ES un Singapūras brīvās tirdzniecības nolīgums
Nolīgums atceļ muitas nodokļus un birokrātiju, ar ko saskaras Eiropas uzņēmumi, eksportējot uz Singapūru. Tā arī likvidē citus tirdzniecības šķēršļus un uzlabo tirdzniecību ar svarīgākajām precēm, piemēram, elektroniku, pārtikas produktiem un zālēm. Nolīgums arī atver Singapūras tirgu ES pakalpojumu eksportam, piemēram, transporta un telesakaru jomā.
Īsumā par vienošanos
ES un Singapūras brīvās tirdzniecības nolīgums (EUSFTA) stājās spēkā 2019. gada 21. novembrī. Skatīt nolīguma pilnu tekstu un pielikumus.
ES un Singapūra ir parakstījušas arī ieguldījumu aizsardzības nolīgumu (EUSIPA). Tas stāsies spēkā pēc tam, kad to būs ratificējušas visas ES dalībvalstis saskaņā ar savām valsts procedūrām.
Kādas ir jūsu uzņēmuma priekšrocības?
EUSFTA sniedz ievērojamus ieguvumus uzņēmumiem, tostarp
- lielāka tirgus pieejamība ES uzņēmumiem Singapūrā un otrādi;
- mazāk apgrūtinoši tehniskie noteikumi
- atcelt dažu produktu dublējošo testēšanu;
- muitas procedūras un izcelsmes noteikumi, kas atvieglo tirdzniecību
- intelektuālā īpašuma tiesību, tostarp ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu (ĢIN), aizsardzība — īpaši reģionālie pārtikas produkti un dzērieni, piemēram, Parmas šķiņķis un īru viskijs;
- jaunas iespējas vides pakalpojumu un zaļā publiskā iepirkuma jomā
- šķēršļu likvidēšana tirdzniecībai un ieguldījumiem zaļajās tehnoloģijās,
Kādu labumu no tirdzniecības nolīguma gūs ES lauksaimnieku kopienas?
Pirms tirdzniecības nolīguma noslēgšanas Singapūrai bija nulles nodokļi visu lauksaimniecības pārtikas produktu importam, izņemot alu. Stājoties spēkā nolīgumam, Singapūra atcēla arī visus atlikušos tarifus alum, stout un samsu.
Nolīgums atzīst un aizsargā ģeogrāfiskās izcelsmes norādes vīniem, stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem, lauksaimniecības produktiem un pārtikas produktiem, kuru izcelsme ir ES vai Singapūras teritorijā.
Turklāt nolīguma sanitārajā un fitosanitārajā daļā paredzēto pasākumu mērķis ir aizsargāt cilvēku, dzīvnieku un augu dzīvību un veselību. Šādi pasākumi attiecas uz zemu/brīvu kaitēkļu vai slimību zonu atzīšanu un nodrošina pārredzamību un informācijas apmaiņu, kā arī izvairīšanos no tirdzniecības šķēršļiem.
Singapūrai ir ļoti maz lauksaimniecības zemes, tāpēc tā apmierina savas pārtikas vajadzības ar importu.
Tās lauksaimnieciskā ražošana ir neliela un aprobežojas ar
- puķes
- daži augļi (galvenokārt duriani un rambutāni)
- olas
- dārzeņi
- mājputni
- cūkgaļa
2019.gadā ES-27 uz Singapūru eksportēja lauksaimniecības pārtikas produktus 1,9 miljardu EUR apmērā, kas ir vairāk nekā divas reizes vairāk nekā pirms 10 gadiem. Šodien Singapūra ir ES piektais lielākais lauksaimniecības pārtikas eksporta tirgus Āzijā un tās 18. lielākais tirgus pasaulē.
Cik liels ir Singapūras tirgus? Cik lielu tirdzniecības apjomu ES veic ar Singapūru?
Singapūra, kurā ir 5,6 miljoni iedzīvotāju, ir nozīmīgs tirdzniecības, transporta un finanšu centrs Āzijā. Tā kā šai valstij ir plašs tirdzniecības nolīgumu tīkls ar vairāk nekā 30 partneriem, tā ar pārējo pasauli katru gadu tirgojas ar vairāk nekā 550 miljardiem eiro.
Eiropas Savienībai Singapūra ir četrpadsmitā lielākā preču tirdzniecības partnere pasaulē un pirmā Dienvidaustrumāzijā (SEA). Singapūrai ir dziļi uz pakalpojumiem orientēta ekonomika, un tā ir arī ES piektā lielākā pakalpojumu tirdzniecības partnere pasaulē.
Ar vairāk nekā 10 000 Eiropas uzņēmumu, kas izveido savus birojus / reģionālos centrus Singapūrā, šī valsts kļuva par ES sesto globālo galamērķi izejošajiem tiešajiem ieguldījumiem un veido divas trešdaļas no ES uzkrātajiem tiešajiem ieguldījumiem SVN.
Tarifi
Eksportam uz Singapūru
Pirms nolīguma noslēgšanas gandrīz visas ES izcelsmes preces jau varēja ievest Singapūrā bez muitas nodokļiem. Kopš nolīguma stāšanās spēkā Singapūrai ir pienākums piemērot beznodokļu piekļuvi visām ES izcelsmes precēm, tostarp tām, kurām iepriekš tika piemēroti tarifi (piemēram, alum un stout).
Importam ES
2019. gada 21. novembrī aptuveni 84 % importa no Singapūras uz ES tika ievesti bez muitas nodokļa.
