Version: 1.1.0.31 (2021-01-15 15:15)

ES un Singapūras brīvās tirdzniecības nolīgums

Nolīgums atceļ muitas nodokļus un birokrātiju, ar ko saskaras Eiropas uzņēmumi, eksportējot uz Singapūru. Tas arī likvidē citus tirdzniecības šķēršļus un uzlabo tirdzniecību ar svarīgām precēm, piemēram, elektroniku, pārtikas produktiem un zālēm. Nolīgums arī atver Singapūras tirgu ES pakalpojumu eksportam, piemēram, transporta un telekomunikāciju jomā.

Īsumā par nolīgumu

ES un Singapūras brīvās tirdzniecības nolīgums (ESSFTA) stājās spēkā 2019. gada 21. novembrī. Skatīt nolīguma pilnu tekstu un pielikumus.

ES un Singapūra ir parakstījušas arī Ieguldījumu aizsardzības nolīgumu (EUSIPA). Tas stāsies spēkā pēc tam, kad to būs ratificējušas visas ES dalībvalstis saskaņā ar savām valsts procedūrām.

Kādi ir jūsu uzņēmuma ieguvumi?

ESSFTA sniedz ievērojamus ieguvumus uzņēmumiem, tostarp

  • lielāka ES uzņēmumu piekļuve tirgum Singapūrā un otrādi
  • mazāk apgrūtinoši tehniskie noteikumi
  • atsevišķu produktu testēšanas dublēšana
  • muitas procedūras un izcelsmes noteikumi, kas atvieglo tirdzniecību
  • intelektuālā īpašuma tiesību, tostarp ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu (ĢIN) aizsardzība – īpaši reģionāli pārtikas un dzērienu produkti, piemēram, Parmas šķiņķis un īru viskijs
  • jaunas iespējas saistībā ar vides pakalpojumiem un zaļajiem publiskajiem konkursiem
  • šķēršļu novēršana tirdzniecībai un ieguldījumiem videi draudzīgās tehnoloģijās

Kā tirdzniecības nolīgums dos labumu ES lauksaimnieku kopienām?

Pirms tirdzniecības nolīguma noslēgšanas Singapūrā visu lauksaimniecības pārtikas produktu importam, izņemot alu, bija noteikts nulles nodoklis. Stājoties spēkā nolīgumam, Singapūra arī atcēla visus atlikušos tarifus alum, stout un samsu.

Nolīgums atzīst un aizsargā ģeogrāfiskās izcelsmes norādes vīniem, stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem, lauksaimniecības produktiem un pārtikas produktiem, kuru izcelsme ir ES vai Singapūras teritorijā.

Turklāt nolīguma sanitārajā un fitosanitārajā daļā paredzēto pasākumu mērķis ir aizsargāt cilvēku, dzīvnieku un augu dzīvību un veselību. Šādi pasākumi attiecas uz zema/brīva kaitēkļu vai slimību izplatības areāla atzīšanu un nodrošina pārredzamību un informācijas apmaiņu, kā arī tirdzniecības šķēršļu novēršanu.

 

Singapūrai ir ļoti maz lauksaimniecības zemes, tāpēc tās pārtikas vajadzības tiek apmierinātas ar importu.

Tā lauksaimnieciskā ražošana ir neliela un aprobežojas ar

  • ziedi
  • daži augļi (galvenokārt duriani un rambutāni)
  • olas
  • dārzeņi
  • mājputni
  • cūkgaļa

2019. gadā vairāk nekā divas reizes pirms 10 gadiem ES-27 uz Singapūru eksportēja lauksaimniecības pārtikas produktus 1,9 miljardu eiro vērtībā. Šodien Singapūra ir ES 5. lielākais lauksaimniecības pārtikas eksporta tirgus Āzijā un pasaulē.

Cik liels ir Singapūras tirgus? Cik daudz ES tirgojas ar Singapūru?

Singapūra ar 5,6 miljoniem iedzīvotāju ir galvenais tirdzniecības, transporta un finanšu centrs Āzijā. Valsts, kurai ir plašs tirdzniecības nolīgumu tīkls ar vairāk nekā 30 partneriem, katru gadu tirgo vairāk nekā 550 miljardus eiro ar pārējo pasauli.

ES Singapūra ir 14. lielākā preču tirdzniecības partnere pasaulē un pirmā Dienvidaustrumāzijā (SEA). Tā kā Singapūra ir dziļi uz pakalpojumiem orientēta ekonomika, tā ir arī ES 5. lielākā pakalpojumu tirdzniecības partnere pasaulē.

Ar vairāk nekā 10 000 Eiropas uzņēmumu, kas izveidojuši savus birojus/reģionālos centrus Singapūrā, šī valsts kļuva par ES 6. pasaules mēroga galamērķi tiešajiemieguldījumiem un veido divas trešdaļas no ES tiešajiem ieguldījumiem SVN.

Tarifi

Eksportam uz Singapūru

Pirms nolīguma noslēgšanas gandrīz visas ES izcelsmes preces jau varēja ievest Singapūrā bez muitas nodokļiem. Kopš nolīguma stāšanās spēkā Singapūrai ir pienākums piemērot beznodokļu piekļuvi visām precēm, kuru izcelsme ir ES, tostarp tām, kurām iepriekš piemēroja tarifus (piemēram, alum un dārzam).

Importam ES

No 2019. gada 21. novembra aptuveni 84 % no Singapūras importa uz ES tiek ievesti bez nodokļiem.

To nozaru piemēri, kuras gūst labumu no muitas nodokļu tūlītējas atcelšanas, ir šādi:

  • elektronika
  • zāles,
  • lielākā daļa naftas ķīmijas produktu (daži tarifi naftas ķīmijas produktiem tiks pakāpeniski atcelti tikai pēc 3 gadiem)
  • pārstrādāti lauksaimniecības produkti (izņemot ķīmiski tīru fruktozi un cukurkukurūzu)

Gandrīz visi atlikušie muitas nodokļi, ko piemēro Singapūras precēm, kuras ieved ES, tiks pakāpeniski atcelti līdz 2024. gada novembrim.

