ES un Singapūras brīvās tirdzniecības nolīgums

Nolīgums atceļ muitas nodokļus un birokrātiju, ar ko saskaras Eiropas uzņēmumi, eksportējot uz Singapūru. Tas arī novērš citus tirdzniecības šķēršļus un uzlabo tirdzniecību ar galvenajām precēm, piemēram, elektroniku, pārtikas produktiem un zālēm. Nolīgums arī atver Singapūras tirgu ES pakalpojumu eksportam, piemēram, transporta un telekomunikāciju jomā.

Īsumā par nolīgumu

ES un Singapūras brīvās tirdzniecības nolīgums (EUSFTA) stājās spēkā 2019. gada 21. novembrī. Sk. nolīguma pilnu tekstu un pielikumus.

ES un Singapūra ir parakstījušas arī Ieguldījumu aizsardzības nolīgumu (EUSIPA). Tas stāsies spēkā pēc tam, kad to būs ratificējušas visas ES dalībvalstis saskaņā ar savām valsts procedūrām.

Kādas ir jūsu uzņēmuma priekšrocības?

EUSFTA sniedz ievērojamu labumu uzņēmumiem, tostarp

  • lielāka ES uzņēmumu piekļuve tirgum Singapūrā un otrādi
  • mazāk apgrūtinoši tehniskie noteikumi
  • dažu produktu dublējošo testu atcelšana
  • muitas procedūras un izcelsmes noteikumi, kas atvieglo tirdzniecību
  • intelektuālā īpašuma tiesību, tostarp ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu (ĢIN), aizsardzība — īpaši reģionāli pārtikas produkti un dzērieni, piemēram, Parmas šķiņķis un īru viskijs
  • jaunas iespējas vides pakalpojumu un “zaļā” publiskā iepirkuma jomā
  • šķēršļu novēršana tirdzniecībai un ieguldījumiem videi draudzīgās tehnoloģijās

Kā tirdzniecības nolīgums dos labumu ES lauksaimniecības kopienām?

Pirms tirdzniecības nolīguma Singapūrai bija nulles nodokļa likme visu lauksaimniecības pārtikas produktu, izņemot alu, importam. Stājoties spēkā nolīgumam, Singapūra atcēla arī visus atlikušos tarifus attiecībā uz alu, akmeņiem un samsu.

Nolīgums atzīst un aizsargā ģeogrāfiskās izcelsmes norādes vīniem, stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem, lauksaimniecības produktiem un pārtikas produktiem, kuru izcelsme ir ES vai Singapūras teritorijās.

Turklāt nolīguma sanitārajā un fitosanitārajā daļā paredzēto pasākumu mērķis ir aizsargāt cilvēku, dzīvnieku un augu dzīvību un veselību. Šādi pasākumi attiecas uz zema/brīva kaitīgā organisma vai slimības zonu atzīšanu un nodrošina pārredzamību un informācijas apmaiņu, kā arī izvairīšanos no tirdzniecības šķēršļiem.

 

Singapūrai ir ļoti maz lauksaimniecības zemes, tāpēc tā pārtikas vajadzības apmierina ar importu.

Tās lauksaimnieciskā ražošana ir neliela un attiecas tikai uz

  • ziedi
  • daži augļi (galvenokārt dūrnieki un rambutāni)
  • olas
  • dārzeņi
  • mājputni
  • cūkgaļa

2019. gadā ES-27 uz Singapūru eksportēja 1,9 miljardus EUR lauksaimniecības pārtikas produktu, kas ir vairāk nekā divas reizes pirms 10 gadiem. Šodien Singapūra ir ES piektais lielākais lauksaimniecības pārtikas eksporta tirgus Āzijā un 18. pasaulē.

Cik liels ir Singapūras tirgus? Cik lielā mērā ES veic tirdzniecību ar Singapūru?

Singapūra, kurā ir 5,6 miljoni cilvēku, ir svarīgs tirdzniecības, transporta un finanšu mezgls Āzijā. Tā kā ir plašs tirdzniecības nolīgumu tīkls ar vairāk nekā 30 partneriem, šī valsts katru gadu tirgo vairāk nekā 550 miljardus eiro ar pārējo pasauli.

ES Singapūra ir 14. lielākā preču tirdzniecības partnere pasaulē un pirmā Dienvidaustrumāzijā (SEA). Singapūra ir dziļi orientēta uz pakalpojumiem, un tā ir arī ES piektā lielākā pakalpojumu tirdzniecības partnere pasaulē.

Tā kā vairāk nekā 10 000 Eiropas uzņēmumu ir nodibinājuši savus birojus/reģionālos centrus Singapūrā, šī valsts kļuva par ES sestoglobālo galamērķi izejošajām tiešajām investīcijām un veido divas trešdaļas no ES tiešo investīciju krājumiem VEA.

Tarifi

Eksportam uz Singapūru

Pirms nolīguma noslēgšanas gandrīz visas ES izcelsmes preces jau varēja ievest Singapūrā bez muitas nodokļiem. Kopš nolīguma stāšanās spēkā Singapūrai ir pienākums piemērot beznodokļu piekļuvi visām precēm, kuru izcelsme ir ES, tostarp tām, uz kurām iepriekš attiecās tarifi (piemēram, alum un dīkstāvei).

Importam ES

No 2019. gada 21. novembra aptuveni 84 % importa no Singapūras uz ES nonāk beznodokļu režīmā.

Nozares, kuras gūst labumu no tūlītējas muitas nodokļu atcelšanas, ir, piemēram,

  • elektronika
  • farmaceitiskie līdzekļi
  • lielākā daļa naftas ķīmijas produktu (daži tarifi naftas ķīmijas produktiem tiks pakāpeniski atcelti tikai pēc 3 gadiem)
  • pārstrādāti lauksaimniecības produkti (izņemot ķīmiski tīru fruktozi un cukurkukurūzu)

Gandrīz visi atlikušie muitas nodokļi, ko piemēro Singapūras precēm, kuras ieved ES, tiks pakāpeniski atcelti līdz 2024. gada novembrim.

