ES un Vjetnamas brīvās tirdzniecības nolīgums

Īsumā par nolīgumu

ES un Vjetnamas brīvās tirdzniecības nolīgums stājās spēkā 2020. gada 1. augustā.

ES un Vjetnamas ieguldījumu aizsardzības nolīgums stāsies spēkā pēc tam, kad visas ES dalībvalstis būs tam devušas oficiālu piekrišanu.

Tirdzniecības nolīgums

  • novērst muitas nodokļus, birokrātiju un citus šķēršļus, ar kuriem saskaras Eiropas uzņēmumi, eksportējot uz Vjetnamu
  • atvieglo tirdzniecību ar galvenajām precēm, piemēram, elektroniku, pārtikas produktiem un zālēm
  • atver Vjetnamas tirgu ES pakalpojumu eksportam, piemēram, transporta un telekomunikāciju jomā.

Ieguldījumu nolīgums, tiklīdz tas būs stājies spēkā,

  • turpināt uzlabot investīciju vidi
  • sniegt lielāku noteiktību Eiropas un Vjetnamas ieguldītājiem.

Kādas ir jūsu uzņēmuma priekšrocības?

Tirdzniecības nolīgums dod labumu uzņēmumiem:

  • atceļot 99 % no visiem tarifiem un daļēji atceļot atlikušos 1 %, izmantojot ierobežotas nulles nodokļa kvotas;
  • regulatīvo šķēršļu un birokrātijas pārklāšanās mazināšana
  • intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzība, tostarp ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, ko piešķir īpašiem reģionāliem pārtikas produktiem un dzērieniem, piemēram, Cognac, Rioja vīniem vai Feta sieram
  • pakalpojumu un publiskā iepirkuma tirgu atvēršana
  • nodrošināt saskaņoto noteikumu izpildi.

Dienā, kad nolīgums stājās spēkā, Vjetnama atcēla 65 % no saviem nodokļiem par ES precēm. Tas pakāpeniski atcels atlikušo daļu līdz 2030. gadam.

ES līdz 2027. gadam pakāpeniski atcels nodokļus importam no Vjetnamas.

Šī atšķirīgā pieeja ir izskaidrojama ar to, ka Vjetnama ir jaunattīstības valsts.

Tirdzniecības nolīgums atceļ tarifus virknei svarīgāko ES eksporta produktu

  • lielākajai daļai mašīnu un ierīču vairs nav jāmaksā Vjetnamas ievedmuitas nodokļi līdz 35 % apmērā — pārējās iekārtas un ierīces līdz 2025. gada augustam vairs nebūs jāmaksā.
  • motocikli, kuru dzinēji pārsniedz 150 cm³, līdz 2027. gada augustam pakāpeniski atcels 75 % Vjetnamas ievedmuitas nodokli.
  • vairumam automobiļu Vjetnamas ievedmuitas nodokļi līdz 2030. gada augustam tiks pakāpeniski atcelti 78 % apmērā.
  • automobiļu detaļām līdz 2027. gada augustam pakāpeniski tiks atcelti Vjetnamas ievedmuitas nodokļi līdz 32 % apmērā.
  • aptuveni pusei no ES farmaceitiskajiem produktiem vairs nav jāmaksā Vjetnamas ievedmuitas nodoklis līdz 8 % apmērā — pārējie līdz 2027. gada augustam to vairs nedarīs, ES tekstilizstrādājumu eksportam vairs nebūs jāmaksā Vjetnamas ievedmuitas nodoklis 12 % apmērā.
  • gandrīz 70 % no ES ķīmisko vielu eksporta vairs nav jāmaksā Vjetnamas ievedmuitas nodoklis līdz 5 % apmērā — pārējais varēs ienākt bez tarifiem līdz 25 % pēc trim, pieciem vai septiņiem gadiem.

Papildus tarifu atcelšanai Vjetnama ir arī piekritusi:

  • atcelt pašreizējos izvedmuitas nodokļus eksportam uz ES
  • nepalielina dažus atlikušos pienākumus.

Kā tirdzniecības nolīgums dos labumu ES lauksaimniecības kopienām?

Eiropas lauksaimniecības un pārtikas produktu ražotāji un eksportētāji gūs labumu no Vjetnamas augošā tirgus un pakāpeniskas tarifu atcelšanas.

 

Pašreizējais Vjetnamas
ievedmuitas nodoklis

Ievedmuitas nodokli
pakāpeniski atceļ

Liellopu gaļa un jēra gaļa

20 %

2023. gada augusts

Saldēta cūkgaļa

15 %

2027. gada augusts

Svaiga cūkgaļa, subprodukti un šķiņķi

Līdz 25 %

2029. gada augusts

Mājputni un subprodukti

Līdz 40 %

2030. gada augusts

Piena produkti

Līdz 15 %

2025. gada augusts

Lielākā daļa sieru ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

Līdz 15 %

2023. gada augusts

Vīni un stiprie alkoholiskie dzērieni

Attiecīgi 50 % un 48 %

2027. gada augusts

Alus

35 %

Augusts2030

Pārtikas izstrādājumi

Līdz 40 %

2027. gada augusts

Maizes un konditorejas izstrādājumi

Līdz 40 %

2025. gada augusts

Šokolāde

30 %

2027. gada augusts

Makaronu izstrādājumi

20–38 %

2027. gada augusts

Daži makaronu izstrādājumi ar gaļas pildījumu

20–38 %

2030. gada augusts

Sīks lauksaimniecības pārtikas produktu eksporta nosacījumu apraksts ir atrodams šajā rokasgrāmatā. Rokasgrāmata eksportētājiem uz Vjetnamu.

Attiecībā uz visjutīgākajiem produktiem ES atvērs savu tirgu Vjetnamas eksportam tikai ierobežotā apmērā, lai novērstu negatīvu ietekmi uz ES ražotājiem.

ES piešķir Vjetnamai fiksētas, ierobežotas apjoma nulles tarifa kvotas bez ikgadēja palielinājuma

  • dekstrīni un citādas modificētās cietes
  • olas un olu dzeltenumi
  • etanols
  • ķiploki
  • maniokas ciete
  • mannīts
  • sēnes
  • rīsi
  • sorbīts
  • cukurs un produkti ar augstu cukura saturu
  • cukurkukurūza

Tirdzniecības nolīgums atzīst un aizsargā ģeogrāfiskās izcelsmes norādes vīniem, stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem, lauksaimniecības produktiem un pārtikas produktiem, kas ražoti ES vai Vjetnamā.

Sanitāro un fitosanitāro pasākumu mērķis ir aizsargāt cilvēku, dzīvnieku un augu dzīvību un veselību. Šādi pasākumi ir šādi:

  • zema/brīva kaitīgā organisma vai slimības zonu atzīšana
  • pārredzamības un informācijas apmaiņas nodrošināšana
  • mehānismi tirdzniecības šķēršļu novēršanai.

Sīkāka informācija ir sniegta nākamajā iedaļā.

Cik liels ir Vjetnamas tirgus? Cik lielā mērā ES veic tirdzniecību ar Vjetnamu?

Vjetnama, kurā iedzīvotāju skaits pārsniedz 97 miljonus, ir svarīgs ES eksporta tirgus Āzijā.

ES Vjetnama ir 17. lielākā preču tirdzniecības partnere pasaulē un otra lielākā Dienvidaustrumāzijā.

ES Vjetnama ir svarīgs izejvielu un citu preču izejvielu avots.

