Version: 1.4.0.39 (2021-03-19 17:25)

ELi ja Lõuna-Korea vaheline vabakaubandusleping

Alates 2011. aastast on ELi ja Lõuna-Korea kaubanduslepinguga kaotatud tollimaksud peaaegu kõigile toodetele. Sellega on kõrvaldatud ka paljud muud takistused ELi toodete, näiteks autode, ravimite, elektroonika ja kemikaalide eksportimisel. Paljud ELi ja Lõuna-Korea vahelised teenused on avatud ka investoritele ja ettevõtjatele kauplemiseks.

Lühiülevaade kokkuleppest

Alates 2011. aastast on ELi ja Lõuna-Korea vahelise kaubanduslepinguga kaotatud tollimaksud peaaegu kõigile toodetele (98,7 %), sealhulgas kalandus- ja põllumajandustoodetele. Samuti on ta kõrvaldanud mittetariifsed tõkked peamiste ELi toodete (nt autod, ravimid, elektroonika ja kemikaalid) ekspordilt Lõuna-Koreasse. Nii ELi kui ka Lõuna-Korea teenusteturud on suuresti avatud üksteise ettevõtjatele ja investoritele.

 

Lepingu esimese viie aasta jooksul suurenes ELi eksport Lõuna-Koreasse 55 %, Euroopa ettevõtted säästsid 2,8 miljardit eurot vähendatud tollimaksude näol ning kaubavahetus ELi ja Lõuna-Korea vahel jõudis rekordilisele tasemele, mis oli üle 90 miljardi euro.

Kokkulepe

  • kõrvaldab tolli- ja muud kaubandustõkked ning lihtsustab mõlema poole ettevõtetel eksporti ja importi
  • lihtsustatakse paberimajandust ning ühtlustatakse tehnilisi eeskirju, tolliprotseduure, päritolureegleid ja toote katsetamise nõudeid
  • edendab kaubandusteenuseid sellistes olulistes sektorites nagu telekommunikatsioon, keskkonnateenused, laevandus ning finants- ja õigusteenused
  • parandab intellektuaalomandi õiguste kaitset Lõuna-Koreas ja tunnustab kõrgekvaliteediliste Euroopa toiduainete väga erinevaid geograafilisi tähiseid Korea turul
  • võimaldab teie ettevõttel esitada Lõuna-Koreas riigihanke pakkumisi
  • pakub paremat kaitset teie kahepoolsetele investeeringutele

 

Kiired faktid ELi ja Lõuna-Korea vahelise kaubanduse kohta

  • Lõuna-Korea on ELi suuruselt kaheksas kaupade ekspordi sihtkoht ning EL on Lõuna-Korea suuruselt kolmas eksporditurg.
  • kõige märkimisväärsemad EList Lõuna-Koreasse eksporditavad tooted on masinad ja seadmed, transpordivahendid ja keemiatooted.
  • ELil on märkimisväärne teenuskaubandus Lõuna-Koreaga
  • EL on Lõuna-Korea suurim otsene välisinvestor

Kes võib EList eksportida ELi ja Lõuna-Korea vahelise vabakaubanduslepingu alusel?

Kui teie ettevõte on registreeritud ELi liikmesriigis ja olete saanud kehtiva tollideklaratsiooni ja vajaduse korral ekspordilitsentsi, võite te selle lepingu alusel eksportida.

Tariifid

ELi ja Lõuna-Korea vabakaubanduslepinguga kaotatakse 98,7 % kaubavahetuse tollimaksudest.

Mõned eelised ELi eksportijatele

  • masinatel ja seadmetel on suurim kokkuhoid tollimaksude pealt, millest saadav kasu on ligi 450 miljonit eurot.
  • keemiasektor on suuruselt teine abisaaja, kes säästab tollimaksudest 175 miljonit eurot.
  • peaaegu kõigil ELi põllumajandustoodetel, nagu sealiha, vein ja viski, on tollimaksuvaba juurdepääs Lõuna-Korea turule ning selliste toodete nagu juust jaoks on olemas väärtuslikud tollimaksuvabad kvoodid.
  • muudes tööstussektorites
    • 93 % tekstiiliekspordi tollimaksudest on kadunud
    • klaasi puhul on kaotatud 85 % tollimaksudest
    • naha ja karusnaha puhul 84 %
    • jalatsid 95 %
    • raud ja teras 93 %
    • optilised instrumendid 91 %

 

Leidke oma toote suhtes kohaldatav tariifimäär minu kaubandusassistendilt.

