Version: 1.8.0.2 (2021-06-23 08:03) tmldb00204.cc.cec.eu.int

ES un Singapūras brīvās tirdzniecības nolīgums

Nolīgums atceļ muitas nodokļus un birokrātiju, ar ko saskaras Eiropas uzņēmumi, eksportējot uz Singapūru. Tā arī novērš citus tirdzniecības šķēršļus un uzlabo tirdzniecību ar galvenajām precēm, piemēram, elektroniku, pārtikas produktiem un zālēm. Nolīgums arī atver Singapūras tirgu ES pakalpojumu eksportam, piemēram, transporta un telekomunikāciju jomā.

Īsumā par vienošanos

ES un Singapūras brīvās tirdzniecības nolīgums (EUSFTA) stājās spēkā 2019. gada 21. novembrī. Skatīt pilnu nolīguma tekstu un pielikumus.

ES un Singapūra ir parakstījušas arī ieguldījumu aizsardzības nolīgumu (EUSIPA). Tas stāsies spēkā pēc tam, kad to būs ratificējušas visas ES dalībvalstis saskaņā ar to valsts procedūrām.

Kādas ir jūsu uzņēmuma priekšrocības?

EUSFTA sniedz ievērojamu labumu uzņēmumiem, tostarp

  • lielāka ES uzņēmumu piekļuve tirgum Singapūrā un otrādi
  • mazāk apgrūtinoši tehniskie noteikumi
  • atsevišķu produktu dubulto pārbaužu atcelšana
  • muitas procedūras un izcelsmes noteikumi, kas atvieglo tirdzniecību
  • intelektuālā īpašuma tiesību, tostarp ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu, aizsardzība – īpaši reģionāli pārtikas produkti un dzērieni, piemēram, Parma šķiņķis un īru viskijs
  • jaunas iespējas vides pakalpojumu un videi nekaitīgu publisko iepirkumu jomā
  • šķēršļu novēršana tirdzniecībai un ieguldījumiem zaļajās tehnoloģijās

Kā tirdzniecības nolīgums sniegs labumu ES lauksaimniecības kopienām?

Pirms tirdzniecības nolīguma Singapūrai bija nulles nodoklis visu lauksaimniecības pārtikas produktu importam, izņemot alu. Nolīgumam stājoties spēkā, Singapūra atcēla arī visus atlikušos tarifus alum, stout un samsu.

Nolīgums atzīst un aizsargā ģeogrāfiskās izcelsmes norādes vīniem, stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem, lauksaimniecības produktiem un pārtikas produktiem, kuru izcelsme ir ES vai Singapūras teritorijā.

Turklāt nolīguma sanitārajā un fitosanitārajā daļā paredzēto pasākumu mērķis ir aizsargāt cilvēku, dzīvnieku un augu dzīvību un veselību. Šādi pasākumi attiecas uz zema/brīva kaitēkļu vai slimību zonu atzīšanu un nodrošina pārredzamību un informācijas apmaiņu, kā arī tirdzniecības šķēršļu novēršanu.

 

Singapūrā ir ļoti maz lauksaimniecības zemes, tāpēc tā ar importu apmierina savas vajadzības pēc pārtikas.

Tās lauksaimnieciskā ražošana ir maza mēroga un aprobežojas ar:

  • ziedi
  • daži augļi (galvenokārt duriāni un rambutāni)
  • olas
  • dārzeņi
  • mājputni
  • cūkgaļa

2019. Gadā ES-27 uz Singapūru eksportēja 1,9 miljardus eiro lauksaimniecības pārtikas produktu – vairāk nekā pirms 10 gadiem. Pašlaik Singapūra ir ES piektais lielākais lauksaimniecības pārtikas eksporta tirgus Āzijā un astoņpadsmitajā pasaules tirgū.

Cik liels ir Singapūras tirgus? Cik daudz ES tirgojas ar Singapūru?

Singapūra ar 5,6 miljoniem iedzīvotāju ir nozīmīgs tirdzniecības, transporta un finanšu centrs Āzijā. Tā kā pastāv plašs tirdzniecības nolīgumu tīkls ar vairāk nekā 30 partneriem, valsts ik gadu ar pārējo pasauli tirgo vairāk nekā 550 miljardus eiro.

ES Singapūra ir 14. lielākā preču tirdzniecības partnere pasaulē un pirmā – Dienvidaustrumāzijā (SEA). Tā kā Singapūra ir cieši orientēta uz pakalpojumiem, tā ir arī ES piektā lielākā pakalpojumu tirdzniecības partnere pasaulē.

Ar vairāk nekā 10 000 Eiropas uzņēmumu, kas izveidoja birojus/reģionālos centrus Singapūrā, šī valsts kļuva par ES 6.globālo galamērķi izejošajiem tiešajiem ieguldījumiem un veido divas trešdaļas no ES tiešajām investīcijām VEA.

Tarifi

Eksportam uz Singapūru

Pirms nolīguma stāšanās spēkā gandrīz visas ES izcelsmes preces jau varēja ievest Singapūrā bez muitas nodokļiem. Kopš nolīguma stāšanās spēkā Singapūrai ir pienākums piemērot beznodokļu piekļuvi visām precēm, kuru izcelsme ir ES, tostarp precēm, uz kurām iepriekš attiecās tarifi (piemēram, alum un stout).

Importam ES

2019. Gada 21. novembrī aptuveni 84 % importa no Singapūras ES nonāca bez muitas nodokļa.

To nozaru piemēri, kuras gūst labumu no muitas nodokļu tūlītējas atcelšanas, ir šādas:

  • elektronika
  • zāles,
  • lielākā daļa naftas ķīmijas produktu (daži tarifi naftas ķīmijas produktiem pakāpeniski tiks atcelti tikai pēc 3 gadiem)
  • pārstrādāti lauksaimniecības produkti (izņemot ķīmiski tīru fruktozi un cukurkukurūzu)

Gandrīz visi atlikušie muitas nodokļi, ko piemēro Singapūras precēm, ko ieved ES, tiks pakāpeniski atcelti līdz 2024. gada novembrim.

