN, viendabīgu iepirkuma objektu iegādei dažādām iepirkuma iestādēm

SPA tīmekļa vietnē tiek uzturētsarī “Baltā un melnā saraksta reģistrs”. Šajā reģistrā ir divi sarakstu kopumi.

  • “melnajā sarakstā” iekļautie pretendenti, kas nesniedz garantiju par līguma izpildi un/vai atsakās parakstīt līgumu ar iepirkuma aģentūru, un/vai nepilda savas saistības saskaņā ar līgumu – šiem pretendentiem ir liegta iespēja gada laikā pēc iekļaušanas melnajā sarakstā piedalīties jebkuros piedāvājumu piedāvājumos vai saņemt cita piedāvājuma slēgšanas tiesības.
  • “Baltajā sarakstā” iekļautie pieteikumu iesniedzēji, kuri ir sekmīgi izpildījuši pieteikšanās kritērijus, kuriem nav maksātnespējas procedūru, kuriem nav nekādu parādu valsts budžetā un kuru apgrozījums iepriekšējos 3 gados nav mazāks par EUR 375 940.

Kas notiek, ja jums ir sūdzība?

SPN ir arī Strīdu izšķiršanas padome (DRB), kurā ir 6 locekļi. Trīs valdes locekļus ieceļ pilsoniskā sabiedrība, nodrošinot DRB pārredzamību un neatkarību.

Ja jums ir sūdzības par iepirkuma sistēmu, varat tās adresēt DRB. Par jūsu sūdzību iesniegšanu un izskatīšanu nebūs jāmaksā.

Kā iesniedzat sūdzību?

Sūdzību varat iesniegt elektroniski, aizpildot veidlapu konkursa lapā. Tiklīdz DRB apstiprina Jūsu sūdzības likumību, DRB ilgākais desmit dienu laikā var informēt līgumslēdzēju iestādi par kļūdu un pieprasīt tās labošanu. Kā alternatīvu DRB var pieprasīt arī konkursa komitejas lēmuma pilnīgu pārskatīšanu vai atcelšanu vai ziņot par šo lietu tiesībaizsardzības iestādēm nopietna pārkāpuma gadījumā. Ja esat neapmierināts ar DRB lēmumu, varat to pārsūdzēt tiesā.

E-iepirkums

Jūs varat izmantot arī vienoto elektronisko sistēmu, kas ir Gruzijas e-iepirkuma portāls. Tas elektronisko pakalpojumu sniedzējiem nodrošina vieglu piekļuvi iepirkuma informācijai, tostarp paziņošanai par plānotajām iepirkuma darbībām, elektronisko konkursa dokumentu pieejamībai, automatizētajam publiskā iepirkuma biļetenam un elektroniskas piedāvājuma veidnes izveidei.

Kontakti publiskā iepirkuma jomā

Saites, kontakti un dokumenti

Valsts iestādes

Pārstāvniecības, tirdzniecības palātas un uzņēmumu asociācijas

Kontaktinformācija attiecībā uz tehniskajām prasībām

Kontaktinformācija sanitārajām/fitosanitārajām prasībām (SPS)

Kontakti publiskā iepirkuma jomā

Papildu saites

Valsts iestādes

Ārlietu ministrija

Gruzija uzrauga to vielu importu, kuras var izmantot ķīmisko ieroču ražošanā. Dažu ķīmisko vielu importam var būt vajadzīga īpaša atļauja, un Ārlietu ministrija ir izraudzītā valsts iestāde.

 

Chitadze Street 4, GE-0118 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 2945000 (pagarinājums: 1207)

Fakss: + 995 32 2945001

Gruzijas Ekonomikas un ilgtspējīgas attīstības ministrija

Sanapiro iela 2, GE-0114 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 2991111/+ 995 32 2991105

Fakss: + 995 32 2921534

E-pasts: ministry@moesd.gov.ge

Gruzijas Nacionālā banka

GE-0114 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 2406120

Gruzijas Valsts intelektuālā īpašuma centrs

Sakpatenti

Nino Ramishvili Street 4/31, GE-0179 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 2252533

E-pasts: info@sakpatenti.org.ge

Gruzijas Valsts statistikas birojs

GEOSTAT

Tsotne Dadiani Street 30, GE-0180 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 2367210

E-pasts:Info@geostat.ge

Enterprise Georgia

Marjanishvli Street 5/6 (Uznadze Street 18), GE-0102 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 2960010