Päritolueeskirjad;

Selles jaos tutvustatakse kaubanduslepingu peamisi päritolureegleid ja -menetlusi.

Päritolu on kaubeldavate kaupade „majanduslik kodakondsus“. Kui olete teemaga uus, võite leida sissejuhatuse põhimõistete kohta kaupade jaotises.

Päritolueeskirjad;

Selleks et teie toote suhtes saaks kohaldada soodusmäära, peab see vastama teatavatele eeskirjadele, mis tõendavad selle päritolu.

Kust ma saan eeskirjad leida?

Päritolureeglid on sätestatud ELi ja Lõuna-Korea vabakaubanduslepingu protokollis, mis käsitleb mõiste „päritolustaatusega tooted“ määratlust ja halduskoostöö meetodit (ELT L 127, 14.5.2011, lk 1.344).

Kas minu toode on pärit EList või Lõuna-Koreast?

Selleks et teie toode vastaks ELi-Lõuna-Korea vabakaubanduslepingu kohasele madalamale soodustariifile või nulltariifile, peab see pärinema EList või Lõuna-Koreast. Toode loetakse pärinevaks EList või Lõuna-Koreast, kui

  • täielikult ELis või Lõuna-Koreas saadud või toodetud või
  • mis on toodetud üksnes EList või Lõuna-Koreast pärit materjalidest või
  • mis on toodetud ELis või Koreas, kasutades päritolustaatuseta materjale, tingimusel et need on läbinud piisava töö või töötluse, täites II lisas sätestatud tootepõhiseid eeskirju

Vt tootepõhiste päritolureeglite I lisa „Sissejuhatavad märkused“.

Vt IIa lisa alternatiivsete tootepõhiste eeskirjade kohta teatavate toodete puhul.

 

Konkreetsed eeskirjad oma toote kohta leiate minu kaubandusassistendilt.

 

Näited peamistest tootepõhistest eeskirjadest ELi kaubanduslepingutes

  • lisandväärtuse reegel – toote kõigi päritolustaatuseta materjalide väärtus ei tohi ületada teatavat protsenti toote tehasehinnast
  • tariifse klassifikatsiooni muutus – tootmisprotsessi tulemusena muutub päritolustaatuseta materjalide ja lõpptoote tariifne klassifikatsioon, näiteks paberi tootmine (harmoneeritud süsteemi grupp 48) päritolustaatuseta paberimassist (harmoneeritud süsteemi grupp 47)
  • eritoimingud – nõutav on konkreetne tootmisprotsess, näiteks kiudude ketramine lõngaks – selliseid eeskirju kasutatakse peamiselt tekstiili-, rõiva- ja keemiasektoris.

Toode peab vastama ka kõigile muudele peatükis sätestatud kohaldatavatele nõuetele (nt ebapiisav töö või töötlus, otseveo eeskiri). Samuti on olemas mõningane täiendav paindlikkus, mis aitab teil täita tootepõhiseid eeskirju (nt tolerants või kumulatsioon).

Nõuanded tootepõhiste eeskirjade täitmiseks

Lisapaindlikkus on ette nähtud selleks, et aidata teil järgida tootepõhiseid eeskirju, nagu tolerants või kumulatsioon.

Sallivus

Lubatud hälbe reegel võimaldab tootjatel kasutada päritolustaatuseta materjale väärtusega kuni 10 % tehasehinnast, mis on tavaliselt tootepõhise reegliga keelatud.