ES turpinās piemērot tarifus dažiem produktiem pat pēc pakāpeniskas pārtraukšanas perioda beigām, tostarp dažiem zivju produktiem (Tilapija, Skipjaka) un apstrādātai lauksaimniecībai, kā arī ķīmiski tīrai fruktozei un cukurkukurūzai.

Tarifu atcelšana

Tirdzniecības nolīgumā sīki aprakstītas tarifu atcelšanas posmu kategorijas 5 gadu laikā nolīguma 2.-A pielikumā.

 

Tarifu atcelšanas grafiku jūsu konkrētajam produktam var atrast manā tirdzniecības asistentā.

Izcelsmes noteikumi

Šajā iedaļā ir izklāstīti tirdzniecības nolīguma galvenie izcelsmes noteikumi un izcelsmes procedūras.

Izcelsme ir tirgoto preču “ekonomiskā valstspiederība”. Ja esat jauns attiecībā uz šo tematu, varat atrast ievadu par galvenajiem jēdzieniem preču sadaļā.

Izcelsmes noteikumi

Lai jūsu produkts varētu pretendēt uz preferenciālo likmi, tam ir jāatbilst konkrētiem noteikumiem, kas apliecina tā izcelsmi.

Kur es varu atrast izcelsmes noteikumus?

Izcelsmes noteikumi ir izklāstīti ESSFTA 1. protokolā.

Vai mana produkta izcelsme ir ES vai Singapūrā?

Lai varētu piemērot zemāku vai nulles preferenciālo tarifu saskaņā ar ES un Singapūras brīvās tirdzniecības nolīgumu, jūsu produkta izcelsmei jābūt ES vai Singapūrā. Ražojumu uzskata par ES vai Singapūras izcelsmes ražojumu, ja tas ir:

Ražojumam jāatbilst arī visām citām piemērojamām prasībām, kas norādītas šajā nodaļā (piemēram, nepietiekama apstrāde vai pārstrāde, neizmainīšanas noteikums). Ir arī dažas papildu elastības iespējas, lai palīdzētu jums ievērot noteikumus, kas attiecas uz konkrētiem produktiem (piemēram, pielaide un kumulācija).

 

Konkrētu produktu noteikumu galveno veidu piemēri ES tirdzniecības nolīgumos

  • pievienotās vērtības noteikums – visu nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība izstrādājumā nedrīkst pārsniegt noteiktu procentuālo daļu no tā ražotāja cenas
  • tarifa klasifikācijas maiņa – ražošanas procesa rezultātā mainās tarifa klasifikācija starp nenoteiktas izcelsmes materiāliem un galaproduktu, piemēram, papīra ražošana (harmonizētās sistēmas 48. nodaļa) no nenoteiktas izcelsmes celulozes (harmonizētās sistēmas 47. nodaļa)
  • īpašas darbības – ir vajadzīgs īpašs ražošanas process, piemēram, šķiedru vērpšana dzijā – šādus noteikumus galvenokārt izmanto tekstilizstrādājumu apģērbu un ķīmijas nozarē.

 

Piemērojamos noteikumus par konkrētām precēm varat atrast manā tirdzniecības asistentā.

Ieteikumi, kā jums palīdzēt ievērot noteikumus, kas attiecas uz konkrētiem ražojumiem

Ir paredzēta papildu elastība, lai palīdzētu ievērot noteikumus, kas attiecas uz konkrētiem ražojumiem, piemēram, pielaides vai kumulāciju.

Iecietība

ES un Singapūras brīvās tirdzniecības nolīgumā pielaides noteikums ļauj ražotājam izmantot nenoteiktas izcelsmes materiālus, kas parasti ir aizliegti ar konkrētu ražojumu, ja to neto svars vai vērtība nepārsniedz:

  • 10 % no produkta svara attiecībā uz lauksaimniecības produktiem un pārstrādātiem lauksaimniecības produktiem, kas iekļauti Harmonizētās sistēmas 2. un 4.–24. nodaļā, izņemot pārstrādātus zvejniecības produktus, kas iekļauti 16. nodaļā
  • 10 % no izstrādājuma ražotāja cenas rūpniecības ražojumiem, kas nav tekstilizstrādājumi un apģērbs

Īpašas pielaides attiecas uz tekstilprecēm un apģērbiem, kas klasificēti harmonizētās sistēmas 50. līdz 63. nodaļā un ir iekļauti A pielikuma 6. un 7. piezīmē.

Šo pielaidi nevar izmantot, lai pārsniegtu maksimālo robežvērtību nenoteiktas izcelsmes materiāliem, kas uzskaitīti konkrēta ražojuma noteikumos.

Kumulācija

ES un Singapūras brīvās tirdzniecības nolīgums paredz trīs izcelsmes kumulācijas veidus. Tomēr ņemiet vērā, ka pašlaik piemēro tikai pirmo (divpusēja kumulācija)

  • divpusējā kumulācija – materiālus, kuru izcelsme ir Singapūrā, var uzskatīt par ES izcelsmes materiāliem, ja tie izmantoti kāda ražojuma ražošanā ES (un otrādi)
  • Kumulācija ar ASEAN valsti, kurai ir preferenču nolīgums ar ES, kas ļauj uzskatīt materiālus, kuru izcelsme ir šajās valstīs, par tādiem, kuru izcelsme ir Singapūrā vai ES, ja tos izmanto kāda ražojuma ražošanā. Lūdzu, ņemiet vērā, ka Protokola par izcelsmes
    noteikumiem C pielikumā uzskaitītie materiāli ir izslēgti no šīs kumulācijas. Pašlaik šo kumulāciju nepiemēro.
  • Kumulācija ar ASEAN valsti, kurai nav preferenču nolīguma ar ES, kas ļauj uzskatīt materiālus, kuru izcelsme ir šajās valstīs, par ES vai Singapūras izcelsmes materiāliem, ja tos izmanto Protokola par izcelsmes noteikumiem D pielikumā uzskaitīto izstrādājumu ražošanā. Pašlaik šo kumulāciju nepiemēro.

