ES un Vjetnamas brīvās tirdzniecības nolīgums

Īsumā par vienošanos

ES un Vjetnamas brīvās tirdzniecības nolīgums stājās spēkā 2020. gada 1. augustā.

ES un Vjetnamas Ieguldījumu aizsardzības nolīgums stāsies spēkā pēc tam, kad visas ES dalībvalstis tam būs devušas oficiālu piekrišanu.

Tirdzniecības nolīgums

  • atceļ muitas nodokļus, birokrātiju un citus šķēršļus, ar kuriem saskaras Eiropas uzņēmumi, eksportējot uz Vjetnamu
  • atvieglo tādu svarīgu preču tirdzniecību kā elektronika, pārtikas produkti un farmaceitiskie līdzekļi
  • atver Vjetnamas tirgu ES pakalpojumu eksportam, piemēram, transporta un telekomunikāciju jomā.

Ieguldījumu nolīgums, tiklīdz tas būs stājies spēkā,

  • turpināt uzlabot investīciju vidi
  • piedāvāt lielāku noteiktību Eiropas un Vjetnamas ieguldītājiem.

Kādi ir jūsu uzņēmuma ieguvumi?

Tirdzniecības nolīgums dod labumu uzņēmumiem:

  • atcelt 99 % no visiem tarifiem un daļēji atcelt atlikušos 1 %, izmantojot ierobežotas nulles nodokļa kvotas;
  • regulatīvo šķēršļu un birokrātijas pārklāšanās mazināšana
  • aizsargāt intelektuālā īpašuma tiesības, tostarp ģeogrāfiskās izcelsmes norādes, ko piešķir īpašiem reģionāliem pārtikas produktiem un dzērieniem, piemēram, Cognac, Rioja vīniem vai Feta sieram
  • pakalpojumu un publiskā iepirkuma tirgu atvēršana
  • nodrošināt saskaņoto noteikumu izpildi.

Vjetnama no nolīguma spēkā stāšanās dienas atcēla 65 % no saviem nodokļiem par ES precēm. Līdz 2030. gadam tā pakāpeniski likvidēs atlikušo daļu.

ES pakāpeniski atcels savus nodokļus importam no Vjetnamas līdz 2027. gadam.

Šī asimetriskā pieeja ņem vērā to, ka Vjetnama ir jaunattīstības valsts.

Tirdzniecības nolīgums atceļ tarifus virknei svarīgu ES eksporta produktu

  • lielākajai daļai mašīnu un ierīču vairs nav jāmaksā Vjetnamas ievedmuitas nodokļi līdz 35 %, bet pārējā daļa to vairs nedarīs līdz 2025. gada augustam.
  • motocikliem ar dzinēju, kas lielāks par 150 cm³, Vjetnamas ievedmuitas nodokļi 75 % apmērā tiks pakāpeniski pilnībā atcelti līdz 2027. gada augustam.
  • lielākā daļa automobiļu līdz 2030. gada augustam pakāpeniski atcels Vjetnamas ievedmuitas nodokli 78 % apmērā.
  • vieglo automobiļu detaļām līdz 2027. gada augustam pakāpeniski tiks atcelti Vjetnamas ievedmuitas nodokļi līdz 32 % apmērā.
  • aptuveni pusei ES farmācijas preču vairs nav jāmaksā Vjetnamas ievedmuitas nodokļi līdz 8 % apmērā, savukārt līdz 2027. gada augustam ES tekstilizstrādājumu eksportam vairs nebūs jāmaksā Vjetnamas ievedmuitas nodokļi 12 % apmērā.
  • gandrīz 70 % no ES ķīmisko vielu eksporta vairs nav jāmaksā Vjetnamas ievedmuitas nodokļi līdz 5 % apmērā — pārējais pēc trim, pieciem vai septiņiem gadiem varēs ievest bez tarifiem līdz 25 %.

Papildus tarifu atcelšanai Vjetnama ir arī piekritusi:

  • atcelt spēkā esošos izvedmuitas nodokļus eksportam uz ES
  • nepalielināt dažus atlikušos nodokļus.

Kā tirdzniecības nolīgums dos labumu ES lauksaimniecības kopienām?

Eiropas lauksaimniecības un pārtikas produktu ražotāji un eksportētāji gūs labumu no Vjetnamas augošā tirgus un pakāpeniskas tarifu atcelšanas.

Ražojums

Pašreizējais Vjetnamas
ievedmuitas nodoklis

Ievedmuitas nodoklis
pakāpeniski atcelts ar

Liellopu gaļa un jēra gaļa

20 %

2023. gada augusts

Saldēta cūkgaļa

15 %

2027. gada augusts

Svaiga cūkgaļa, subprodukti un šķiņķi

Līdz 25 %

2029. gada augusts

Mājputni un subprodukti

Līdz 40 %

2030. gada augusts

Piena produkti

Līdz 15 %

2025. gada augusts

Lielākā daļa sieru ar ģeogrāfiskās izcelsmes norādi

Līdz 15 %

2023. gada augusts

Vīni un stiprie alkoholiskie dzērieni

Attiecīgi 50 % un 48 %

2027. gada augusts

Alus

35 %

2030. gada augusts

Pārtikas izstrādājumi;

Līdz 40 %

2027. gada augusts

Konditorejas izstrādājumi un konditorejas izstrādājumi

Līdz 40 %

2025. gada augusts

Šokolāde

30 %

2027. gada augusts

Makaronu izstrādājumi

20–38 %

2027. gada augusts

Daži makaronu izstrādājumi ar gaļas pildījumu

20–38 %

2030. gada augusts

Detalizētu aprakstu par lauksaimniecības pārtikas produktu eksporta nosacījumiem varat atrast šajā rokasgrāmatā. Rokasgrāmata eksportētājiem uz Vjetnamu.

Attiecībā uz visjutīgākajiem ražojumiem ES atvērs savu tirgu Vjetnamas eksportam tikai ierobežotā apmērā, lai novērstu negatīvu ietekmi uz ES ražotājiem.

ES piešķir Vjetnamai noteiktas, ierobežota apjoma nulles nodokļa tarifa kvotas bez ikgadēja palielinājuma attiecībā uz

  • dekstrīni un citādas modificētas cietes
  • olas un olu dzeltenumi
  • etanols
  • ķiploki
  • maniokas ciete
  • mannīts
  • sēnes
  • rīsi
  • sorbīts
  • cukurs un produkti ar augstu cukura saturu
  • cukurkukurūza.

Tirdzniecības nolīgumā ir atzītas un aizsargātas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes vīniem, stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem, lauksaimniecības produktiem un pārtikas produktiem, kas ražoti ES vai Vjetnamā.

Sanitāro un fitosanitāro pasākumu mērķis ir aizsargāt cilvēku, dzīvnieku un augu dzīvību un veselību. Šie pasākumi ietver:

  • zemu/brīvu kaitēkļu vai slimību zonu atzīšana
  • pārredzamības un informācijas apmaiņas nodrošināšana
  • mehānismi tirdzniecības šķēršļu novēršanai.

Sīkāka informācija ir sniegta nākamajā iedaļā.

Cik liels ir Vjetnamas tirgus? Cik liela ir tirdzniecība, ko ES veic ar Vjetnamu?

Vjetnama, kuras iedzīvotāju skaits pārsniedz 97 miljonus, ir galvenais ES eksporta tirgus Āzijā.

ES uzskata, ka Vjetnama ir septiņpadsmitā lielākā preču tirdzniecības partnere pasaulē un otra lielākā Dienvidaustrumāzijā.