  • seda hälvet ei tohi kasutada tootespetsiifilistes eeskirjades loetletud päritolustaatuseta materjalide maksimumväärtuse ületamiseks.
  • Erihälbeid kohaldatakse harmoneeritud süsteemi gruppidesse 50-63 klassifitseeritud tekstiil- ja rõivatoodete suhtes, mis sisalduvad lisa 1 sissejuhatavates märkustes 5 ja 6 II lisa loendi kohta.
Kumuleerumine

Leping võimaldab ka kahepoolset kumulatsiooni. Lõuna-Koreast pärit materjale võibkäsitada EList pärit materjalidena, kui neid kasutatakse toote valmistamisel ELis ja vastupidi.

Muud nõuded

Teie toode peab vastama ka kõigile muudele protokolli kohaldatavatele nõuetele (nt ebapiisav töö või töötlemine või otseveo eeskiri).

Otseveo reegel

Päritolustaatusega tooted tuleb transportida EList Lõuna-Koreasse (ja vastupidi) ilma neid kolmandas riigis edasi töötlemata.

Ümberlaadimine või ajutine ladustamine kolmandas riigis on lubatud, kui tooted jäävad tollijärelevalve alla ega läbi muid toiminguid kui:

  • mahalaadimine
  • ümberlaadimine
  • mis tahes muu toiming, mis on ette nähtud toodete heas seisundis hoidmiseks

Importiva riigi tollile tuleb esitada tõendid otseveo kohta.

Tollimaksu tagastamine

ELi ja Korea vahelise vabakaubanduslepingu kohaselt on võimalik soodustariifi alusel eksporditava toote valmistamiseks kasutatud päritolustaatuseta materjalidelt varem makstud tollimaksud tagasi maksta.

Lisatud on erimehhanism, et tegeleda Korea tootjate välismaiste hangete võimaliku suurenemisega.

Päritolumenetlused

Eksportijad ja importijad peavad järgima päritolumenetlust. Menetlused on sätestatud lepingu päritolureeglite protokolli B jaos. Need selgitavad näiteks, kuidas

  • deklareerida toote päritolu
  • soodustuste taotlemiseks
  • tolliasutused saavad kontrollida toote päritolu

Soodustariifi taotlemine

Lepingupäritolureegleid käsitleva protokolli B jaos on sätestatud soodustariifi taotlusega seotud päritolumenetlused ja tollipoolne kontroll.

Importijad võivad taotleda tariifset sooduskohtlemist eksportija esitatud päritoludeklaratsiooni alusel.

Päritoludeklaratsioon

Päritolutõendit ei nõuta, kui toodete koguväärtus ei ületa:

  • väikepakendite puhul 500 eurot ja isikliku pagasi puhul 1 200 eurot.
  • impordiks Koreasse väikepakendite puhul 1 000 USA dollarit ja isikliku pagasi puhul 1 000 USA dollarit.
Eksportija deklaratsioon

Eksportijad võivad ise deklareerida, et nende toode on pärit EList või Lõuna-Koreast, täites päritoludeklaratsiooni. Deklaratsiooni saab täita

  • heakskiidetud eksportija või
  • iga eksportija, tingimusel et saadetise koguväärtus ei ületa 6 000 eurot

Volitatud asutus ei saa päritoludeklaratsiooni välja anda ja vormi EUR.1 ei aktsepteerita päritolutõendina.

Heakskiidetud eksportijad

Ekspordiriigi toll võib anda igale kaubanduslepingu alusel tooteid eksportivale eksportijale loa esitada toodete päritoludeklaratsioone olenemata nende väärtusest. Eksportija peab esitama tollile piisavad tagatised selle kohta, et toodete päritolustaatust ja kõigi muude lepingu (protokolli) nõuete täitmist on võimalik kontrollida. Mis tahes kuritarvituse korral võib toll heakskiidetud eksportija staatuse tühistada.