2019. gadā Vjetnamā bija pozitīva bilance lauksaimniecības pārtikas tirdzniecībā ar ES

  • Vjetnamas eksports uz ES — 2,16 miljardi eiro
  • ES eksports uz Vjetnamu — EUR 1,14 miljardi.

Tirdzniecības nolīgums šajā nozarē, visticamāk, turpinās tirdzniecības pieaugumu starp ES un Vjetnamu.

2018. gadā ES bija pozitīva bilance pakalpojumu tirdzniecībā ar Vjetnamu

  • ES pakalpojumu eksports uz Vjetnamu — 2,1 miljards EUR
  • Vjetnamas pakalpojumu eksports uz ES — 1,8 miljardi eiro.

Tarifi

Eksportam uz Vjetnamu

Pirms tirdzniecības nolīguma Vjetnama piemēroja ievedmuitas nodokļus līdz 50 % apmērā ES lauksaimniecības pārtikas produktu eksportam un līdz 78 % apmērā rūpniecības precēm, piemēram, automobiļiem un mašīnām. Saskaņā ar tirdzniecības nolīgumu Vjetnamai ir juridiskas saistības pakāpeniski samazināt savus tarifus trīs un 10 gadu laikā pēc 2020. gada augusta.

Importam ES

No 2020. gada 1. augusta aptuveni 84 % no ES importa no Vjetnamas nonāk beznodokļu režīmā.

Nozares, kas gūst labumu no tā, ir:

• farmaceitiskie līdzekļi

• lielākā daļa naftas ķīmijas produktu (atsevišķi naftas ķīmijas tarifi tiks pakāpeniski atcelti tikai pēc trim gadiem).

ES līdz 2030. gada novembrim pakāpeniski atcels gandrīz visus atlikušos muitas nodokļus, ko piemēro importam no Vjetnamas.

Pat pēc pakāpeniskas izņemšanas perioda beigām ES turpinās piemērot tarifus dažiem produktiem, tostarp dažiem zivju produktiem (tilapijai, svītrainajām tunzivīm).

Tirdzniecības nolīguma 2.-A pielikumā ir sīki izklāstīti tarifu atcelšanas posmi dažādām preču kategorijām piecu gadu laikā.

 

Detalizētu tarifu atcelšanas grafiku savam konkrētajam ražojumam atradīsiet sadaļā “Mans tirdzniecības asistents”.

 

Izcelsmes noteikumi

 

Lai varētu pretendēt uz preferenciālu režīmu, jūsu produktam būs jāatbilst izcelsmes noteikumiem saskaņā ar nolīgumu. Pārbaudiet interaktīvoizcelsmes noteikumu pašnovērtējuma rīku (ROSA)vietnē “ Mans tirdzniecības asistents”, lai novērtētu, vai jūsu ražojums atbilst izcelsmes noteikumiem, un uzzinātu, kā sagatavot pareizos dokumentus.

Vispārīga informācija par izcelsmes noteikumiem un izcelsmes procedūrām ir atrodama šajā iedaļā.

Izcelsme ir tirgoto preču “ekonomiskā valstspiederība”. Ja esat jauns temats, varat atrast ievadu par galvenajiem jēdzieniem sadaļā “Preces”.

Izcelsmes noteikumi

Kur es varu atrast noteikumus?

Izcelsmes noteikumi ir izklāstīti ES un Vjetnamas brīvās tirdzniecības nolīguma Protokolā par “noteiktas izcelsmes izstrādājumu” definīciju un administratīvās sadarbības metodi (OV L 186, 12.6.2020., 1319. lpp.).

Vai mans ražojums ir “izcelsme” saskaņā ar ES un Vjetnamas brīvās tirdzniecības nolīgumu?

Lai jūsu produkts varētu pretendēt uz zemāku vai nulles preferenciālo tarifu saskaņā ar ES un Vjetnamas brīvās tirdzniecības nolīgumu, tā izcelsmei jābūt ES vai Vjetnamā.

Uzskata, ka produkta izcelsme ir ES vai Vjetnamā, ja

  • pilnībā iegūti ES vai Vjetnamā
  • ražoti tikai no materiāliem, kuru izcelsme ir ES vai Vjetnamā, vai
  • ražoti ES vai Vjetnamā, izmantojot nenoteiktas izcelsmes materiālus, ar noteikumu, ka šie materiāli ir pietiekami apstrādāti vai pārstrādāti, izpildot II pielikumā izklāstītos konkrētiem ražojumiem piemērojamos noteikumus. Skatīt I pielikumu “Ievadpiezīmes” konkrētiem ražojumiem piemērojamiem izcelsmes noteikumiem. Ražojumam jāatbilst arī visām pārējām piemērojamajām prasībām, kas noteiktas nodaļā, piemēram, nepietiekamai apstrādei vai pārstrādei vai nepārveidošanas noteikumam. Pastāv arī dažas papildu elastības iespējas, kas palīdz ievērot konkrētiem ražojumiem piemērojamos noteikumus, piemēram, pielaides vai kumulācija.

 

Ražojumam jāatbilst arī visām pārējām piemērojamajām prasībām, kas noteiktas nodaļā (piemēram, nepietiekama apstrāde vai pārstrāde, nepārveidošanas noteikums). Papildu elastība palīdz ievērot konkrētiem ražojumiem piemērojamos noteikumus (piemēram, pielaides vai kumulāciju).

 

ES tirdzniecības nolīgumos iekļauto ar konkrētiem ražojumiem saistīto noteikumu galveno veidu piemēri

  • pievienotās vērtības noteikums — visu nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība ražojumā nedrīkst pārsniegt noteiktu procentuālo daļu no ražotāja cenas
  • tarifa klasifikācijas maiņa — ražošanas procesa rezultātā mainās tarifa klasifikācija starp nenoteiktas izcelsmes materiāliem un gatavo ražojumu, piemēram, papīra ražošanu (Harmonizētās sistēmas 48. nodaļa) no nenoteiktas izcelsmes celulozes (Harmonizētās sistēmas 47. nodaļa).
  • īpašas darbības — ir vajadzīgs īpašs ražošanas process, piemēram, šķiedru vērpšana dzijā — šādus noteikumus galvenokārt izmanto tekstilizstrādājumu, apģērbu un ķīmijas nozarē.

Ieteikumi, kā jums palīdzēt ievērot konkrētiem produktiem piemērojamos noteikumus

Ir papildu elastība, lai palīdzētu ievērot konkrētiem ražojumiem piemērojamus noteikumus, piemēram, pielaidi vai kumulāciju.

Ir paredzēta papildu elastība, lai palīdzētu ievērot konkrētiem ražojumiem piemērojamus noteikumus, piemēram, pielaidi vai kumulāciju.

Pielaide

ES un Vjetnamas brīvās tirdzniecības nolīgumā pielaides noteikums ļauj ražotājam izmantot nenoteiktas izcelsmes materiālus, kurus parasti aizliedz konkrētam ražojumam piemērojamais noteikums, ja vien to neto svars vai vērtība nepārsniedz

  • 10 % no produkta svara vai ražotāja cenas lauksaimniecības produktiem un pārstrādātiem lauksaimniecības produktiem, kas iekļauti Harmonizētās sistēmas 2. un 4.–24. nodaļā, izņemot 16. nodaļā minētos pārstrādātos zvejniecības produktus
  • 10 % no izstrādājuma ražotāja cenas rūpniecības ražojumiem, izņemot HS 50.–63. nodaļā klasificētos tekstilizstrādājumus un apģērbus, piemēro, kā noteikts A pielikuma “Ievadpiezīmes II pielikuma sarakstam” 6. piezīmē un 7. piezīmē.