ES uzskata, ka Vjetnama ir svarīgs izejvielu un citu izejvielu avots precēm.

2019. gadā Vjetnamai bija pozitīva bilance lauksaimniecības pārtikas tirdzniecībā ar ES

  • Vjetnamas eksports uz ES — 2,16 miljardi eiro
  • ES eksports uz Vjetnamu — 1,14 miljardi eiro.

Tirdzniecības nolīgums šajā nozarē, visticamāk, vēl vairāk palielinās tirdzniecību starp ES un Vjetnamu.

2018. gadā ES bija pozitīva bilance pakalpojumu tirdzniecībā ar Vjetnamu

  • ES pakalpojumu eksports uz Vjetnamu — 2,1 miljards EUR
  • Vjetnamas pakalpojumu eksports uz ES — 1,8 miljardi eiro.

Tarifi

Eksportam uz Vjetnamu

Pirms tirdzniecības nolīguma Vjetnama piemēroja ievedmuitas nodokli līdz 50 % apmērā ES lauksaimniecības pārtikas produktu eksportam un līdz 78 % apmērā rūpniecības precēm, piemēram, automobiļiem un mašīnām. Saskaņā ar tirdzniecības nolīgumu Vjetnamai ir juridiskas saistības pakāpeniski samazināt savus tarifus trīs un 10 gadu laikā pēc 2020. gada augusta.

Importam ES

No 2020. gada 1. augusta aptuveni 84 % no ES importa no Vjetnamas nonāk bez muitas nodokļa.

Nozares, kas no tā gūst labumu, ir:

• farmaceitiskie līdzekļi

• lielākā daļa naftas ķīmijas produktu (daži naftas ķīmijas produktu tarifi tiks pakāpeniski atcelti tikai pēc trim gadiem).

ES līdz 2030. gada novembrim pakāpeniski atcels gandrīz visus atlikušos muitas nodokļus, ko piemēro importam no Vjetnamas.

ES turpinās piemērot tarifus dažiem produktiem pat pēc pakāpeniskās izbeigšanas perioda beigām, tostarp dažiem zivju produktiem (kalnu tunzivīm, svītrainajām tunzivīm).

Tirdzniecības nolīguma 2.-A pielikumā ir sīki izklāstīti tarifu atcelšanas posmi dažādām preču kategorijām piecu gadu laikā.

 

Detalizētu tarifu atcelšanas grafiku savam konkrētajam produktam varat atrast sadaļā Mans tirdzniecības asistents.

 

Izcelsmes noteikumi

 

Lai jūsu produktam varētu piemērot preferenciālo režīmu, tam būs jāatbilst nolīgumā paredzētajiem izcelsmes noteikumiem. Lūdzu, pārbaudiet interaktīvoizcelsmes noteikumu pašnovērtējuma rīku (ROSA) manā tirdzniecības asistentā, lai novērtētu, vai jūsu produkts atbilst izcelsmes noteikumiem, un noskaidrojiet, kā sagatavot pareizos dokumentus.

Vispārīga informācija par izcelsmes noteikumiem un izcelsmes procedūrām ir atrodama šajā iedaļā.

Izcelsme ir tirgoto preču “ekonomiskā valstspiederība”. Ja esat jauns temats, varat atrast ievadu par galvenajiem jēdzieniem sadaļā “Preces”.

Izcelsmes noteikumi

Kur es varu atrast noteikumus?

Izcelsmes noteikumi ir izklāstīti ES un Vjetnamas brīvās tirdzniecības nolīguma Protokolā par jēdziena “noteiktas izcelsmes ražojumi” definīciju un administratīvās sadarbības metodi (OV L 186, 12.6.2020., 1319. lpp.).

Vai mans ražojums ir “noteikta izcelsme” saskaņā ar ES un Vjetnamas brīvās tirdzniecības nolīgumu?

Lai jūsu produkts atbilstu zemākajam vai nulles preferenciālajam tarifam saskaņā ar ES un Vjetnamas brīvās tirdzniecības nolīgumu, tā izcelsmei jābūt ES vai Vjetnamā.

Uzskata, ka produkta izcelsme ir ES vai Vjetnamā, ja tas ir

  • pilnībā iegūts ES vai Vjetnamā
  • ražoti tikai no materiāliem, kuru izcelsme ir ES vai Vjetnamā, vai
  • ražoti ES vai Vjetnamā, izmantojot nenoteiktas izcelsmes materiālus, ar noteikumu, ka šādi materiāli ir pietiekami apstrādāti vai pārstrādāti, izpildot konkrētiem ražojumiem piemērojamos noteikumus, kas izklāstīti II pielikumā. Skatīt I pielikumu “Ievadpiezīmes” par konkrētiem ražojumiem piemērojamiem izcelsmes noteikumiem. Ražojumam jāatbilst arī visām pārējām piemērojamajām prasībām, kas norādītas nodaļā, piemēram, nepietiekamai apstrādei vai pārstrādei vai nepārveidošanas noteikumam. Pastāv arī dažas papildu elastības iespējas, kas palīdz ievērot konkrētiem ražojumiem piemērojamos noteikumus, piemēram, pielaides vai kumulācija.

 

Ražojumam ir jāatbilst arī visām pārējām piemērojamajām prasībām, kas norādītas nodaļā (piemēram, nepietiekama apstrāde vai pārstrāde, nepārveidošanas noteikums). Papildu elastības iespējas palīdz nodrošināt atbilstību konkrētiem ražojumiem piemērojamiem noteikumiem (piemēram, pielaides vai kumulācija).

 

ES tirdzniecības nolīgumos iekļauto konkrētu produktu noteikumu galveno veidu piemēri

  • pievienotās vērtības noteikums — visu nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība ražojumā nedrīkst pārsniegt noteiktu procentuālo daļu no tā ražotāja cenas
  • tarifa klasifikācijas maiņa — ražošanas procesa rezultātā mainās tarifa klasifikācija starp nenoteiktas izcelsmes materiāliem un gatavo ražojumu, piemēram, papīra ražošana (Harmonizētās sistēmas 48. nodaļa) no nenoteiktas izcelsmes celulozes (Harmonizētās sistēmas 47. nodaļa)
  • īpašas darbības — ir vajadzīgs īpašs ražošanas process, piemēram, šķiedru vērpšana diegos — šādus noteikumus galvenokārt izmanto tekstilizstrādājumu, apģērbu un ķīmijas nozarē.

Ieteikumi, kā jums palīdzēt ievērot noteikumus, kas attiecas uz konkrētiem ražojumiem

Pastāv papildu elastība, lai palīdzētu jums ievērot konkrētiem ražojumiem piemērojamos noteikumus, piemēram, pielaidi vai kumulāciju.

Ir paredzēta papildu elastība, lai palīdzētu jums nodrošināt atbilstību konkrētiem ražojumiem piemērojamiem noteikumiem, piemēram, pielaidei vai kumulācijai.

Pielaide

ES un Vjetnamas brīvās tirdzniecības nolīgumā pielaides noteikums ļauj ražotājam izmantot nenoteiktas izcelsmes materiālus, ko parasti aizliedz konkrētais ražojuma noteikums, ja vien to neto svars vai vērtība nepārsniedz

  • 10 % no produkta svara vai ražotāja cenas lauksaimniecības produktiem un pārstrādātiem lauksaimniecības produktiem, kas iekļauti Harmonizētās sistēmas 2. nodaļā un 4.–24. nodaļā, izņemot 16. nodaļā minētos pārstrādātos zvejniecības produktus
  • 10 % no ražojuma ražotāja cenas piemēro rūpniecības ražojumiem, izņemot tekstilizstrādājumus un apģērbus tekstilizstrādājumiem un apģērbiem, kas klasificēti HS 50.–63. nodaļā, īpašas pielaides, kā noteikts 6. un 7. piezīmē A pielikumā “Ievadpiezīmes sarakstam II pielikumā”.