Citas prasības

Ražojumam jāatbilst arī visām citām piemērojamām prasībām, kas noteiktas Protokolā par izcelsmes noteikumiem, piemēram, neizmainīšanas noteikumam.

Pārvadājumi caur trešo valsti:Neizmainīšanas noteikums

Noteiktas izcelsmes ražojumi jātransportē no ES uz Singapūru (un otrādi) bez turpmākas pārstrādes trešā valstī.

Dažas darbības var veikt trešā valstī, ja produkti paliek muitas uzraudzībā, piemēram,

  • marķējuma, etiķešu, plombu vai jebkādas dokumentācijas pievienošana vai piestiprināšana, lai nodrošinātu atbilstību konkrētām importējošās valsts iekšējām prasībām
  • produktu saglabāšana labos apstākļos
  • uzglabāšana
  • sūtījumu sadalīšana

Šaubu gadījumā muitas dienesti var pieprasīt deklarētājam sniegt pierādījumus par atbilstību. Atbilstības pierādījumus var sniegt jebkādā veidā, tostarp:

  • līguma pārvadājuma dokumenti, piemēram, konosamenti
  • faktiski vai konkrēti pierādījumi, kas balstīti uz iepakojumu marķēšanu vai numerāciju
  • visi pierādījumi, kas attiecas uz pašām precēm

Nodokļu atmaksa

Saskaņā ar šo tirdzniecības nolīgumu nav atļauts atmaksāt nodokļus, kas iepriekš samaksāti par nenoteiktas izcelsmes materiāliem, kurus izmanto, lai ražotu ražojumu, ko eksportē ar preferenciālu tarifu.

Izcelsmes procedūras

Eksportētājiem un importētājiem jāievēro izcelsmes procedūras. Procedūras ir izklāstītas B iedaļā protokolā par nolīguma izcelsmes noteikumiem. Tie precizē, piemēram, kā:

  • ražojuma izcelsmes deklarēšana
  • lai pieprasītu preferences
  • muitas dienesti var pārbaudīt produkta izcelsmi

Kā pieprasīt preferenciālu tarifu?

Lai varētu izmantot preferenciālo tarifu, importētājiem ir jāiesniedz izcelsmes apliecinājums.

Saskaņā ar šo nolīgumu importētāji var pieprasīt preferenciālu tarifu, pamatojoties uz eksportētāja iesniegtu izcelsmes deklarāciju.

Izcelsmes deklarācija

Eksportētāja pašdeklarācija

Eksportētāji, iesniedzot izcelsmes deklarāciju, var pašdeklarēt, ka to ražojuma izcelsme ir ES vai Singapūrā.

  • Eiropas Savienībā to var izdarīt
    • atzīts eksportētājs
    • jebkurš eksportētājs, ja sūtījuma kopējā vērtība nepārsniedz EUR 6 000
  • Singapūrā to var izdarīt eksportētājs, kas
    • ir reģistrēts Singapūras iestādēs
    • ir saņēmusi unikālu Vienības numuru

 

Atzītie eksportētāji

Eksportētājvalsts muitas dienesti var atļaut jebkuram eksportētājam, kas eksportē produktus saskaņā ar tirdzniecības nolīgumu, sagatavot produktu izcelsmes deklarācijas neatkarīgi no to vērtības. Eksportētājam jāsniedz muitas iestādēm pietiekamas garantijas, ka var pārbaudīt produktu noteiktas izcelsmes statusu un visu pārējo nolīguma (protokola) prasību izpildi. Muitas dienesti var atcelt atzītā eksportētāja statusu ļaunprātīgas izmantošanas gadījumā.

Kas būtu jāiekļauj izcelsmes deklarācijā?

Lai sagatavotu izcelsmes deklarāciju, deklarācijai uz faktūrrēķina, pavadzīmes vai cita tirdzniecības dokumenta ir jābūt rakstītai, apzīmogotai vai izdrukātai ar šādu tekstu:

“Tādu produktu eksportētājs, uz kuriem attiecas šis dokuments (muitas vai kompetentas valdības atļaujas Nr....), deklarē, ka, ja vien nav skaidri norādīts citādi, šiem produktiem ir... preferenciāla izcelsme.”

Izcelsmes deklarācijas tekstu var sagatavot jebkurā no ES oficiālajām valodām, un tas ir atrodams Protokola par izcelsmes noteikumiem E pielikumā.

Rēķindeklarācija ir jāparaksta ar roku. Ja esat atzīts eksportētājs, jūs atbrīvo no šīs prasības, ja jūs rakstiski apņematies, ka uzņematies pilnu atbildību par jebkuru deklarāciju, ar kuru jūs identificējat.

Iesniegšana un derīgums

Izņēmuma kārtā izcelsmes deklarāciju var sagatavot pēc eksportēšanas (“retrospektīvs paziņojums”) ar nosacījumu, ka importētājvalstī to uzrāda ne vēlāk kā divus gadus (ES gadījumā) un vienu gadu (Singapūras gadījumā) pēc preču ievešanas teritorijā.

Jums būtu jāglabā un jābūt gatavam iesniegt apliecinošus dokumentus, kas apliecina, ka ražojumam ir noteikta izcelsme (piemēram, piegādātāja deklarācijas) un ka tas atbilst citām Protokola par izcelsmes noteikumiem prasībām, ja to pieprasa muitas dienesti.

Izcelsmes deklarācija ir derīga 12 mēnešus no dienas, kad eksportētājs to izdevis.