Mida peaks päritoludeklaratsioon sisaldama?
  • päritoludeklaratsiooni tegemiseks peate kaubaarvele, saatelehele või mõnele muule äridokumendile trükkima, tembeldama või välja trükkima järgmise deklaratsiooni: „Käesoleva dokumendiga (tolliloa nr...) hõlmatud toodete eksportija deklareerib, et kui ei ole selgelt märgitud teisiti, on need tooted... sooduspäritoluga.“
  • päritoludeklaratsiooni võib esitada ükskõik millises ELi ametlikus keeles või Korea keeles ning see on esitatud III lisas)
  • päritoludeklaratsioon tuleb allkirjastada käsitsi. Kui olete heakskiidetud eksportija, olete sellest nõudest vabastatud, tingimusel et te esitate oma tolliasutusele kirjaliku kinnituse, et võtate endale täieliku vastutuse kõigi deklaratsioonide eest, mille alusel Teid identifitseeritakse.
Esitamine ja kehtivus
  • eksportija võib päritoludeklaratsiooni koostada sellega hõlmatud toodete eksportimisel või pärast eksportimist tingimusel, et see esitatakse importivas lepinguosalises hiljemalt kaks aastat või importiva lepinguosalise õigusaktides kindlaksmääratud ajavahemiku jooksul pärast seda, kui sellega hõlmatud tooted on imporditud.
  • peaksite olema valmis esitama oma toodete päritolustaatust tõendavad dokumendid koos päritoludeklaratsiooniga.
  • päritoludeklaratsioon kehtib 12 kuud alates selle väljaandmise kuupäevast.

Päritolu kontrollimine

Toll võib kontrollida, kas imporditud toode on tõepoolest päritolustaatusega või vastab muudele päritolunõuetele. ELi ja Lõuna-Korea vabakaubandusleping põhineb järgmistel põhimõtetel:

  • kontrollimine põhineb importiva ja eksportiva lepinguosalise tolliasutuste halduskoostööl.
  • toodete päritolu kontrollivad kohalikud tolliasutused. Importiva lepinguosalise külastused eksportija juurde ei ole lubatud, välja arvatud protokolli artikli 27 lõikes 8 sätestatud juhtudel.
  • eksportiva lepinguosalise ametiasutused määravad lõplikult kindlaks päritolu ja teatavad tulemused importiva lepinguosalise ametiasutustele.

Tootenõuded

EL ja Lõuna-Korea teevad nüüd koostööd tehniliste normide, standardite kehtestamise ja vastavushindamise alal, et lihtsustada rahvusvahelist kaubandust. Sellega tagatakse, et te ei raisa raha ja/või aega topelt- või mitmekordsetel menetlustel.

Te peate neid eeskirju järgima, et saaksite hinnata oma toodete vastavust vajalikele tehnilistele standarditele.

ELi ja Lõuna-Korea kaubandusleping sisaldab nelja valdkondlikku eeskirja:

  • Elektri- ja elektroonikaseadmed
  • farmaatsiatooted/meditsiiniseadmed
  • mootorsõidukid ja nende osad
  • kemikaalid

Elektri- ja elektroonikaseadmed

Nüüd on võimalik saada kasu elektroonikatööstuse toodete rahvusvaheliste standardite ja heakskiitmismenetluste paremast tunnustamisest. See aitab teil siseneda ülemaailmsetesse tarneahelatesse ja oma ettevõtet laiendada.

Enne lepingu sõlmimist pidid ELi tarbeelektroonika ja kodumasinate eksportijad Lõuna-Koreasse oma toodete müümiseks läbi viima dubleerivaid ja kulukaid katse- ja sertifitseerimismenetlusi Lõuna-Koreas. Nüüd on teil aga võimalik saada kasu oma toodete paremast regulatiivsest keskkonnast.

ELi ja Lõuna-Korea vahelise kaubanduslepinguga vähendatakse Euroopa ja Lõuna-Korea toodetele esitatavate nõuete erinevusi, võttes vastu samad rahvusvahelised standardid. Kõnealuse sektori asjaomaste rahvusvaheliste standardiorganisatsioonide hulka kuuluvad:

Sellega kaotatakse vajadus sõltumatu organisatsiooni poolse sertifitseerimise järele.