Šo pielaidi nevar izmantot, lai pārsniegtu maksimālo robežvērtību (vērtības vai svara izteiksmē) nenoteiktas izcelsmes materiāliem, kas uzskaitīti konkrēta ražojuma noteikumos.

Pielaide neattiecas uz pilnīgi iegūtiem produktiem.

Atbalsta kumulācija

ES un Vjetnamas brīvās tirdzniecības nolīgumā ir paredzēti četri veidi, kā kumulēt izcelsmi. Tomēr ņemiet vērā, ka pašlaik piemēro tikai pirmo (divpusēja kumulācija).

  • divpusēja kumulācija: Vjetnamas izcelsmes materiālus var uzskatīt par ES izcelsmes materiāliem (un otrādi), ja tos izmanto ražojuma ražošanā ES.
  • kumulācija ar ASEAN valsti, kurai ir preferenču nolīgums ar ES, kurā III pielikumā uzskaitītos materiālus var uzskatīt par Vjetnamas izcelsmes materiāliem, ja tie ir tālāk pārstrādāti vai iekļauti kādā no IV pielikumā uzskaitītajiem izstrādājumiem. Pašlaik šo kumulāciju nepiemēro
  • Audumus, kuru izcelsme ir Korejas Republikā, var uzskatīt par Vjetnamas izcelsmes audumiem, ja tie ir tālāk pārstrādāti vai iekļauti kādā no V pielikumā uzskaitītajiem ražojumiem, kas ar zināmiem nosacījumiem iegūti Vjetnamā. Šo kumulāciju piemēro no 2020. gada 23. decembra.
  • Pēc Puses pieprasījuma audumus, kuru izcelsme ir valstī, ar kuru gan ES, gan Vjetnama piemēro preferenciālas tirdzniecības nolīgumu, var uzskatīt par ES vai Vjetnamas izcelsmes audumiem, ja tie ir tālāk pārstrādāti vai iekļauti kādā no protokola V pielikumā uzskaitītajiem ražojumiem, kas iegūti minētajā Pusē, ievērojot konkrētus nosacījumus. Pašlaik šo kumulāciju nepiemēro.

Citas prasības

Jūsu ražojumam ir jāatbilst arī visām pārējām piemērojamajām Protokola prasībām (piemēram, nepietiekama apstrāde vai pārstrāde vai nepārveidošanas noteikums).

Neizmainīšanas noteikums

Noteiktas izcelsmes ražojumi jātransportē no ES uz Vjetnamu (un otrādi) bez turpmākas pārstrādes trešā valstī. Dažas darbības var veikt trešā valstī, ja produkti paliek muitas uzraudzībā, piemēram,

  • marķējuma, etiķešu, plombu vai jebkādas dokumentācijas pievienošana vai piestiprināšana, lai nodrošinātu atbilstību konkrētām importētājvalsts iekšējām prasībām
  • produktu konservēšana labos apstākļos
  • uzglabāšana
  • sūtījumu sadalīšana.

Muitas dienesti var pieprasīt pierādījumus par atbilstību noteikumam, piemēram,

  • līguma pārvadājuma dokumenti, piemēram, konosamenti
  • faktiski vai konkrēti pierādījumi, kuru pamatā ir iepakojumu marķējums vai numerācija
  • jebkādi pierādījumi, kas saistīti ar pašām precēm.
Nodokļu atmaksa

Saskaņā ar ES un Vjetnamas brīvās tirdzniecības nolīgumu ir atļauts atmaksāt nodokļus, kas iepriekš samaksāti par nenoteiktas izcelsmes materiāliem, kurus izmanto tāda ražojuma ražošanai, ko eksportē saskaņā ar preferenciālo tarifu.

Izcelsmes procedūras

Kā pieprasīt preferenciālu tarifu

Eksportētājiem un importētājiem jāievēro izcelsmes procedūras.

 

Procedūras ir izklāstītas nolīguma Protokola par izcelsmes noteikumiem B iedaļā. Tie precizē, piemēram, kā

  • lai deklarētu produkta izcelsmi
  • pieprasīt preferences vai
  • muitas dienesti var pārbaudīt produkta izcelsmi.

Plašāka informācija: Norādījumi par izcelsmes noteikumiem — ES un Vjetnamas brīvās tirdzniecības nolīgums.

Importētāji var pieprasīt preferenciāla tarifa režīmu, pamatojoties uz eksportētāja iesniegtu izcelsmes deklarāciju.

Izcelsmes apliecinājums

Eksportētāji no ES var paši deklarēt, ka viņu ražojuma izcelsme ir ES, sniedzot paziņojumu par izcelsmi, ko var sagatavot:

  • eksportētājs, kas reģistrēts reģistrēto eksportētāju sistēmā (REX). To pašu REX numuru var izmantot arī dažiem citiem ES preferenciālās tirdzniecības nolīgumiem (piemēram, ES tirdzniecības nolīgumam ar Kanādu).
  • jebkurš eksportētājs, ja sūtījuma kopējā vērtība nepārsniedz EUR 6000.

Vjetnamas izcelsmes ražojumiem eksportētāji var izmantot šādus izcelsmes apliecinājumus:

  • izcelsmes sertifikāts
  • izcelsmes deklarāciju, ko sagatavojusi

jebkurš eksportētājs ar noteikumu, ka izstrādājumu kopējā vērtība nepārsniedz EUR 6000

pēc tam, kad Vjetnama par šādu sistēmu ir paziņojusi ES (tas vēl nav izdarīts), eksportētājs ir apstiprināts vai reģistrēts saskaņā ar attiecīgajiem Vjetnamas tiesību aktiem.

Kas būtu jāiekļauj izcelsmes apliecinājumā?

Paziņojums par izcelsmi

Paziņojums par izcelsmi būtu jānorāda rēķinā vai jebkurā tirdzniecības dokumentā, ar ko identificē produktu.

Izcelsmes deklarācijas tekstu var sagatavot jebkurā no ES oficiālajām valodām, un tas ir atrodams nolīguma Protokola par izcelsmes noteikumiem IV pielikumā. Importētāja valsts nedrīkst pieprasīt, lai importētājs iesniegtu paziņojuma par izcelsmi tulkojumu.

Iesniegšana un derīgums

  • Paziņojums par izcelsmi ir derīgs 12 mēnešus no tā sagatavošanas dienas.
  • Parasti paziņojums par izcelsmi ir par vienu sūtījumu, bet tas var attiekties arī uz vairākiem identisku izstrādājumu sūtījumiem laikposmā, kas nepārsniedz 12 mēnešus.

Papildu paskaidrojumi ir sniegti ES un Vjetnamas BTN norādījumos par paziņojumu par izcelsmi attiecībā uz vairākiem identisku produktu sūtījumiem.

Izcelsmes sertifikāts

Vjetnamas kompetentās iestādes izdod izcelsmes sertifikātu, izmantojot VII pielikumā iekļauto paraugu.