Šo pielaidi nevar izmantot, lai pārsniegtu konkrētu ražojumu noteikumos uzskaitīto nenoteiktas izcelsmes materiālu maksimālās vērtības slieksni (vērtības vai svara izteiksmē).

Pielaide neattiecas uz pilnībā iegūtiem izstrādājumiem.

Kumulācija

ES un Vjetnamas brīvās tirdzniecības nolīgumā ir paredzēti četri izcelsmes summēšanas veidi. Tomēr ņemiet vērā, ka pašlaik piemēro tikai pirmo (divpusēja kumulācija).

  • divpusējā kumulācija: Vjetnamas izcelsmes materiālus var uzskatīt par ES izcelsmes materiāliem (un otrādi), ja tos izmanto ražojuma ražošanā ES.
  • kumulācija ar ASEAN valsti, kurai ir preferenču nolīgums ar ES un kurā III pielikumā uzskaitītos materiālus var uzskatīt par Vjetnamas izcelsmes materiāliem, ja tos turpmāk pārstrādā vai iekļauj kādā no IV pielikumā uzskaitītajiem izstrādājumiem. Pašlaik šo kumulāciju nepiemēro.
  • Korejas Republikas izcelsmes audumus var uzskatīt par Vjetnamas izcelsmes audumiem, ja tie ir tālāk pārstrādāti vai iekļauti kādā no V pielikumā uzskaitītajiem izstrādājumiem, kas iegūti Vjetnamā, ievērojot konkrētus nosacījumus. Šo kumulāciju piemēro no 2020. gada 23. decembra.
  • Pēc Puses pieprasījuma audumus, kuru izcelsme ir valstī, ar kuru gan ES, gan Vjetnama piemēro preferenciālas tirdzniecības nolīgumu, var uzskatīt par ES vai Vjetnamas izcelsmes audumiem, ja tie ir tālāk pārstrādāti vai iekļauti kādā no protokola V pielikumā uzskaitītajiem ražojumiem, kas iegūti minētajā Pusē, ievērojot konkrētus nosacījumus. Pašlaik šo kumulāciju nepiemēro.

Citas prasības

Jūsu ražojumam jāatbilst arī visām pārējām piemērojamajām protokola prasībām (piemēram, nepietiekama apstrāde vai pārstrāde vai nepārveidošanas noteikums).

Nepārveidošanas noteikums

Noteiktas izcelsmes produkti ir jātransportē no ES uz Vjetnamu (un otrādi) bez turpmākas pārstrādes trešā valstī. Dažas darbības var veikt trešā valstī, ja produkti paliek muitas uzraudzībā, piemēram,

  • marķējuma, etiķešu, plombu vai jebkādas dokumentācijas pievienošana vai piestiprināšana, lai nodrošinātu atbilstību konkrētām importētājvalsts iekšējām prasībām
  • produktu saglabāšana labos apstākļos
  • uzglabāšana
  • sūtījumu sadalīšana pa daļām.

Muitas dienesti var pieprasīt pierādījumus par atbilstību noteikumam, piemēram,

  • līgumiski pārvadājuma dokumenti, piemēram, konosamenti
  • faktiski vai konkrēti pierādījumi, kuru pamatā ir iepakojumu marķēšana vai numerācija
  • jebkādiem pierādījumiem, kas attiecas uz pašām precēm.
Nodokļu atmaksāšana

Saskaņā ar ES un Vjetnamas brīvās tirdzniecības nolīgumu ir atļauts atmaksāt nodokļus, kas iepriekš samaksāti par nenoteiktas izcelsmes materiāliem, kuri izmantoti, lai ražotu ražojumu, ko eksportē saskaņā ar preferenciālo tarifu.

Izcelsmes procedūras

Kā pieprasīt preferenciālu tarifu

Eksportētājiem un importētājiem ir jāievēro izcelsmes procedūras.

 

Procedūras ir izklāstītas nolīguma Protokola par izcelsmes noteikumiem B iedaļā. Tie precizē, piemēram, kā

  • lai deklarētu produkta izcelsmi
  • pieprasīt preferences vai
  • muitas dienesti var pārbaudīt produkta izcelsmi.

Lasiet vairāk: Norādījumi par izcelsmes noteikumiem — ES un Vjetnamas brīvās tirdzniecības nolīgums.

Importētāji var pieprasīt preferenciāla tarifa režīmu, pamatojoties uz eksportētāja iesniegtu izcelsmes deklarāciju.

Izcelsmes apliecinājums

Eksportētāji no ES var pašdeklarēties, ka viņu ražojuma izcelsme ir ES, sniedzot paziņojumu par izcelsmi, ko var sagatavot

  • eksportētājs, kas reģistrēts Reģistrēto eksportētāju sistēmā (REX). To pašu REX numuru var izmantot arī dažiem citiem ES preferenciālas tirdzniecības nolīgumiem (piemēram, ES tirdzniecības nolīgumam ar Kanādu).
  • jebkurš eksportētājs, ja sūtījuma kopējā vērtība nepārsniedz EUR 6000.

Attiecībā uz Vjetnamas izcelsmes produktiem eksportētāji var izmantot šādus izcelsmes apliecinājumus:

  • izcelsmes sertifikāts
  • izcelsmes deklarācija, ko sagatavojusi

jebkurš eksportētājs ar noteikumu, ka izstrādājumu kopējā vērtība nepārsniedz EUR 6000

pēc tam, kad Vjetnama ir paziņojusi ES par šādu sistēmu (tas vēl nav izdarīts), eksportētājs, kas ir apstiprināts vai reģistrēts saskaņā ar attiecīgajiem Vjetnamas tiesību aktiem.

Kam būtu jāietver izcelsmes apliecinājums?

Paziņojums par izcelsmi

Paziņojums par izcelsmi būtu jānorāda rēķinā vai jebkurā tirdzniecības dokumentā, kas identificē produktu.

Izcelsmes deklarācijas tekstu var sagatavot jebkurā no ES oficiālajām valodām, un tas atrodams nolīguma Protokola par izcelsmes noteikumiem IV pielikumā. Importētājvalsts nedrīkst pieprasīt, lai importētājs iesniedz paziņojuma par izcelsmi tulkojumu.

Iesniegšana un derīgums

  • Paziņojums par izcelsmi ir derīgs 12 mēnešus no tā sagatavošanas dienas
  • Parasti paziņojums par izcelsmi attiecas uz vienu sūtījumu, bet tas var attiekties arī uz vairākiem identisku produktu sūtījumiem laikposmā, kas nepārsniedz 12 mēnešus.

Papildu skaidrojumus sniedz ES un Vjetnamas BTN norādījumi par izcelsmes paziņojumu vairākiem identisku produktu sūtījumiem.

Izcelsmes sertifikāts

Izcelsmes sertifikātu izdod Vjetnamas kompetentās iestādes, izmantojot VII pielikumā sniegto paraugu.

Iesniegšana un derīgums

Izcelsmes sertifikātu izdod pēc iespējas ātrāk, bet ne vēlāk kā 3 darbdienas pēc eksporta dienas (deklarētā nosūtīšanas diena).

Īpašos gadījumos izcelsmes sertifikātu var izdot ar atpakaļejošu spēku.