ES turpinās piemērot tarifus dažiem produktiem pat pēc pārejas perioda beigām, tostarp dažiem zivju produktiem (Tilapia, Skipjack) un pārstrādātai lauksaimniecībai, kā arī ķīmiski tīrai fruktozei un cukurkukurūzai.

Tarifu atcelšana

Tirdzniecības nolīgums nolīguma 2.-A pielikumā detalizēti apraksta tarifu atcelšanas posmu kategorijas 5 gadu laikā.

 

Tarifu atcelšanas grafiku jūsu konkrētajam ražojumam varat atrast manā tirdzniecības asistentā.

Izcelsmes noteikumi

Šajā iedaļā ir izklāstīti galvenie izcelsmes noteikumi un tirdzniecības nolīguma izcelsmes procedūras.

Izcelsme ir tirgoto preču “ekonomiskā valstspiederība”. Ja esat jauns tematam, varat atrast ievadu par galvenajiem jēdzieniem sadaļā “Preces”.

Izcelsmes noteikumi

Lai pretendētu uz preferenciālo likmi, jūsu precei ir jāatbilst konkrētiem noteikumiem, kas apliecina tā izcelsmi.

Kur es varu atrast izcelsmes noteikumus?

Izcelsmes noteikumi ir izklāstīti EUSFTA 1. protokolā.

Vai manā produkta izcelsme ir ES vai Singapūrā?

Lai pretendētu uz zemāku vai nulles preferenciālo tarifu saskaņā ar ES un Singapūras brīvās tirdzniecības nolīgumu, jūsu ražojuma izcelsmei jābūt ES vai Singapūrā. Uzskata, ka ražojuma izcelsme ir ES vai Singapūrā, ja tas ir:

Izstrādājumam arī jāatbilst visām pārējām piemērojamām prasībām, kas norādītas nodaļā (piemēram, nepietiekama apstrāde vai pārstrāde, noteikums par izmaiņu neveikšanu). Pastāv arī dažas papildu elastības iespējas, kas jums palīdz ievērot konkrētiem ražojumiem piemērojamos noteikumus (piemēram, pielaide un kumulācija).

 

Piemēri galvenajiem konkrētiem ražojumiem piemērojamo noteikumu veidiem ES tirdzniecības nolīgumos

  • pievienotās vērtības noteikums – visu nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība izstrādājumā nedrīkst pārsniegt noteiktu procentuālo daļu no tā ražotāja cenas
  • tarifa klasifikācijas maiņa – ražošanas procesa rezultātā mainās tarifa klasifikācija starp nenoteiktas izcelsmes materiāliem un galaproduktu, piemēram, papīra ražošana (Harmonizētās sistēmas 48. nodaļa) no nenoteiktas izcelsmes celulozes (Harmonizētās sistēmas 47. nodaļa)
  • īpašas darbības – ir vajadzīgs īpašs ražošanas process, piemēram, šķiedru vērpšana dzijā – šādus noteikumus galvenokārt izmanto tekstilizstrādājumu apģērbu un ķīmisko vielu nozarē.

 

Piemērojamos ar konkrēto ražojumu saistītos noteikumus varat atrast manā tirdzniecības asistentā.

Ieteikumi, kā jums palīdzēt ievērot konkrētiem produktiem piemērojamos noteikumus

Ir paredzēta papildu elastība, lai jums palīdzētu ievērot konkrētiem ražojumiem piemērojamos noteikumus, piemēram, pielaides vai kumulācijas prasības.

Pielaide

ES un Singapūras brīvās tirdzniecības nolīgumā pielaides noteikums ļauj ražotājam izmantot nenoteiktas izcelsmes materiālus, kas parasti ir aizliegti ar konkrētu ražojumu, ja to neto svars vai vērtība nepārsniedz

  • 10 % no produkta svara attiecībā uz lauksaimniecības produktiem un pārstrādātiem lauksaimniecības produktiem, kas ietverti Harmonizētās sistēmas 2. un 4.–24. nodaļā, izņemot 16. nodaļā minētos pārstrādātos zvejniecības produktus
  • 10 % no izstrādājuma ražotāja cenas rūpniecības ražojumiem, izņemot tekstilizstrādājumus un apģērbu

Īpašas pielaides piemēro tekstilizstrādājumiem un apģērbiem, kas klasificēti Harmonizētās sistēmas 50. līdz 63. nodaļā un ir iekļauti A pielikuma 6. piezīmē un 7. piezīmē B pielikuma saraksta ievadpiezīmēs.

Šo pielaidi nevar izmantot, lai pārsniegtu maksimālo robežvērtību nenoteiktas izcelsmes materiāliem, kas uzskaitīti konkrēta ražojuma noteikumos.

Kumulācija

ES un Singapūras brīvās tirdzniecības nolīgumā ir paredzēti trīs izcelsmes kumulācijas veidi. Tomēr lūdzam ņemt vērā, ka pašlaik piemēro tikai pirmo (divpusēju kumulāciju)

  • divpusēja kumulācija – materiālus, kuru izcelsme ir Singapūrā, var uzskatīt par ES izcelsmes materiāliem, ja tos izmanto kāda ražojuma ražošanā ES (un otrādi)
  • Kumulācija ar ASEAN valsti, kurai ir preferenču nolīgums ar ES, kas ļauj uzskatīt, ka šādu valstu izcelsmes materiāli ir Singapūras vai ES izcelsmes materiāli, ja tos izmanto izstrādājuma ražošanā.
    Lūdzu, ņemiet vērā, ka Protokola par izcelsmes noteikumiem C pielikumā uzskaitītie materiāli ir izslēgti no šīs kumulācijas. Pašlaik šo kumulāciju nepiemēro.
  • Kumulācija ar ASEAN valsti, kurai nav preferenciāla nolīguma ar ES, kas ļauj uzskatīt, ka šādu valstu izcelsmes materiāli ir ES vai Singapūras izcelsmes materiāli, ja tos izmanto Protokola par izcelsmes noteikumiem D pielikumā uzskaitīto izstrādājumu ražošanā.
    Pašlaik šo kumulāciju nepiemēro.