ES turpinās piemērot tarifus dažiem produktiem pat pēc pakāpeniskas pārtraukšanas perioda beigām, tostarp dažiem zivju produktiem (Tilapia, Skipjack) un pārstrādātai lauksaimniecībai, kā arī ķīmiski tīrai fruktozei un cukurkukurūzai.

Tarifu atcelšana

Tirdzniecības nolīgumā tarifu atcelšanas posmu kategorijas piecu gadu laikā ir sīki aprakstītas nolīguma 2.-A pielikumā.

 

Tarifu atcelšanas grafiku savam konkrētajam ražojumam varat atrast “Mans tirdzniecības asistents”.

Izcelsmes noteikumi

 

Lai varētu pretendēt uz preferenciālu režīmu, jūsu produktam būs jāatbilst izcelsmes noteikumiem saskaņā ar nolīgumu. Pārbaudiet interaktīvoizcelsmes noteikumu pašnovērtējuma rīku (ROSA)vietnē “ Mans tirdzniecības asistents”, lai novērtētu, vai jūsu ražojums atbilst izcelsmes noteikumiem, un uzzinātu, kā sagatavot pareizos dokumentus.

Vispārīga informācija par izcelsmes noteikumiem un izcelsmes procedūrām ir atrodama šajā iedaļā.

Izcelsme ir tirgoto preču “ekonomiskā valstspiederība”. Ja esat jauns temats, varat atrast ievadu par galvenajiem jēdzieniem sadaļā “Preces”.

Izcelsmes noteikumi

Kur es varu atrast izcelsmes noteikumus?

Izcelsmes noteikumi ir izklāstīti EUSFTA 1. protokolā.

Vai mana ražojuma izcelsme ir ES vai Singapūrā?

Lai varētu pretendēt uz zemāku vai nulles preferenciālo tarifu saskaņā ar ES un Singapūras brīvās tirdzniecības nolīgumu, jūsu ražojuma izcelsmei jābūt ES vai Singapūrā. Ražojumu uzskata par ES vai Singapūras izcelsmes ražojumu, ja

Ražojumam jāatbilst arī visām pārējām piemērojamajām prasībām, kas noteiktas nodaļā (piemēram, nepietiekama apstrāde vai pārstrāde, nepārveidošanas noteikums). Ir arī dažas papildu elastības iespējas, lai palīdzētu ievērot konkrētiem ražojumiem piemērojamos noteikumus (piemēram, pielaide un kumulācija).

 

ES tirdzniecības nolīgumos iekļauto produktu īpašo noteikumu galveno veidu piemēri

  • pievienotās vērtības noteikums — visu nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība ražojumā nedrīkst pārsniegt noteiktu procentuālo daļu no ražotāja cenas
  • tarifa klasifikācijas maiņa — ražošanas procesa rezultātā mainās tarifa klasifikācija starp nenoteiktas izcelsmes materiāliem un gatavo ražojumu, piemēram, papīra ražošanu (Harmonizētās sistēmas 48. nodaļa) no nenoteiktas izcelsmes celulozes (Harmonizētās sistēmas 47. nodaļa).
  • īpašas darbības — ir vajadzīgs īpašs ražošanas process, piemēram, šķiedru vērpšana dzijā — šādus noteikumus galvenokārt izmanto tekstila apģērbu un ķīmijas nozarē.

Ieteikumi, kā jums palīdzēt ievērot konkrētiem produktiem piemērojamos noteikumus

Ir paredzēta papildu elastība, lai palīdzētu ievērot konkrētiem ražojumiem piemērojamus noteikumus, piemēram, pielaides vai kumulāciju.

Pielaide

ES un Singapūras brīvās tirdzniecības nolīgumā pielaides noteikums ļauj ražotājam izmantot nenoteiktas izcelsmes materiālus, kas parasti ir aizliegti ar konkrētam ražojumam piemērojamo noteikumu, ja vien to neto svars vai vērtība nepārsniedz

  • 10 % no produkta svara lauksaimniecības produktiem un pārstrādātiem lauksaimniecības produktiem, kas ietilpst Harmonizētās sistēmas 2. un 4.–24. nodaļā, izņemot 16. nodaļā minētos pārstrādātos zvejniecības produktus
  • 10 % no izstrādājuma ražotāja cenas rūpniecības ražojumiem, kas nav tekstilizstrādājumi un apģērbi

Īpašas pielaides attiecas uz tekstilizstrādājumiem un apģērbiem, kas klasificēti Harmonizētās sistēmas 50.–63. nodaļā un ir iekļauti A pielikuma ievada piezīmēspar sarakstu B pielikumā.

Šo pielaidi nevar izmantot, lai pārsniegtu konkrētu ražojumu noteikumos uzskaitīto nenoteiktas izcelsmes materiālu maksimālās vērtības slieksni.

Kumulācija

ES un Singapūras brīvās tirdzniecības nolīgums paredz trīs veidus, kā summēt izcelsmi. Tomēr ņemiet vērā, ka pašlaik piemēro tikai pirmo (divpusēja kumulācija).

  • divpusējā kumulācija — Singapūras izcelsmes materiālus var uzskatīt par ES izcelsmes materiāliem, ja tos izmanto ražojuma ražošanā ES (un otrādi)
  • kumulācija ar ASEAN valsti, kurai ir preferenču nolīgums ar ES, kas ļauj šādu valstu izcelsmes materiālus uzskatīt par Singapūras vai ES izcelsmes materiāliem, ja tos izmanto ražojuma ražošanā.
    Lūdzu, ņemiet vērā, ka Protokola par izcelsmes noteikumiem C pielikumā uzskaitītie materiāli ir izslēgti no šīs kumulācijas. Pašlaik šo kumulāciju nepiemēro.
  • kumulācija ar ASEAN valsti, kurai nav preferenču nolīguma ar ES, kas ļauj šādu valstu izcelsmes materiālus uzskatīt par ES vai Singapūras izcelsmes materiāliem, ja tos izmanto Protokola par izcelsmes noteikumiem D pielikumā uzskaitīto ražojumu ražošanā.
    Pašlaik šo kumulāciju nepiemēro.