  • eksporta brīdī tas netika izdots kļūdu, netīšu izlaidumu vai citu pamatotu iemeslu dēļ.
  • izcelsmes sertifikāts ir izdots, bet nav pieņemts importējot tehnisku iemeslu dēļ, vai
  • attiecīgo ražojumu galamērķis eksportēšanas laikā nebija zināms. Izcelsmes sertifikāta dublikātu var izsniegt, piemēram, zādzības, nozaudēšanas, iznīcināšanas gadījumā. Tas ir derīgs 12 mēnešus.
Izcelsmes pārbaude

Muitas dienesti var pārbaudīt, vai importētais ražojums patiešām ir noteiktas izcelsmes ražojums vai atbilst citām izcelsmes prasībām.

ES un Vjetnamas brīvās tirdzniecības nolīguma pamatā ir šādi principi:

  • pārbaudes pamatā ir importētājas Puses un eksportētājas Puses muitas dienestu administratīvā sadarbība.
  • produktu izcelsmes pārbaudes veic vietējās muitas iestādes

Importētājas Puses apmeklējumi pie eksportētāja nav atļauti. Kad pārbaude ir pabeigta, eksportētājas Puses iestādes veic galīgo izcelsmes noteikšanu un informē importētājas Puses iestādes par rezultātiem.

Prasības attiecībā uz produktu

Farmaceitiskie produkti

Attiecībā uz zālēm/zālēm un medicīnas ierīcēm nolīgums nodrošina starptautisko standartu, prakses un pamatnostādņu izmantošanu, ko izstrādājuši

  • Pasaules Veselības organizācija
  • Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācija (ESAO)
  • Starptautiskā konference par cilvēkiem paredzēto zāļu reģistrācijas tehnisko prasību saskaņošanu
  • Farmācijas inspekcijas konvencija un Farmācijas inspekcijas sadarbības programma
  • Starptautiskais Medicīnisko ierīču regulatoru forums.

Šo struktūru atzīšana par standartu standartu noteikšanai ir būtiska, lai uzlabotu regulatīvo sadarbību starp ES un Vjetnamu. Saskaņā ar nolīgumu Vjetnama piekrīt nekavējoties publicēt vai attiecīgā agrīnā posmā darīt pieejamus savus noteikumus par zāļu/zāļu vai medicīnisko ierīču cenu noteikšanu, kompensāciju vai regulējumu. Vjetnama arī vienkāršos tirdzniecības atļauju prasības. Tas samazinās kavēšanos un izmaksas, padarot produktus pieejamus Vjetnamā, un tas ir īpaši svarīgi uz pētniecību balstītām zālēm.

Alkoholiskie dzērieni

Vjetnama

  • pakāpeniski atcelt augstos tarifus vīnam (50 %) un stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem (48 %) septiņu gadu laikā un alum (35 %) 10 gadu laikā
  • atvieglot ierobežojumus licencēm dzērienu ražošanai un izplatīšanai
  • aizsargāt ES ģeogrāfiskās izcelsmes norādes.

Veselības un drošības prasības — sanitārie un fitosanitārie noteikumi

Gan ES, gan Vjetnamā ir spēkā stingri tiesību akti par pārtikas nekaitīgumu, dzīvnieku un augu veselību. Tirdzniecības nolīguma mērķis ir atvieglot lauksaimniecības produktu eksportu, vienlaikus saglabājot nepieciešamo cilvēku, dzīvnieku un augu veselības aizsardzības līmeni. Pastiprinātam dialogam un tirdzniecībai laika gaitā būtu jārada lielāka uzticēšanās starp Pusēm. Tie ir daži no galvenajiem ieguvumiem no šīs nolīguma daļas.

ES kā vienota struktūra

Nolīguma noteikumi par sanitārajiem un fitosanitārajiem noteikumiem un to īstenošana ļaus izmantot ES saskaņoto sanitāro jautājumu noteikumu pievienoto vērtību. Nolīgums veicinās vienotu un pārredzamu sistēmu ES pārtikas produktu eksporta uz Vjetnamu apstiprināšanai. Vjetnama apņemas piemērot vienādas importa prasības līdzīgiem ražojumiem no visām ES dalībvalstīm. Tas ir svarīgs solis, lai paātrinātu ES eksporta pieteikumu apstiprināšanu un izvairītos no diskriminējošas attieksmes.

Iepriekšēja iekļaušana sarakstā

Kad Vjetnama būs apstiprinājusi dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktu kategoriju un būs pārliecināta, ka attiecīgās dalībvalsts kompetentā iestāde var pārbaudīt un uzraudzīt ES pārtikas nekaitīguma prasību ievērošanu, Vjetnama automātiski atļaus importu no visiem uzņēmumiem, kurus iesniegusi attiecīgā ES dalībvalsts. Šo eksportētājas Puses uzņēmumu apstiprinājumu bez iepriekšējām individuālām pārbaudēm sauc par iepriekšēju iekļaušanu sarakstā. Tas ļaus izvairīties no apgrūtinošām un dārgām pārbaudēm atsevišķos ES uzņēmumos.

Augļu un dārzeņu eksports

Nolīgumā ir iekļauti noteikumi, kas atvieglo augļu un dārzeņu eksportu vai importu.

Kad ES vai Vjetnama veiks kaitīgo organismu riska analīzi, tās to veiks bez liekas kavēšanās, kad tās saņems pieprasījumu no eksportētājas puses. Grūtību gadījumā ES un Vjetnama vienosies par grafiku kaitīgo organismu riska analīzes veikšanai.

 

Konkrētos noteikumus un prasības attiecībā uz jūsu produktu atradīsiet sadaļā “Mans tirdzniecības asistents”.

 

Tirdzniecības tehniskie šķēršļi (TBT)

Tehniskās prasības ietekmē lielāko daļu produktu, kurus pērkam. Šīs tehniskās prasības var noteikt ar obligātiem tehniskiem noteikumiem un brīvprātīgiem standartiem, kas nosaka preces.

  • izmērs un forma
  • dizains
  • etiķetēšana, marķēšana un iepakošana
  • funkcija un veiktspēja.

Procedūras, lai pārbaudītu, vai ražojums atbilst šīm prasībām, arī var būt tehnisks šķērslis tirdzniecībai. Šīs tā sauktās “atbilstības novērtēšanas procedūras” var ietvert ražojumu testēšanu, pārbaudi un sertificēšanu.

 

Valdības parasti ievieš šādas tehniskas prasības sabiedrības interesēs. Piemēram, lai aizsargātu

  • cilvēku veselība un drošība
  • dzīvnieku un augu dzīvība un veselība
  • vide
  • patērētāji no maldinošas prakses.

 

Lai gan ES un Vjetnamai var būt līdzīgi mērķi, ieviešot savus tehniskos noteikumus, faktiskie produktu pārbaudes standarti un procedūras var atšķirties, radot šķēršļus tirdzniecībai. Tirdzniecības nolīguma mērķis ir uzlabot to, kā ES un Vjetnama sadarbojas attiecībā uz ražojumu tehniskajām prasībām, samazinot nevajadzīgās izmaksas un atvieglojot piekļuvi informācijai par produktu prasībām.