  • Enamikul juhtudel on vaja üksnestarnija vastavusdeklaratsiooni, et tõendada vastavust Lõuna-Korea elektromagnetilise ühilduvuse (EMC) ja ohutuse nõuetele.
  • see vähendab ärikulusid, keerukust ja halduskoormust. See võimaldab Teie toodetele Lõuna-Koreas samasugust kohtlemist nagu Lõuna-Korea toodetele nende saabumisel ELi.
  • kui tarnija vastavusdeklaratsioonile tuleb lisada katsearuanded, võib need välja anda ELi katselabor

Elektriohutuse valdkonnas on Lõuna-Koreal võimalus jätkata kolmanda isiku sertifitseerimise taotlemist 53 esemest koosneva piiratud loetelu puhul, kui ta suudab tõendada, et need kujutavad endast ohtu inimeste tervisele ja ohutusele. Need on sätestatud kaubanduslepingu 2-B lisa 2-B-3 liites.

Lisateavet elektri- ja elektroonikaseadmete ekspordi kohta leiate siit.

 

Lepinguga hõlmatud konkreetsed elektri- ja elektroonikatooted ja nendega seotud sätted on esitatud 2-B lisas „Elektroonika“ ja selle liidetes.

Ravimid ja meditsiiniseadmed

ELi ja Lõuna-Korea vabakaubanduslepingu kohaselt tuleb kõik farmaatsiatoodete ja meditsiiniseadmetega seotud eeskirjad avaldada varases etapis, et anda ettevõtjatele piisavalt aega nende mõistmiseks.

Lõuna-Korea tunnustab nüüd rahvusvahelisi standardeid ja tavasid laiemalt. ELis ja Lõuna-Koreas on nüüd olemas farmaatsiatoodete ja meditsiiniseadmete ühine määratlus.

 

Lepinguga hõlmatud farmaatsiatoodete ja meditsiiniseadmete kohtasaate lugeda siit:Lisa – Farmaatsiatooted ja meditsiiniseadmed.

EL ja Lõuna-Korea on kokku leppinud, et

  • teha eeskirjad eelnevalt kättesaadavaks
  • pakkuda mõistlikke võimalusi märkuste esitamiseks
  • käsitleda kirjalikult märkustes tõstatatud olulisi küsimusi
  • jätta eeskirjade avaldamise ja nende jõustumise vahele mõistlik ajavahemik.

Hinnakujunduse ja hüvitamise osas on mõlemad pooled kokku leppinud, et

  • menetlused, eeskirjad, kriteeriumid ja rakendussuunised on õiglased, läbipaistvad ja mõistlikud ega diskrimineeri ELi äriühinguid
  • otsuste tegemise kriteeriumid on ELi tootjate jaoks objektiivsed ja selged
  • kõik eeskirjad tehakse üldsusele kättesaadavaks

Mootorsõidukid

 

ELi tootjad ei pea enam tootma autosid konkreetselt Lõuna-Korea turule ega tegema kulukaid katseid, et tõendada vastavust ohutusstandarditele.

Lõuna-Korea aktsepteerib nüüd ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni rahvusvahelisi standardeid või EListandardeid võrdväärsetena kõigi Lõuna-Korea peamiste tehniliste normidega. Kui teie sõidukid vastavad nendele standarditele, ei pea teie toode vastama ELi ja Lõuna-Korea vahelise kaubanduslepingu kohastele täiendavatele ekspordinõuetele.

Lõuna-Korea tunnustab nüüd ELis läbi viidud katseid. Lõuna-Korea tunnustab ka Euro 6 normile vastavaid ELi pardadiagnostikaseadmeid samaväärsena Lõuna-Korea standarditega.

Rohkem teavet heitenormide kohta leiate siit.

 

Üksikasjalikud sätted lepinguga hõlmatud mootorsõidukite ja nende osade kohta on esitatud 2-C lisas „Mootorsõidukid ja nende osad“ ja selle liidetes.