Citas prasības

Ražojumam jāatbilst arī visām citām piemērojamām prasībām, kas noteiktas Protokolā par izcelsmes noteikumiem, piemēram, nepārveidošanas noteikumam.

Pārvadājumi caur trešo valsti: nepārveidošanas noteikums

Noteiktas izcelsmes ražojumi ir jātransportē no ES uz Singapūru (un otrādi) bez turpmākas pārstrādes trešā valstī.

Dažas darbības var veikt trešā valstī, ja produkti paliek muitas uzraudzībā, piemēram,

  • marķējuma, etiķešu, plombu vai jebkādas dokumentācijas pievienošana vai piestiprināšana, lai nodrošinātu atbilstību konkrētām importētājvalsts iekšējām prasībām
  • produktu saglabāšana labos apstākļos
  • uzglabāšana
  • sūtījumu sadalīšana

Šaubu gadījumā muitas dienesti var pieprasīt deklarētājam sniegt pierādījumus par atbilstību. Atbilstības pierādījumus var sniegt ar jebkādiem līdzekļiem, tostarp:

  • līgumiski pārvadājuma dokumenti, piemēram, konosamenti
  • faktiski vai konkrēti pierādījumi, kuru pamatā ir iepakojumu marķēšana vai numerācija
  • jebkuri pierādījumi, kas saistīti ar pašām precēm

Nodokļu atmaksāšana

Saskaņā ar šo tirdzniecības nolīgumu nav atļauts atmaksāt nodokļus, kas iepriekš samaksāti par nenoteiktas izcelsmes materiāliem, kuri izmantoti, lai ražotu ražojumu, ko eksportē saskaņā ar preferenciālo tarifu.

Izcelsmes procedūras

Eksportētājiem un importētājiem ir jāievēro izcelsmes procedūras. Procedūras ir izklāstītas nolīguma Protokola par izcelsmes noteikumiem B iedaļā. Tajos, piemēram, ir precizēts, kā:

  • lai deklarētu produkta izcelsmi
  • lai pieprasītu preferences
  • muitas dienesti var pārbaudīt produkta izcelsmi

Kā pieprasīt preferenciālu tarifu?

Lai varētu izmantot preferenciālo tarifu, importētājiem ir jāiesniedz izcelsmes apliecinājums.

Saskaņā ar šo nolīgumu importētāji var pieprasīt preferenciālu tarifu, pamatojoties uz eksportētāja iesniegtu izcelsmes deklarāciju.

Izcelsmes deklarācija

Eksportētāja pašdeklarācija

Eksportētāji var pašdeklarēties, ka to ražojuma izcelsme ir ES vai Singapūrā, iesniedzot izcelsmes deklarāciju.

  • Eiropas Savienībā to var izveidot
    • ko veic atzīts eksportētājs
    • jebkurš eksportētājs, ja sūtījuma kopējā vērtība nepārsniedz EUR 6000
  • Singapūrā to var izdarīt eksportētājs, kurš
    • ir reģistrēta Singapūras iestādēs
    • ir saņēmis unikālu vienības numuru

 

Apstiprinātie eksportētāji

Eksportētājvalsts muitas dienesti var atļaut jebkuram eksportētājam, kurš eksportē izstrādājumus saskaņā ar tirdzniecības nolīgumu, sagatavot izcelsmes deklarācijas par ražojumiem neatkarīgi no to vērtības. Eksportētājam jāsniedz muitas dienestiem pietiekamas garantijas, ka var pārbaudīt ražojumu noteiktas izcelsmes statusu un visu pārējo nolīguma (protokola) prasību izpildi. Muitas dienesti var atsaukt atzītā eksportētāja statusu ļaunprātīgas izmantošanas gadījumā.

Kam būtu jāietver izcelsmes deklarācija?

Lai sagatavotu izcelsmes deklarāciju, jums uz faktūrrēķina, pavadzīmes vai cita tirdzniecības dokumenta būtu jāievada, jāapzīmogo vai jāizdrukā šāds teksts:

“To produktu eksportētājs, uz kuriem attiecas šis dokuments (muitas vai kompetentās valdības atļauja Nr....), deklarē, ka, ja vien nav skaidri norādīts citādi, šiem izstrādājumiem ir [..] preferenciāla izcelsme.”

Izcelsmes deklarācijas tekstu var sagatavot jebkurā no ES oficiālajām valodām, un tas atrodams Protokola par izcelsmes noteikumiem E pielikumā.

Faktūrrēķina deklarācija jāparaksta ar roku. Ja esat atzīts eksportētājs, jūs atbrīvojat no šīs prasības ar nosacījumu, ka Jūs sniedzat muitas dienestiem rakstisku apliecinājumu, ka jūs uzņematies pilnu atbildību par jebkuru deklarāciju, ar kuru jūs identificējat.

Iesniegšana un derīgums

Izcelsmes deklarāciju izņēmuma kārtā var sagatavot pēc eksportēšanas (“retrospektīvs paziņojums”) ar nosacījumu, ka importētājvalstī to iesniedz ne vēlāk kā divus gadus (ES gadījumā) un vienu gadu (Singapūrai) pēc preču ievešanas teritorijā.

Jums būtu jāglabā apliecinoši dokumenti, kas apliecina, ka jūsu ražojums ir noteiktas izcelsmes ražojums (piemēram, piegādātāja deklarācijas) un ka tas atbilst citām Protokola par izcelsmes noteikumiem prasībām, ja to pieprasa muitas dienesti, un jābūt gataviem tos iesniegt.