Izcelsmes pārbaude

Muitas dienesti var pārbaudīt, vai importētais produkts patiešām ir noteiktas izcelsmes produkts vai atbilst citām izcelsmes prasībām. ES un Singapūras BTN pamatā ir šādi principi:

  • pārbaudi pieprasa importētājvalsts iestādes, un to veic eksportētājvalsts iestādes.
  • pārbaudes pamatā ir administratīvā sadarbība starp importētājvalstu un eksportētājvalstu muitas iestādēm.
  • produktu izcelsmes pārbaudes veic vietējās muitas iestādes. Importētājas Puses vizītes pie eksportētāja nav atļautas.
  • eksportētājas Puses iestādes veic galīgo izcelsmes noteikšanu un informē importētājas Puses iestādes par rezultātiem.

Produktiem piemērojamās prasības

Tehniskie noteikumi un prasības

Ar tirdzniecības nolīgumu tiek ieviestas saskaņotākas tehniskās prasības un ražojumu testēšana, kā arī samazināti tehniskie šķēršļi, kas citādi varētu apgrūtināt jūsu preču pārdošanu Singapūrā. Piemēram,

  • Atzītais uzņēmējs
  • marķēšanas un etiķetēšanas noteikumi ir vienkāršoti
  • tiek samazināta dārgu un laikietilpīgu ražojumu testēšanas procedūru dublēšanās – piemēram, Singapūra atzīst pašreizējos ES standartus un automobiļu un to detaļu testēšanu.
  • ir ieviesta sistēma, lai sertificētu ES gaļas ražošanas uzņēmumus, kas vēlas eksportēt uz Singapūru.
Kā tirdzniecības nolīgums aizsargās Eiropas standartus, tostarp pārtikas nekaitīguma standartus?

Tirdzniecības nolīgums nekādā veidā neietekmēs, negrozīs, nepazeminās vai neatcels ES standartus nevienā jomā.

Tas nozīmē, ka Singapūras produktus un pakalpojumus ES var pārdot tikai ar tādiem pašiem nosacījumiem kā ES produktus un pakalpojumus. Tiem jāatbilst visiem ES tiesību aktiem un noteikumiem, piemēram,

  • tehniskie noteikumi un standarti
  • patērētāju drošības prasības
  • vides prasības
  • noteikumi par dzīvnieku un augu veselību un higiēnu
  • pārtikas drošības noteikumi
Elektronika

Standartu, tehnisko noteikumu un atbilstības novērtēšanas procedūru pamatā ir attiecīgie starptautiskie standarti.

Nolīguma mērķis ir izvairīties no dublējošām un apgrūtinošām atbilstības testēšanas procedūrām attiecībā uz ražojumu drošumu un elektromagnētisko savietojamību

  • elektriskās un elektroniskās iekārtas
  • mājsaimniecības elektroierīces
  • plaša patēriņa elektronika

Singapūra pieņem piegādātāja atbilstības deklarāciju par ražojumiem, kurus uzskata par tādiem, kas rada nelielu risku patērētāju drošībai, veselībai vai videi.

Mehāniskie transportlīdzekļi un to daļas

Ar nolīgumu ir iespējams Singapūrā pārdot jaunus mehāniskos transportlīdzekļus un automobiļu detaļas no ES bez papildu testēšanas vai sertifikācijas, ja tie ir sertificēti saskaņā ar starptautiskajiem standartiem, kas pieņemti ES, jo īpaši Apvienoto Nāciju Organizācijas Eiropas Ekonomikas komisijas (ANO/EEK) tipa apstiprinājuma noteikumiem.

ES un Singapūra ir arī vienojušās

  • atturēties no jaunu reglamentējošu pasākumu ieviešanas, kas atšķiras no starptautiskajiem standartiem.
  • ļaut pārdot produktus, kuros izmantotas jaunas tehnoloģijas, ja vien nav pierādīts, ka šādas tehnoloģijas rada būtisku risku cilvēku veselībai, drošībai vai videi.
Farmaceitiskie līdzekļi un medicīnas ierīces

ES un Singapūra ir vienojušās

  • izmantot starptautiskos standartus, praksi un vadlīnijas attiecībā uz farmaceitiskajiem produktiem un medicīnas ierīcēm
  • nodrošināt, ka zāļu iekļaušana sarakstā, cenu noteikšana un kompensēšana ir godīga, saprātīga un nediskriminējoša

ES atzīs Singapūras “labas ražošanas prakses” (LRP) standartus aktīvo farmaceitisko vielu (API) ražošanā par līdzvērtīgiem pašas standartiem, kas atvieglos Singapūras AFV eksportu uz ES.

Veselības un drošības prasības – VMS

Pārtikas nekaitīguma, dzīvnieku un augu veselības jomā gan ES, gan Singapūrā ir spēkā stingri tiesību akti un procedūras. Nolīguma mērķis ir atvieglot dzīvnieku izcelsmes produktu eksportu. Piemēram, ES un Singapūra ir vienojušās savstarpēji izvērtēt gaļas ražošanas uzņēmumu pārbaudes un sertifikācijas sistēmas, nevis noteikt, ka katra atsevišķa kautuve vai pārtikas pārstrādes uzņēmums pirms eksporta ir jāpārbauda otrai pusei.

 

Īpašos noteikumus un prasības, kas attiecas uz jūsu produktu, atrodiet manā tirdzniecības asistentā.

Tehniskie šķēršļi tirdzniecībai

Lai gan tehniskie noteikumi ir svarīgi, tie dažkārt var būt šķērslis starptautiskajai tirdzniecībai un tādējādi var radīt ievērojamu slogu jums kā eksportētājam.

