Vispārējā preferenču shēma Plus (VPS+)

Vai jūsu uzņēmums importē produktus no jaunattīstības vai vismazāk attīstītajām valstīm? Šī sadaļa palīdz izprast ES VPS+

Īsumā

ES vispārējā preferenču shēma plus (VPS+) sniedz jaunattīstības valstīm īpašu stimulu īstenot ilgtspējīgu attīstību un labu pārvaldību. 

Valstīm, kurām ir tiesības saņemt atbalstu, ir jāīsteno 27 starptautiskās konvencijas par

  • cilvēktiesības
  • darba tiesības,
  • sadarbība vides jomā
  • laba pārvaldība

Savukārt ES samazina ievedmuitas nodokļus līdz nullei vairāk nekā divām trešdaļām eksporta tarifu pozīciju.

Saņēmējvalstis

  • Bolīvija
  • Kaboverde
  • Kirgizstāna
  • Mongolija
  • Pakistāna
  • Filipīnas
  • Šrilanka

Termiņa beigas: Pašreizējā VPS+ ir spēkā līdz 2023. gadam.

Tarifi

Pilns aptverto produktu saraksts.

 

Izmantojiet meklēšanas opciju “Mans tirdzniecības asistents”, lai atrastu precīzu informāciju par jūsu konkrētā produkta nodokļiem un tarifiem, ņemot vērā tā izcelsmes valsti un galamērķa valsti.

Šaubu gadījumā sazinieties ar muitas dienestiem.

Izcelsmes noteikumi

 

Lai jūsu produktam varētu piemērot preferenciālo režīmu, tam būs jāatbilst nolīgumā paredzētajiem izcelsmes noteikumiem. Lūdzu, pārbaudiet “Izcelsmes noteikumu pašnovērtējuma rīku (ROSA) manā tirdzniecības asistentā, lai novērtētu, vai jūsu produkts atbilst izcelsmes noteikumiem, un noskaidrojiet, kā sagatavot pareizos dokumentus.

Pielaide

Ir izteikta pielaide

  • zivsaimniecības un rūpniecības produktu galaproduktu cenā
  • lauksaimniecības produktu galaproduktu svars

VPS iekļautās pielaides ir mazāk stingras nekā parastās pielaides. Tie ir 15 % no gatavā ražojuma ražotāja cenas, nevis 10 %.

Īpašas pielaides attiecas arī uz tekstilizstrādājumiem un apģērbiem, un tās ir aprakstītas 22–03. pielikuma ievadpiezīmēs.

Sk. arī vispārējo noteikumu par iecietību vai de minimis.

Atbalsta kumulācija

Tirdzniecībā saskaņā ar ES VPS darbojas šādi kumulācijas veidi:

  • divpusējās
  • reģionāla
  • pagarināta
  • kumulācija ar Norvēģiju, Šveici un Türkiye
Divpusēja kumulācija

ES izcelsmes materiālus var integrēt VPS valstī ražotajos produktos un pēc tam uzskatīt par šīs VPS valsts izcelsmes materiāliem, ja vien VPS valstī veiktā pārstrāde pārsniedz minimālo līmeni.

Reģionālā kumulācija

I grupa

II grupa

III grupa

IV grupa

Bruneja-Darusalama

Bolīvija*

Bangladeša

Argentīna

Kambodža

Kolumbija

Butāna

Brazīlija

Indonēzija

Kostarika

Indija

Paragvaja

Laosa

Salvadora

Nepāla

Urugvaja

Malaizija

Gvatemala

Pakistāna*

 

Mjanma

Hondurasa

Šrilanka*

 

Filipīnas*

Nikaragva

 

 

Vjetnama**

Panama

 

 

 

Peru

 

 

 

Venecuēla

 

 

*Valstis, kas pašlaik ir VPS+ saņēmējvalstis

**Vjetnama no 2023. gada 1. janvāra vairs nebūs VPS+ saņēmējvalsts

  • sastāvdaļu izmantošana starp vienas un tās pašas grupas valstīm ir atļauta (piemēram, Indija var izmantot sastāvdaļas no Pakistānas, jo tās abas ietilpst III grupā), lai gan ir jāpatur prātā daži svarīgi noteikumi:
  • reģionālo kumulāciju starp vienas grupas valstīm piemēro tikai tad, ja kumulācijā iesaistītās valstis brīdī, kad produkts tiek eksportēts uz Eiropas Savienību, ir saņēmējvalstis, nevis vienkārši atbalsttiesīgās valstis.
  • ja preces, kuru izcelsme ir vienā saņēmējā valstī, tālāk pārstrādā citā šīs grupas dalībvalstī, tad var uzskatīt, ka preces izcelsme ir pēdējā minētajā valstī (ja vien pārstrāde pārsniedz minimālās darbības).
  • lai noteiktu izejmateriāla izcelsmi (ja viena grupas dalībnieka ieguldījumu nosūta citam grupas dalībniekam), pareizais izcelsmes noteikums ir tas, ko piemērotu tiešajam eksportam no piegādātājas valsts uz ES.
  • kumulācija ir iespējama arī starp atsevišķām I un III grupas kumulācijas valstīm. Tas notiek tikai pēc pieprasījuma un ar konkrētiem nosacījumiem.