Tehniskie noteikumi

Vjetnama ir piekritusi

  • izvērtēt ierosināto tehnisko noteikumu alternatīvas un veikt to ietekmes novērtējumu;
  • tehnisko pamatnoteikumu pamatā ir starptautiskie standarti
  • pārskatīt spēkā esošos tehniskos noteikumus, lai tos saskaņotu ar starptautiskajiem standartiem.
Atbilstības novērtēšana

Vjetnama ir piekritusi

  • pieņemt Piegādātāja atbilstības deklarāciju (SDoC) kā tādu, kas apliecina atbilstību valsts tiesību aktiem
  • nodrošināt, ka uzņēmumiem ir iespēja izvēlēties atbilstības novērtēšanas mehānismus
  • nodrošināt, ka akreditācijas struktūras un atbilstības novērtēšanas struktūras ir savstarpēji neatkarīgas un tām nav interešu konflikta;
  • apsvērt iespēju pievienoties vai mudināt testēšanas, inspekcijas un sertifikācijas iestādes pievienoties starptautiskiem nolīgumiem vai pasākumiem, lai saskaņotu un/vai atvieglotu atbilstības novērtēšanas rezultātu atzīšanu.
Standarti

Nolīgumā ir ietvertas saistības:

  • mudināt standartizācijas iestādes piedalīties starptautisko standartu sagatavošanā, ko veic starptautiskas standartizācijas iestādes;
  • izmantot starptautiskos standartus kā pamatu vietējo standartu izstrādei
  • izvairīties no starptautisku standartizācijas struktūru darba dublēšanās vai pārklāšanās
  • regulāri pārskatīt valsts un reģionālos standartus, kas nav balstīti uz starptautiskiem standartiem, lai tos saskaņotu ar starptautiskajiem standartiem;
  • paziņo tehniskos noteikumus un atbilstības novērtēšanas procedūras, kas nosaka, ka brīvprātīgie standarti ir obligāti.
Pārredzamība

Nolīgumā ir ietvertas saistības:

  • nodrošināt, ka oficiālās tīmekļa vietnēs bez maksas ir publiski pieejami visi tehniskie noteikumi un obligātās atbilstības novērtēšanas procedūras;
  • ļaut uzņēmumiem un citām ieinteresētajām personām no ES un Vjetnamas vienlīdzīgi piedalīties jebkurā sabiedriskajā apspriešanā par jauniem tehniskiem noteikumiem.
  • atbilde uz otras puses piezīmēm par ierosinātajiem tehniskajiem noteikumiem.
Tirgus uzraudzība

Tirdzniecības nolīgumā ir iekļauti noteikumi, lai nodrošinātu, ka nepastāv interešu konflikts starp:

  • tirgus uzraudzības funkcija un atbilstības novērtēšanas funkcija
  • tirgus uzraudzības iestādes un uzņēmumi, kas pakļauti kontrolei vai uzraudzībai.

Sazinieties ar mums

Vieglie automobiļi — beztarifu barjeras

Muitas nodokļu atcelšana nenozīmē automātisku piekļuvi tirdzniecības partnera tirgum: ES precēm joprojām ir jāatbilst Vjetnamas noteikumiem, kas reglamentē automobiļu nozari. Tirdzniecības nolīgumā ir pielikums, kas veltīts nevajadzīgo beztarifu šķēršļu novēršanai automobiļu nozarē un kura mērķis ir atvieglot tirdzniecību. Pielikums stājas spēkā 2023. gada augustā.

Muitošanas dokumenti un procedūras

Tirdzniecības nolīgums uzlabo muitas procedūras, padarot uzņēmumiem vieglāku un lētāku muitas formalitāšu nokārtošanu.

Lai stiprinātu piegādes ķēdes drošību, ES un Vjetnama sāks savstarpēji atzīt tirdzniecības partnerības programmas, piemēram, ES programmu “Atzītie uzņēmēji”.

Dokumenti

Soli pa solim rokasgrāmatās ir aprakstīti dažādie dokumentu veidi, kas jums jāsagatavo produktu muitošanai. Atkarībā no jūsu ražojuma muitas dienesti var pieprasīt visus vai dažus no turpmāk norādītajiem elementiem.

  • faktūrrēķins (konkrētās prasības attiecībā uz tā formu un saturu atrodamas sadaļā “Mans tirdzniecības asistents”)
  • iepakojuma satura saraksts
  • importa licences konkrētām precēm
  • sertifikāti, kas apliecina, ka jūsu ražojums atbilst obligātajiem produktu noteikumiem, piemēram, veselības un drošības prasībām, marķējumam un iepakojumam
  • izcelsmes apliecinājums — izcelsmes deklarācija.

Lielākai noteiktībai — jūs, iespējams, vēlēsieties iepriekš pieteikties saistošai izziņai par tarifu un/vai saistošai izziņai par izcelsmi.

 

Sīkāku informāciju par dokumentiem, kas jāiesniedz jūsu produkta muitošanai, meklējiet manā tirdzniecības asistentā.

 

Procedūras

Lai uzzinātu, kā pierādīt savu ražojumu izcelsmi, lai varētu izmantot preferenciālo tarifu, lūdzu, skatiet iepriekš minēto sadaļu par izcelsmes noteikumiem. Vispārīga informācija par muitas procedūrām.

Intelektuālā īpašuma tiesības un ģeogrāfiskās izcelsmes norādes

Tirdzniecības nolīgumā ir ietverti arī noteikumi intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzībai un īstenošanai.

Ģeogrāfiskās izcelsmes norādes

Ģeogrāfiskās izcelsmes norādes ir apzīmējumi, ko izmanto uz tradicionāliem pārtikas produktiem un dzērieniem, kuriem ir īpašas īpašības vai kuriem ir īpaša reputācija ražošanas vietas dēļ. Piemēram, Roquefort siers, Rioja vīns un Parmas šķiņķis. Ģeogrāfiskās izcelsmes norādes ļauj patērētājiem zināt, ka produkts ir īsts, nevis viltots.

Saskaņā ar nolīgumu Vjetnama ir pastiprinājusi spēkā esošos noteikumus ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzībai, izveidojot sistēmu to reģistrēšanai Vjetnamā. Tas padara nelikumīgu viltotu produktu pārdošanu ar tādu pašu nosaukumu kā īstais izstrādājums.

Tā rezultātā 169 ES un 39 Vjetnamas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes vīniem, stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem un dažiem lauksaimniecības produktiem ir tādas pašas kā Vjetnamā, lai tās varētu kopēt Vjetnamā. Vjetnamas patērētāji labāk apzinās autentiskas kvalitātes ES pārtikas produktus, vīnus un stipros alkoholiskos dzērienus.

Pilns ES un Vjetnamas ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu saraksts

Patenti

Saskaņā ar tirdzniecības nolīgumu Vjetnama ir piekritusi efektīvam mehānismam, lai kompensētu patentu īpašniekiem īsāku patenta darbības laiku, kas radies nepamatotu kavējumu dēļ pirmās tirdzniecības atļaujas piešķiršanā.

Autortiesības un blakustiesības

Tirdzniecības nolīgums saskaņo Vjetnamas tiesību aktus autortiesību jomā ar ES un citu valstu tiesību aktiem, lai raidorganizācijas un publiskā izpildījuma organizētāji maksātu autoratlīdzību skaņu ierakstu producentiem un izpildītājiem.

Preču zīmes

ES un Vjetnama aizsargās plaši pazīstamas preču zīmes saskaņā ar ieteikumiem, kas izklāstīti

  • Parīzes Rūpnieciskā īpašuma aizsardzības savienība
  • Pasaules intelektuālā īpašuma organizācija.