Citas prasības

Ražojumam ir jāatbilst arī visām pārējām piemērojamajām prasībām, kas noteiktas Protokolā par izcelsmes noteikumiem, piemēram, nemainīšanas noteikumam.

Pārvadājumi caur trešo valsti:Noteikums par izmaiņu neveikšanu

Noteiktas izcelsmes ražojumi jātransportē no ES uz Singapūru (un otrādi) bez tālākas pārstrādes trešā valstī.

Dažas darbības var veikt trešā valstī, ja produkti paliek muitas uzraudzībā, piemēram,

  • marķējuma, etiķešu, plombu vai jebkuras dokumentācijas pievienošana vai piestiprināšana, lai nodrošinātu atbilstību importētājvalsts īpašām vietējām prasībām
  • produktu konservēšana labos apstākļos
  • uzglabāšana
  • sūtījumu sadalīšana

Šaubu gadījumā muitas dienesti var pieprasīt deklarētājam sniegt pierādījumus par atbilstību. Atbilstības pierādījumus var sniegt, izmantojot jebkurus līdzekļus, tostarp:

  • līgumpārvadājuma dokumenti, piemēram, konosamenti
  • faktiski vai konkrēti pierādījumi, kuru pamatā ir iepakojumu marķēšana vai numerācija
  • jebkādi pierādījumi, kas saistīti ar pašām precēm

Nodokļu atmaksa

Saskaņā ar šo tirdzniecības nolīgumu iepriekš samaksāto nodokļu atmaksa par nenoteiktas izcelsmes materiāliem, kas izmantoti, lai ražotu produktu, kuru eksportē saskaņā ar preferenciālu tarifu, nav atļauta.

Izcelsmes procedūras

Eksportētājiem un importētājiem jāievēro izcelsmes procedūras. Procedūras ir izklāstītas nolīguma Protokola par izcelsmes noteikumiem B iedaļā. Tajos, piemēram, ir paskaidrots, kā:

  • produkta izcelsmes deklarēšana
  • lai pieprasītu preferences
  • muitas dienesti var pārbaudīt produkta izcelsmi

Kā pieprasīt preferenciālu tarifu?

Lai varētu izmantot preferenciālo tarifu, importētājiem ir jāiesniedz izcelsmes apliecinājums.

Saskaņā ar šo nolīgumu importētāji var pieprasīt preferenciālu tarifu, pamatojoties uz eksportētāja iesniegtu izcelsmes deklarāciju.

Izcelsmes deklarācija

Eksportētāja pašdeklarācija

Eksportētāji var paši deklarēt, ka to ražojumu izcelsme ir ES vai Singapūrā, iesniedzot izcelsmes deklarāciju.

  • Eiropas Savienībā to var izdarīt
    • atzīts eksportētājs
    • jebkurš eksportētājs, ja sūtījuma kopējā vērtība nepārsniedz EUR 6000
  • Singapūrā to var veikt eksportētājs, kurš
    • ir reģistrēts Singapūras iestādēs
    • ir saņēmis unikālu vienības numuru

 

Atzītie eksportētāji

Eksportētājvalsts muitas iestādes var atļaut jebkuram eksportētājam, kas eksportē produktus saskaņā ar tirdzniecības nolīgumu, sagatavot produktu izcelsmes deklarācijas neatkarīgi no to vērtības. Eksportētājam jāsniedz pietiekamas garantijas muitas dienestiem, ka var pārbaudīt izstrādājumu noteiktas izcelsmes statusu un visu pārējo nolīguma (protokola) prasību izpildi. Muitas dienesti var anulēt atzītā eksportētāja statusu ļaunprātīgas izmantošanas gadījumā.

Kas jāiekļauj izcelsmes deklarācijā?

Lai sagatavotu izcelsmes deklarāciju, uz faktūrrēķina, pavadzīmes vai cita tirdzniecības dokumenta faktūras, apzīmogojot vai izdrukājot deklarāciju, jums jāieraksta šāds teksts:

“Tādu izstrādājumu eksportētājs, uz kuriem attiecas šis dokuments (muitas vai valdības kompetentās atļaujas Nr....), deklarē, ka, ja vien nav skaidri norādīts citādi, šiem izstrādājumiem ir preferenciāla izcelsme.”

Izcelsmes deklarācijas tekstu var sagatavot jebkurā no ES oficiālajām valodām, un tas ir atrodams Protokola par izcelsmes noteikumiem E pielikumā.

Jums sava faktūrrēķina deklarācija ir jāparaksta ar roku. Ja esat atzīts eksportētājs, jūs esat atbrīvots no šīs prasības, ja iesniedziet muitas dienestiem rakstisku apņemšanos uzņemties pilnu atbildību par jebkuru jūsu identifikācijas deklarāciju.

Iesniegšana un derīgums

Izņēmuma kārtā izcelsmes deklarāciju var sagatavot pēc eksportēšanas (“retrospektīvs paziņojums”) ar nosacījumu, ka importētājvalstī to uzrāda ne vēlāk kā divus gadus (ES gadījumā) un vienu gadu (Singapūrā) pēc preču ievešanas teritorijā.

Jums ir jāsaglabā un jābūt gatavam iesniegt apliecinošus dokumentus, kas apliecina, ka jūsu ražojums ir noteiktas izcelsmes produkts (piemēram, piegādātāja deklarācijas) un atbilst citām Protokola par izcelsmes noteikumiem prasībām, ja to pieprasa muitas dienesti.