Iesniegšana un derīgums

Izcelsmes sertifikātu izsniedz iespējami drīz, bet ne vēlāk kā 3 darba dienas pēc eksporta dienas (deklarētā sūtījuma datuma).

Īpašās situācijās izcelsmes sertifikātu var izdot ar atpakaļejošu spēku.

  • eksporta laikā tas netika izdots kļūdu, netīšas bezdarbības vai citu pamatotu iemeslu dēļ.
  • izcelsmes sertifikāts ir izdots, bet nav pieņemts importējot tehnisku iemeslu dēļ, vai
  • attiecīgo produktu galamērķis eksporta laikā nebija zināms. Izcelsmes sertifikāta dublikātu var izsniegt, piemēram, zādzības, nozaudēšanas vai iznīcināšanas gadījumā. Tā ir derīga 12 mēnešus.
Izcelsmes pārbaude

Muitas dienesti var pārbaudīt, vai importētais ražojums patiešām ir noteiktas izcelsmes ražojums vai atbilst citām izcelsmes prasībām.

ES un Vjetnamas brīvās tirdzniecības nolīguma pamatā ir šādi principi:

  • pārbaudes pamatā ir administratīva sadarbība starp importētājas un eksportētājas Puses muitas dienestiem
  • produktu izcelsmes pārbaudes veic vietējā muita

Importētājas Puses apmeklējumi pie eksportētāja nav atļauti. Kad pārbaude ir pabeigta, eksportētājas Puses iestādes veic galīgo izcelsmes noteikšanu un informē importētājas Puses iestādes par rezultātiem.

Produktiem piemērojamās prasības

Farmaceitiskie produkti

Attiecībā uz farmaceitiskiem/zālēm un medicīniskām ierīcēm nolīgums nodrošina starptautisku standartu, prakses un pamatnostādņu izmantošanu, ko izstrādājusi

  • Pasaules veselības organizācija
  • Ekonomiskās sadarbības un attīstības organizācija (ESAO)
  • Starptautiskā padome tehnisko prasību saskaņošanai attiecībā uz cilvēkiem paredzētām zālēm
  • Farmācijas inspekcijas konvencija un farmācijas inspekcijas sadarbības shēma
  • Starptautiskais medicīnisko ierīču regulatoru forums.

Atzīstot šīs struktūras par standartu noteikšanas kritēriju, ir būtiski uzlabot regulatīvo sadarbību starp ES un Vjetnamu. Saskaņā ar nolīgumu Vjetnama piekrīt nekavējoties publicēt vai atbilstošā agrīnā posmā darīt pieejamus savus noteikumus par farmaceitisko/zāļu vai medicīnisko ierīču cenu noteikšanu, kompensāciju vai regulējumu. Vjetnama arī vienkāršos tirdzniecības atļaujas prasības. Tas samazinās kavējumus un izmaksas, padarot produktus pieejamus Vjetnamā, un tas ir īpaši svarīgi uz pētniecību balstītām zālēm.

Alkoholiskie dzērieni

Vjetnama

  • pakāpeniski atcelt augstos tarifus vīnam (50 %) un stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem (48 %) septiņu gadu laikā un alum (35 %) 10 gadu laikā
  • atvieglot ierobežojumus attiecībā uz licencēm dzērienu ražošanai un izplatīšanai
  • aizsargāt ES ģeogrāfiskās izcelsmes norādes.

Veselības un drošības prasības — sanitārie un fitosanitārie noteikumi

Gan ES, gan Vjetnamai ir stingri tiesību akti par pārtikas nekaitīgumu, dzīvnieku un augu veselību. Tirdzniecības nolīguma mērķis ir atvieglot lauksaimniecības produktu eksportu, vienlaikus nodrošinot nepieciešamo cilvēku, dzīvnieku un augu veselības aizsardzības līmeni. Pastiprinātam dialogam un tirdzniecībai laika gaitā būtu jārada lielāka uzticēšanās starp Pusēm. Tie ir daži no galvenajiem ieguvumiem, ko sniedz šī nolīguma daļa.

ES kā vienota struktūra

Nolīguma noteikumi par sanitārajiem un fitosanitārajiem noteikumiem un to īstenošana balstīsies uz ES saskaņoto sanitāro noteikumu pievienoto vērtību. Nolīgums veicinās vienotu un pārredzamu sistēmu ES pārtikas produktu eksporta apstiprināšanai uz Vjetnamu. Vjetnama apņemas piemērot vienādas importa prasības līdzīgiem produktiem no visām ES dalībvalstīm. Tas ir svarīgs solis, lai paātrinātu ES eksporta pieteikumu apstiprināšanu un izvairītos no diskriminējošas attieksmes.

Iepriekšēja iekļaušana sarakstā

Tiklīdz Vjetnama būs apstiprinājusi dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktu kategoriju un būs pārliecināta, ka attiecīgās dalībvalsts kompetentā iestāde spēj pārbaudīt un uzraudzīt ES pārtikas nekaitīguma prasību ievērošanu, Vjetnama automātiski atļaus importu no visiem uzņēmumiem, ko iesniegusi minētā ES dalībvalsts. Šo eksportētājas Puses uzņēmumu apstiprinājumu bez iepriekšējām individuālām pārbaudēm sauc par iepriekšēju iekļaušanu sarakstā. Tas ļaus izvairīties no apgrūtinošām un dārgām atsevišķu ES uzņēmumu pārbaudēm.

Augļu un dārzeņu eksports

Nolīgumā ir iekļauti noteikumi, kas atvieglo augļu un dārzeņu eksportu vai importu.

Kad ES vai Vjetnama veic kaitīgo organismu riska analīzi, tās to dara bez liekas kavēšanās, kad tās saņem pieprasījumu no eksportētājas puses. Grūtību gadījumā ES un Vjetnama vienosies par grafiku kaitīgo organismu riska analīzes veikšanai.

 

Atrodiet īpašos noteikumus un prasības, kas attiecas uz jūsu produktu, sadaļā Mans tirdzniecības asistents.

 

Tehniskie šķēršļi tirdzniecībai (TBT)

Tehniskās prasības ietekmē lielāko daļu produktu, ko pērkam. Šīs tehniskās prasības var noteikt ar obligātiem tehniskiem noteikumiem un brīvprātīgiem standartiem, kas nosaka ražojuma

  • izmērs un forma
  • projektēšana
  • etiķetēšana, marķēšana un iepakošana
  • funkcija un veiktspēja.

Arī procedūras, lai pārbaudītu, vai produkts atbilst šīm prasībām, var būt tehnisks šķērslis tirdzniecībai. Šīs tā sauktās “atbilstības novērtēšanas procedūras” var ietvert produkta testēšanu, inspekciju un sertifikāciju.

 

Valdības parasti ievieš šādas tehniskas prasības sabiedrības interesēs. Piemēram, lai aizsargātu

  • veselība un drošība
  • dzīvnieku un augu dzīvība un veselība
  • sadarbība vides jomā
  • patērētāji no maldinošas prakses.

 

Lai gan ES un Vjetnamai, ieviešot savus tehniskos noteikumus, var būt līdzīgi mērķi, faktiskie ražojumu pārbaudes standarti un procedūras var atšķirties, radot šķēršļus tirdzniecībai. Tirdzniecības nolīguma mērķis ir uzlabot ES un Vjetnamas sadarbību attiecībā uz ražojumu tehniskajām prasībām, samazinot nevajadzīgas izmaksas un atvieglojot piekļuvi informācijai par produktu prasībām.