Kemikaalid

Kaubanduslepinguga säilitatakse ELi eeskirjad ja määrused keemiasektoris ning seatakse sisse koostöö regulatiivse läbipaistvuse valdkonnas järgmistes valdkondades:

  • Hea laboritava
  • kemikaalide (sealhulgas farmaatsiatoodete) mittekliiniliste ohutuskatsetega seotud teaduslaborite ja -organisatsioonide juhtimiskontrolli kvaliteedisüsteem
  • Katsesuunised, et leida ühtlustatum lähenemisviis kemikaalide hindamisele ja haldamisele

 

Kokkuleppega hõlmatud kemikaalide kohtasaate lugeda siit: Lisa – Kemikaalid.

Kontaktandmed Lõuna-Korea tehniliste eeskirjade ja standardite kohta

Korea tehnoloogia ja standardite agentuur (KATS) kehtestab ja säilitab Lõuna-Korea standardid.

  • seotud kindlaksmääratud sertifikaatidega, näiteks Korea sertifitseerimismärgiga (KC-märgis).
  • Mõõtmis- ja võrdlusstandardid
  • tehnilised normid.

Korea laevandusregister ning ookeani- ja kalandusministeerium kehtestasid laevavarustuse standardid.

Inim-, looma- ja taimetervis – Sanitaar- ja fütosanitaarnõuded

EL ja Lõuna-Korea teevad koostööd haigusvabade piirkondade tunnustamisel, et suurendada prognoositavust teie kui eksportija jaoks.

Põllumajandus-, toidu- ja maaeluministeerium (MAFRA) vastutab veterinaarkontrolli eest

  • elusloomad
  • loomsed tooted

Määratud taimede taimekahjustajatega seotud riskianalüüsi puhul on pädev asutus Looma- ja Taimekaitseamet.

Riiklik bioloogilise ohutuse teabevõrgustik Lõuna-Koreas pakub teavet ja eksperditeadmisi geneetiliselt muundatud organismide kohta ning on sellise teabe vahetamise kohaks.

Välisministeerium on ametlik kontaktpunkt päringute tegemiseks seoses

  • looduskaitse
  • mürgiste kemikaalidega seotud keelud või piirangud

Omatootega seotud konkreetsed eeskirjad ja nõuded
leiate minu kaubandusassistendilt.

Kontaktid sanitaar- ja fütosanitaarnõuete puhul

Tehnilised kaubandustõkked

Kuigi tehnilised eeskirjad on olulised, võivad need mõnikord olla takistuseks rahvusvahelisele kaubandusele ja võivad seega olla märkimisväärseks koormaks teie kui eksportija jaoks.

  • kui arvate, et teie ees seisab kaubandustõke, mis aeglustab teie äritegevust või takistab teil eksportimast, võite sellest meile teada anda.
  • teatage, mis peatab Teie ekspordi Lõuna-Koreasse, kasutades selleks veebivormi, ning EL analüüsib teie olukorda ja võtab asjakohaseid meetmeid.

Võtke meiega ühendust

Tollivormistusdokumendid ja -menetlused

Lepinguga tagatakse läbipaistvamad ja lihtsamad tolliprotseduurid, et hõlbustada kaubandust ja vähendada ettevõtjate kulusid.

Dokumendid

Astmelistes juhendites kirjeldatakse eri liiki dokumente, mida peate oma toodete tollivormistuseks ette valmistama.

Sõltuvalt teie tootest võivad tolliasutused nõuda kõiki allpool esitatud elemente või osa neist.

  • sisenemise deklaratsioon
  • impordi tollideklaratsioon
  • tolliväärtuse deklaratsioon
  • Faktuurarve (määrake konkreetsed nõuded selle vormile ja sisule minu kaubandusassistendil)
  • pakkenimekiri
  • Teatavate kaupadeimpordilitsentsid
  • Sertifikaadid, mis näitavad, et teie toode vastab kohustuslikele tooteeeskirjadele, nagu tervise- ja ohutusnõuded, märgistamine ja pakendamine
  • Päritolutõend - päritoludeklaratsioon
  • lennuveokiri
  • veokiri

Suurema kindluse huvides võite taotleda siduvat tariifiinformatsiooni ja/või siduvat päritoluinformatsiooni ka eelnevalt.