Izcelsmes deklarācija ir derīga 12 mēnešus no eksportētāja izdošanas dienas.

Izcelsmes pārbaude

Muitas dienesti var pārbaudīt, vai importētajam ražojumam patiešām ir noteiktas izcelsmes statuss vai tas atbilst citas izcelsmes prasībām. ES un Singapūras BTN pamatā ir šādi principi:

  • pārbaudi pieprasa importētājvalsts iestādes, un to veic eksportētājvalsts iestādes.
  • pārbaude balstās uz administratīvu sadarbību starp importētājvalstu un eksportētājvalstu muitas dienestiem.
  • produktu izcelsmes pārbaudes veic vietējās muitas iestādes. Importētājas Puses apmeklējumi pie eksportētāja nav atļauti
  • eksportētājas Puses iestādes veic galīgo izcelsmes noteikšanu un informē importētājas Puses iestādes par rezultātiem

Produktiem piemērojamās prasības

Tehniskie noteikumi un prasības

Tirdzniecības nolīgums ievieš saderīgākas tehniskās prasības un ražojumu testēšanu un samazina tehniskos šķēršļus, kas citādi varētu apgrūtināt jūsu ražojumu pārdošanu Singapūrā. Piemēram,

  • Atzītais uzņēmējs
  • ir vienkāršoti marķēšanas un etiķetēšanas noteikumi
  • samazinās dārgu un laikietilpīgu ražojumu testēšanas procedūru dublēšanās, piemēram, Singapūra atzīst pašreizējos ES standartus un pārbauda automobiļus un automobiļu rezerves daļas.
  • ir ieviesta sistēma tādu ES gaļas ražošanas uzņēmumu sertificēšanai, kuri vēlas eksportēt uz Singapūru
Kā tirdzniecības nolīgums aizsargās Eiropas standartus, tostarp pārtikas nekaitīguma standartus?

Tirdzniecības nolīgums nekādā veidā neietekmēs, negrozīs, nepazeminās vai neatcels ES standartus nevienā jomā.

Tas nozīmē, ka Singapūras ražojumus un pakalpojumus ES var pārdot tikai ar tādiem pašiem nosacījumiem kā ES ražojumus un pakalpojumus. Tiem jāatbilst visiem ES noteikumiem, piemēram,

  • tehniskie noteikumi un standarti
  • patērētāju drošības prasības
  • vides prasības
  • noteikumi par dzīvnieku un augu veselību un higiēnu
  • pārtikas drošības noteikumi
Elektronika

Standarti, tehniskie noteikumi un atbilstības novērtēšanas procedūras balstās uz attiecīgiem starptautiskiem standartiem.

Nolīguma mērķis ir izvairīties no dubultām un apgrūtinošām atbilstības testēšanas procedūrām attiecībā uz ražojumu drošumu un elektromagnētisko savietojamību

  • elektriskās un elektroniskās iekārtas
  • mājsaimniecības elektroierīces
  • plaša patēriņa elektronika

Singapūra pieņem piegādātāja atbilstības deklarāciju ražojumiem, kurus uzskata par tādiem, kas rada zemu risku patērētāju drošībai, veselībai vai videi.

Mehāniskie transportlīdzekļi un to daļas

Ar šo nolīgumu ir iespējams pārdot Singapūrā jaunus mehāniskos transportlīdzekļus un automobiļu rezerves daļas no ES bez papildu testēšanas vai sertifikācijas, ja tie ir sertificēti saskaņā ar starptautiskajiem standartiem, kas pieņemti ES, jo īpaši Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO EEK) tipa apstiprināšanas noteikumiem.

ES un Singapūra ir arī vienojušās par

  • atturas ieviest jaunus regulatīvus pasākumus, kas atšķiras no starptautiskajiem standartiem
  • atļaut pārdot produktus, kas ietver jaunas tehnoloģijas, ja vien nav pierādīts, ka šādas tehnoloģijas rada būtisku risku cilvēku veselībai, drošībai vai videi;
Farmaceitiskie līdzekļi un medicīnas ierīces

ES un Singapūra ir vienojušās par

  • izmantot starptautiskos standartus, praksi un pamatnostādnes attiecībā uz farmaceitiskajiem produktiem un medicīnas ierīcēm
  • nodrošināt, ka farmaceitisko līdzekļu iekļaušana sarakstā, cenu noteikšana un kompensēšana ir taisnīga, samērīga un nediskriminējoša

ES atzīs Singapūras labas ražošanas prakses (LRP) standartus aktīvo farmaceitisko vielu ražošanā par līdzvērtīgiem tās pašas standartiem, kas atvieglos Singapūras AFV eksportu uz ES.

Veselības un drošības prasības – VMS

Pārtikas nekaitīguma, dzīvnieku un augu veselības jomā gan ES, gan Singapūrā ir spēkā stingri tiesību akti un procedūras. Nolīguma mērķis ir atvieglot dzīvnieku izcelsmes produktu eksportu. Piemēram, ES un Singapūra ir vienojušās novērtēt viena otras pārbaudes un sertifikācijas sistēmas gaļas ražošanas uzņēmumiem, nevis pieprasīt, lai otra puse pirms eksporta veikšanas pārbaudītu katru atsevišķu kautuvi vai pārtikas pārstrādes uzņēmumu.

 

Īpašos noteikumus un prasības attiecībā uz jūsu produktu atradīsiet manā tirdzniecības asistentā.

Tehniskie šķēršļi tirdzniecībai

Lai gan tehniskie noteikumi ir svarīgi, tie dažkārt var būt šķērslis starptautiskajai tirdzniecībai un tādējādi var radīt ievērojamu slogu jums kā eksportētājam.