Tehniskās prasības

Vjetnama ir piekritusi

  • izvērtēt visu ierosināto tehnisko noteikumu alternatīvas un veikt to ietekmes novērtējumu;
  • tehnisko noteikumu pamats starptautiskajiem standartiem
  • pārskatīt pašreizējos tehniskos noteikumus, lai tos saskaņotu ar starptautiskajiem standartiem.
Atbilstības novērtējums

Vjetnama ir piekritusi

  • pieņemt piegādātāja atbilstības deklarāciju (SDoC), kas apliecina atbilstību valsts tiesību aktiem
  • nodrošināt, ka uzņēmumiem ir iespēja izvēlēties atbilstības novērtēšanas iekārtas
  • nodrošināt, ka akreditācijas struktūras un atbilstības novērtēšanas struktūras ir savstarpēji neatkarīgas un tām nav interešu konflikta
  • apsvērt iespēju pievienoties vai mudināt testēšanas, pārbaudes un sertifikācijas struktūras pievienoties starptautiskiem nolīgumiem vai pasākumiem, lai saskaņotu un/vai atvieglotu atbilstības novērtēšanas rezultātu atzīšanu.
Un to uzturēšana

Nolīgumā ir ietvertas saistības attiecībā uz

  • mudināt standartizācijas iestādes piedalīties starptautisko standartu sagatavošanā, ko veic starptautiskas standartizācijas iestādes
  • izmantot starptautiskos standartus kā pamatu iekšzemes standartu izstrādei
  • izvairīties no dublēšanās vai pārklāšanās ar starptautisko standartizācijas iestāžu darbu
  • regulāri pārskatīt valsts un reģionālos standartus, kas nav balstīti uz starptautiskiem standartiem, lai tos saskaņotu ar starptautiskajiem standartiem.
  • paziņot tehniskos noteikumus un atbilstības novērtēšanas procedūras, kas padara brīvprātīgus standartus par obligātiem.
Pārredzamība

Nolīgumā ir ietvertas saistības:

  • nodrošināt, ka visi tehniskie noteikumi un obligātās atbilstības novērtēšanas procedūras ir publiski pieejamas oficiālajās tīmekļa vietnēs bez maksas
  • ļaut uzņēmumiem un citām ieinteresētajām personām no ES un Vjetnamas vienlīdzīgi piedalīties jebkurā sabiedriskajā apspriešanā par jauniem tehniskiem noteikumiem.
  • atbilde uz otras Puses piezīmēm par ierosinātajiem tehniskajiem noteikumiem.
Tirgus uzraudzība

Tirdzniecības nolīgumā ir iekļauti noteikumi, lai nodrošinātu, ka nepastāv interešu konflikts starp:

  • tirgus uzraudzības funkcija un atbilstības novērtēšanas funkcija
  • tirgus uzraudzības iestādes un uzņēmumi, uz kuriem attiecas kontrole vai uzraudzība.

Sazināties ar mums

Automobiļi — ar tarifiem nesaistīti šķēršļi

Muitas nodokļu atcelšana nenozīmē automātisku piekļuvi tirdzniecības partnera tirgum: ES precēm joprojām ir jāatbilst Vjetnamas noteikumiem, kas reglamentē automobiļu nozari. Tirdzniecības nolīgumā ir iekļauts pielikums, kura mērķis ir novērst nevajadzīgus ar tarifiem nesaistītus šķēršļus automobiļu nozarē un kura mērķis ir atvieglot tirdzniecību. Pielikums stājas spēkā 2023. gada augustā.

Muitošanas dokumenti un procedūras

Tirdzniecības nolīgums uzlabo muitas procedūras, padarot vienkāršāku un lētāku uzņēmumiem muitošanu.

Lai stiprinātu piegādes ķēdes drošību, ES un Vjetnama sāks savstarpēji atzīt tirdzniecības partnerības programmas, piemēram, ES programmu “Atzītie uzņēmēji”.

C2.3Stratēģiskie dokumenti

Rokasgrāmatās soli pa solim ir aprakstīti dažādi dokumentu veidi, kas jums jāsagatavo savu produktu atmuitošanai. Atkarībā no jūsu ražojuma muitas dienesti var pieprasīt visus vai dažus no turpmāk norādītajiem elementiem.

  • faktūrrēķins (precizēt īpašās prasības attiecībā uz tā formu un saturu manā tirdzniecības asistentā)
  • iepakojumu saraksts
  • importa licences attiecībā uz dažām precēm
  • sertifikāti, kas apliecina, ka jūsu produkts atbilst obligātajiem produktu noteikumiem, piemēram, veselības aizsardzības un drošības prasībām, marķējumam un iepakojumam.
  • izcelsmes apliecinājums — izcelsmes deklarācija.

Lielākai noteiktībai — jūs, iespējams, vēlēsieties iepriekš pieteikties saistošai izziņai par tarifu un/vai saistošai informācijai par izcelsmi.

 

Sīkāku informāciju par dokumentiem, kas jāiesniedz jūsu produkta muitošanai, skatiet sadaļā Mans tirdzniecības asistents.

 

Procedūras

Lai uzzinātu, kā pierādīt savu produktu izcelsmi, lai jūs varētu izmantot preferenciālo tarifu, skatiet iepriekš minēto iedaļu par izcelsmes noteikumiem. Vispārīga informācija par muitas procedūrām.

Intelektuālā īpašuma tiesības un ģeogrāfiskās izcelsmes norādes

Tirdzniecības nolīgumā ir ietverti arī noteikumi intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzībai un īstenošanai.

Ģeogrāfiskās norādes

Ģeogrāfiskās izcelsmes norādes ir apzīmējumi, ko izmanto uz tradicionāliem pārtikas produktiem un dzērieniem, kuriem ir īpašas īpašības vai kuriem ir īpaša reputācija to ražošanas vietas dēļ. Piemēram, Roquefort siers, Rioja vīns un Parmas šķiņķis. Ģeogrāfiskās izcelsmes norādes ļauj patērētājiem zināt, ka produkts ir īsts, nevis viltots.

Saskaņā ar nolīgumu Vjetnama ir nostiprinājusi spēkā esošo ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzības kārtību, izveidojot sistēmu to reģistrēšanai Vjetnamā. Tas padara nelikumīgu viltotu produktu pārdošanu ar tādu pašu nosaukumu kā īstenais izstrādājums.

Tā rezultātā 169 ES un 39 Vjetnamas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes vīniem, stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem un dažiem lauksaimniecības produktiem Vjetnamā saņem tādu pašu aizsardzību pret kopēšanu kā ES. Vjetnamas patērētāji būs labāk informēti par autentiskiem kvalitatīviem ES pārtikas produktiem, vīniem un stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem.

Pilns ES un Vjetnamas ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu saraksts

Patenti

Saskaņā ar tirdzniecības nolīgumu Vjetnama ir piekritusi efektīvam mehānismam, lai patentu īpašniekiem kompensētu īsāku patenta darbības laiku, kas izriet no nepamatotiem kavējumiem pirmās tirdzniecības atļaujas piešķiršanā.

Autortiesības un blakustiesības

Tirdzniecības nolīgums saskaņo Vjetnamas autortiesību likumus ar ES un citu valstu tiesību aktiem, lai raidorganizācijas un publiskā izpildījuma organizētāji maksā autoratlīdzību skaņu ierakstu producentiem un izpildītājiem.