  • ja domājat, ka saskaraties ar tirdzniecības šķērsli, kas palēnina jūsu uzņēmējdarbību vai neļauj jums eksportēt, varat mums pastāstīt
  • izmantojot tiešsaistes veidlapu, ziņojiet par to, kas aptur jūsu eksportu uz Singapūru, un ES analizēs jūsu situāciju un attiecīgi rīkosies.

Sazinieties armums

Muitošanas dokumenti un procedūras

Nolīgums nodrošina efektīvākas muitas procedūras, lai atvieglotu tirdzniecību un samazinātu izmaksas uzņēmumiem.

Lai stiprinātu piegādes ķēdes drošību, tajā paredzēts, ka ES un Singapūra uzsāks tirdzniecības partnerības programmu, piemēram, ES atzīto uzņēmēju programmas, savstarpēju atzīšanu.

Dokumenti

“Soli pa solim” rokasgrāmatās ir aprakstīti dažādie dokumentu veidi, kas jāsagatavo preču muitošanai.

Atkarībā no jūsu preces muitas dienesti var pieprasīt visus vai dažus turpmāk minētos elementus.

  • Faktūrrēķins (sameklējiet īpašās prasības attiecībā uz tā formu un saturu manā tirdzniecības asistentā)
  • iepakojumu saraksts
  • Importa licences dažām precēm
  • Sertifikāti, kas apliecina jūsu preces atbilstību obligātajiem produktu noteikumiem, piemēram, veselības aizsardzības un drošības prasībām, marķējumam un iepakojumam
  • Izcelsmes apliecinājums – izcelsmes deklarācija

Lielākai noteiktībai – jūs, iespējams, vēlēsieties iepriekš pieteikties saistošajai izziņai par tarifu un/vai saistošajai izziņai par izcelsmi.

 

Sīkāku informāciju par dokumentiem, kas jāiesniedz muitošanai par savu preci, meklējiet manā tirdzniecības asistentā.

Procedūras

Aprakstu par to, kā pierādīt jūsu preču izcelsmi, lai pieprasītu preferenciālu tarifu, un noteikumus par izcelsmes pārbaudi, ko veic muitas iestādes, skatīt sadaļā par izcelsmes noteikumiem.

Lai iegūtu informāciju par muitas procedūru importam un eksportam kopumā, apmeklējiet Nodokļu politikas un muitas savienības ģenerāldirektorāta tīmekļa vietni.

Intelektuālais īpašums un ģeogrāfiskās izcelsmes norādes

Tirdzniecības nolīgumā ir ietverti arī mūsdienīgi noteikumi intelektuālā īpašuma tiesību aizsardzībai un īstenošanai.

Ģeogrāfiskās norādes

Singapūra ir nostiprinājusi savu pašreizējo ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu (ĢIN) režīmu, izveidojot sistēmu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrēšanai Singapūrā, lai aizsargātu produktus, kuriem ir īpašas īpašības vai zināma reputācija, vai citas īpašības to ģeogrāfiskās izcelsmes dēļ. ES ražotāji var pieteikties savu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrācijai Singapūrā. Trešo valstu ražotāji var arī pieteikties ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrācijai Singapūrā, ja produkti ietilpst noteiktajās kategorijās. 139 ES ģeogrāfiskās izcelsmes norādes vīniem, stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem un dažiem lauksaimniecības produktiem nodrošina tādu pašu aizsardzības līmeni kā ES. Šī pastiprinātā aizsardzība stiprinās to, ka patērētāji Singapūrā atpazīst autentiskus ES pārtikas produktus, vīnus un stipros alkoholiskos dzērienus, piemēram,

  • Bordo vīni
  • Parmas šķiņķis
  • Champagne
  • Bavārijas alus

Patenti

Saskaņā ar nolīgumu Singapūra apņēmās piešķirt patenta aizsardzības termiņa pagarinājumu, lai kompensētu patenta darbības laika samazināšanos, kas izriet no administratīvā mārketinga darbības procesa.

Autortiesības un blakustiesības

Tirdzniecības nolīgums paredz autortiesību aizsardzību 70 gadus. Tajā ir paredzēta vienreizēja taisnīga atlīdzība publiski pārraidīto vai izpildīto skaņu ierakstu producentiem. To īstenos ne vēlāk kā 2021. gada novembrī. Nolīgums saskaņos Singapūras autortiesību tiesību aktus ar valstīm, kas ļauj skaņu ierakstu producentiem iekasēt atlīdzību par apraidi un publisku izpildījumu.

Preču zīmes

Pamatojoties uz Pasaules Intelektuālā īpašuma organizācijas kopīgo ieteikumu, ES un Singapūra aizsargās plaši pazīstamas preču zīmes.

Testa datu aizsardzība

Nolīgumā arī paredzēts, ka testēšanas dati, kas iesniegti, lai saņemtu administratīvu tirdzniecības atļauju farmaceitisko un agroķīmisko produktu laišanai tirgū, tiks aizsargāti 5 gadus, un tos var pagarināt vēl par 5 gadiem.

Dizainparaugi

Tirdzniecības nolīgumā paredzēts, ka Singapūra pagarinās reģistrēto dizainparaugu aizsardzības termiņus līdz 10 gadiem.

Izpilde

Nolīgumā ir iekļauti sīki izstrādāti noteikumi par civiltiesisko noteikumu izpildes pasākumiem. Attiecībā uz tiesībaizsardzību uz robežas tiesību subjekti varēs pieprasīt, lai Singapūras muitas iestādes konfiscētu preces ar viltotām preču zīmēm un pirātiskas autortiesību preces.

Līdz 2022. gada novembrim tiesību subjekti varēs pieprasīt, lai Singapūras muitas iestādes, importējot vai eksportējot, konfiscētu arī viltotas ĢIN preces un pirātiskas dizaina preces.

Singapūra un ES ir arī apņēmušās īstenot procedūras, kas ļaus iestādēm pēc savas iniciatīvas apturēt preču ar viltotām preču zīmēm, pirātiskas autortiesību preces un viltotas ģeogrāfiskās izcelsmes norādes preces izlaišanu. Attiecībā uz viltotām ĢIN precēm Singapūra īstenos šo apņemšanos līdz 2022. gada novembrim.