  • ja domājat, ka saskaraties ar tirdzniecības šķērsli, kas palēnina jūsu uzņēmējdarbību vai neļauj jums eksportēt, varat mums pateikt,
  • izmantojot tiešsaistes veidlapu, ziņojiet par to, kas pārtrauc eksportu uz Singapūru, un ES analizēs jūsu situāciju un attiecīgi rīkosies.

Sazinieties ar mums

Muitošanas dokumenti un procedūras

Nolīgums nodrošina efektīvākas muitas procedūras, lai atvieglotu tirdzniecību un samazinātu izmaksas uzņēmumiem.

Lai stiprinātu piegādes ķēdes drošību, tajā paredzēts, ka ES un Singapūra uzsāks tirdzniecības partnerības programmu, piemēram, ES “atzīto komersantu” programmas savstarpēju atzīšanu.

Dokumenti

Ceļvežos soli pa solim ir aprakstīti dažādie dokumentu veidi, kas jums jāsagatavo savu produktu muitošanai.

Atkarībā no jūsu produkta muitas dienesti var pieprasīt visus vai dažus no turpmāk minētajiem elementiem.

  • Komercrēķins (norādiet īpašas prasības attiecībā uz tā formu un saturu manā tirdzniecības asistentā)
  • iepakojumu saraksts
  • Importa licences dažām precēm
  • Sertifikāti, kas apliecina jūsu produkta atbilstību obligātajiem produktu noteikumiem, piemēram, veselības un drošības prasībām, marķējumam un iepakojumam
  • Izcelsmes apliecinājums – izcelsmes deklarācija

Lielākai noteiktībai jūs, iespējams, vēlaties iepriekš pieteikties saistošai izziņai par tarifu un/vai saistošai informācijai par izcelsmi.

 

Sīkāku informāciju par dokumentiem, kas jāiesniedz muitošanai attiecībā uz jūsu produktu, skatiet uz Manu tirdzniecības asistentu.

Procedūras

Lai iegūtu aprakstu par to, kā pierādīt jūsu produktu izcelsmi, lai pieprasītu preferenciālu tarifu, un par noteikumiem, kas attiecas uz izcelsmes pārbaudi, ko veic muitas dienesti, lūdzu, skatiet sadaļu par izcelsmes noteikumiem iepriekš.

Lai iegūtu informāciju par muitas procedūru importam un eksportam kopumā, apmeklējiet Nodokļu politikas un muitas savienības ģenerāldirektorāta tīmekļa vietni.

Intelektuālais īpašums un ģeogrāfiskās izcelsmes norādes

Tirdzniecības nolīgumā ir iekļauti arī mūsdienīgi noteikumi intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzībai un īstenošanai.

Ģeogrāfiskās norādes

Singapūra ir nostiprinājusi spēkā esošo ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu (ĢIN) režīmu, izveidojot sistēmu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrēšanai Singapūrā, lai aizsargātu produktus, kuriem ir īpašas īpašības vai kuriem ir noteikta reputācija vai citas īpašības to ģeogrāfiskās izcelsmes dēļ. ES ražotāji var pieteikties ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrācijai Singapūrā. Trešo valstu ražotāji var arī pieteikties ĢIN reģistrēšanai Singapūrā, ja ražojumi ietilpst noteiktajās kategorijās. 139 ES ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm attiecībā uz vīniem, stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem un dažiem lauksaimniecības produktiem ir tāds pats aizsardzības līmenis kā ES. Šī uzlabotā aizsardzība stiprinās patērētāju atzinību par autentiskiem kvalitatīviem ES pārtikas produktiem, vīniem un stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem Singapūrā, piemēram,

  • Bordo vīni
  • Parmas šķiņķis
  • Champagne
  • Bavārijas alus

Patenti

Saskaņā ar nolīgumu Singapūra apņēmās pagarināt patenta aizsardzības termiņu, lai kompensētu patenta darbības laika saīsinājumu administratīvās tirgvedības darbības rezultātā.

Autortiesības un blakustiesības

Tirdzniecības nolīgums paredz 70 gadus ilgu autortiesību aizsardzību. Tā paredz vienreizēju taisnīgu atlīdzību publiski pārraidītu skaņu ierakstu producentiem. To īstenos ne vēlāk kā 2021. gada novembrī. Nolīgums saskaņos Singapūras autortiesību likumus ar valstu tiesību aktiem, kas skaņu ierakstu producentiem ļauj iekasēt atlīdzību par apraidi un publisku izpildījumu.

Preču zīmes

ES un Singapūra aizsargās plaši pazīstamas preču zīmes, pamatojoties uz Pasaules Intelektuālā īpašuma organizācijas kopīgo ieteikumu.

Testa datu aizsardzība

Nolīgumā arī paredzēts, ka testēšanas dati, kas iesniegti, lai saņemtu administratīvu tirdzniecības atļauju farmaceitisko un agroķīmisko produktu laišanai tirgū, tiks aizsargāti uz 5 gadiem, ko var pagarināt vēl par 5 gadiem.

Dizainparaugi

Tirdzniecības nolīgumā paredzēts, ka Singapūra paaugstinās reģistrēto dizainparaugu aizsardzības termiņus līdz 10 gadiem.

Izpilde

Nolīgumā ir sīki izklāstīti noteikumi par civiltiesiskās izpildes pasākumiem. Attiecībā uz robežu izpildi tiesību turētāji varēs pieprasīt Singapūras muitas iestādēm konfiscēt preces ar viltotām preču zīmēm un pirātiskas autortiesību preces.

Līdz 2022. gada novembrim tiesību subjekti varēs pieprasīt, lai Singapūras muitas dienesti arī konfiscētu viltotas ĢIN preces un pirātiskas dizaina preces, kad tās tiks importētas vai eksportētas.