Nozares, kas gūst labumu no tūlītējas muitas nodokļu atcelšanas, ir, piemēram, šādas:
- elektronikas
- farmaceitiskie līdzekļi
- lielākā daļa petroķimikāliju (daži tarifi petroķimikālijām tiks pakāpeniski atcelti tikai pēc 3 gadiem)
- pārstrādāti lauksaimniecības produkti (izņemot ķīmiski tīru fruktozi un cukurkukurūzu)
Gandrīz visi atlikušie muitas nodokļi, ko piemēro Singapūras precēm, kuras ieved ES, tiks pakāpeniski atcelti līdz 2024. gada novembrim.
ES turpinās piemērot tarifus dažiem produktiem pat pēc pakāpeniskas izņemšanas no aprites perioda beigām, tostarp dažiem zivju produktiem (Tilapia, Skipjack) un pārstrādātai lauksaimniecībai, kā arī ķīmiski tīrai fruktozei un cukurkukurūzai.
Tarifu atcelšana
Tirdzniecības nolīgumā ir sīki aprakstītas posmu kategorijas tarifu atcelšanai piecu gadu laikā nolīguma 2.-A pielikumā.
Tarifu atcelšanas grafiku jūsu konkrētajam produktam varat atrast sadaļā “Mans tirdzniecības asistents”.
Izcelsmes noteikumi
Lai varētu pretendēt uz preferenciālu režīmu, jūsu produktam būs jāatbilst nolīgumā paredzētajiem izcelsmes noteikumiem. Pārbaudiet interaktīvo“Izcelsmes noteikumu pašnovērtējuma rīku (ROSA)” sadaļā “Mans tirdzniecības asistents”, lai novērtētu, vai jūsu ražojums atbilst izcelsmes noteikumiem, un uzzinātu, kā sagatavot pareizos dokumentus.
Vispārīga informācija par izcelsmes noteikumiem un izcelsmes procedūrām ir atrodama šajā iedaļā.
Izcelsme ir tirgoto preču "ekonomiskā valstspiederība". Ja esat jauns temats, preču sadaļā varat atrast ievadu par galvenajiem jēdzieniem.
Izcelsmes noteikumi
Kur es varu atrast izcelsmes noteikumus?
Izcelsmes noteikumi ir izklāstīti EUSFTA 1. protokolā.
Vai mana produkta izcelsme ir ES vai Singapūrā?
Lai varētu pretendēt uz zemāku vai nulles preferenciālo tarifu saskaņā ar ES un Singapūras brīvās tirdzniecības nolīgumu, jūsu ražojuma izcelsmei jābūt ES vai Singapūrā. Ražojumu uzskata par ES vai Singapūras izcelsmes ražojumu, ja tas ir:
- kas pilnībā iegūti ES vai Singapūrā, vai
- ražoti ES vai Singapūrā, izmantojot nenoteiktas izcelsmes materiālus, un atbilst konkrētiem ražojumiem piemērojamiem noteikumiem, kas izklāstīti izcelsmes noteikumu protokola B pielikumā;noteikumu lasāmības aprakstu
sk. arī B pielikuma saraksta A pielikuma ievadpiezīmēs. Turklāt B pielikuma B a) papildinājuma papildpielikums paredz alternatīvus konkrētiem ražojumiem piemērojamus noteikumus konkrētiem Singapūras izcelsmes ražojumiem, kurus ierobežo gada kvota.
Produktam jāatbilst arī visām pārējām piemērojamajām prasībām, kas norādītas nodaļā (piemēram, nepietiekama apstrāde vai pārstrāde, nepārveidošanas noteikums). Ir arī dažas papildu elastības iespējas, lai palīdzētu jums ievērot konkrētiem ražojumiem piemērojamos noteikumus (piemēram, tolerance un kumulācija).
ES tirdzniecības nolīgumos iekļauto konkrētiem ražojumiem piemērojamo noteikumu galveno veidu piemēri
- pievienotās vērtības noteikums — visu nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība ražojumā nedrīkst pārsniegt noteiktu procentuālo daļu no ražotāja cenas
- tarifa klasifikācijas maiņa — ražošanas procesa rezultātā mainās tarifa klasifikācija starp nenoteiktas izcelsmes materiāliem un galaproduktu, piemēram, papīra ražošana (Harmonizētās sistēmas 48. nodaļa) no nenoteiktas izcelsmes celulozes (Harmonizētās sistēmas 47. nodaļa);
- īpašas darbības – ir vajadzīgs īpašs ražošanas process, piemēram, šķiedru vērpšana dzijā – šādus noteikumus galvenokārt izmanto tekstilizstrādājumu, apģērbu un ķīmijas nozarēs
Ieteikumi, kas palīdzēs ievērot konkrētiem produktiem piemērojamos noteikumus
Ir paredzēta papildu elastība, lai palīdzētu jums ievērot konkrētiem ražojumiem piemērojamos noteikumus, piemēram, pielaides vai kumulāciju.