Dienvidaustrumāzijas IĪT palīdzības dienests piedāvā palīdzības līniju, lai MVU sniegtu tiešu atbalstu intelektuālā īpašuma jomā.

Pakalpojumi

Tirdzniecības nolīgums attiecas uz plašu pakalpojumu klāstu un nodrošina pakalpojumu sniedzējiem papildu piekļuvi tirgum.

Konkrēti, ES un Singapūra ir vienojušās samazināt vai atcelt dažus ierobežojumus attiecībā uz

  • pakalpojumu sniedzēju skaits
  • pakalpojumu darījumu vai aktīvu vērtība
  • pakalpojumu operāciju skaits vai pakalpojumu izlaides apjoms
  • to personu skaits, kuras var tikt nodarbinātas
  • atļautās juridiskās personas konkrētais veids
  • ārvalstu akciju daļas/pašu kapitāla ierobežojumi

Tas attiecas uz visdažādākajām nozarēm, tostarp:

  • telesakaru pakalpojumi
  • finanšu pakalpojumi
  • datoru un saistītie pakalpojumi
  • pārvadājumi
  • vides pakalpojumi
  • daži uzņēmējdarbības pakalpojumi (piemēram, arhitektūras un inženiertehniskie pakalpojumi)
  • pasta pakalpojumi

ES un Singapūra ir arī vienojušās nodrošināt, ka iekšzemes un ārvalstu pakalpojumu sniedzējiem konkrētās nozarēs piemēro vienādus noteikumus un noteikumus, lai radītu paredzamību un vienlīdzīgus konkurences apstākļus. Tas attiecas, piemēram, uz

  • pasta pakalpojumi – nodrošināt, lai dominējošie tirgus dalībnieki nenodarbotos ar konkurenci ierobežojošu praksi
  • telekomunikāciju pakalpojumi – galvenajiem pakalpojumu sniedzējiem, piemēram, tīkla īpašniekiem, jānodrošina citiem operatoriem neierobežota piekļuve konkrētiem tīkla elementiem saskaņā ar saprātīgiem un pārredzamiem noteikumiem un nosacījumiem.
  • starptautiskais jūras transports – definēt attiecīgās saistības un nodrošināt skaidrību par to, kas tieši ir uzņemts
  • datorpakalpojumi – aptver visus nākotnes datorpakalpojumus, pamatojoties uz to funkcionalitāti
  • iekšzemes regulējums – visaptveroši noteikumi par licencēšanas procedūrām un profesionālajām kvalifikācijām, kas nodrošina, ka, iesniedzot pieteikumu licences saņemšanai par pakalpojuma sniegšanu vai pakalpojuma nesniegšanu, pret tiem izturas taisnīgi un tie ir aizsargāti pret patvaļīgiem ierobežojumiem, vienlaikus nodrošinot to pārsūdzības tiesības

 

Pakalpojumi ir ES un Singapūras ekonomikas pamats. Singapūra ir galvenais ES pakalpojumu sniedzēju centrs Dienvidaustrumāzijā, un tā nodrošina vairāk nekā pusi no visiem komercpakalpojumiem starp ES un ASEAN.

  ES Singapūra
Profesionāli pakalpojumi
  • arhitektu pakalpojumi
  • uzskaite
  • inženiertehniskie un integrētie inženiertehniskie pakalpojumi
  • pilsētplānošanas un ainavu arhitektūras pakalpojumi
  • vadības konsultāciju pakalpojumi
  • starptautiskās komerciālās arbitrāžas pakalpojumi
  • juridiskie pakalpojumi
  • uzskaite
  • nodokļi
  • arhitektu pakalpojumi
  • integrētie inženiertehniskie
  • medicīnas un zobārstniecības pakalpojumi
  • veterinārie pakalpojumi
Datoru un saistītie pakalpojumi Visi saistītie pakalpojumi šajā jomā Visi saistītie pakalpojumi šajā jomā
Pētniecība un izstrāde
  • dabaszinātnes un starpdisciplinārās zinātnes, izņemot publiski finansētus pētniecības un tehnoloģiju pakalpojumus
  • sociālās zinātnes un humanitārās zinātnes
  • dabas zinātnēs
  • sociālās zinātnes, izņemot juridisko pētniecību
Uzņēmējdarbības pakalpojumi
  • reklāma
  • tirgus izpēte
  • vadības konsultāciju pakalpojumi
  • konsultācijas un konsultācijas saistībā ar ražošanu
  • poligrāfija un izdevējdarbība
  • pasākumu rīkošanas pakalpojumi
  • tulkojums
  • dizaina pakalpojumi
  • reklāma
  • tirgus izpēte
  • vadības konsultāciju pakalpojumi
  • automašīnu tehniskās testēšanas un analīzes pakalpojumi
  • pakalpojumi, kas saistīti ar ražošanu
  • drošības konsultācijas
  • trauksmes signālu uzraudzība
  • fotopakalpojumi
  • konferenču un izstāžu pārvaldības pakalpojumi
  • tulkošanas pakalpojumi
Pasta pakalpojumi Visi saistītie pakalpojumi šajā jomā Pamatpakalpojumi un kurjerpasta pakalpojumi
Telesakaru pakalpojumi Pakalpojumi, kas ietver signālu pārraidi un uztveršanu ar elektromagnētiskiem līdzekļiem, izņemot apraidi