Jāņem vērā, ka daži produkti ir izslēgti no kumulācijas, ja pastāv atšķirības starp vienas grupas VPS valstu statusu (VPS/VPS+/EBA). Attiecīgo produktu saraksts ir iekļauts 13.b pielikumā.

Paplašināta kumulācija 

VPS valstis, ievērojot konkrētus nosacījumus, var lūgt ES atļauju summēt ar valstīm, ar kurām ES ir noslēgusi tirdzniecības nolīgumu.

  • šī iespēja ir pieejama tikai attiecībā uz rūpniecības produktiem un pārstrādātiem lauksaimniecības produktiem.
  • ja izejvielas no trešās valsts, ar kuru ES ir BTN, tiek nosūtītas uz VPS valsti, pareizais izcelsmes noteikums ir tas, ko piemērotu tiešam eksportam no piegādātājas valsts uz ES.
Kumulācija ar Norvēģijas, Šveices un Türkiye izcelsmes precēm

Saņēmējvalstis var kumulēt izcelsmi ar precēm, kas minētas Harmonizētās sistēmas 25. līdz 97. nodaļā un kuru izcelsme ir Norvēģijā, Šveicē un Tirkijā.

  • materiālus, kuru izcelsme ir Norvēģijā, Šveicē vai Türkiye un ar kuriem saņēmējā valstī veic vairāk nekā minimālu darbību, uzskata par minētās saņēmējvalsts izcelsmes materiāliem, un tos var eksportēt uz ES, Norvēģiju, Šveici vai Türkiye.
  • iepriekšminētais noteikums neattiecas uz lauksaimniecības produktiem vai produktiem, uz kuriem attiecas atkāpe.
  • lai piemērotu šāda veida kumulāciju, ES, Norvēģijai, Šveicei un Türkiye ir jāpiemēro tāds pats preferenciālais režīms produktiem, kuru izcelsme ir VPS valstīs.

Manipulāciju neveikšana

VPS izcelsmes noteikumos ietvertais noteikums par tiešo transportu ir aizstāts ar klauzulu par manipulāciju neveikšanu ( Komisijas Regulas Nr. 1063/2010. 74. pants).

  • galvenā atšķirība salīdzinājumā ar tiešo pārvadājumu noteikumiem ir tā, ka importētājiem ES nebūs jāpierāda atbilstība nosacījumiem.
  • tomēr ES dalībvalsts muitas pārvalde var pieprasīt šādu pierādījumu, ja tai ir iemesls uzskatīt, ka nosacījumi nav izpildīti.

Nodokļu atmaksa

Nodokļu atmaksa ir atļauta.

Kuģa apstākļi

Lai varētu uzskatīt, ka zvejas kuģa izcelsme ir saņēmējvalstī, kas nozīmētu, ka zivis, ko šis kuģis nozvejo ārpus teritoriālajiem ūdeņiem, arī ir iegūtas, piemērojamie kritēriji attiecas ne tikai uz kuģa reģistrācijas valsti un karoga valsti, bet arī uz tā īpašumtiesībām. Ņemiet vērā, ka VPS izcelsmes noteikumos nav īpašu prasību par apkalpes vai virsnieku valstspiederību.

Minimālās darbības

Ir divi tā saukto “minimālo” darbību kopumi, kas nekad nav pietiekami, lai noteiktu izcelsmi.

  • 76. pantā minētās
  • un 16. pielikumā iekļautos noteikumus, kas piemērojami tikai tekstilizstrādājumiem un tikai reģionālās kumulācijas nolūkā.

Konkrētiem ražojumiem piemērojamie noteikumi

Saraksts ar pārstrādi, kas jāveic materiāliem, lai iegūtu noteiktas izcelsmes statusu, ir iekļauts tās pašas regulas 13.a pielikumā. Sarakstā ir divas slejas.

  • vienu piemēro vismazāk attīstītajām VPS saņēmējvalstīm
  • vienu piemēro visām pārējām VPS saņēmējvalstīm

Gradācija

Dažas jaunattīstības valstis eksportē ļoti konkurētspējīgus produktus, kuriem nav vajadzīgas preferences, lai sekmīgi piekļūtu pasaules tirgiem. Šādā gadījumā VPS tiek atsaukta no šīm produktu nozarēm, izmantojot gradācijas mehānismu.