Iecietība
ES un Singapūras brīvās tirdzniecības nolīgumā pielaides noteikums ļauj ražotājam izmantot nenoteiktas izcelsmes materiālus, kas parasti ir aizliegti ar konkrētiem ražojumiem piemērojamo noteikumu, ja vien to neto svars vai vērtība nepārsniedz
- 10 % no produkta svara attiecībā uz lauksaimniecības produktiem un pārstrādātiem lauksaimniecības produktiem, kas ietilpst Harmonizētās sistēmas 2. nodaļā un 4.–24. nodaļā, izņemot 16. nodaļā iekļautos pārstrādātos zivsaimniecības produktus
- 10 % no ražojuma ražotāja cenas rūpniecības ražojumiem, izņemot tekstilizstrādājumus un apģērbu
Īpašas pielaides attiecas uz tekstilizstrādājumiem un apģērbu, kas klasificēti Harmonizētās sistēmas 50.–63. nodaļā un ir iekļauti A pielikuma 6. un 7. piezīmē.
Šo pielaidi nevar izmantot, lai pārsniegtu konkrētu ražojumu noteikumos uzskaitīto nenoteiktas izcelsmes materiālu maksimālo robežvērtību.
Kumulācija
ES un Singapūras brīvās tirdzniecības nolīgums paredz trīs izcelsmes kumulācijas veidus. Tomēr ņemiet vērā, ka pašlaik piemēro tikai pirmo (divpusējo kumulāciju).
- divpusēja kumulācija – materiālus, kuru izcelsme ir Singapūrā, var uzskatīt par ES izcelsmes materiāliem, ja tos izmanto izstrādājuma ražošanā ES (un otrādi)
- kumulācija ar ASEAN valsti, kurai ir preferenču nolīgums ar ES, kas ļauj uzskatīt, ka šādu valstu izcelsmes materiāliem ir Singapūras vai ES izcelsme, ja tos izmanto ražojuma ražošanā.
Ņemiet vērā, ka šī kumulācija neattiecas uz materiāliem, kas uzskaitīti Protokola par izcelsmes noteikumiem C pielikumā. Pašlaik šo kumulāciju nepiemēro. - kumulāciju ar ASEAN valsti, kurai nav preferenču nolīguma ar ES, kas ļauj šādu valstu izcelsmes materiālus uzskatīt par ES vai Singapūras izcelsmes materiāliem, ja tos izmanto Protokola par izcelsmes noteikumiem D pielikumā uzskaitīto izstrādājumu ražošanā.
Pašlaik šo kumulāciju nepiemēro.
Citas prasības
Ražojumam ir jāatbilst arī visām pārējām piemērojamajām prasībām, kas noteiktas Protokolā par izcelsmes noteikumiem, piemēram, nemainīšanas noteikumam.
Pārvadājumi caur trešo valsti: nemainīšanas noteikums
Noteiktas izcelsmes produkti jātransportē no ES uz Singapūru (un otrādi) bez turpmākas pārstrādes trešā valstī.
Dažas darbības var veikt trešā valstī, ja produkti paliek muitas uzraudzībā, piemēram:
- marķējuma, etiķešu, plombu vai jebkādas citas dokumentācijas pievienošana vai piestiprināšana, lai nodrošinātu atbilstību konkrētām importētājvalsts iekšzemes prasībām;
- produktu saglabāšana labos apstākļos
- uzglabāšana
- sūtījumu sadalīšana
Šaubu gadījumā muitas dienesti var pieprasīt deklarētājam sniegt pierādījumus par atbilstību. Atbilstību var apliecināt ar jebkādiem līdzekļiem, tostarp:
- līgumiskie pārvadājuma dokumenti, piemēram, konosamenti;
- faktiski vai konkrēti pierādījumi, kuru pamatā ir iepakojumu marķējums vai numerācija
- jebkādus pierādījumus, kas saistīti ar pašām precēm;
Nodokļu atmaksa
Saskaņā ar šo tirdzniecības nolīgumu nav atļauts atmaksāt nodokļus, kas iepriekš samaksāti par nenoteiktas izcelsmes materiāliem, kuri izmantoti tāda ražojuma ražošanā, ko eksportē saskaņā ar preferenciālu tarifu.
Izcelsmes procedūras
Eksportētājiem un importētājiem ir jāievēro izcelsmes procedūras. Procedūras ir izklāstītas nolīguma Protokola par izcelsmes noteikumiem B iedaļā. Tajos, piemēram, ir precizēts, kā:
- lai deklarētu produkta izcelsmi
- pieprasīt preferences
- muitas dienesti var pārbaudīt produkta izcelsmi
Kā pieprasīt preferenciālu tarifu?
Lai gūtu labumu no preferenciāla tarifa, importētājiem ir jāiesniedz izcelsmes apliecinājums.
Saskaņā ar šo nolīgumu importētāji var pieprasīt preferenciālu tarifu, pamatojoties uz eksportētāja iesniegtu izcelsmes deklarāciju.
Izcelsmes deklarācija
Eksportētāja pašdeklarācija
Eksportētāji var pašdeklarēt, ka to ražojuma izcelsme ir ES vai Singapūrā, iesniedzot izcelsmes deklarāciju.
- Eiropas Savienībā to var izdarīt
- atzīts eksportētājs
- jebkurš eksportētājs, ja sūtījuma kopējā vērtība nepārsniedz EUR 6000;
- Singapūrā to var veikt eksportētājs, kurš
- ir reģistrēts Singapūras iestādēs
- ir saņēmis unikālo vienības numuru
Atzītie eksportētāji
Eksportētājvalsts muitas dienesti var atļaut jebkuram eksportētājam, kurš eksportē izstrādājumus saskaņā ar tirdzniecības nolīgumu, sagatavot izstrādājumu izcelsmes deklarācijas neatkarīgi no to vērtības. Eksportētājam jāsniedz pietiekamas garantijas muitas dienestiem, ka var pārbaudīt produktu noteiktas izcelsmes statusu un visu pārējo nolīguma (protokola) prasību izpildi. Ļaunprātīgas izmantošanas gadījumā muitas dienesti var anulēt atzītā eksportētāja statusu.