Preču zīmes,

ES un Vjetnama aizsargās plaši pazīstamas preču zīmes saskaņā ar ieteikumiem, kas izklāstīti

  • Parīzes Rūpnieciskā īpašuma aizsardzības savienība
  • Pasaules intelektuālā īpašuma organizācija.

Testa datu aizsardzība

Dati par farmaceitiskiem un agroķīmiskiem produktiem tiks aizsargāti piecus gadus.

Rūpnieciskie dizainparaugi

Vjetnama vismaz 15 gadus pievienosies Hāgas nolīgumam par dizainparaugu starptautisko reģistrāciju un dizainparaugu aizsardzību. Augu šķirnes Vjetnama aizsargās augu šķirņu aizsardzību saskaņā ar Starptautisko jaunu augu šķirņu aizsardzības konvenciju (UPOV). Tas nozīmē, ka tiks aizsargātas jaunas augu šķirnes, piemēram, tās, kas nodrošina labāku ražu vai ir izturīgas pret kaitēkļiem (piemēram, dažas rīsu šķirnes, kas ir izturīgas pret puves iedarbību).

Īstenošana

Nolīgums uzlabo izpildes tiesisko regulējumu visos līmeņos. Vjetnamas iestādes un muitas amatpersonas arī iegūst lielākas pilnvaras un labākus instrumentus pārkāpumu novēršanai.

Tiesību subjekti varēs lūgt Vjetnamas muitas iestādēm konfiscēt un iznīcināt preces, ar kurām tiek pārkāptas intelektuālā īpašuma tiesības.

Dienvidaustrumāzijas Intelektuālā īpašuma tiesību palīdzības dienests piedāvā palīdzības līnijas pakalpojumus, lai mazajiem uzņēmumiem sniegtu tiešu atbalstu intelektuālā īpašuma jomā.

Pakalpojumiem

Tirdzniecības nolīgums aptver plašu pakalpojumu klāstu un nodrošina papildu piekļuvi tirgum pakalpojumu sniedzējiem un ieguldījumiem ražošanā.

ES un Vjetnama ir vienojušās samazināt vai atcelt dažus ierobežojumus attiecībā uz

  • cik uzņēmumu var sniegt pakalpojumus
  • pakalpojumu darījumu vai aktīvu vērtība
  • pakalpojumu operāciju skaits vai pakalpojumu izlaides daudzums
  • cik cilvēku var būt nodarbināti?
  • ārvalstniekiem piederoša meitasuzņēmuma veids, ko var izveidot uz vietas
  • ārvalstu līdzdalības/kapitāla ierobežojumi.

Tas attiecas uz plašu nozaru loku, tostarp:

  • telekomunikācijas
  • finansiāla
  • dators un radniecīgs
  • transportēšana
  • vides jomā
  • uzņēmējdarbība, tostarp profesionālie pakalpojumi
  • pasta pakalpojumi
  • izplatīšana.

ES un Vjetnama ir arī vienojušās nodrošināt, ka iekšzemes un ārvalstu pakalpojumu sniedzējiem konkrētās nozarēs piemēro vienādus noteikumus, lai radītu paredzamu uzņēmējdarbības vidi un vienlīdzīgus konkurences apstākļus.

Tas attiecas uz

  • pasta pakalpojumi: dominējošie tirgus dalībnieki neiesaistīsies pret konkurenci vērstās darbībās; taisnīgas licencēšanas procedūras; regulatora neatkarība
  • telekomunikāciju pakalpojumi: lielākajiem piegādātājiem jānodrošina citiem operatoriem piekļuve konkrētiem tīkla elementiem ar saprātīgiem un pārredzamiem noteikumiem un nosacījumiem; regulatora neatkarība; numura pārnesamība
  • starptautiskais jūras transports
  • datorpakalpojumi
  • iekšzemes regulējums: visaptveroši noteikumi par licencēšanas procedūrām un profesionālo kvalifikāciju; pret ieguldītājiem, kas iesniedz pieteikumu licences saņemšanai, lai sniegtu pakalpojumu vai veiktu ieguldījumus, ir jāizturas taisnīgi un jāaizsargā no patvaļīgiem ierobežojumiem; pārsūdzības tiesības
  • starptautiskie jūras transporta pakalpojumi: skaidras sniegto pakalpojumu definīcijas; taisnīgi nosacījumi attiecībā uz piekļuvi ostām; un izbeigt kravu koplietošanas kārtību; tukšu konteineru barošanas un pārvietošanas nodrošināšana konkrētās ostās.

 

ES

Vjetnama

Profesionāli pakalpojumi

  • arhitektūras pakalpojumi
  • uzskaite
  • inženiertehniskie un integrētie inženiertehniskie pakalpojumi
  • pilsētplānošanas un ainavu arhitektūras pakalpojumi
  • vadības konsultāciju pakalpojumi
  • starptautiskās komerciālās arbitrāžas pakalpojumi
  • juridiskie pakalpojumi
  • uzskaite
  • aplikšana
  • arhitektūras pakalpojumi
  • integrētie inženiertehniskie
  • pilsētplānošana un pilsētvide
  • medicīnas un zobārstniecības pakalpojumi
  • veterinārie pakalpojumi
  • aprūpes pakalpojumi, fizioterapeiti un medicīnas palīgpersonāls

Datori un ar tiem saistītie pakalpojumi

Visi saistītie pakalpojumi šajā jomā

Visi saistītie pakalpojumi šajā jomā

Pētniecība un izstrāde

  • dabaszinātnes un starpdisciplīnu zinātnes, izņemot publiski finansētus pētniecības un izstrādes pakalpojumus
  • sociālās zinātnes un humanitārās zinātnes
  • dabas zinātnēs

Uzņēmējdarbības pakalpojumi

  • nekustamā īpašuma pakalpojumu reklāma
  • nomas/izpirkumnomas pakalpojumi bez operatoriem
  • tirgus izpēte
  • vadības konsultāciju pakalpojumi
  • konsultācijas un konsultācijas saistībā ar ražošanu
  • iespiešana un izdevējdarbība
  • konvencijas pakalpojumi
  • tulkojums
  • dizaina pakalpojumi
  • iekštelpu dizaina un citi specializēti dizaina pakalpojumi
  • iekasēšanas aģentūras pakalpojumi
  • kredītinformācijas pakalpojumi
  • dublēšanas pakalpojumi
  • telekomunikāciju konsultāciju pakalpojumi
  • atbildēšanas pakalpojumi pa tālruni
  • reklāmu
  • tirgus izpēte
  • vadības konsultāciju pakalpojumi
  • tehniskās testēšanas un analīzes pakalpojumi
  • ar ražošanu saistīti pakalpojumi

Pasta pakalpojumus

Visi saistītie pasta un kurjeru pakalpojumi

Visi pasta pakalpojumi, izņemot sabiedriskos pakalpojumus un rezervētos pakalpojumus

 

Telekomunikāciju pakalpojumi

Pakalpojumi, kas ietver signālu pārraidi un uztveršanu ar elektromagnētiskiem līdzekļiem, izņemot apraidi

Pakalpojumi (izņemot apraidi), piemēram,

  • pamatpakalpojumi un pievienotās vērtības pakalpojumi gan uz iekārtām, gan ārpus iekārtām (fiksētie, mobilo satelītsakaru tīkli)

Būvniecības pakalpojumi

 

Visi būvniecības un saistītie inženiertehniskie pakalpojumi (uzskaitīti W/120 nozaru klasifikācijas sarakstā)

  • Visi būvniecības pakalpojumi (uzskaitīti W/120 nozaru klasifikācijas sarakstā)