Pakalpojumi (izņemot apraidi), piemēram,

  • uz iekārtām un pakalpojumiem balstīti pakalpojumi
  • mobilie pakalpojumi un tīkla pakalpojumi ar pievienoto vērtību
Vides pakalpojumi
  • ar notekūdeņiem saistītie pakalpojumi
  • cieto/bīstamo atkritumu apsaimniekošana, izņemot bīstamo atkritumu transportēšanu pāri robežām
  • apkārtējā gaisa un klimata apstrādes aizsardzība un augsnes un ūdens attīrīšana
  • trokšņu un vibrācijas samazināšana
  • bioloģiskās daudzveidības un ainavu aizsardzība
  • atkritumu savākšanas un apglabāšanas pakalpojumi, izņemot poligonu pakalpojumus
  • bīstamo atkritumu apsaimniekošana
  • sanitārijas un līdzīgi pakalpojumi
  • izplūdes gāzu attīrīšanas pakalpojumi
  • trokšņu samazināšanas pakalpojumi
  • dabas un ainavu aizsardzības pakalpojumi
Tūrisms un ar tūrismu saistīti pakalpojumi Ceļojumu aģentūras un ceļojumu pakalpojumi
  • viesnīcu un citi izmitināšanas pakalpojumi
  • ēdienu un dzērienu pasniegšanas pakalpojumi, izņemot ēdienu pasniegšanas pakalpojumus, ko nodrošina valdība
  • ceļojumu aģentūras un tūristu gidu pakalpojumi
Transports

Jūrniecība – pakalpojumi, kas saistīti ar

  • starptautiskie pasažieru un kravu pārvadājumi
  • glabāšana un noliktavu saimniecība
  • konteineru izvietošana un noliktava
  • kravu ekspeditorpakalpojumi un jūras transporta atbalsta pakalpojumi


Autoceļi un dzelzceļš – atbalsta pakalpojumi, piemēram,

  • kravu pārvadājumu aģentūra
  • kravu apstrāde
  • uzglabāšana

Jūrniecība – pakalpojumi, kas saistīti ar

  • starptautiskie pasažieru un kravu pārvadājumi
  • jūras aģentūru pakalpojumi
  • starptautiskā vilkšana
  • starpniecība kuģniecībā
  • kravu ekspedīcija
  • kuģu ar apkalpi noma

Autotransports – atbalsta pakalpojumi, piemēram,

  • nomas pakalpojumi
  • daži palīgpakalpojumi, piemēram, mehānisko transportlīdzekļu detaļu apkope un remonts
Apstrādes rūpniecība
  • pārtika un dzērieni
  • apģērbs
  • apavi
  • mašīnas
  • papīra izstrādājumi
  • datortehnika un elektriskās mašīnas
  • pārtika un dzērieni
  • apģērbs
  • papīra izstrādājumi
  • ķīmiskās vielas
  • dažas mašīnbūves iekārtas
  • datošanas un telekomunikāciju iekārtas

E-komercija

Singapūra un ES atzīst, cik svarīga ir brīva informācijas plūsma, un ir vienojušās nepiemērot muitas nodokļus elektroniskām pārraidēm.

Abas puses arī piekrīt, ka

  • e-komercijai nevajadzētu apdraudēt intelektuālā īpašuma tiesības
  • e-komercijas attīstībai jābūt saderīgai ar starptautiskajiem datu aizsardzības standartiem.

Publiskais iepirkums

Singapūra un ES ir PTO Nolīguma par valsts iepirkumu (GPA) dalībnieces.

Pat pirms tirdzniecības nolīguma noslēgšanas tām jau bija atvērtas un mūsdienīgas publiskā iepirkuma sistēmas, un tās publiskā iepirkuma konkursos piemēroja augstus pārredzamības un procedūras taisnīguma standartus, un daudzos gadījumos ES uzņēmumi jau varēja konkurēt par publiskā iepirkuma līgumiem Singapūrā, kuru vērtība pārsniedza noteiktu robežvērtību.

Tomēr tirdzniecības nolīgums piedāvā vēl vairāk iespēju ES uzņēmumiem konkurēt par publiskā iepirkuma līgumiem Singapūrā.

Singapūra:

  • vienojās par papildu noteikumiem attiecībā uz konkursiem
  • piekrita zemākām robežvērtībām atklātās konkursa procedūrās tādām struktūrām kā Sabiedrisko pakalpojumu padome un Enerģētikas tirgus iestāde.
  • paplašināt to sabiedrisko pakalpojumu līgumu veidus, uz kuriem attiecas saistības par pārredzamību un nediskrimināciju – tas ir svarīgi, jo piekļuve informācijai ir viens no lielākajiem šķēršļiem, ar ko saskaras ES mazie uzņēmumi, lai piekļūtu ārvalstu tirgiem.

ES ir

  • to iestāžu sarakstam, kuras ir atvērtas publiskā iepirkuma konkursiem, pievieno vēl centrālās valdības ministrijas, aģentūras un citas struktūras – salīdzinājumā ar tām, kas iekļautas PTO Valsts iepirkuma nolīguma sarakstā –, kā arī struktūras, kas darbojas konkrētās komunālo pakalpojumu nozarēs.
  • iekļāva vairāk sabiedrisko pakalpojumu līgumu veidu, uz kuriem attiecas atklāts konkurss, salīdzinājumā ar to, par ko tā ir vienojusies PTO, piemēram,
    • dzelzceļa pakalpojumi
    • datorpakalpojumi
    • telesakaru pakalpojumi
    • ainavu arhitektūras pakalpojumi

Tirdzniecība un ilgtspējīga attīstība

Tirdzniecības nolīgumā ir noteiktas saistošas saistības, lai nodrošinātu, ka iekšzemes vides un darba aizsardzības līmenis atbilst starptautiskajiem pamatstandartiem un nolīgumiem.

Tā aizliedz “censību pēc apakšas” praksi, kad darba un vides tiesību akti tiek pazemināti, lai piesaistītu tirdzniecību vai ieguldījumus, vienlaikus atzīstot ES un Singapūras tiesības noteikt savu vides un darba aizsardzības līmeni.