Kas būtu jāiekļauj izcelsmes deklarācijā?
Lai sagatavotu izcelsmes deklarāciju, rēķinā, pavadzīmē vai citā tirdzniecības dokumentā ir jāieraksta, jāapzīmogo vai jāizdrukā šāda informācija:
“To izstrādājumu eksportētājs, uz kuriem attiecas šis dokuments (muitas vai kompetentā valdības atļauja Nr. ...), deklarē, ka, ja vien nav skaidri norādīts citādi, šiem izstrādājumiem ir ... preferenciāla izcelsme.”
Izcelsmes deklarācijas tekstu var sagatavot jebkurā no ES oficiālajām valodām, un tas ir atrodams Protokola par izcelsmes noteikumiem E pielikumā.
Rēķina deklarācija jāparaksta ar roku. Ja esat atzīts eksportētājs, uz jums šī prasība neattiecas, ja vien iesniedzat muitas dienestiem rakstisku apliecinājumu, ka uzņematies pilnu atbildību par jebkuru deklarāciju, kas jūs identificē.
Iesniegšana un derīgums
Izcelsmes deklarāciju izņēmuma kārtā var sagatavot pēc eksportēšanas (“retrospektīvs paziņojums”) ar nosacījumu, ka importētājvalstī to uzrāda ne vēlāk kā divus gadus ES gadījumā un vienu gadu Singapūras gadījumā pēc preču ievešanas teritorijā.
Jums jāsaglabā un jābūt gatavam iesniegt apliecinošus dokumentus, kas apliecina, ka jūsu ražojums ir noteiktas izcelsmes ražojums (piemēram, piegādātāja deklarācijas) un atbilst citām Protokola par izcelsmes noteikumiem prasībām, ja to pieprasa muitas dienesti.
Izcelsmes deklarācija ir derīga 12 mēnešus no dienas, kad eksportētājs to izdevis.
Izcelsmes pārbaude
Muitas dienesti var pārbaudīt, vai importētais ražojums patiešām ir noteiktas izcelsmes ražojums vai atbilst citām izcelsmes prasībām. ES un Singapūras BTN pamatā ir šādi principi:
- pārbaudi pieprasa importētājvalsts iestādes, un to veic eksportētājvalsts iestādes.
- pārbaudes pamatā ir administratīvā sadarbība starp importētājvalstu un eksportētājvalstu muitas dienestiem;
- produktu izcelsmes pārbaudes veic vietējās muitas iestādes. Importētājas Puses apmeklējumi pie eksportētāja nav atļauti.
- eksportētājas Puses iestādes veic galīgo izcelsmes noteikšanu un informē importētājas Puses iestādes par rezultātiem;
Produktam izvirzītās prasības
Tehniskie noteikumi un prasības
Tirdzniecības nolīgums ievieš saderīgākas tehniskās prasības un produktu testēšanu un samazina tehniskos šķēršļus, kas citādi varētu apgrūtināt jūsu produktu pārdošanu Singapūrā. Piemēram,
- Atzītais uzņēmējs
- noteikumi par marķēšanu un etiķetēšanu ir vienkāršoti
- tiek samazināta dārgu un laikietilpīgu ražojumu testēšanas procedūru dublēšanās, piemēram, Singapūra atzīst pašreizējos ES standartus un automobiļu un to detaļu testēšanu;
- ir ieviesta sistēma to ES gaļas ražošanas uzņēmumu sertificēšanai, kuri vēlas eksportēt uz Singapūru.
Kā tirdzniecības nolīgums aizsargās Eiropas standartus, tostarp pārtikas nekaitīguma standartus?
Tirdzniecības nolīgums nekādā veidā neietekmēs, negrozīs, nepazeminās vai neatcels ES standartus nevienā jomā.
Tas nozīmē, ka Singapūras produktus un pakalpojumus ES var pārdot tikai ar tādiem pašiem nosacījumiem kā ES produktus un pakalpojumus. Tiem jāatbilst visiem ES noteikumiem un regulām, piemēram,
- tehniskie noteikumi un standarti
- patērētāju drošības prasības
- vides prasības
- noteikumi par dzīvnieku un augu veselību un higiēnu
- pārtikas nekaitīguma noteikumi
Elektronika
Standartu, tehnisko noteikumu un atbilstības novērtēšanas procedūru pamatā ir attiecīgie starptautiskie standarti.
Nolīguma mērķis ir izvairīties no dublējošām un apgrūtinošām atbilstības testēšanas procedūrām attiecībā uz ražojumu drošumu un elektromagnētisko savietojamību.
- elektriskās un elektroniskās iekārtas
- elektriskās mājsaimniecības ierīces
- plaša patēriņa elektronika
Singapūra pieņem piegādātāja atbilstības deklarāciju ražojumiem, kurus uzskata par tādiem, kas rada zemu risku patērētāju drošībai, veselībai vai videi.
Mehāniskie transportlīdzekļi un to detaļas
Ar nolīgumu Singapūrā ir iespējams pārdot jaunus mehāniskos transportlīdzekļus un automobiļu detaļas no ES bez papildu testēšanas vai sertifikācijas, ja tie ir sertificēti saskaņā ar ES pieņemtajiem starptautiskajiem standartiem, jo īpaši Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO EEK) tipa apstiprināšanas noteikumiem.