E-pasts: info@enterprise.gov.ge

Pārstāvniecības, tirdzniecības palātas un uzņēmumu asociācijas

Eiropas Savienības delegācija Gruzijā

Nino Chkheidze Street 38, GE-0102 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 2943763

E-pasts:Delegation-georgia@eeas.europa.eu

Gruzijas misija Eiropas Savienībā

Rue Père Eudore Devroye/Pater Eudore Devroyestraat 245, 1150 Bruxelles/Brussel, Beļģija

Tālr.: + 995 32 27611190

Fakss: + 995 32 27611199

E-pasts:Geomission.eu@mfa.gov.ge

Tīmekļa vietne: http://www.belgium.mfa.gov.ge

 

Gruzijas Tirdzniecības un rūpniecības kameras Starptautisko attiecību departaments

Berdzeni Street 25, GE-0101 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 2694747

Eiropas Biznesa asociācija Gruzija

Rapiel Eristavi Street 3, IV Floor, GE-0179 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 599 25 66 55

E-pasts:Info@eba.ge

“EU4Business”

De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, Beļģija

Tālr.:+ 32 27491851

E-pasts:Secretariat@eu4business.eu

Kontaktinformācija attiecībā uz tehniskajām prasībām

Gruzijas Valsts standartu un metroloģijas aģentūra

Chargali Street 67, GE-0178 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 2612530

Fakss: + 995 32 2613500

E-pasts: geostm@geostm.ge

Vienotā akreditācijas valsts iestāde

Al. Kazbegi Avenue 42a, GE-0186 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 2192233/+ 995 32 2181824

E-pasts: gac@gac.gov.ge

Kontaktinformācija sanitārajām/fitosanitārajām prasībām (SPS)

Valsts pārtikas aģentūra (NFA)

Marshal Gelovani Avenue 6, GE-0159 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 2919167

Fakss: + 995 32 2919165

Valsts pārtikas aģentūrai uzticētais fitosanitārais departaments

Marshal Gelovani Avenue 6, GE-0159 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 2919167 (Pagarinājumi: 120, 133)

Fakss: + 995 32 2919165

Veterinārais departaments, kas norīkots Valsts pārtikas aģentūrā

Marshal Gelovani Avenue 6, GE-0159 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 2919167 (paplašinājumi: 120, 106)

Fakss: + 995 32 2919165

Vides aizsardzības un lauksaimniecības ministrija

Gulua Street 6, GE-0114 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 727231/+ 995 32 727232

Fakss: + 995 32 727231

Vides aizsardzības un lauksaimniecības ministrijas Bioloģiskās daudzveidības nodaļa

Gulua Street 6, GE-0114 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 727231/+ 995 32 727232

Fakss: + 995 32 727231

Darba, veselības un sociālo lietu ministrija

AK. Tsereteli Avenue 144, GE-0119 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 272538

Ieņēmumu dienests, Centrālais birojs

V.Gorgasali Street 16, GE-0114 Tbilisi, Gruzija

Informācijas centrs:

Tālr.: + 995 32 2299299

E-pasts:Info@rs.ge

Zemkopības ministrijas laboratorija

Godziashvilis iela 49, GE-0159 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 2530968

Fakss: + 995 32 2541016

E-pasts:Contact@lma.gov.ge

Kontakti publiskā iepirkuma jomā

Valsts iepirkumu aģentūra

Richard Holbrooke Street 8, GE-0113 Tbilisi, Gruzija

Tālr.: + 995 32 22484822

Valsts iepirkumu aģentūras platforma

 

Tīmekļa vietne: http://procurement.gov.ge/Home.aspx?lang=en-US

Vienota elektroniskā sistēma:

https://tenders.procurement.gov.ge/login.php?lang=en

  • plašāka informācija par asociācijas nolīgumu un ES un Gruzijas tirdzniecības attiecībām atrodama Tirdzniecības ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē. Šeitvarat meklēt arī citu informāciju par ES un Gruzijas tirdzniecības attiecībām.
  • Ja jūs interesē informācija par DCFTA īstenošanu Gruzijā, ES uzraudzītājs sniedz informāciju par darbu, kas notiek Asociācijas komitejā īpašā sastāvā tirdzniecības jautājumu risināšanai.
  • Eiropas Ārējās darbības dienests (EĀDD) arī sniedz detalizētu informāciju par ES un Gruzijas attiecībām. Lai gūtu pārskatu, varat iepazīties arī ar faktu lapu.
Dalīties ar šo lapu:

Tiešās saites