Izcelsmes deklarācija ir derīga 12 mēnešus no dienas, kad eksportētājs to izdevis.

Izcelsmes pārbaude

Muitas dienesti var pārbaudīt, vai importētais ražojums patiešām ir noteiktas izcelsmes ražojums vai atbilst citām izcelsmes prasībām. ES un Singapūras BTN pamatā ir šādi principi:

  • pārbaudi pieprasa importētājvalsts iestādes, un to veic eksportētājvalsts iestādes.
  • pārbaudes pamatā ir administratīva sadarbība starp importētājvalstu un eksportētājvalstu muitas dienestiem.
  • produktu izcelsmes pārbaudes veic vietējās muitas iestādes. Importētājas Puses apmeklējumi pie eksportētāja nav atļauti
  • eksportētājas Puses iestādes pieņem galīgo lēmumu par izcelsmi un informē importētājas Puses iestādes par rezultātiem

Prasības attiecībā uz produktu 

Tehniskie noteikumi un prasības

Tirdzniecības nolīgums ievieš saderīgākas tehniskās prasības un ražojumu testēšanu, kā arī samazina tehniskos šķēršļus, kas citādi varētu apgrūtināt jūsu ražojumu pārdošanu Singapūrā. Piemēram,

  • Atzītais komersants
  • marķēšanas un etiķetēšanas noteikumi ir vienkāršoti
  • tiek samazināta dārgu un laikietilpīgu ražojumu testēšanas procedūru dublēšanās, piemēram, Singapūra atzīst pašreizējos ES standartus un vieglo automobiļu un automobiļu detaļu testēšanu.
  • ir ieviesta sistēma to ES gaļas ražošanas uzņēmumu sertificēšanai, kuri vēlas eksportēt uz Singapūru
Kā tirdzniecības nolīgums aizsargās Eiropas standartus, tostarp pārtikas nekaitīguma standartus?

Tirdzniecības nolīgums nekādā veidā neietekmēs, negrozīs, nepazeminās vai neatceļ ES standartus nevienā jomā.

Tas nozīmē, ka Singapūras produktus un pakalpojumus ES var pārdot tikai ar tādiem pašiem nosacījumiem kā ES produktus un pakalpojumus. Tiem jāatbilst visiem ES noteikumiem, piemēram,

  • tehniskie noteikumi un standarti
  • patērētāju drošības prasības
  • vides prasības
  • noteikumi par dzīvnieku un augu veselību un higiēnu
  • pārtikas nekaitīguma noteikumi
Elektronika

Standarti, tehniskie noteikumi un atbilstības novērtēšanas procedūras ir balstītas uz attiecīgiem starptautiskiem standartiem.

Nolīguma mērķis ir izvairīties no dublējošām un apgrūtinošām atbilstības testēšanas procedūrām attiecībā uz produktu drošumu un elektromagnētisko savietojamību

  • elektriskās un elektroniskās iekārtas
  • elektriskās mājsaimniecības ierīces
  • plaša patēriņa elektronika

Singapūra pieņem piegādātāja atbilstības deklarāciju par ražojumiem, kurus uzskata par tādiem, kas rada zemu risku patērētāju drošībai, veselībai vai videi.

Mehāniskie transportlīdzekļi un to detaļas

Ar nolīgumu Singapūrā ir iespējams pārdot jaunus mehāniskos transportlīdzekļus un automobiļu detaļas no ES bez papildu testēšanas vai sertifikācijas, ja tie ir sertificēti saskaņā ar ES atzītiem starptautiskajiem standartiem, jo īpaši Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO EEK) tipa apstiprinājuma noteikumiem.

ES un Singapūra ir arī vienojušās:

  • atturēties no tādu jaunu reglamentējošu pasākumu ieviešanas, kas atšķiras no starptautiskajiem standartiem
  • atļaut pārdot produktus, kuros izmantotas jaunas tehnoloģijas, ja vien nav pierādīts, ka šādas tehnoloģijas rada būtisku risku cilvēku veselībai, drošībai vai videi.
Farmaceitiskie līdzekļi un medicīniskās ierīces

ES un Singapūra ir vienojušās

  • izmantot starptautiskos standartus, praksi un pamatnostādnes attiecībā uz farmaceitiskiem produktiem un medicīniskām ierīcēm
  • nodrošināt, ka zāļu iekļaušana sarakstā, cenu noteikšana un kompensācija ir taisnīga, saprātīga un nediskriminējoša

ES atzīs Singapūras “labas ražošanas prakses” (LRP) standartus aktīvo farmaceitisko vielu (API) ražošanā par līdzvērtīgiem saviem standartiem, kas atvieglos Singapūras AFV eksportu uz ES.

Veselības un drošības prasības — SPS

Attiecībā uz pārtikas nekaitīgumu, dzīvnieku un augu veselību gan ES, gan Singapūrā ir spēkā stingri tiesību akti un procedūras. Nolīguma mērķis ir atvieglot dzīvnieku izcelsmes produktu eksportu. Piemēram, ES un Singapūra ir vienojušās savstarpēji izvērtēt gaļas ražošanas uzņēmumu pārbaudes un sertifikācijas sistēmas, nevis pieprasīt, lai pirms eksportēšanas katru atsevišķu kautuvi vai pārtikas pārstrādes uzņēmumu pārbaudītu otra puse.

 

Konkrētos noteikumus un prasības attiecībā uz jūsu produktu atradīsiet sadaļā “Mans tirdzniecības asistents”.

Tehniskie šķēršļi tirdzniecībai

Lai gan tehniskie noteikumi ir svarīgi, tie dažkārt var būt šķērslis starptautiskajai tirdzniecībai un tādējādi var radīt ievērojamu slogu jums kā eksportētājam.