ES un Singapūra ir arī vienojušās:
- atturēties no tādu jaunu reglamentējošu pasākumu ieviešanas, kas atšķiras no starptautiskajiem standartiem;
- ļauj pārdot produktus, kas ietver jaunas tehnoloģijas, ja vien nav pierādīts, ka šādas tehnoloģijas rada būtisku risku cilvēku veselībai, drošībai vai videi;
Farmaceitiskie līdzekļi un medicīnas ierīces
ES un Singapūra ir vienojušās:
- izmantot starptautiskos standartus, praksi un pamatnostādnes attiecībā uz farmaceitiskajiem produktiem un medicīniskajām ierīcēm;
- nodrošina, ka zāļu iekļaušana biržas sarakstā, cenu noteikšana un kompensēšana ir taisnīga, saprātīga un nediskriminējoša;
ES atzīs Singapūras “labas ražošanas prakses” (LRP) standartus aktīvo farmaceitisko vielu (AFV) ražošanā par līdzvērtīgiem saviem standartiem, kas atvieglos Singapūras AFV eksportu uz ES.
Veselības aizsardzības un drošības prasības – sanitārie un fitosanitārie pasākumi
Attiecībā uz pārtikas nekaitīgumu, dzīvnieku un augu veselību gan ES, gan Singapūrā ir spēkā stingri tiesību akti un procedūras. Nolīguma mērķis ir atvieglot dzīvnieku izcelsmes produktu eksportu. Piemēram, ES un Singapūra ir vienojušās izvērtēt viena otras pārbaužu un sertifikācijas sistēmas gaļas ražošanas uzņēmumos, nevis pieprasīt, lai katra atsevišķa lopkautuve vai pārtikas pārstrādes uzņēmums pirms eksportēšanas būtu jāpārbauda otrai pusei.
Atrodiet savam produktam piemērojamos īpašos noteikumus un prasības sadaļā Mans tirdzniecības asistents.
Tirdzniecības tehniskie šķēršļi
Lai gan tehniskie noteikumi ir svarīgi, tie dažkārt var būt šķērslis starptautiskajai tirdzniecībai un tādējādi var būt ievērojams slogs jums kā eksportētājam.
- ja domājat, ka saskaraties ar tirdzniecības barjeru, kas palēnina jūsu uzņēmējdarbību vai neļauj jums eksportēt, varat mums to pateikt;
- izmantojot tiešsaistes veidlapu, ziņojiet par to, kas aptur jūsu eksportu uz Singapūru, un ES analizēs jūsu situāciju un attiecīgi rīkosies;
Muitošanas dokumenti un procedūras
Nolīgums nodrošina efektīvākas muitas procedūras, lai atvieglotu tirdzniecību un samazinātu izmaksas uzņēmumiem.
Lai stiprinātu piegādes ķēdes drošību, tajā paredzēts, ka ES un Singapūra sāks savstarpēji atzīt tirdzniecības partnerības programmas, piemēram, ES programmu “Atzītie uzņēmēji”.
Dokumenti
Detalizētajos ceļvežos ir aprakstīti dažādi dokumentu veidi, kas jums jāsagatavo produktu muitošanai.
Atkarībā no jūsu produkta muitas dienesti var pieprasīt visus vai dažus turpmāk minētos elementus.
- faktūrrēķins (konkrētās prasības attiecībā uz tā formu un saturu skatiet sadaļā “Mans tirdzniecības asistents”)
- iepakošana list
- importa licences dažām precēm
- sertifikāti, kas apliecina jūsu produkta atbilstību obligātajiem produktu noteikumiem, piemēram, veselības un drošības prasībām, marķējumam un iepakojumam;
- izcelsmes apliecinājums – izcelsmes deklarācija
Lielākai noteiktībai — jūs, iespējams, vēlēsities iepriekš pieteikties saistošai izziņai par tarifu un/vai saistošai izziņai par izcelsmi.
Detalizētu informāciju par dokumentiem, kas jāuzrāda preces muitošanai, skatiet sadaļā Mans tirdzniecības asistents.
Procedūras
Aprakstu par to, kā pierādīt jūsu ražojumu izcelsmi, lai pieprasītu preferenciālu tarifu, un noteikumus par izcelsmes pārbaudi, ko veic muitas dienesti, skatīt iepriekš iedaļā par izcelsmes noteikumiem.
Lai iegūtu informāciju par muitas procedūru importam un eksportam kopumā, apmeklējiet Nodokļu politikas un muitas savienības ģenerāldirektorāta tīmekļa vietni .
Intelektuālais īpašums un ģeogrāfiskās izcelsmes norādes
Tirdzniecības nolīgumā ir ietverti arī mūsdienīgi noteikumi intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzībai un īstenošanai.