Singapūra un ES ir arī apņēmušās īstenot procedūras, kas ļaus iestādēm pēc savas iniciatīvas apturēt viltotu preču zīmju, pirātiskas autortiesību preču un viltotu ĢIN preču izlaišanu. Attiecībā uz viltotām ĢIN precēm Singapūra šo apņemšanos īstenos līdz 2022. gada novembrim.

Dienvidaustrumāzijas IĪT palīdzības dienests piedāvā palīdzības dienestu, lai sniegtu tiešu atbalstu intelektuālā īpašuma jomā MVU.

Pakalpojumi

Tirdzniecības nolīgums aptver plašu pakalpojumu klāstu un nodrošina papildu piekļuvi tirgum pakalpojumu sniedzējiem.

Konkrēti, ES un Singapūra ir vienojušās samazināt vai atcelt dažus ierobežojumus attiecībā uz

  • pakalpojumu sniedzēju skaits
  • pakalpojumu darījumu vai aktīvu vērtība
  • pakalpojumu operāciju skaits vai pakalpojumu izlaides daudzums
  • nodarbināto personu skaits
  • konkrētais atļautās juridiskās personas veids
  • ārvalstu līdzdalības/pašu kapitāla ierobežojumi

Tas attiecas uz daudzām nozarēm, tostarp:

  • telesakaru pakalpojumi
  • finanšu pakalpojumi
  • datorpakalpojumi un ar tiem saistītie pakalpojumi
  • pārvadājumi
  • vides pakalpojumi
  • daži uzņēmējdarbības pakalpojumi (piemēram, arhitektūras un inženiertehniskie pakalpojumi)
  • pasta pakalpojumi

ES un Singapūra ir arī vienojušās nodrošināt vienādu noteikumu un noteikumu piemērošanu vietējiem un ārvalstu pakalpojumu sniedzējiem konkrētās nozarēs, lai radītu paredzamību un vienlīdzīgus konkurences apstākļus. Tas attiecas, piemēram, uz:

  • pasta pakalpojumi – nodrošināt, ka dominējošie tirgus dalībnieki neiesaistīsies pret konkurenci vērstā praksē
  • telekomunikāciju pakalpojumi – galvenajiem pakalpojumu sniedzējiem, piemēram, tīklu īpašniekiem, jānodrošina citiem operatoriem piekļuve konkrētiem tīkla elementiem uz atsaistīta pamata ar saprātīgiem un pārredzamiem noteikumiem un nosacījumiem;
  • starptautiskais jūras transports – definēt attiecīgās saistības un nodrošināt skaidrību par to, ko tieši uzņemas saistības;
  • datorpakalpojumi – aptver visus nākotnes datorpakalpojumus, pamatojoties uz to funkcijām
  • iekšzemes regulējums – visaptveroši noteikumi par licencēšanas procedūrām un profesionālo kvalifikāciju, kas nodrošina, ka gadījumā, ja ieguldītājs iesniedz pieteikumu atļaujas saņemšanai par pakalpojuma sniegšanu vai pakalpojumu nesniegšanu, pret tiem izturas taisnīgi un tie ir aizsargāti pret patvaļīgiem ierobežojumiem, vienlaikus nodrošinot pārsūdzības tiesības

 

Pakalpojumi ir ES un Singapūras ekonomikas pamats. Singapūra ir nozīmīgs ES pakalpojumu sniedzēju centrs Dienvidaustrumāzijā un veido vairāk nekā pusi no tirdzniecības starp ES un ASEAN komercpakalpojumiem.

  ES Singapūra
Profesionāli pakalpojumi
  • arhitektūras pakalpojumi
  • uzskaite
  • inženiertehniskie pakalpojumi un integrētie inženiertehniskie pakalpojumi.
  • pilsētplānošanas un ainavu arhitektūras pakalpojumi
  • vadības konsultāciju pakalpojumi
  • starptautiskie komercšķīrējtiesu pakalpojumi
  • juridiskie pakalpojumi
  • uzskaite
  • nodokļi
  • arhitektūras pakalpojumi
  • integrētie inženiertehniskie
  • medicīnas un zobārstniecības pakalpojumi
  • veterinārie pakalpojumi
Datorpakalpojumi un ar tiem saistītie pakalpojumi Visi saistītie pakalpojumi šajā jomā Visi saistītie pakalpojumi šajā jomā
Pētniecība un izstrāde
  • dabaszinātnes un starpdisciplīnu zinātnes, izņemot publiski finansētu pētniecību un inovāciju;
  • sociālās zinātnes un humanitārās zinātnes
  • dabas zinātnēs
  • sociālās zinātnes, izņemot juridisko izpēti
Uzņēmējdarbības pakalpojumi
  • reklāma
  • tirgus izpēte
  • vadības konsultāciju pakalpojumi
  • konsultācijas un konsultācijas saistībā ar ražošanu
  • iespiešana un izdošana
  • pasākumu rīkošanas pakalpojumi
  • tulkojums
  • dizaina pakalpojumi
  • reklāma
  • tirgus izpēte
  • vadības konsultāciju pakalpojumi
  • automobiļu tehniskās testēšanas un analīzes pakalpojumi
  • ar ražošanu saistītie pakalpojumi
  • apspriešanās drošības jautājumos
  • trauksmes signālu monitorings
  • fotopakalpojumi
  • konferenču un izstāžu pārvaldības pakalpojumi
  • tulkošanas pakalpojumi
Pasta pakalpojumi Visi saistītie pakalpojumi šajā jomā Pamata un eksprespasta pakalpojumi
Telesakaru pakalpojumi Pakalpojumi, kas ietver signālu pārraidi un uztveršanu ar elektromagnētiskiem līdzekļiem, izņemot apraidi