  • ja uzskatāt, ka saskaraties ar tirdzniecības barjeru, kas palēnina jūsu uzņēmējdarbību vai liedz jums eksportēt, varat mums pastāstīt
  • izmantojot tiešsaistes veidlapu, ziņojiet par to, kas pārtrauc eksportu uz Singapūru, un ES analizēs jūsu situāciju un attiecīgi rīkosies.

Sazinieties ar mums

Muitošanas dokumenti un procedūras

Nolīgums nodrošina efektīvākas muitas procedūras, lai atvieglotu tirdzniecību un samazinātu izmaksas uzņēmumiem.

Lai stiprinātu piegādes ķēdes drošību, tajā paredzēts, ka ES un Singapūra uzsāks tirdzniecības partnerības programmu, piemēram, ES “Atzīto uzņēmēju” programmas, savstarpēju atzīšanu.

Dokumenti

Soli pa solim rokasgrāmatās ir aprakstīti dažādie dokumentu veidi, kas jums jāsagatavo produktu muitošanai.

Atkarībā no jūsu ražojuma muitas dienesti var pieprasīt visus vai dažus no turpmāk norādītajiem elementiem.

  • faktūrrēķins (konkrētās prasības attiecībā uz tā formu un saturu atrodamas sadaļā “Mans tirdzniecības asistents”)
  • iepakojums list
  • importa licences konkrētām precēm
  • sertifikāti, kas apliecina, ka jūsu ražojums atbilst obligātajiem produktu noteikumiem, piemēram, veselības un drošības prasībām, marķējumam un iepakojumam
  • izcelsmes apliecinājums — izcelsmes deklarācija

Lielākai noteiktībai — jūs, iespējams, vēlēsieties iepriekš pieteikties saistošai izziņai par tarifu un/vai saistošai izziņai par izcelsmi.

 

Sīkāku informāciju par dokumentiem, kas jāiesniedz jūsu produkta muitošanai, meklējiet manā tirdzniecības asistentā.

Procedūras

Aprakstu par to, kā pierādīt jūsu produktu izcelsmi, lai pieprasītu preferenciālu tarifu, un par noteikumiem, kas attiecas uz izcelsmes pārbaudi, ko veic muitas dienesti, skatiet iepriekš sadaļā par izcelsmes noteikumiem.

Lai iegūtu informāciju par importa un eksporta muitas procedūru kopumā, apmeklējiet Nodokļu politikas un muitas savienības ģenerāldirektorāta tīmekļa vietni.

Intelektuālais īpašums un ģeogrāfiskās izcelsmes norādes

Tirdzniecības nolīgumā ir ietverti arī mūsdienīgi noteikumi intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzībai un īstenošanai

Ģeogrāfiskās izcelsmes norādes

Singapūra ir nostiprinājusi savu spēkā esošo ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu (ĢIN) režīmu, izveidojot sistēmu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrēšanai Singapūrā, lai aizsargātu produktus, kuriem ir īpašas īpašības vai noteikta reputācija vai citas īpašības to ģeogrāfiskās izcelsmes dēļ. ES ražotāji var pieteikties, lai reģistrētu savas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes Singapūrā. Trešo valstu ražotāji var pieteikties arī uz ĢIN reģistrāciju Singapūrā, ja ražojumi ietilpst noteiktajās kategorijās. 139 ES ĢIN vīniem, stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem un dažiem lauksaimniecības produktiem ir tāds pats aizsardzības līmenis kā ES. Šāda pastiprināta aizsardzība stiprinās to, ka patērētāji Singapūrā atzīst autentiskus kvalitatīvus ES pārtikas produktus, vīnus un stipros alkoholiskos dzērienus, piemēram,

  • Bordo vīni
  • Parmas šķiņķis
  • Champagne
  • Bavārijas alus

Patenti

Saskaņā ar nolīgumu Singapūra apņēmās piešķirt patenta aizsardzības termiņa pagarinājumu, lai kompensētu patenta darbības laika samazināšanos, kas izriet no administratīvā tirdzniecības procesa.

Autortiesības un blakustiesības

Tirdzniecības nolīgums paredz 70 gadus ilgu autortiesību aizsardzību. Tajā ir paredzēta vienreizēja taisnīga atlīdzība publiski pārraidītu vai veiktu skaņu ierakstu producentiem. Tas tiks īstenots ne vēlāk kā 2021. gada novembrī. Nolīgums saskaņos Singapūras tiesību aktus autortiesību jomā ar valstu tiesību aktiem, kas ļauj skaņu ierakstu producentiem iekasēt apraides un publiskā izpildījuma autoratlīdzību.

Preču zīmes

ES un Singapūra aizsargās plaši pazīstamas preču zīmes, pamatojoties uz Pasaules Intelektuālā īpašuma organizācijas kopīgo ieteikumu.

Testa datu aizsardzība

Nolīgumā arī paredzēts, ka testēšanas dati, kas iesniegti, lai saņemtu administratīvu tirdzniecības atļauju farmaceitisko un agroķīmisko produktu laišanai tirgū, tiks aizsargāti uz 5 gadiem, ko var pagarināt vēl par 5 gadiem.

Rūpnieciskais dizains

Tirdzniecības nolīgumā paredzēts, ka Singapūra pagarinās reģistrētu dizainparaugu aizsardzības termiņu līdz 10 gadiem.

Izpilde

Nolīgumā ir sīki izklāstīti noteikumi par civiltiesiskās izpildes pasākumiem. Attiecībā uz tiesību aizsardzību uz robežām tiesību subjekti varēs pieprasīt Singapūras muitas iestādēm konfiscēt preces ar viltotām preču zīmēm un pirātiskas autortiesību preces.

Līdz 2022. gada novembrim tiesību subjekti varēs pieprasīt, lai Singapūras muitas dienesti arī konfiscētu viltotas ĢIN preces un pirātiskas dizaina preces, kad tās tiks importētas vai eksportētas.