Ģeogrāfiskās izcelsmes norādes
Singapūra ir pastiprinājusi savu pašreizējo ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu (ĢIN) režīmu, izveidojot sistēmu ĢIN reģistrēšanai Singapūrā, lai aizsargātu produktus, kuriem to ģeogrāfiskās izcelsmes dēļ ir īpašas īpašības vai reputācija vai citas īpašības. ES ražotāji var pieteikties ĢIN reģistrācijai Singapūrā. Trešo valstu ražotāji var arī pieteikties ĢIN reģistrācijai Singapūrā, ja produkti ietilpst noteiktajās kategorijās. 139 ES ģeogrāfiskās izcelsmes norādes vīniem, stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem un dažiem lauksaimniecības produktiem bauda tādu pašu aizsardzības līmeni kā ES. Šī pastiprinātā aizsardzība stiprinās patērētāju atpazīstamību attiecībā uz autentiskiem kvalitatīviem ES pārtikas produktiem, vīniem un stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem Singapūrā, piemēram,
- Bordo vīni
- Parmas šķiņķis
- šampanietis
- Bavārijas alus
Patenti
Saskaņā ar nolīgumu Singapūra apņēmās piešķirt patentaizsardzības termiņa pagarinājumu, lai kompensētu patenta termiņa samazinājumu, kas izriet no administratīvā tirgvedības darbības procesa.
Autortiesības un blakustiesības
Tirdzniecības nolīgums paredz 70 gadu autortiesību aizsardzību. Tajā ir paredzēta vienreizēja taisnīga atlīdzība publiski pārraidītu vai atskaņotu skaņu ierakstu producentiem. Tas tiks īstenots ne vēlāk kā 2021. gada novembrī. Ar nolīgumu Singapūras autortiesību likumi tiks saskaņoti ar valstu tiesību aktiem, kas skaņu ierakstu producentiem ļauj iekasēt apraides un publiska izpildījuma autoratlīdzību.
Preču zīmes
ES un Singapūra aizsargās plaši pazīstamas preču zīmes, pamatojoties uz Pasaules Intelektuālā īpašuma organizācijas kopīgo ieteikumu.
Testa datu aizsardzība
Nolīgumā arī paredzēts, ka testēšanas dati, kas iesniegti, lai saņemtu administratīvu tirdzniecības atļauju farmaceitisko un agroķīmisko produktu laišanai tirgū, tiks aizsargāti 5 gadus, ko var pagarināt vēl par 5 gadiem.
Rūpnieciskie dizainparaugi
Tirdzniecības nolīgumā paredzēts, ka Singapūra līdz 10 gadiem pagarinās reģistrēto dizainparaugu aizsardzības termiņus.
Izpilde
Nolīgumā ir iekļauti sīki izstrādāti noteikumi par civiltiesiskās izpildes pasākumiem. Attiecībā uz tiesībaizsardzību uz robežām tiesību subjekti varēs pieprasīt, lai Singapūras muitas iestādes konfiscē preces ar viltotām preču zīmēm un pirātiskas autortiesību preces.
Līdz 2022. gada novembrim tiesību subjekti varēs pieprasīt, lai Singapūras muitas dienesti konfiscētu arī viltotas ĢIN preces un pirātiskas dizaina preces, kad tās paredzēts importēt vai eksportēt.
Singapūra un ES ir arī apņēmušās īstenot procedūras, kas ļaus iestādēm pēc savas iniciatīvas apturēt preču ar viltotām preču zīmēm, pirātisku autortiesību preču un viltotu ĢIN preču izlaišanu. Attiecībā uz viltotām ĢIN precēm Singapūra īstenos šo apņemšanos līdz 2022. gada novembrim.
Dienvidaustrumāzijas IĪT palīdzības dienests piedāvā palīdzības dienesta pakalpojumus MVU tiešam atbalstam intelektuālā īpašuma jomā.
Pakalpojumi
Tirdzniecības nolīgums aptver plašu pakalpojumu klāstu un nodrošina pakalpojumu sniedzējiem papildu piekļuvi tirgum.
Konkrēti, ES un Singapūra ir vienojušās samazināt vai atcelt dažus ierobežojumus attiecībā uz
- pakalpojumu sniedzēju skaits;
- pakalpojumu darījumu vai aktīvu vērtība;
- pakalpojumu operāciju skaits vai pakalpojumu izlaides daudzums;
- to personu skaits, kuras var nodarbināt;
- konkrētais atļautais tiesību subjekta veids;
- ārvalstu līdzdalības/pašu kapitāla ierobežojumi
Tas attiecas uz plašu nozaru loku, tostarp
- telekomunikāciju pakalpojumi
- finanšu pakalpojumi
- datorpakalpojumi un ar tiem saistīti pakalpojumi
- transporta pakalpojumi
- vides pakalpojumi
- daži uzņēmējdarbības pakalpojumi (piemēram, arhitektūras un inženiertehniskie pakalpojumi)
- pasta pakalpojumi
ES un Singapūra ir arī vienojušās nodrošināt, ka iekšzemes un ārvalstu pakalpojumu sniedzējiem konkrētās nozarēs piemēro vienādus noteikumus un regulējumu, lai radītu paredzamību un vienlīdzīgus konkurences apstākļus. Tas attiecas, piemēram, uz
- pasta pakalpojumi — nodrošināt, ka dominējošie tirgus dalībnieki neiesaistās pret konkurenci vērstās darbībās;
- telekomunikāciju pakalpojumi - galvenajiem pakalpojumu sniedzējiem, piemēram, tīkla īpašniekiem, jānodrošina citiem operatoriem neierobežota piekļuve konkrētiem tīkla elementiem ar saprātīgiem un pārredzamiem noteikumiem un nosacījumiem;
- starptautiskais jūras transports — noteikt attiecīgās saistības un nodrošināt skaidrību par to, kas tieši ir apņēmies;
- datorpakalpojumi — aptver visus turpmākos datorpakalpojumus, pamatojoties uz to funkcijām;
- iekšzemes regulējums — visaptveroši noteikumi par licencēšanas procedūrām un profesionālo kvalifikāciju, kas nodrošina, ka gadījumos, kad ieguldītājs piesakās licencei pakalpojuma vai ar pakalpojumu nesaistīta pakalpojuma sniegšanai, pret viņu izturas taisnīgi un viņš ir aizsargāts no patvaļīgiem ierobežojumiem, vienlaikus nodrošinot viņa pārsūdzības tiesības;
Pakalpojumi ir ES un Singapūras ekonomikas pamats. Singapūra ir nozīmīgs centrs Dienvidaustrumāzijā ES pakalpojumu sniedzējiem un veido vairāk nekā pusi no visas tirdzniecības. Komercpakalpojumi starp ES un ASEAN.