Testa datu aizsardzība

Dati par farmaceitiskiem un agroķīmiskiem produktiem tiks aizsargāti piecus gadus.

Rūpnieciskais dizains

Vjetnama vismaz 15 gadus pievienosies Hāgas vienošanās par dizainparaugu starptautisko reģistrāciju un dizainparaugu aizsardzībai. Augu šķirnes Vjetnama aizsargās augu šķirņu aizsardzību saskaņā ar Starptautisko jaunu augu šķirņu aizsardzības konvenciju (UPOV). Tas nozīmē, ka tiks aizsargātas jaunas augu šķirnes, piemēram, tās, kas nodrošina labāku ražu vai ir izturīgas pret kaitēkļiem (piemēram, dažas rīsu šķirnes, kas ir izturīgas pret puvi).

Izpilde

Nolīgums uzlabo tiesisko regulējumu attiecībā uz izpildi visos līmeņos. Vjetnamas iestādes un muitas darbinieki arī iegūst plašākas pilnvaras un labākus instrumentus pārkāpumu novēršanai.

Tiesību subjekti varēs lūgt Vjetnamas muitas iestādes konfiscēt un iznīcināt preces, kas pārkāpj intelektuālā īpašuma tiesības.

Dienvidaustrumāzijas Intelektuālā īpašuma tiesību palīdzības dienests piedāvā palīdzības dienesta pakalpojumus tiešam atbalstam intelektuālā īpašuma jomā mazajiem uzņēmumiem.

Pakalpojumi

Tirdzniecības nolīgums aptver plašu pakalpojumu klāstu un nodrošina papildu piekļuvi tirgum pakalpojumu sniedzējiem un ieguldījumiem ražošanā.

ES un Vjetnama ir vienojušās samazināt vai atcelt dažus ierobežojumus

  • cik uzņēmumu var sniegt pakalpojumus
  • pakalpojumu darījumu vai aktīvu vērtība
  • pakalpojumu operāciju skaits vai sniegto pakalpojumu daudzums
  • cik cilvēku var tikt nodarbināti?
  • ārvalstu īpašumā esoša meitasuzņēmuma veids, ko var izveidot vietējā līmenī
  • ārvalstu līdzdalības/kapitāla ierobežojumi.

Tas attiecas uz daudzām un dažādām nozarēm, tostarp:

  • telekomunikācijas
  • finanšu līdzekļi
  • dators un ar to saistīts
  • transports
  • vides aizsardzība
  • uzņēmējdarbība, tostarp profesionālie pakalpojumi
  • pasts
  • izplatīšana.

ES un Vjetnama ir arī vienojušās nodrošināt, ka iekšzemes un ārvalstu pakalpojumu sniedzējiem konkrētās nozarēs piemēro vienādus noteikumus un noteikumus, lai radītu paredzamu uzņēmējdarbības vidi un vienlīdzīgus konkurences apstākļus.

Tas attiecas uz

  • pasta pakalpojumi: dominējošie tirgus dalībnieki neiesaistīsies pret konkurenci vērstās darbībās; taisnīgas licencēšanas procedūras; regulatora neatkarība
  • telekomunikāciju pakalpojumi: lielākajiem piegādātājiem jānodrošina citiem operatoriem piekļuve konkrētiem tīkla elementiem ar saprātīgiem un pārredzamiem noteikumiem; regulatora neatkarība; numura pārnesamība
  • starptautiskais jūras transports
  • datorpakalpojumi
  • valsts tiesiskais regulējums: visaptveroši noteikumi par licencēšanas procedūrām un profesionālo kvalifikāciju; pret ieguldītājiem, kas pieprasa licenci, lai sniegtu pakalpojumu vai ieguldītu līdzekļus, jābūt taisnīgiem un aizsargātiem pret patvaļīgiem ierobežojumiem; pārsūdzības tiesības
  • starptautiskie jūras transporta pakalpojumi: skaidras saistību pakalpojumu definīcijas; taisnīgi nosacījumi piekļuvei ostām; un izbeigt kravas dalīšanas kārtību; tukšo konteineru padeves nodrošināšana un pārpozicionēšana noteiktās ostās.

 

ES

Vjetnama

Profesionālie pakalpojumi

  • arhitektūras pakalpojumi
  • grāmatvedība
  • inženiertehniskie un integrētie inženiertehniskie pakalpojumi
  • pilsētplānošanas un ainavu arhitektūras pakalpojumi
  • vadības konsultāciju pakalpojumi
  • starptautiskie komerciālie šķīrējtiesas pakalpojumi
  • juridiskie pakalpojumi
  • grāmatvedība
  • nodokļu uzlikšana
  • arhitektūras pakalpojumi
  • integrēta inženierija
  • pilsētplānošana un pilsētvide
  • medicīnas un zobārstniecības pakalpojumi
  • veterinārie pakalpojumi
  • aprūpes pakalpojumi, fizioterapeiti un medicīnas palīgpersonāls

Datoru un saistītie pakalpojumi

Visi saistītie pakalpojumi šajā jomā

Visi saistītie pakalpojumi šajā jomā

Pētniecība un izstrāde

  • dabaszinātnes un starpdisciplīnu zinātnes, izņemot publiski finansētus pētniecības un izstrādes pakalpojumus
  • sociālās un humanitārās zinātnes
  • dabaszinātnes

Uzņēmējdarbības pakalpojumi

  • nekustamā īpašuma pakalpojumu reklāma
  • nomas/izpirkumnomas pakalpojumi bez operatoriem
  • tirgus izpēte
  • vadības konsultāciju pakalpojumi
  • konsultācijas un konsultācijas saistībā ar ražošanu
  • poligrāfija un izdevējdarbība
  • konventa pakalpojumi
  • tulkojums
  • projektēšanas pakalpojumi
  • interjera dizaina un citi īpašā dizaina pakalpojumi
  • iekasēšanas aģentūru pakalpojumi
  • kredītinformācijas pakalpojumi
  • dublēšanas pakalpojumi
  • telekomunikāciju konsultāciju pakalpojumi
  • telefona atbildētāju pakalpojumi
  • reklāma
  • tirgus izpēte
  • vadības konsultāciju pakalpojumi
  • tehniskās testēšanas un analīzes pakalpojumi
  • ar ražošanu saistīti pakalpojumi

Pasta pakalpojumi

Visi saistītie pasta un kurjeru pakalpojumi

Visi pasta pakalpojumi, izņemot sabiedriskos pakalpojumus un rezervētos pakalpojumus

 

Telekomunikāciju pakalpojumi

Pakalpojumi, kas ietver signālu pārraidi un uztveršanu ar elektromagnētiskiem līdzekļiem, izņemot apraidi

Pakalpojumi (izņemot apraidi), piemēram,

  • pamatpakalpojumi un pievienotās vērtības pakalpojumi — gan iekārtas, gan ar iekārtām nesaistīti pakalpojumi (fiksētie, mobilo satelītsakaru tīkli)

Būvniecības pakalpojumi

 

Visi būvniecības un saistītie inženiertehniskie pakalpojumi (uzskaitīti W/120 nozaru klasifikācijas sarakstā)

  • Visi būvniecības pakalpojumi (uzskaitīti W/120 nozaru klasifikācijas sarakstā)

 

Izplatīšana

pakalpojumi

  • Komisijas darbinieku dienesti
  • vairumtirdzniecības pakalpojumi
  • mazumtirdzniecības pakalpojumi
  • franšīzes pakalpojumi
  • Komisijas darbinieku dienesti
  • vairumtirdzniecības pakalpojumi
  • mazumtirdzniecības pakalpojumi
  • franšīzes pakalpojumi