Singapūra un ES ir arī apņēmušās īstenot procedūras, kas ļaus iestādēm pēc savas iniciatīvas apturēt preču ar viltotām preču zīmēm, pirātiskas autortiesību preču un viltotu ĢIN preču izlaišanu. Attiecībā uz viltotām ĢIN precēm Singapūra īstenos šo apņemšanos līdz 2022. gada novembrim.

Dienvidaustrumāzijas IĪT palīdzības dienests piedāvā palīdzības dienestu MVU tiešam atbalstam intelektuālā īpašuma jomā.

Pakalpojumi

Tirdzniecības nolīgums aptver plašu pakalpojumu klāstu un nodrošina papildu piekļuvi tirgum pakalpojumu sniedzējiem.

Konkrēti, ES un Singapūra ir vienojušās samazināt vai atcelt dažus ierobežojumus attiecībā uz

  • pakalpojumu sniedzēju skaits
  • pakalpojumu darījumu vai aktīvu vērtība
  • pakalpojumu operāciju skaits vai sniegto pakalpojumu daudzums
  • to personu skaits, kuras var nodarbināt
  • atļautā tiesību subjekta konkrētais veids
  • ārvalstu līdzdalības/pašu kapitāla ierobežojumi

Tas attiecas uz daudzām un dažādām nozarēm, tostarp:

  • telekomunikāciju pakalpojumi
  • finanšu pakalpojumi
  • datoru un saistītie pakalpojumi
  • transporta pakalpojumi
  • vides pakalpojumi
  • daži uzņēmējdarbības pakalpojumi (piemēram, arhitektūras un inženiertehniskie pakalpojumi)
  • pasta pakalpojumi

ES un Singapūra ir arī vienojušās nodrošināt, ka iekšzemes un ārvalstu pakalpojumu sniedzējiem konkrētās nozarēs piemēro vienādus noteikumus un noteikumus, lai radītu paredzamību un vienlīdzīgus konkurences apstākļus. Tas attiecas, piemēram, uz

  • pasta pakalpojumi — nodrošināt, ka dominējošie tirgus dalībnieki neiesaistīsies pret konkurenci vērstās darbībās
  • telekomunikāciju pakalpojumi — galvenajiem pakalpojumu sniedzējiem, piemēram, tīkla īpašniekiem, jānodrošina citiem operatoriem atsevišķa piekļuve konkrētiem tīkla elementiem saskaņā ar saprātīgiem un pārredzamiem noteikumiem un nosacījumiem.
  • starptautiskais jūras transports — definēt attiecīgās saistības un nodrošināt skaidrību par to, kas tieši ir apņemšanās
  • datorpakalpojumi — aptver visus turpmākos datorpakalpojumus, pamatojoties uz to funkcijām
  • valsts tiesiskais regulējums — visaptveroši noteikumi par licencēšanas procedūrām un profesionālajām kvalifikācijām, kas nodrošina, ka tad, kad ieguldītājs piesakās licencei pakalpojuma sniegšanai vai pakalpojumu nesniegšanai, pret viņiem izturas taisnīgi un ir aizsargāti pret patvaļīgiem ierobežojumiem, vienlaikus nodrošinot viņu pārsūdzības tiesības

 

Pakalpojumi ir ES un Singapūras ekonomikas mugurkauls. Singapūra ir nozīmīgs centrs Dienvidaustrumāzijā ES pakalpojumu sniedzējiem un veido vairāk nekā pusi no visas tirdzniecības komercpakalpojumu jomā starp ES un ASEAN.

  ES Singapūra
Profesionālie pakalpojumi
  • arhitektūras pakalpojumi 
  • grāmatvedība
  • inženiertehniskie un integrētie inženiertehniskie pakalpojumi
  • pilsētplānošanas un ainavu arhitektūras pakalpojumi
  • vadības konsultāciju pakalpojumi
  • starptautiskie komerciālie šķīrējtiesas pakalpojumi
  • juridiskie pakalpojumi
  • grāmatvedība
  • nodokļu uzlikšana
  • arhitektūras pakalpojumi
  • integrēta inženierija
  • medicīnas un zobārstniecības pakalpojumi
  • veterinārie pakalpojumi
Datoru un saistītie pakalpojumi Visi saistītie pakalpojumi šajā jomā Visi saistītie pakalpojumi šajā jomā
Pētniecība un izstrāde
  • dabaszinātnes un starpdisciplīnu zinātnes, izņemot publiski finansētus pētniecības un attīstības pakalpojumus
  • sociālās un humanitārās zinātnes
  • dabaszinātnes
  • sociālās zinātnes, izņemot juridisko pētniecību
Uzņēmējdarbības pakalpojumi
  • reklāma
  • tirgus izpēte
  • vadības konsultāciju pakalpojumi
  • konsultācijas un konsultācijas saistībā ar ražošanu
  • poligrāfija un izdevējdarbība
  • konventa pakalpojumi
  • tulkojums
  • projektēšanas pakalpojumi
  • reklāma 
  • tirgus izpēte
  • vadības konsultāciju pakalpojumi
  • automašīnu tehniskās testēšanas un analīzes pakalpojumi
  • ar ražošanu saistīti pakalpojumi
  • apspriešanās ar drošību
  • trauksmes signālu uzraudzība
  • fotografēšanas pakalpojumi
  • konventa un izstāžu pārvaldības pakalpojumi
  • tulkošanas pakalpojumi
Pasta pakalpojumi Visi saistītie pakalpojumi šajā laukā Pamata un ekspresvēstuļu pakalpojumi
Telekomunikāciju pakalpojumi Pakalpojumi, kas ietver signālu pārraidi un uztveršanu ar elektromagnētiskiem līdzekļiem, izņemot apraidi