ES | Singapūra | |
---|---|---|
Profesionālie pakalpojumi |
|
|
Datorpakalpojumi un ar tiem saistītie pakalpojumi | Visi saistītie pakalpojumi šajā jomā | Visi saistītie pakalpojumi šajā jomā |
Pētniecība un izstrāde |
|
|
Uzņēmējdarbības pakalpojumi |
|
|
Pasta pakalpojumi | Visi saistītie pakalpojumi šajā laukā | Pamata un ekspresvēstuļu pakalpojumi |
Telekomunikāciju pakalpojumi | Pakalpojumi, ko veido signālu pārraide un uztveršana ar elektromagnētiskiem līdzekļiem, izņemot apraidi | Pakalpojumi (izņemot apraidi), piemēram,
|
Vides pakalpojumi |
|
|
Tūrisms un ar ceļošanu saistīti pakalpojumi | Ceļojumu aģentūras un ceļojumu organizēšanas pakalpojumi |
|
Transport | Jūrniecība – pakalpojumi, kas saistīti ar
|
Jūrniecība – pakalpojumi, kas saistīti ar
Autotransports — atbalsta pakalpojumi, piemēram,
|
Apstrādes rūpniecība |
|
|
E-komercija
Singapūra un ES atzīst, cik svarīga ir brīva informācijas plūsma, un ir vienojušās neuzlikt muitas nodokļus elektroniskai nosūtīšanai.
Abas puses arī piekrīt, ka
- e-komercijai nevajadzētu vājināt intelektuālā īpašuma tiesības
- e-komercijas attīstībai jābūt saderīgai ar starptautiskajiem datu aizsardzības standartiem;
Publiskais iepirkums
Singapūra un ES ir PTO Nolīguma par valsts iepirkumu (GPA) dalībnieces.
Pat pirms tirdzniecības nolīguma noslēgšanas tiem jau bija atvērtas un modernas publiskā iepirkuma sistēmas, un tie savos publiskajos konkursos piemēroja augstus pārredzamības un procesuālā taisnīguma standartus, un daudzos gadījumos ES uzņēmumi jau varēja konkurēt par publiskā iepirkuma līgumiem Singapūrā, pārsniedzot noteiktu robežvērtību.
Tomēr tirdzniecības nolīgums sniedz vēl vairāk iespēju ES uzņēmumiem konkurēt par publiskā iepirkuma līgumiem Singapūrā.
Singapūra ir
- vienojās par papildu noteikumiem attiecībā uz konkursiem,
- vienojās par zemākām robežvērtībām atklātās konkursa procedūrās tādām struktūrām kā Sabiedrisko pakalpojumu regulēšanas padome un Enerģētikas tirgus iestāde;
- paplašināja to sabiedrisko pakalpojumu līgumu veidus, uz kuriem attiecas saistības par pārredzamību un nediskrimināciju, — tas ir svarīgi, jo piekļuve informācijai ir viens no lielākajiem šķēršļiem, ar ko ES mazākie uzņēmumi saskaras piekļuvē ārvalstu tirgiem;
ES ir
- to subjektu sarakstam, kuri ir atvērti publiskā iepirkuma konkursiem, pievienoja papildu centrālā līmeņa valdības ministrijas, aģentūras un citas struktūras (salīdzinājumā ar tām, kas iekļautas PTO Nolīguma par valsts iepirkumu sarakstā), kā arī subjektus, kas darbojas konkrētās komunālo pakalpojumu nozarēs;
- iekļāva vairāk sabiedrisko pakalpojumu līgumu veidu, uz kuriem attiecas atklāts konkurss, salīdzinājumā ar tiem, par kuriem tā ir vienojusies PTO, piemēram,
- dzelzceļa pakalpojumi
- datorpakalpojumi
- telekomunikāciju pakalpojumi
- ainavu arhitektūras pakalpojumi
Tirdzniecība un ilgtspējīga attīstība
Tirdzniecības nolīgumā ir noteiktas saistošas saistības nodrošināt, ka iekšzemes vides un darba aizsardzības līmenis atbilst starptautiskajiem pamatstandartiem un nolīgumiem.
Tā aizliedz “sacensību pēc apakšas” praksi, kad darba un vides tiesību akti tiek pazemināti, lai piesaistītu tirdzniecību vai ieguldījumus, vienlaikus atzīstot ES un Singapūras tiesības noteikt pašām savu vides un darba aizsardzības līmeni.