Pakalpojumi (izņemot apraidi), piemēram,

  • uz iekārtām balstīti un uz pakalpojumiem balstīti pakalpojumi
  • mobilo sakaru pakalpojumi un tīkla pakalpojumi ar pievienoto vērtību
Vides pakalpojumi
  • ar notekūdeņiem saistītie pakalpojumi
  • cieto/bīstamo atkritumu apsaimniekošana, izņemot bīstamo atkritumu transportēšanu pāri robežām
  • apkārtējā gaisa un klimata aizsardzība un augsnes un ūdeņu attīrīšana
  • trokšņu un vibrācijas samazināšana
  • bioloģiskās daudzveidības un ainavu aizsardzība
  • atkritumu savākšanas un apglabāšanas pakalpojumi, izņemot atkritumu poligonu pakalpojumus
  • bīstamo atkritumu apsaimniekošana
  • sanitārijas un līdzīgi pakalpojumi
  • izplūdes gāzu tīrīšanas pakalpojumi
  • trokšņu samazināšanas pakalpojumi
  • dabas un ainavu aizsardzības pakalpojumi
Tūrisms un ar ceļošanu saistītie pakalpojumi Ceļojumu aģentūru un tūrisma darbības pakalpojumi
  • viesnīcu un citi izmitināšanas pakalpojumi
  • pārtikas un dzērienu pasniegšanas pakalpojumi, izņemot ēdināšanas pakalpojumus valdības pārvaldītās ēdināšanas iekārtās
  • ceļojumu aģentūras un tūristu gidu pakalpojumi
Transports

Jūrniecība – pakalpojumi, kas saistīti ar

  • starptautiskie pasažieru un kravu pārvadājumi
  • glabāšana un noliktavu saimniecība
  • konteineru stacija un noliktavas
  • kravu nosūtīšanas un atbalsta pakalpojumi jūras transportam


Autoceļi un dzelzceļš – atbalsta pakalpojumi, piemēram,

  • kravu pārvadājumu aģentūra
  • kravu apstrāde
  • uzglabāšana

Jūrniecība – pakalpojumi, kas saistīti ar

  • starptautiskie pasažieru un kravu pārvadājumi
  • jūras aģentūru pakalpojumi
  • starptautiskā vilkšana
  • kuģniecības starpniecības pakalpojumi
  • kravu ekspedīcija
  • kuģu ar apkalpi noma

Autotransports – atbalsta pakalpojumi, piemēram,

  • nomas pakalpojumi
  • daži atbalsta pakalpojumi, piemēram, mehānisko transportlīdzekļu daļu apkope un remonts
Apstrādes rūpniecība
  • pārtika un dzērieni
  • apģērbs
  • apavi
  • mašīnas
  • papīra izstrādājumi
  • skaitļošanas un elektriskās iekārtas
  • pārtika un dzērieni
  • apģērbs
  • papīra izstrādājumi
  • ķīmiskās vielas
  • dažas mehānismu iekārtas
  • skaitļošanas un telekomunikāciju iekārtas

E-komercija

Singapūra un ES atzīst, cik svarīga ir brīva informācijas plūsma, un ir vienojušās nenoteikt muitas nodevas elektroniskai nosūtīšanai.

Abas puses arī vienojas, ka

  • e-komercijai nevajadzētu kaitēt intelektuālā īpašuma tiesībām
  • e-komercijas attīstībai jābūt saderīgai ar starptautiskajiem datu aizsardzības standartiem

Publiskais iepirkums

Singapūra un ES ir PTO Nolīguma par valsts iepirkumu (GPA) dalībnieces.

Pat pirms tirdzniecības nolīguma tiem jau bija atvērtas un mūsdienīgas publiskā iepirkuma sistēmas un publiskā iepirkuma konkursos piemēroja augstus pārredzamības un procesuālās taisnīguma standartus, un daudzos gadījumos ES uzņēmumi jau varēja konkurēt par publiskā iepirkuma līgumiem Singapūrā, pārsniedzot noteiktu robežvērtību.

Tomēr tirdzniecības nolīgums piedāvā vēl vairāk iespēju ES uzņēmumiem konkurēt par publiskā iepirkuma līgumiem Singapūrā.

Singapūrā

  • piekrita papildu noteikumiem attiecībā uz konkursiem
  • vienojās par zemākām robežvērtībām atklātās konkursa procedūrās tādām struktūrām kā Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas padome un Enerģētikas tirgus iestāde
  • paplašināt sabiedrisko pakalpojumu līgumu veidus, uz kuriem attiecas saistības attiecībā uz pārredzamību un nediskrimināciju – tas ir svarīgi, jo piekļuve informācijai ir viens no lielākajiem šķēršļiem, ar ko ES mazie uzņēmumi saskaras, piekļūstot ārvalstu tirgiem

ES ir

  • pievienots to iestāžu sarakstam, kas ir atvērtas publiskā iepirkuma konkursiem, papildu centrālā līmeņa valdības ministrijas, aģentūras un citas struktūras – salīdzinājumā ar tām, kas iekļautas PTO Nolīguma par valsts iepirkumu sarakstā —, kā arī iestādes, kas darbojas noteiktās komunālo pakalpojumu nozarēs
  • ietvēra vairāk sabiedrisko pakalpojumu līgumu veidu, uz kuriem attiecas atklāta konkursa procedūra, salīdzinājumā ar to, par ko PTO ir vienojusies, piemēram,
    • dzelzceļa pakalpojumi
    • datorpakalpojumi
    • telesakaru pakalpojumi
    • ainavu arhitektūras pakalpojumi

Tirdzniecība un ilgtspējīga attīstība

Tirdzniecības nolīgumā ir noteiktas saistošas saistības nodrošināt, ka iekšzemes vides un darba aizsardzības līmenis atbilst starptautiskajiem pamatstandartiem un nolīgumiem.

Tajā ir aizliegta “race-to-the-bottom” prakse, saskaņā ar kuru darba un vides tiesību akti tiek pazemināti, lai piesaistītu tirdzniecību vai ieguldījumus, vienlaikus atzīstot ES un Singapūras tiesības pašām noteikt vides un darba aizsardzības līmeni.