Vides pakalpojumi

  • notekūdeņu pakalpojumi
  • cieto/bīstamo atkritumu apsaimniekošana, izņemot bīstamo atkritumu transportēšanu pāri robežām
  • apkārtējā gaisa un klimata attīrīšana un augsnes un ūdeņu attīrīšana
  • grunts un gruntsūdeņu sanācijas un attīrīšanas pakalpojumi
  • trokšņu un vibrācijas samazināšana
  • bioloģiskās daudzveidības un ainavu aizsardzība
  • citi pakalpojumi un palīgpakalpojumi vides jomā
  • notekūdeņu apsaimniekošanas pakalpojumi,
  • atkritumu apglabāšanas pakalpojumi,
  • atkritumu savākšanas un apglabāšanas pakalpojumi, izņemot poligonu pakalpojumus
  • bīstamo atkritumu apsaimniekošana
  • sanitārijas un līdzīgi pakalpojumi
  • izplūdes gāzu attīrīšanas pakalpojumi
  • trokšņa mazināšanas pakalpojumi
  • dabas un ainavu aizsardzības pakalpojumi
  • ietekmes uz vidi novērtējuma pakalpojumi

Finanšu pakalpojumi

  • apdrošināšana un ar to saistīti pakalpojumi:
  • banku un citi finanšu pakalpojumi
  • apdrošināšana un ar to saistīti pakalpojumi
  • banku un citi finanšu pakalpojumi

 

 

  • viesnīcu, restorānu un ēdināšanas pakalpojumi, izņemot ēdināšanas pakalpojumus gaisa kuģos
  • ceļojumu aģentūru un ceļojumu rīkotāju pakalpojumi (tostarp tūristu grupu vadītāji)
  • tūristu gidu pakalpojumi
  • viesnīcu un restorānu pakalpojumi, tostarp izmitināšanas pakalpojumi, pārtikas un dzērienu ēdināšanas pakalpojumi
  • pārtikas un dzērienu pasniegšanas pakalpojumi, izņemot ēdienu pasniegšanas pakalpojumus valdības pārvaldītajās ēdināšanas iestādēs
  • ceļojumu aģentūru un tūrisma operatoru pakalpojumi

Atpūtas, kultūras un sporta pakalpojumi

 

  • izklaides pakalpojumi (tostarp teātra, dzīvās mūzikas, cirka un diskotēku pakalpojumi)
  • ziņu dienestu un preses aģentūru pakalpojumi
  • bibliotēkas, arhīvi, muzeji un citi kultūras pakalpojumi
  • sporta pakalpojumi
  • atpūtas parku un pludmaļu pakalpojumi
  • izklaides pakalpojumi (tostarp teātra, dzīvās mūzikas un cirka pakalpojumi)
  • elektronisko spēļu uzņēmums

Transports

  • jūras un jūras palīgpakalpojumi
  • pārvadājumi pa iekšējiem ūdensceļiem
  • gaisa transporta pakalpojumi
  • dzelzceļa transporta pakalpojumi
  • autotransports 
  • visu veidu pārvadājumu palīgpakalpojumi
  • citi transporta veidi

Citi transporta pakalpojumi

  • jūras un jūras palīgpakalpojumi
  • pārvadājumi pa iekšējiem ūdensceļiem
  • gaisa transporta pakalpojumi
  • dzelzceļa transporta pakalpojumi
  • autotransports
  • visu veidu pārvadājumu palīgpakalpojumi

Ražošana

  • pārtika un dzērieni
  • apģērbs
  • apavi
  • mašīnas
  • papīra izstrādājumi
  • skaitļošanas un elektriskās mašīnas
  • pārtika un dzērieni
  • apģērbs
  • papīra izstrādājumi
  • ķīmiskās vielas
  • dažas mašīnbūves iekārtas
  • skaitļošanas un telekomunikāciju iekārtas

E-komercija

ES un Vjetnama ir vienojušās

  • muitas nodokļu neuzlikšana elektroniskai nosūtīšanai
  • veicināt savstarpējās elektroniskās komercijas attīstību;
  • uzturēt dialogu par elektroniskās komercijas radītajiem regulējuma jautājumiem
  • E-komercija nedrīkst kaitēt intelektuālā īpašuma tiesībām
  • e-komercijas attīstībai jābūt saderīgai ar starptautiskajiem datu aizsardzības standartiem.

Publiskais iepirkums

Saskaņā ar nolīgumu publiskais iepirkums būs tikpat pārredzams un tā procedūras būs tikpat taisnīgas, kā noteikts tirdzniecības nolīgumos, kurus ES ir parakstījusi ar attīstītajām un attīstītākajām jaunattīstības valstīm.

Tā sedz:

  • visas Vjetnamas ministrijas centrālā līmenī, tostarp attiecībā uz infrastruktūru, piemēram, autoceļiem un ostām, kā arī etnisko minoritāšu lietu komiteja un valdības inspekcija
  • valsts iestādes Hanojā un Ho Chi Minh pilsētā, kas veido 50 % no Vjetnamas necentrālās valdības publiskā iepirkuma
  • Vjetnamas valsts elektroenerģijas operatora Elektroenerģijas (EVN) un Vjetnamas dzelzceļa (VNR) filiāles;
  • 34 valsts slimnīcas, ko kontrolē Veselības ministrija
  • divas lielas universitātes un divi lieli pētniecības institūti
  • gandrīz visi būvniecības pakalpojumi, tostarp Satiksmes ministrijas iepirkums un bagarēšanas pakalpojumi.

Galvenie jautājumi

Vjetnama ir jaunattīstības valsts, tāpēc saskaņā ar nolīgumu tā gūs labumu no atšķirīgas attieksmes un pārejas pasākumiem.

Tai būs 15 gadu pārejas periods, lai pakāpeniski pazeminātu robežvērtības līdz līmenim, kas salīdzināms ar citu valstu, kuras ir Starptautiskā vispārējā iepirkuma nolīguma dalībvalstis, piedāvātajām robežvērtībām. Piemēram, sākotnējo 1,5 miljonu standarta aizņēmuma tiesību (SDR) robežvērtību precēm un pakalpojumiem centrālās valdības iestāžu veiktam iepirkumam pakāpeniski samazina līdz SDR 130 000.

Vjetnama arī vienojās izveidot centrālu tīmekļa portālu iepirkuma līgumu izsludināšanai. Tai jādarbojas ne vēlāk kā 2030. gada augustā.

Tirdzniecība un ilgtspējīga attīstība

Atbalsts ekonomikas izaugsmei, sociālajai attīstībai un vides aizsardzībai ir trīs pamatelementi ilgtspējīgas attīstības sasniegšanai. Tirdzniecības politikai var būt plaša ietekme uz ekonomiku, nodarbinātību, darba standartiem, sociālo kohēziju un vidi. ES vēlas nodrošināt, ka tās tirdzniecības politika atbalsta ilgtspējīgu attīstību ES, tās partnervalstīs un pasaulē.

Galvenie mērķi ir šādi:

  • veicināt savstarpēju atbalstu starp tirdzniecības un ieguldījumu, darba un vides politiku
  • tirdzniecības un ieguldījumu palielināšanas nodrošināšana uz darba ņēmēju un vides aizsardzības rēķina
  • nodrošināt, ka iekšzemes vides un darba aizsardzības līmenis atbilst starptautiskajiem pamatstandartiem un nolīgumiem.