Pakalpojumi (izņemot apraidi), piemēram,

  • uz iekārtām un pakalpojumiem balstīti pakalpojumi
  • mobilo sakaru pakalpojumi un tīkla pakalpojumi ar pievienoto vērtību
Vides pakalpojumi
  • notekūdeņu pakalpojumi
  • cieto/bīstamo atkritumu apsaimniekošana, izņemot bīstamo atkritumu transportēšanu pāri robežām
  • apkārtējā gaisa un klimata attīrīšana un augsnes un ūdeņu attīrīšana
  • trokšņu un vibrācijas samazināšana
  • bioloģiskās daudzveidības un ainavu aizsardzība
  • atkritumu savākšanas un apglabāšanas pakalpojumi, izņemot poligonu pakalpojumus
  • bīstamo atkritumu apsaimniekošana
  • sanitārijas un līdzīgi pakalpojumi
  • izplūdes gāzu attīrīšanas pakalpojumi
  • trokšņa mazināšanas pakalpojumi
  • dabas un ainavu aizsardzības pakalpojumi
Tūrisms un ar tūrismu saistīti pakalpojumi Ceļojumu aģentūras un ceļojumu organizēšanas pakalpojumi
  • viesnīcu un citi izmitināšanas pakalpojumi
  • pārtikas un dzērienu pasniegšanas pakalpojumi, izņemot ēdienu pasniegšanas pakalpojumus valdības pārvaldītajās ēdināšanas iestādēs
  • ceļojumu aģentūru un tūristu gidu pakalpojumi
Transports

Jūrniecība — pakalpojumi, kas saistīti ar

  • starptautiskie pasažieru un kravu pārvadājumi
  • uzglabāšana un uzglabāšana noliktavā
  • konteineru izvietošana un noliktava
  • kravu nosūtīšanas un atbalsta pakalpojumi jūras transportam


Autoceļi un dzelzceļš — līdzīgi atbalsta pakalpojumi

  • kravu pārvadājumu aģentūra
  • kravu apstrāde
  • uzglabāšana 

Jūrniecība — pakalpojumi, kas saistīti ar

  • starptautiskie pasažieru un kravu pārvadājumi
  • jūras aģentūru pakalpojumi
  • starptautiskā vilkšana
  • starpniecība kuģniecības jomā
  • kravu pārvadājumi
  • kuģu ar apkalpi noma

Autotransports — līdzīgi atbalsta pakalpojumi

  • nomas pakalpojumi
  • daži atbalsta pakalpojumi, piemēram, mehānisko transportlīdzekļu daļu apkope un remonts
Ražošana
  • pārtika un dzērieni
  • apģērbs
  • apavi
  • mašīnas
  • papīra izstrādājumi
  • skaitļošanas un elektriskās mašīnas
  • pārtika un dzērieni
  • apģērbs
  • papīra izstrādājumi
  • ķīmiskās vielas
  • dažas mašīnbūves iekārtas
  • skaitļošanas un telekomunikāciju iekārtas

E-komercija

Singapūra un ES atzīst, cik svarīga ir brīva informācijas aprite, un ir vienojušās nenoteikt muitas nodokļus elektroniskai nosūtīšanai.

Abas puses arī vienojas, ka

  • e-komercija nedrīkst kaitēt intelektuālā īpašuma tiesībām
  • e-komercijas attīstībai jābūt saderīgai ar starptautiskajiem datu aizsardzības standartiem.

Publiskais iepirkums

Singapūra un ES ir PTO Nolīguma par publisko iepirkumu (GPA) dalībnieces.

Jau pirms tirdzniecības nolīguma tiem bija atvērtas un modernas publiskā iepirkuma sistēmas un publiskā iepirkuma procedūrās tika piemēroti augsti pārredzamības un procedurālā taisnīguma standarti, un daudzos gadījumos ES uzņēmumi jau spēja konkurēt par publiskā iepirkuma līgumiem Singapūrā, pārsniedzot noteiktu robežvērtību.

Tomēr tirdzniecības nolīgums sniedz vēl vairāk iespēju ES uzņēmumiem konkurēt par publiskā iepirkuma līgumiem Singapūrā.

Singapūra

  • panākta vienošanās par papildu noteikumiem attiecībā uz konkursiem
  • piekrita samazināt vērtības robežvērtības atklātā konkursa procedūrās tādām struktūrām kā Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas padome un Enerģētikas tirgus iestāde.
  • paplašināt sabiedrisko pakalpojumu līgumu veidus, uz kuriem attiecas saistības attiecībā uz pārredzamību un nediskrimināciju — tas ir svarīgi, jo piekļuve informācijai ir viens no lielākajiem šķēršļiem, ar ko saskaras ES mazie uzņēmumi, piekļūstot ārvalstu tirgiem.

ES ir

  • pievieno to struktūru sarakstam, kuras ir atvērtas publiskā iepirkuma piedāvājumiem, papildu centrālā līmeņa valdības ministrijas, aģentūras un citas struktūras (salīdzinājumā ar tām, kas iekļautas PTO Nolīguma par valsts iepirkumu sarakstā), kā arī struktūras, kas darbojas konkrētās komunālo pakalpojumu nozarēs.
  • ietvēra vairāk sabiedrisko pakalpojumu līgumu veidu, uz kuriem attiecas atklāts konkurss, salīdzinājumā ar to, par ko tā ir vienojusies PTO, piemēram,
    • dzelzceļa pakalpojumi
    • datorpakalpojumi
    • telekomunikāciju pakalpojumi
    • ainavu arhitektūras pakalpojumi

Tirdzniecība un ilgtspējīga attīstība

Tirdzniecības nolīgumā ir noteiktas saistošas saistības, lai nodrošinātu, ka iekšzemes vides un darba aizsardzības līmenis atbilst starptautiskajiem pamatstandartiem un nolīgumiem.

Tajā ir aizliegta prakse, saskaņā ar kuru darba un vides tiesību akti tiek samazināti, lai piesaistītu tirdzniecību vai ieguldījumus, vienlaikus atzīstot ES un Singapūras tiesības noteikt savu vides un darba aizsardzības līmeni.