Tirdzniecības nolīguma mērķis ir palielināt tirdzniecības un ieguldījumu ieguldījumu ilgtspējīgā attīstībā, tostarp

  • uzņēmumu sociālā atbildība
  • ekomarķēšanas iniciatīvas
  • taisnīga un ētiska tirdzniecība
  • dabas resursu saglabāšana un ilgtspējīga apsaimniekošana, tostarp ar ilgtspējīgu mežu apsaimniekošanu un zivju krājumu saglabāšanu un apsaimniekošanu

Darba standarti

BTN ietver saistības īstenot Starptautiskās Darba organizācijas (SDO) konvencijas, kuras puses ir ratificējušas, kā arī saistības veikt nepieciešamos pasākumus, lai ratificētu SDO konvencijas par pamattiesībām, kuras tās vēl nav parakstījušas, piemēram,

  • ANO Ekonomikas un sociālo lietu padomes ministru 2006. gada Deklarācija par pilnīgas un produktīvas nodarbinātības un pienācīgas kvalitātes nodarbinātības radīšanu visiem;
  • SDO deklarācija par darba pamatprincipiem un pamattiesībām;
  • SDO pamatkonvencijas

Vide un klimata pārmaiņas

Nolīgumā ir ietvertas ES un Singapūras saistības attiecībā uz tādu daudzpusēju vides nolīgumu efektīvu īstenošanu, kuru puses attiecīgi ir ES un/vai Singapūra, piemēram,

Īpaši noteikumi par klimata pārmaiņām vēl vairāk uzsver ES un Singapūras centienus cīnīties pret klimata pārmaiņām.

BTN ir paredzēta arī pušu sadarbība, tostarp ekomarķējuma un videi draudzīga publiskā iepirkuma jomā, šķēršļu likvidēšana klimatam nekaitīgu preču un pakalpojumu, piemēram, ilgtspējīgu atjaunojamās enerģijas preču, tirdzniecībā; fosilā kurināmā subsīdiju pakāpeniska samazināšana un korporatīvās sociālās atbildības prakses veicināšana.

Investīcijas

ES un Singapūras Ieguldījumu aizsardzības nolīgums (EUSIPA) stāsies spēkā pēc tam, kad to būs ratificējušas visas ES dalībvalstis saskaņā ar savām valsts procedūrām.

Kad tas būs stājies spēkā, tas vēl vairāk uzlabos investīciju vidi un sniegs lielāku noteiktību ieguldītājiem.

Nolīgums nodrošinās, ka pret Eiropas un Singapūras ieguldītājiem izturēsies vienlīdzīgi un taisnīgi un pret tiem netiks piemērota nekāda diskriminējoša attieksme, piemēram,

  • piespiedu atsavināšana vai ekspropriācija bez pienācīgas kompensācijas
  • diskriminācija
  • uzņēmējdarbības licenču anulēšana
  • uzņēmējas valsts ļaunprātīga izmantošana, piemēram, pienācīga procesa trūkums vai nespēja veikt starptautiskus kapitāla pārvedumus

Ieguldījumu aizsardzības nolīgums dos ieguldītājiem iespēju izmantot modernu un reformētu ieguldījumu strīdu izšķiršanas mehānismu – ieguldījumu tiesu sistēmu.

Jaunās ieguldījumu tiesu sistēmas stūrakmeņi ir šādi:

  • pastāvīga Pirmās instances ieguldījumu tiesa
  • apelācijas tiesa apelācijas tiesvedībā

Sistēmas pamatā būs procedūru pārredzamības principi un noteikumi pret sistēmas ļaunprātīgu izmantošanu. Piemēram, ieguldījumu aizsardzības nolīgumā ir ietverti noteikumi, lai novērstu krāpnieciskus vai manipulatīvus prasījumus, piemēram, uzņēmuma pārstrukturēšanu prasības iesniegšanas nolūkā.

Ieguldījumu tiesu sistēma nodrošinās, ka ieguldījumu aizsardzības nolīgums tiek interpretēts juridiski pareizi un paredzami.

Noderīgas saites un kontakti

Tirdzniecības un rūpniecības ministrija

100 High Street, #09-01, Valsts kase, Singapūra 179434

Tel: + 65 6225 9911

Tīmekļa vietne: www.mti.gov.sg

Enterprise Singapore (ESG)

230 Victoria Street, Level 10 Bugis Junction Office Tower, Singapūra 188024

Tel: + 65 6898 1800

Tīmekļa vietne: www.enterprisesg.gov.sg

ESG Frankfurtes birojs

Singapūras centrs, Bleichstr. 45, 60313 Frankfurt am Main, Vācija

Tel: + 49 699207350

ESG Londonas birojs

Singapūras centrs, First Floor, Southwest House, 11a Regent Street, London SW1Y 4LR, Apvienotā Karaliste

Tel: + 44 2074842730

Eiropas Savienības delegācija Singapūrā

250 North Bridge Road, #38-03 Raffles City Tower, Singapore 179101

Tel: + 65 6336 7919

Tīmekļa vietne: https://eeas.europa.eu/delegations/singapore

Papildu saites:

Sīkāku informāciju par ES un Singapūras brīvās tirdzniecības nolīgumu un Ieguldījumu aizsardzības nolīgumu varat atrast Tirdzniecības ĢD tīmekļa vietnē. Lai iegūtu pārskatu, varat iepazīties arī ar faktu lapu šeit.

Šajā saitē varat meklēt arī citu informāciju par ES un Singapūras tirdzniecības attiecībām.

Arī Eiropas Ārējās darbības dienests (EĀDD) sniedz detalizētu informāciju par ES un Singapūras attiecībām.

Dalīties ar šo lapu:

Tiešās saites