Darba standarti

ES un Vjetnama apņemas īstenot Starptautiskās Darba organizācijas (SDO) konvencijas, ko tās ir ratificējušas. Vjetnama arī apņemas ratificēt SDO konvencijas par pamattiesībām, ko tā vēl nav parakstījusi, piemēram,

  • Apvienoto Nāciju Organizācijas Ekonomikas un sociālo lietu padomes 2006. gada Ministru deklarācija par pilnīgas un produktīvas nodarbinātības radīšanu un pienācīgas kvalitātes nodarbinātību visiem
  • SDO deklarācija par darba pamatprincipiem un pamattiesībām;
  • SDO pamatkonvencijas.

Vide un klimata pārmaiņas

ES un Vjetnama apņemas efektīvi īstenot daudzpusējus nolīgumus vides jomā, kuriem tās ir pievienojušās, piemēram,

  • Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvencija par bioloģisko daudzveidību
  • Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvencija par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām sugām (CITES)
  • Apvienoto Nāciju Organizācijas Vispārējās konvencijas par klimata pārmaiņām (UNFCCC) ieguldījumi ES un Vjetnama vienojas uzlabot piekļuvi tirgum ieguldījumiem pakalpojumu nozarēs un ar pakalpojumiem nesaistītās nozarēs, piemēram, ražošanā. Lielākai piekļuvei Vjetnamas tirgum būtu jāpiesaista ārvalstu investori un jārada iespējas attīstīt ražošanu Vjetnamā.

Ieguldījumi

ES un Vjetnama vienojas uzlabot piekļuvi tirgum ieguldījumiem pakalpojumu nozarēs un ar pakalpojumiem nesaistītās nozarēs, piemēram, ražošanā. Lielākai piekļuvei Vjetnamas tirgum būtu jāpiesaista ārvalstu investori un jārada iespējas attīstīt ražošanu Vjetnamā.

Ierobežojumi attiecībā uz ārvalstu ieguldījumiem ir atviegloti:

  • pārtikas nozare, piemēram, zivju un akvakultūras produktu pārstrāde
  • mēslošanas līdzekļu nozare
  • keramikas izstrādājumi
  • kuģu dzinēju montāža
  • pakalpojumi, kas saistīti ar vispārējas nozīmes mehānismiem
  • lauksaimniecības mašīnas
  • mājsaimniecības ierīces
  • divriteņi
  • bezalkoholisko dzērienu ražošanas licences.

ES un Vjetnama ir parakstījušas ieguldījumu aizsardzības nolīgumu. Tas stāsies spēkā pēc tam, kad visas ES dalībvalstis būs tam devušas oficiālu piekrišanu.

Tiklīdz ieguldījumu nolīgums būs stājies spēkā, tas vēl vairāk uzlabos ieguldījumu vidi un sniegs lielāku noteiktību ieguldītājiem. Tas aizstās spēkā esošo 21 divpusējo ieguldījumu līgumu starp Vjetnamu un ES dalībvalstīm.

Ieguldījumu nolīgums nodrošinās, ka ieguldījumiem ir augsts aizsardzības līmenis, vienlaikus saglabājot ES un Vjetnamas tiesības reglamentēt, lai sasniegtu leģitīmus sabiedriskās politikas mērķus, piemēram, veselības, sabiedrības drošības vai vides aizsardzību.

Tas sniegs Eiropas un Vjetnamas ieguldītājiem pamatgarantijas, ka valdības ievēros dažus pamatprincipus attieksmē pret ārvalstu ieguldītājiem, uz kuriem var paļauties, pieņemot lēmumus par ieguldījumiem.

Šajās garantijās ietilpst:

  • nediskriminācija
  • aizliegums veikt atsavināšanu, ja uzreiz netiek izmaksāta pienācīga kompensācija,
  • iespēja pārskaitīt un repatriēt līdzekļus, kas saistīti ar ieguldījumu
  • vispārēja garantija taisnīgai un vienlīdzīgai attieksmei un fiziskajai drošībai
  • apņemšanās, ka valdības ievēros savas rakstiskās un juridiski saistošās līgumsaistības pret ieguldītāju.

Saskaņā ar ieguldījumu nolīgumu ieguldītājiem būs iespēja izmantot modernu un reformētu veidu, kā izšķirt strīdus par ieguldījumiem — ieguldījumu tiesu sistēmu.

Jaunās ieguldījumu tiesu sistēmas stūrakmeņi ir šādi:

  • pastāvīga pirmās instances ieguldījumu tiesa
  • apelācijas tiesa apelācijas lietās.

Ieguldījumu tiesu sistēmas institucionālais raksturs un iespēja pārsūdzēt lēmumus nodrošinās, ka ieguldījumu nolīgums tiek interpretēts juridiski pareizi un paredzami.

Ieguldījumu nolīgums arī padara strīdus izmaksu ziņā efektīvākus un ātrākus lietotājiem un tādējādi arī pieejamākus mazākiem uzņēmumiem. Tajā ir paredzēts:

  • tiesnešu algas, ko maksā ES un Vjetnama (norma starptautiskajās tiesās), nevis strīda puses;
  • skaidri procedūras termiņi
  • brīvprātīgs starpniecības mehānisms strīdu izšķiršanai mierīgā un ātrā ceļā
  • iespēja iesniegt prasības vienpersonīgam tiesnesim (tā vietā, lai sadalītu trīs), ja prasības iesniedz mazāki uzņēmumi vai zaudējumu apmērs ir salīdzinoši neliels
  • iespēja rīkot konsultācijas, izmantojot videokonferenci, jo īpaši, ja ir iesaistīts mazāks uzņēmums, pirms pirmajiem oficiālajiem strīdu izšķiršanas posmiem.

Ieguldījumu nolīgumā ir iekļauts arī noteikums par pāreju no divpusējās ieguldījumu tiesu sistēmas, kas izveidota saskaņā ar nolīgumu, uz daudzpusēju ieguldījumu tiesu, kad un kad šāda tiesa sāk darboties. Pašlaik Apvienoto Nāciju Organizācijas Starptautisko tirdzniecības tiesību komisijā (UNCITRAL) notiek diskusijas par ieguldītāju un valsts strīdu izšķiršanas daudzpusēju reformu, tostarp par daudzpusējas ieguldījumu tiesas izveidi.

Noderīgas saites un kontaktinformācija

Vjetnamas Rūpniecības un tirdzniecības ministrija

Adrese: 54 Hai Ba Trung, Hoan Kiem, Ha Noi

E-pasts: bbt@moit.gov.vn Tālr.: (+ 84) 24 2220 2108

Fakss: (+ 84) 24 2220 2525

Eiropas Savienības delegācija Vjetnamā

Adrese: Stāvs, rietumu spārns, Lotte Center Hanoi 54 Lieu Giai iela, Ba Dinh apgabals, Hanoja

E-pasts: Delegation-vietnam@eeas.europa.eu

Tālr.: (+ 84) 24 3941 0099

Fakss: (+ 84) 24 3946 1701

Papildu saites:

Īss apraksts

 

Eiropas Savienība un Vjetnama ir noslēgušas brīvās tirdzniecības nolīgumu un ieguldījumu aizsardzības nolīgumu, kas stājās spēkā 2020. gada 1. augustā.

Dalīties ar šo lapu:

Tiešās saites