 

Sadalījums

pakalpojumiem

  • komisionāru pakalpojumi
  • vairumtirdzniecības pakalpojumi
  • mazumtirdzniecības pakalpojumi
  • franšīzes pakalpojumi
  • komisionāru pakalpojumi
  • vairumtirdzniecības pakalpojumi
  • mazumtirdzniecības pakalpojumi
  • franšīzes pakalpojumi

Vides pakalpojumi,

  • notekūdeņu attīrīšanas pakalpojumi
  • cieto/bīstamo atkritumu apsaimniekošana, izņemot bīstamo atkritumu transportēšanu pāri robežām
  • apkārtējā gaisa un klimata aizsardzība un augsnes un ūdeņu attīrīšana
  • grunts un gruntsūdeņu sanācijas un attīrīšanas pakalpojumi
  • trokšņa un vibrācijas mazināšana
  • bioloģiskās daudzveidības un ainavu aizsardzība
  • citi pakalpojumi un palīgpakalpojumi vides jomā
  • kanalizācijas pakalpojumi,
  • atkritumu apglabāšanas pakalpojumi,
  • atkritumu savākšanas un apglabāšanas pakalpojumi, izņemot atkritumu poligonu pakalpojumus
  • bīstamo atkritumu apsaimniekošana
  • sanitārijas un līdzīgi pakalpojumi
  • izplūdes gāzu attīrīšanas pakalpojumi
  • trokšņa mazināšanas pakalpojumi
  • dabas un ainavu aizsardzības pakalpojumi
  • ietekmes uz vidi novērtējuma pakalpojumi

Finanšu pakalpojumi

  • apdrošināšana un ar to saistītie pakalpojumi
  • banku un citi finanšu pakalpojumi
  • apdrošināšana un ar to saistītie pakalpojumi
  • banku un citi finanšu pakalpojumi

 

 

  • viesnīcu, restorānu un ēdināšanas pakalpojumi, izņemot ēdināšanas pakalpojumus gaisa kuģos
  • ceļojumu aģentūru un ceļojumu rīkotāju pakalpojumi (tostarp tūristu grupu vadītāji)
  • tūristu gidu pakalpojumi
  • viesnīcu un restorānu pakalpojumi, tostarp izmitināšanas pakalpojumi, ēdināšanas un ēdināšanas pakalpojumi
  • ēdienu un dzērienu pasniegšanas pakalpojumi, izņemot ēdienu pasniegšanas pakalpojumus valdības pārvaldītās ēšanas telpās
  • ceļojumu aģentūru un ceļojumu rīkotāju pakalpojumi

Atpūtas, kultūras un sporta pakalpojumi

 

  • izklaides pakalpojumi (tostarp teātra, dzīvās mūzikas, cirka un diskotēku pakalpojumi)
  • ziņu un preses aģentūru pakalpojumi
  • bibliotēkas, arhīvi, muzeji un citi kultūras pakalpojumi
  • sporta pakalpojumi
  • atpūtas parku un pludmales pakalpojumi
  • izklaides pakalpojumi (tostarp teātra, dzīvās mūzikas un cirka pakalpojumi)
  • elektronisko spēļu uzņēmējdarbība

Transportēšana

  • jūras un jūras palīgpakalpojumi
  • iekšējo ūdensceļu transports
  • gaisa transporta pakalpojumi
  • dzelzceļa transporta pakalpojumi;
  • autopārvadājumi 
  • visu transporta veidu palīgpakalpojumi
  • citiem transporta veidiem

Pārējie transporta pakalpojumi,

  • jūras un jūras palīgpakalpojumi
  • iekšējo ūdensceļu transports
  • gaisa transporta pakalpojumi
  • dzelzceļa transporta pakalpojumi;
  • autopārvadājumi
  • visu transporta veidu palīgpakalpojumi

Ražošana

  • pārtika un dzērieni
  • apģērbs
  • laikam
  • iekārtas
  • papīra izstrādājumi
  • datortehnika un elektrotehnika
  • pārtika un dzērieni
  • apģērbs
  • papīra izstrādājumi
  • ķīmiskās vielas,
  • noteiktas mašīnbūves iekārtas
  • skaitļošanas un telekomunikāciju iekārtas

E-komercija

ES un Vjetnama ir vienojušās

  • nepiemērot muitas nodokļus elektroniskai nosūtīšanai
  • veicināt savstarpējās elektroniskās komercijas attīstību
  • uzturēt dialogu par regulējuma jautājumiem, ko rada elektroniskā komercija.
  • E-komercija nedrīkst kaitēt intelektuālā īpašuma tiesībām
  • e-komercijas attīstībai jābūt saderīgai ar starptautiskajiem datu aizsardzības standartiem.

Publiskais iepirkums

Saskaņā ar nolīgumu publiskais iepirkums būs tikpat pārredzams un tā procedūras būs tik taisnīgas, kā noteikts tirdzniecības nolīgumos, ko ES ir parakstījusi ar attīstītajām un attīstītākajām jaunattīstības valstīm.

Tā attiecas uz

  • visas Vjetnamas ministrijas centrālā līmenī, tostarp tādas infrastruktūras kā ceļi un ostas, kā arī etnisko minoritāšu lietu komiteja un valdības inspekcija
  • valsts iestādes Hanojā un Ho Chi Minh pilsētā, kas veido 50 % no Vjetnamas necentrālās valdības publiskā iepirkuma
  • valsts elektroenerģijas operatora Elektrība Vjetnamā (EVN) un Vjetnamas dzelzceļš (VNR);
  • 34 valsts slimnīcas, ko kontrolē Veselības ministrija
  • divas lielas universitātes un divi lieli pētniecības institūti
  • gandrīz visi būvniecības pakalpojumi, tostarp iepirkums Satiksmes ministrijas pakļautībā, un bagarēšanas pakalpojumi.

Galvenie jautājumi

Vjetnama ir jaunattīstības valsts, tāpēc saskaņā ar nolīgumu tā gūs labumu no atšķirīgas attieksmes un pārejas pasākumiem.

Tai būs 15 gadu pārejas periods, lai pakāpeniski pazeminātu robežvērtības līdz līmenim, kas ir salīdzināms ar to, ko piedāvā citas valstis, kuras ir starptautiskā vispārējā iepirkuma nolīguma dalībnieces. Piemēram, sākotnējo robežvērtību 1,5 miljonu standarta aizņēmuma tiesību (SDR) apmērā precēm un pakalpojumiem centrālo pārvaldes iestāžu iepirkumam pakāpeniski samazina līdz 130000 SDR.

Vjetnama arī piekrita izveidot centrālu tīmekļa portālu publiskā iepirkuma līgumu izsludināšanai. Tai jāsāk darboties ne vēlāk kā 2030. gada augustā.

Tirdzniecība un ilgtspējīga attīstība;

Atbalsts ekonomikas izaugsmei, sociālajai attīstībai un vides aizsardzībai ir trīs pamatelementi, lai panāktu ilgtspējīgu attīstību. Tirdzniecības politikai var būt plaša ietekme uz ekonomiku, nodarbinātību, darba standartiem, sociālo kohēziju un vidi. ES vēlas nodrošināt, ka tās tirdzniecības politika atbalsta ilgtspējīgu attīstību ES, tās partnervalstīs un pasaulē.