 

Täpsemat teavet dokumentide kohta, mida peate oma toote tollivormistuseks esitama, leiate minu kaubandusassistendilt.

Päritolu tõendamise ja kontrollimise kord

Kirjeldus selle kohta, kuidas tõendada oma toodete päritolu, et taotleda soodustariifi kohaldamist, ja eeskirjad, mis käsitlevad päritolu kontrollimist tolliasutuste poolt, on esitatud eespool jaotises „Päritolureeglid“.

Impordi ja ekspordi tolliprotseduuri kohta üldise teabe saamiseks külastage maksunduse ja tolliliidu peadirektoraati.

Kaubanduse lihtsustamine

EL ja Lõuna-Korea on kokku leppinud, et

  • lihtsustada ja ühtlustada piirimenetlusi
  • dokumentide ja andmetega seotud nõuete ühtlustamine
  • parandada veokonteinerite ja muude saadetiste turvalisust, kui
    • sisseveetud
    • ümberlaadimine läbi
    • läbisõit Lõuna-Koreast või ELi riikidest

Lepinguga luuakse tollikomitee, mis võib arutada ja lahendada tolli ja kaubanduse hõlbustamisega seotud erimeelsusi, sealhulgas:

  • tariifne klassifitseerimine
  • kauba päritolu
  • vastastikune haldusabi tolliküsimustes

 

Omatootega seotud konkreetsed tollivormistusmenetlused ja dokumendid leiate minu kaubandusassistendilt.

Intellektuaalomand ja geograafilised tähised

ELi ja Lõuna-Korea vabakaubanduslepinguga edendatakse intellektuaalomandi õiguste jõulist jõustamist tolliasutuste poolt ning täiendatakse WTO intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide lepingu (TRIPS-leping) miinimumstandardeid.

Rohkem teavet intellektuaalomandi õiguste eeliste kohta leiate siit.

  • lepinguga kaitstakse autori teost 70 aastat pärast autori surma.
  • esitajatel ja fonogrammitootjatel on täiendav õigus saada ühekordset õiglast tasu.
  • Ettevõtted saavad laiendada ravimite patendikaitset, kasutades täiendava kaitse tunnistusi
  • erilist tähelepanu pööratakse võltsitud kaupadele

Lisateavet selle kohta, kuidas ELi ja Lõuna-Korea vabakaubandusleping kaitseb teie intellektuaalomandi õigusi, leiate siit.

Euroopa intellektuaalomandi õiguste kasutajatugi pakub kasutajatoe teenust intellektuaalomandi otseseks toetamiseks.

Kaubamärgid

Kaubanduslepingus on sätestatud selged eeskirjad kaubamärkide registreerimiseks ELis ja Lõuna-Koreas. See annab teile võimaluse kaubamärgi registreerimisele vastu seista.

Kaubamärkide kontrollimiseks on olemas taotluste ja registreeringute avalik elektrooniline andmebaas. Andmebaasis kirjeldatakse ka registreeritud ja registreerimata disainilahendustele antud õigusi.

Rikkumised

Mida teha, kui intellektuaalomandit kasutatakse ilma loata?

Kaubanduslepingus on üksikasjalikult kirjeldatud jõustamismeetmeid intellektuaalomandi õiguste rikkumise korral, näiteks:

  • Tsiviil- ja haldusmenetlused
  • kriminaalmenetlus
  • karistused

See hõlmab mõnda tugevamat autoriõiguse ja disainilahenduste kaitset ning sellega jõustatakse ELi eeskirjadel põhinevaid intellektuaalomandi õigusi (mis täiendavad WTO TRIPS-lepingut).

Tolliametnikud võivad piiril sekkuda, kui nad kahtlustavad, et imporditakse või eksporditakse intellektuaalomandi õigust rikkuvaid kaupu.