Tirdzniecības nolīguma mērķis ir palielināt tirdzniecības un ieguldījumu ieguldījumu devumu ilgtspējīgā attīstībā, tostarp:

  • uzņēmumu sociālā atbildība
  • ekomarķēšanas iniciatīvas
  • taisnīga un ētiska tirdzniecība
  • dabas resursu saglabāšana un ilgtspējīga apsaimniekošana, tostarp ilgtspējīga mežu apsaimniekošana un zivju krājumu saglabāšana un apsaimniekošana

Darba standarti

BTN ietver saistības īstenot Starptautiskās Darba organizācijas (SDO) konvencijas, ko puses ir ratificējušas, kā arī saistības veikt nepieciešamos pasākumus, lai ratificētu SDO konvencijas par pamattiesībām, kuras tās vēl nav parakstījušas, piemēram,

  • ANO Ekonomikas un sociālo lietu padomes 2006. gada ministru deklarācija par pilnīgu un produktīvu nodarbinātību un pienācīgas kvalitātes nodarbinātību visiem;
  • SDO Deklarācija par pamatprincipiem un pamattiesībām darbā
  • SDO pamatkonvencijas

Vide un klimata pārmaiņas

Nolīgums ietver ES un Singapūras saistības efektīvi īstenot daudzpusējos vides nolīgumus, kuru puses attiecīgi ir ES un/vai Singapūra, piemēram,

  • ANO Konvencija par bioloģisko daudzveidību
  • ANO Konvencija par starptautisko tirdzniecību ar apdraudētajām sugām (CITES)
  • ANO Vispārējā konvencija par klimata pārmaiņām (UNFCCC),

Īpaši noteikumi par klimata pārmaiņām vēl vairāk uzsver ES un Singapūras centienus risināt klimata pārmaiņu problēmu.

BTN arī paredz pušu sadarbību, tostarp attiecībā uz ekomarķēšanu un zaļo publisko iepirkumu, šķēršļu novēršanu klimatam nekaitīgu preču un pakalpojumu, piemēram, ilgtspējīgu atjaunojamās enerģijas preču, tirdzniecībai; pakāpeniska subsīdiju samazināšana fosilajam kurināmajam un korporatīvās sociālās atbildības prakses veicināšana.

Investīcijas

ES un Singapūras ieguldījumu aizsardzības nolīgums (EUSIPA) stāsies spēkā pēc tam, kad to būs ratificējušas visas ES dalībvalstis saskaņā ar savām valsts procedūrām.

Tiklīdz tas būs stājies spēkā, tas vēl vairāk uzlabos ieguldījumu vidi un sniegs lielāku noteiktību ieguldītājiem.

Nolīgums nodrošinās, ka attieksme pret Eiropas un Singapūras ieguldītājiem ir vienlīdzīga un taisnīga un ka pret viņiem nav nekādas diskriminējošas attieksmes, piemēram,

  • piespiedu ekspropriācija vai ekspropriācija bez pienācīgas kompensācijas
  • diskriminācija
  • uzņēmējdarbības licenču anulēšana
  • uzņēmējas valsts ļaunprātīga rīcība, piemēram, pienācīga procesa trūkums vai nespēja veikt starptautiskus kapitāla pārvedumus;

Ieguldījumu aizsardzības nolīgums piedāvās ieguldītājiem iespēju izmantot modernu un reformētu ieguldījumu strīdu izšķiršanas mehānismu – ieguldījumu tiesu sistēmu.

Jaunās ieguldījumu tiesu sistēmas stūrakmeņi ir šādi:

  • pastāvīga pirmās instances ieguldījumu tiesa
  • apelācijas tiesa

Sistēmas pamatā būs procedūru pārredzamības principi un noteikumi pret sistēmas ļaunprātīgu izmantošanu. Piemēram, ieguldījumu aizsardzības nolīgumā ir iekļauti noteikumi, lai novērstu krāpnieciskas vai manipulatīvas prasības, piemēram, uzņēmuma pārstrukturēšanu prasības iesniegšanas nolūkā.

Ieguldījumu tiesu sistēma nodrošinās, ka ieguldījumu aizsardzības nolīgums tiek interpretēts juridiski pareizi un paredzami.

Noderīgas saites un kontaktinformācija

Tirdzniecības un rūpniecības ministrija

100 High Street, #09-01, The Treasury, Singapore 179434

Tālr.: + 65 6225 9911

Tīmekļa vietne: www.mti.gov.sg

Singapūras uzņēmums (ESG)

230 Victoria Street, Level 10 Bugis Junction Office Tower, Singapore 188024

Tālr.: + 65 6898 1800

Tīmekļa vietne: www.enterprisesg.gov.sg

ESG Frankfurtes birojs

Singapūras centrs, Bleichstr. 45, 60313 Frankfurte pie Mainas, Vācija

Tālr.: + 49 699207350

ESG Londonas birojs

Singapūras centrs, First Floor, Southwest House, 11a Regent Street, London SW1Y 4LR, Apvienotā Karaliste

Tālr.: + 44 2074842730

Eiropas Savienības delegācija Singapūrā

250 North Bridge Road, #38-03 Raffles City Tower, Singapore 179101

Tālr.: + 65 6336 7919

Tīmekļa vietne: https://eeas.europa.eu/delegations/singapore

Papildu saites:

Plašāka informācija par ES un Singapūras brīvās tirdzniecības nolīgumu un Ieguldījumu aizsardzības nolīgumu ir atrodama Tirdzniecības ģenerāldirektorāta tīmekļa vietnē. Lai gūtu pārskatu, šeit varat iepazīties arī ar faktu lapu.

Šajā saitē varat meklēt arī citu informāciju par ES un Singapūras tirdzniecības attiecībām.

Eiropas Ārējās darbības dienests (EĀDD) arī sniedz detalizētu informāciju par ES un Singapūras attiecībām.

Share this page:

Tiešās saites