Galvenie mērķi ir šādi:

  • veicināt savstarpēju atbalstu starp tirdzniecības un ieguldījumu, darba un vides politiku
  • nodrošināt, ka tirdzniecības un ieguldījumu pieaugums nenonāk uz darba ņēmēju un vides aizsardzības rēķina
  • nodrošināt, ka valsts vides un darba aizsardzības līmenis atbilst starptautiskajiem pamatstandartiem un nolīgumiem.

Darba standarti

ES un Vjetnama apņemas pašas īstenot Starptautiskās Darba organizācijas (SDO) konvencijas, ko tās ir ratificējušas. Vjetnama arī apņemas ratificēt SDO konvencijas par pamattiesībām, ko tā vēl nav parakstījusi, piemēram,

  • Apvienoto Nāciju Organizācijas Ekonomikas un sociālo lietu padomes 2006. gada Ministru deklarācija par pilnīgas un produktīvas nodarbinātības radīšanu un pienācīgas kvalitātes nodarbinātību visiem
  • SDO deklarācija par darba pamatprincipiem un pamattiesībām;
  • SDO pamatkonvencijas.

Vide un klimata pārmaiņas

ES un Vjetnama apņemas efektīvi īstenot daudzpusējus vides nolīgumus, piemēram,

  • Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvencija par bioloģisko daudzveidību
  • Apvienoto Nāciju Organizācijas Konvencija par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām sugām (CITES)
  • Apvienoto Nāciju Organizācijas Vispārējās konvencijas par klimata pārmaiņām (UNFCCC) Ieguldījumi ES un Vjetnama vienojas uzlabot piekļuvi tirgum attiecībā uz ieguldījumiem pakalpojumu nozarēs un ar pakalpojumiem nesaistītās nozarēs, piemēram, ražošanā. Lielākai piekļuvei Vjetnamas tirgum būtu jāpiesaista ārvalstu investori un jārada iespējas attīstīt ražošanu Vjetnamā.

Ieguldījumu

ES un Vjetnama vienojas uzlabot piekļuvi tirgum attiecībā uz ieguldījumiem pakalpojumu nozarēs un ar pakalpojumiem nesaistītās nozarēs, piemēram, ražošanā. Lielākai piekļuvei Vjetnamas tirgum būtu jāpiesaista ārvalstu investori un jārada iespējas attīstīt ražošanu Vjetnamā.

Ārvalstu ieguldījumu ierobežojumi ir atviegloti:

  • pārtikas nozare, piemēram, zivju un akvakultūras produktu pārstrāde
  • mēslošanas līdzekļu nozare
  • keramikas ražošana
  • kuģu dzinēju montāža
  • pakalpojumi, kas saistīti ar universālajām iekārtām
  • lauksaimniecības mašīnas
  • mājsaimniecības ierīces
  • velosipēdi
  • bezalkoholisko dzērienu ražošanas licences.

ES un Vjetnama ir parakstījušas ieguldījumu aizsardzības nolīgumu. Tas stāsies spēkā pēc tam, kad visas ES dalībvalstis tam būs devušas oficiālu piekrišanu.

Kad ieguldījumu nolīgums būs stājies spēkā, tas vēl vairāk uzlabos investīciju vidi un nodrošinās lielāku noteiktību ieguldītājiem. Tas aizstās 21 spēkā esošo divpusējo ieguldījumu nolīgumu starp Vjetnamu un ES dalībvalstīm.

Ieguldījumu nolīgums nodrošinās, ka investīcijām ir augsts aizsardzības līmenis, vienlaikus saglabājot ES un Vjetnamas tiesības reglamentēt, lai sasniegtu leģitīmus sabiedriskās politikas mērķus, piemēram, veselības, sabiedrības drošības vai vides aizsardzību.

Tas nodrošinās Eiropas un Vjetnamas ieguldītājiem pamatgarantijas, ka valdības ievēros konkrētus pamatprincipus par attieksmi pret ārvalstu ieguldītājiem, uz kuriem var paļauties, pieņemot lēmumus par ieguldījumiem.

Šīs garantijas ietver:

  • nediskriminācija
  • aizliegums veikt atsavināšanu, ja uzreiz netiek izmaksāta pienācīga kompensācija,
  • iespēja pārskaitīt un repatriēt līdzekļus, kas saistīti ar ieguldījumu
  • vispārēja garantija taisnīgai un vienlīdzīgai attieksmei un fiziskajai drošībai
  • apņemšanās, ka valdības ievēros savas rakstiskās un juridiski saistošās līgumsaistības pret ieguldītāju.

Saskaņā ar ieguldījumu nolīgumu ieguldītājiem būs iespēja izmantot modernu un reformētu veidu, kā atrisināt strīdus, kas saistīti ar ieguldījumiem, proti, ieguldījumu tiesu sistēmu.

Jaunās ieguldījumu tiesu sistēmas stūrakmeņi ir šādi:

  • pastāvīgā Ieguldījumu tiesa
  • apelācijas tiesa.

Ieguldījumu tiesu sistēmas institucionālais raksturs un iespēja pārsūdzēt lēmumus nodrošinās, ka ieguldījumu nolīgums tiek interpretēts juridiski pareizi un paredzami.

Ieguldījumu nolīgums arī padara strīdus rentablākus un ātrākus lietotājiem un līdz ar to arī mazākiem uzņēmumiem. Tajā ir paredzēts:

  • tiesnešu algas, ko maksā ES un Vjetnama (standarts starptautiskajās tiesās), nevis strīdā iesaistītās puses;
  • skaidri procedūras termiņi
  • brīvprātīgs mediācijas mehānisms strīdu izšķiršanai izlīguma ceļā un ātri
  • iespēja iesniegt prasības vienīgajam tiesnesim (nevis trīs) gadījumos, kad prasības ceļ mazāki uzņēmumi vai ja zaudējumu apmērs ir salīdzinoši neliels
  • iespēja rīkot konsultācijas videokonferences veidā, jo īpaši, ja ir iesaistīts mazāks uzņēmums, pirms pirmajiem oficiālajiem strīdu izšķiršanas posmiem.

Ieguldījumu nolīgumā ir iekļauts arī noteikums par pāreju no divpusējās ieguldījumu tiesu sistēmas, kas izveidota saskaņā ar nolīgumu, uz daudzpusēju ieguldījumu tiesu, kad šāda tiesa stājas spēkā. Apvienoto Nāciju Organizācijas Starptautisko tirdzniecības tiesību komisijā (UNCITRAL) pašlaik notiek diskusijas par ieguldītāju un valsts strīdu izšķiršanas daudzpusēju reformu, tostarp par daudzpusējas ieguldījumu tiesas izveidi.

Noderīgas saites un kontaktinformācija

Vjetnamas Rūpniecības un tirdzniecības ministrija

Adrese: Hai Ba Trung, Hoan Kiem, Ha Noi

E-pasts: bbt@moit.gov.vn Tālr.: (+ 84) 24 2220 2108

Fakss: (+ 84) 24 2220 2525

Eiropas Savienības delegācija Vjetnamā

Adrese: Stāvs, rietumu spārns, Lotte Center Hanoi 54 Lieu Giai iela, Ba Dinh rajons, Hanoja

E-pasts: Delegation-vietnam@eeas.europa.eu

Tālr.: (+ 84) 24 3941 0099

Fakss: (+ 84) 24 3946 1701

Citas saites:

Īss apraksts

 

Eiropas Savienībai un Vjetnamai ir brīvās tirdzniecības nolīgums un ieguldījumu aizsardzības nolīgums, kas stājās spēkā 2020. gada 1. augustā.

Dalīties ar šo lapu:

Tiešās saites