Tirdzniecības nolīguma mērķis ir palielināt tirdzniecības un ieguldījumu ieguldījumu ieguldījumu ilgtspējīgā attīstībā, tostarp
- korporatīvā sociālā atbildība
- Ekomarķējuma iniciatīvas
- taisnīga un ētiska tirdzniecība
- dabas resursu saglabāšana un ilgtspējīga apsaimniekošana, tostarp izmantojot mežu ilgtspējīgu apsaimniekošanu un zivju krājumu saglabāšanu un apsaimniekošanu;
Darba standarti
BTN ir ietvertas saistības īstenot Starptautiskās Darba organizācijas (SDO) konvencijas, ko puses ir ratificējušas, kā arī saistības veikt nepieciešamos pasākumus, lai ratificētu SDO konvencijas par pamattiesībām, kuras tās vēl nav parakstījušas, piemēram,
- ANO Ekonomikas un sociālo lietu padomes ministru deklarāciju par pilnīgas un produktīvas nodarbinātības radīšanu un pienācīgas kvalitātes nodarbinātību visiem 2006. gadā,
- SDO Deklarāciju par pamatprincipiem un pamattiesībām darbā,
- SDO pamatkonvencijas
Vide un klimata pārmaiņas
Nolīgumā ir iekļautas ES un Singapūras saistības efektīvi īstenot daudzpusējus vides nolīgumus, kuru puses ir attiecīgi ES un/vai Singapūra, piemēram,
- ANO Konvencija par bioloģisko daudzveidību
- ANO Konvencija par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām savvaļas dzīvnieku un augu sugām (CITES)
- ANO Vispārējā konvencija par klimata pārmaiņām (UNFCCC),
Īpaši noteikumi par klimata pārmaiņām vēl vairāk uzsver ES un Singapūras centienus cīnīties pret klimata pārmaiņām.
BTN ir paredzēta arī pušu sadarbība, tostarp attiecībā uz ekomarķējumu un zaļo publisko iepirkumu, šķēršļu novēršanu tirdzniecībai ar klimatam draudzīgām precēm un pakalpojumiem, piemēram, ilgtspējīgiem atjaunojamās enerģijas produktiem; pakāpeniski samazināt subsīdijas fosilajam kurināmajam un veicināt uzņēmumu sociālās atbildības praksi.
Investīcijas
ES un Singapūras ieguldījumu aizsardzības nolīgums (EUSIPA) stāsies spēkā pēc tam, kad to būs ratificējušas visas ES dalībvalstis saskaņā ar savām valsts procedūrām.
Kad tā būs stājusies spēkā, tā vēl vairāk uzlabos investīciju vidi un nodrošinās lielāku noteiktību ieguldītājiem.
Nolīgums nodrošinās vienlīdzīgu un taisnīgu attieksmi pret Eiropas un Singapūras ieguldītājiem un to, ka pret tiem netiek īstenota nekāda diskriminējoša attieksme, piemēram,
- piespiedu ekspropriācija vai ekspropriācija bez pienācīgas kompensācijas
- diskriminācija
- uzņēmējdarbības licenču anulēšana
- uzņēmējas valsts ļaunprātīga rīcība, piemēram, pienācīga procesa trūkums vai nespēja veikt starptautiskus kapitāla pārvedumus;
Ieguldījumu aizsardzības nolīgums piedāvās ieguldītājiem iespēju izmantot modernu un reformētu ieguldījumu strīdu izšķiršanas mehānismu — ieguldījumu tiesu sistēmu.
Jaunās ieguldījumu tiesu sistēmas stūrakmeņi ir:
- pastāvīgs pirmās instances ieguldījumu tribunāls,
- apelācijas tribunāls pārsūdzībām
Sistēmas pamatā būs procedūru pārredzamības principi un noteikumi pret sistēmas ļaunprātīgu izmantošanu. Piemēram, ieguldījumu aizsardzības nolīgumā ir ietverti noteikumi, lai novērstu krāpnieciskus vai manipulatīvus prasījumus, piemēram, uzņēmuma pārstrukturēšanu prasījuma iesniegšanas nolūkā.
Ieguldījumu tiesu sistēma nodrošinās, ka ieguldījumu aizsardzības nolīgums tiek interpretēts juridiski pareizi un paredzami.
Noderīgas saites un kontakti
Tirdzniecības un rūpniecības ministrija | 100 High Street, #09-01, Valsts kase, Singapūra 179434 Tālr.: +65 6225 9911 Tīmekļa vietne: www.mti.gov.sg |
Singapūras uzņēmums (ESG) | 230 Victoria Street, Level 10 Bugis Junction Biroja tornis, Singapūra 188024 Tālr.: +65 6898 1800 Tīmekļa vietne: www.enterprisesg.gov.sg |
ESG Frankfurtes birojs | Singapore Centre, Bleichstr. 45, 60313 Frankfurt am Main, Vācija Tālr.: +49 699207350 |
ESG Londonas birojs | Singapore Centre, First Floor, Southwest House, 11a Regent Street, Londona, SW1Y 4LR, Apvienotā Karaliste, 800 04194 (BEZ MAKSAS no fiksētajiem tālruņiem) Tālr.: +44 2074842730 |
Eiropas Savienības delegācija Singapūrā | 250 North Bridge Road, #38-03 Raffles pilsētas tornis, Singapūra 179101 Tālr.: +65 6336 7919 Tīmekļa vietne: https://eeas.europa.eu/delegations/singapore |
Citas saites:
Plašāka informācija par ES un Singapūras brīvās tirdzniecības nolīgumu un ieguldījumu aizsardzības nolīgumu ir pieejama Tirdzniecības ĢD tīmekļa vietnē. Pārskatu var iegūt arī faktu lapās.
Sīku informāciju par ES un Singapūras attiecībām sniedz arī Eiropas Ārējās darbības dienests (EĀDD).