Tirdzniecības nolīguma mērķis ir palielināt tirdzniecības un ieguldījumu ieguldījumu ilgtspējīgā attīstībā, tostarp

  • korporatīvā sociālā atbildība
  • ekomarķēšanas iniciatīvas
  • taisnīga un ētiska tirdzniecība
  • dabas resursu saglabāšana un ilgtspējīga apsaimniekošana, tostarp ar ilgtspējīgu mežu apsaimniekošanu un zivju krājumu saglabāšanu un pārvaldību

Darba standarti

BTN ir iekļautas saistības īstenot Starptautiskās Darba organizācijas (SDO) konvencijas, ko puses ir ratificējušas, kā arī apņemšanās veikt nepieciešamos pasākumus, lai ratificētu SDO konvencijas par pamattiesībām, kuras tās vēl nav parakstījušas, piemēram,

  • ANO Ekonomikas un sociālo lietu padomes 2006. gada Ministru deklarācija par pilnīgas un produktīvas nodarbinātības radīšanu un pienācīgas kvalitātes nodarbinātību visiem
  • SDO deklarācija par darba pamatprincipiem un pamattiesībām;
  • SDO pamatkonvencijas

Vide un klimata pārmaiņas

Nolīgumā ir ietvertas ES un Singapūras saistības attiecībā uz tādu daudzpusēju vides nolīgumu efektīvu īstenošanu, kuru puses attiecīgi ir ES un/vai Singapūra, piemēram,

  • ANO Konvencija par bioloģisko daudzveidību
  • ANO Konvencija par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām sugām (CITES)
  • ANO Vispārējā konvencija par klimata pārmaiņām (UNFCCC),

Īpaši noteikumi par klimata pārmaiņām vēl vairāk uzsver ES un Singapūras centienus cīņā pret klimata pārmaiņām.

BTN arī paredz sadarbību starp pusēm, tostarp attiecībā uz ekomarķējumu un zaļo publisko iepirkumu, šķēršļu likvidēšanu tirdzniecībai ar klimatam nekaitīgām precēm un pakalpojumiem, piemēram, ilgtspējīgām atjaunojamās enerģijas precēm; pakāpeniska subsīdiju samazināšana fosilajam kurināmajam un korporatīvās sociālās atbildības prakses veicināšana.

Ieguldījumi

ES un Singapūras Ieguldījumu aizsardzības nolīgums (EUSIPA) stāsies spēkā pēc tam, kad to būs ratificējušas visas ES dalībvalstis saskaņā ar savām valsts procedūrām.

Kad tas būs stājies spēkā, tas vēl vairāk uzlabos ieguldījumu vidi un sniegs lielāku noteiktību ieguldītājiem.

Nolīgums nodrošinās, ka attieksme pret Eiropas un Singapūras ieguldītājiem ir vienlīdzīga un taisnīga un ka pret viņiem netiek vērsta nekāda diskriminējoša attieksme, piemēram,

  • piespiedu ekspropriācija vai ekspropriācija bez pienācīgas kompensācijas
  • diskriminācija
  • uzņēmējdarbības licenču anulēšana
  • uzņēmējas valsts ļaunprātīga rīcība, piemēram, pienācīga procesa trūkums vai nespēja veikt starptautiskus kapitāla pārvedumus

Ieguldījumu aizsardzības nolīgums piedāvās ieguldītājiem iespēju izmantot mūsdienīgu un reformētu ieguldījumu strīdu izšķiršanas mehānismu — ieguldījumu tiesu sistēmu.

Jaunās ieguldījumu tiesu sistēmas stūrakmeņi ir šādi:

  • pastāvīga pirmās instances ieguldījumu tiesa
  • apelācijas tiesa apelācijas lietās

Sistēma balstīsies uz procedūru pārredzamības principiem un noteikumiem pret sistēmas ļaunprātīgu izmantošanu. Piemēram, ieguldījumu aizsardzības nolīgumā ir ietverti noteikumi, lai novērstu krāpnieciskas vai manipulatīvas prasības, piemēram, uzņēmuma pārstrukturēšanu, lai iesniegtu prasību.

Ieguldījumu tiesu sistēma nodrošinās, ka ieguldījumu aizsardzības nolīgums tiek interpretēts juridiski pareizi un paredzami.

Noderīgas saites un kontaktinformācija

Tirdzniecības un rūpniecības ministrija

100 High Street, #09–01, Valsts kase, Singapūra 179434

Tālr.: + 65 6225 9911

Tīmekļa vietne: www.mti.gov.sg

Uzņēmums Singapūra (ESG)

230 Viktorijas iela, 10 Bugis Junction Office Tower, Singapūra 188024

Tālr.: + 65 6898 1800

Tīmekļa vietne: www.enterprisesg.gov.sg

ESG Frankfurtes birojs

Singapūras centrs, Bleichstr. 45, 60313 Frankfurte pie Mainas, Vācija

Tālr.: + 49 699207350

ESG Londonas birojs

Singapūras centrs, First Floor, Southwest House, 11a Regent Street, London SW1Y 4LR, Apvienotā Karaliste

Tālr.: + 44 2074842730

Eiropas Savienības delegācija Singapūrā

250 North Bridge Road, #38–03 Raffles City Tower, Singapūra 179101

Tālr.: + 65 6336 7919

Tīmekļa vietne: https://eeas.europa.eu/delegations/singapore

Papildu saites:

Plašāku informāciju par ES un Singapūras brīvās tirdzniecības nolīgumu un Ieguldījumu aizsardzības nolīgumu varat atrast Tirdzniecības ĢD tīmekļa vietnē. Lai iegūtu pārskatu, varat iepazīties arī ar faktu lapu šeit.

Šajā saitē varat meklēt arī citu informāciju par ES un Singapūras tirdzniecības attiecībām.

Arī Eiropas Ārējās darbības dienests (EĀDD) sniedz detalizētu informāciju par ES un Singapūras attiecībām.

Dalīties ar šo lapu:

Tiešās saites