  • ja vidējā vērtība importam no VPS saņēmējvalsts (sadalīta ar visu VPS importa kopējo vērtību minētajā sadaļā) trīs gadu laikā pārsniedz vispārējo robežvērtību 57 % apmērā
  • augu produktiem, dzīvnieku vai augu eļļām, taukiem un vaskiem un minerālproduktiem piemēro diferencēšanu, ja minētā procentuālā daļa pārsniedz 17,5 %.
  • tekstilizstrādājumu gradāciju piemēro, ja minētā procentuālā daļa pārsniedz 47,2 %.

ES ik pēc trim gadiem pārskata diferencēto produktu sarakstu, izmantojot īstenošanas regulu un pamatojoties uz objektīviem kritērijiem.

Šeit varat atrast pašreizējo diferencēto produktu sarakstu.

Atkāpes

Ar zināmiem nosacījumiem var piešķirt īpašu atkāpi, lai pieļautu elastīgākus izcelsmes noteikumus, ko piemēro konkrētiem ražojumiem, kuru izcelsme ir konkrētās valstīs. Šāda atkāpe ir piešķirta Kaboverdei. Sk. Kaboverdes atkāpi un piemērojamos izcelsmes noteikumus.

Lūdzu, pārbaudiet arī ES izdoto paziņojumu importētājiem, informējot uzņēmējus par konkrētiem elementiem, kas attiecas uz Bangladešu.

Konkrētu produktu izcelsmes noteikumi

Produktiem piemērojamās prasības

Tehniskie noteikumi un prasības

  • informācija par tehniskajām prasībām, noteikumiem un procedūrām, kurām precēm jāatbilst, lai tās varētu importēt Eiropas Savienībā, 2.6. punktā.
  • meklējiet īpašos noteikumus un noteikumus, kas attiecas uz jūsu produktu un tā izcelsmes valsti, sadaļā Mans tirdzniecības asistents. Tādējādi, lai skatītu jūsu ražojumam piemērojamajās prasības, jums vispirms jānorāda tā muitas kods. Ja muitas kodu nezināt, varat to meklēt pēc sava ražojuma nosaukuma, izmantojot integrēto meklētājprogrammu.

Veselības un drošības prasības SPS

  • uzziniet par veselības, drošības, sanitārajiem un fitosanitārajiem standartiem, kuriem jāatbilst precēm, lai tās varētu importēt Eiropas Savienībā saskaņā ar 2.6. produktu prasībām.
  • meklējiet veselības, drošības un sanitāro un fitosanitāro pasākumu noteikumus, kas attiecas uz jūsu produktu un tā izcelsmes valsti, sadaļā Mans tirdzniecības asistents. Lai skatītu prasības, kas attiecas uz jūsu produktu, jums vispirms būs jānorāda tā muitas kods. Ja muitas kodu nezināt, varat to meklēt pēc sava ražojuma nosaukuma, izmantojot integrēto meklētājprogrammu.

Muitošanas dokumenti un procedūras

Izcelsmes apliecinājumi

Lai varētu piemērot preferenciālas nodokļu likmes, produktiem, kuru izcelsme ir ES VPS saņēmējvalstīs, jāpievieno izcelsmes apliecinājums. Visi izcelsmes apliecinājumi ir derīgi 10 mēnešus pēc to izdošanas. Izcelsmes apliecinājums var būt viens no šādiem:

  • A veidlapas izcelsmes sertifikāts, ko izdevušas saņēmējas valsts kompetentās iestādes. Eksportētājam, kurš iesniedz pieteikumu sertifikāta saņemšanai, jābūt gatavam iesniegt dokumentus, kas apliecina attiecīgo izstrādājumu noteiktas izcelsmes statusu. Sertifikāts jādara pieejams eksportētājam, tiklīdz eksports ir noticis (vai ir nodrošināts). Tomēr izņēmuma kārtā sertifikātu var sagatavot pēc eksportēšanas, ievērojot dažus nosacījumus.
  • faktūras deklarācija, ko sagatavojis eksportētājs * — sūtījumiem, kuru vērtība nepārsniedz 6 000 EUR. Aizpildot faktūrrēķina deklarāciju, jums jābūt gatavam iesniegt dokumentus, kas apliecina jūsu ražojuma noteiktas izcelsmes statusu.

* Lai sagatavotu faktūrrēķina deklarāciju, jums faktūrrēķinā, pavadzīmē vai citā tirdzniecības dokumentā jāiespiež, jāapzīmogo vai jāizdrukā šāda deklarācija (angļu vai franču valodā): “To produktu eksportētājs, uz kuriem attiecas šis dokuments (muitas atļauja Nr.... ) deklarē, ka, ja vien nav skaidri norādīts citādi, šiem izstrādājumiem ir [..] preferenciāla izcelsme saskaņā ar Eiropas Kopienas vispārējo preferenču sistēmas izcelsmes noteikumiem”. Rēķindeklarācijajums jāparaksta personīgi.

Citi dokumenti

Uzziniet vairāk par citiem muitošanas dokumentiem un procedūrām, kas vajadzīgas, lai veiktu importu Eiropas Savienībā.

Intelektuālais īpašums un ģeogrāfiskās izcelsmes norādes

Tirdzniecība ar pakalpojumiem

VPS+ attiecas tikai uz precēm.

Publiskais iepirkums

Ieguldījumu

Cits (konkurence, RDD)

Attiecināmās valstis

Lai varētu pretendēt uz VPS+, valstij ir:

  • iesniegt pieteikumu
  • atbilst visiem standarta VPS nosacījumiem
  • atbilst šādiem diviem papildu kritērijiem:
  • neaizsargātības kritēriji
    • importa daļa ir konkrētās saņēmējvalsts VPS aptvertā importa trīs gadu vidējā daļa salīdzinājumā ar VPS aptverto importu no visām VPS valstīm.  Lai varētu pretendēt uz VPS+, šim vidējam rādītājam ir jābūt zemākam par 6,5 %.
    • septiņas lielākās VPS aptvertā importa sadaļas veido 75 % no šīs valsts kopējā VPS importa trīs gadu periodā.
  • ilgtspējīgas attīstības kritēriji
    • valstij ir jāratificē 27 VPS+ starptautiskās konvencijas par
      • cilvēktiesības
      • darba tiesības,
      • vides aizsardzība
      • laba pārvaldība.
    • valsts nedrīkst būt formulējusi atrunas, kas ir aizliegtas ar šīm konvencijām.
    • konvenciju pārraudzības struktūras nedrīkst būt ziņojušas, ka valsts tos nav efektīvi īstenojusi

Uzraudzība

Kad ES ir piešķīrusi valstij VPS+, tā to uzrauga, lai pārliecinātos, ka šī valsts

  • joprojām ir puse starptautiskajās konvencijās, uz kurām attiecas VPS+
  • efektīvi īsteno konvencijas
  • atbilst ziņošanas prasībām
  • piekrīt regulārai uzraudzībai saskaņā ar konvencijām
  • sadarbojas ar Eiropas Komisiju un sniedz visu nepieciešamo informāciju

ES uztur pastāvīgu dialogu ar saņēmējvalstu iestādēm par VPS+ ievērošanu.

  • dialoga pamatā ir jautājumu saraksts (“rezultātu pārskats”), kas sagatavots katrai VPS+ saņēmējvalstij. Tās pamatā ir informācija, kas saņemta no
    • saņēmējvalstis
    • starptautiskās pārraudzības struktūras
    • pilsoniskā sabiedrība
    • arodbiedrības
    • uzņēmumi
    • Eiropas Parlaments.
    • Eiropas Savienības Padomi
  • ES organizē regulārus VPS+ uzraudzības apmeklējumus katrā saņēmējvalstī, lai tiktos ar ieinteresētajām personām. Tiek sagaidīts, ka saņēmējvalsts pierādīs, ka tā veic nopietnus centienus, lai risinātu rezultātu apkopojumos izklāstītos jautājumus.

VPS+ dialogs tiek izmantots publiskajā VPS ziņojumā, kas Komisijai reizi divos gados jāiesniedz Eiropas Parlamentam un Eiropas Savienības Padomei. Ziņojumā ir iekļauts detalizēts novērtējums par to, cik labi katra saņēmējvalsts īsteno 27 konvencijas.

Spējas — atbalsts veidošanai

Papildus ciešai uzraudzībai Komisija ir uzsākusi vairākus spēju veidošanas projektus, lai palīdzētu saņēmējvalstīm.

ES atbalsta attiecīgos tirdzniecības partnerus un vairākas VPS+ saņēmējvalstis, piešķirot dotācijas Starptautiskajai Darba organizācijai. Šie projekti

  • palīdzēt valstīm piemērot Starptautiskās Darba organizācijas pamatkonvencijas
  • veidot spēju izpildīt ziņošanas pienākumus

Eiropas Demokrātijas un cilvēktiesību instruments ietver īpašu atbalstu 4,5 miljonu EUR apmērā, lai pilsoniskās sabiedrības organizācijām dotu iespēju piedalīties VPS+ saņēmējvalstu ratificēto 27 attiecīgo konvenciju uzraudzībā un efektīvā īstenošanā.

Noderīgas saites un dokumenti

Dalīties ar šo lapu:

Tiešās saites