Geograafilised tähised

ELi ja Lõuna-Korea vaheline kaubandusleping kaitseb Euroopa geograafilisi tähiseid

  • veinid ja kanged alkohoolsed joogid
  • põllumajandustooteid ja toitu

EL on kaitsnud umbes 160 geograafilist tähist, mida ta peab kaubanduslikult kõige olulisemaks.

Lepingus on loetletud geograafilised tähised, mida käsitletakse kahes lisas.

Veinid ja kanged alkohoolsed joogid on hõlmatud lepingu 10-B lisaga ning hõlmavad näiteks järgmist:

Champagne, Grappa, Ribera del Duero, Ouzo ja Scotch või Irish Whiskey.

Põllumajandustooted ja toiduained on hõlmatud lepingu 10-A lisaga ning hõlmavad järgmist:

Parmigiano Reggiano, Prosciutto di Parma, Roquefort, Guijuelo, Turrón de Alicante ja Bayerisches Bier.

 

Geograafilisi tähiseid kaitstakse

  • toote kirjeldamine või esitlemine eksitaval viisil, mis viitab sellele, et see on pärit muust geograafilisest piirkonnast kui tegelik päritolukoht
  • geograafilise tähise kasutamine sarnase toote puhul, mis ei ole sealt pärit, isegi kui kauba tegelik päritolu on märgitud või sellele on lisatud sellised väljendid nagu „liik“, „laad“ või „imitatsioon“.

Teenustekaubandus

Kaubanduslepingu alusel võite saada kasu avatumast Lõuna-Korea teenusteturust.

Eeskirjad hõlmavad järgmist:

  • teenuste piiriülene osutamine
  • ettevõte

See tähendab, et võite soovi korral osutada teenuseid ELi liikmesriigis või asutada Lõuna-Koreas esinduse, filiaali või tütarettevõtja.

Neid soodustusi kohaldatakse ELi ettevõtjate suhtes, kes tegutsevad rohkem kui 100 teenuste sektoris, sealhulgas:

Telekommunikatsioon

  • ELi satelliidioperaatorid (telefon ja televisioon) võivad tegutseda otse piiriüleselt Lõuna-Koreas, ilma et nad peaksid Lõuna-Korea operaatoriga ühendust võtma või seda läbima.

Keskkonnateenused

  • mittetööstusliku reovee puhastamine (reoveeteenused).

Transport

  • ELi laevandusettevõtjad saavad osutada Lõuna-Koreas rahvusvahelisi laevandusteenuseid ning neid koheldakse sadamateenuste ja -taristu kasutamisel samamoodi nagu Lõuna-Korea ettevõtjaid.
  • Euroopa ettevõtjad võivad pakkuda ka laiemat valikut meretranspordi abiteenuseid
  • rohkem võimalusi on lennutranspordi abiteenusteks, nagu maapealne teenindamine.

Ehitus

  • ELi ettevõtete suhtes ei kohaldata enam kohustuslikke allhankenõudeid

Finants

  • ELi finantsettevõtted saavad pakkuda Lõuna-Korea finantsturgudele rohkem teenuseid
  • ELi finantsettevõtjad saavad vabalt edastada andmeid Lõuna-Korea filiaalidelt ja sidusettevõtjatelt oma ELi peakorterisse.

Posti- ja kiirsaadetised

  • ELi ettevõtted võivad osutada rahvusvahelisi kiirkulleriteenuseid Lõuna-Koreas

Ettevõtlus- ja kutseteenused, nagu õigus-, raamatupidamis-, inseneri- ja arhitektiteenused

  • ELi õigusbürood võivad avada Lõuna-Koreas esindusi, et nõustada välisriikide või Lõuna-Korea kliente muude kui Lõuna-Korea riikide õiguse küsimustes
  • ELi õigusbürood võivad moodustada partnerlusi Lõuna-Korea äriühingutega ja värvata Lõuna-Korea juriste, et pakkuda multijurisdiktsioonilisi teenuseid
  • ELi juristid saavad kasutada ELis kasutatavaid ametinimetusi

Lepinguga hõlmamata teenused

  • audiovisuaalteenused
  • riigisisene meretransport
  • suurem osa lennutranspordist
  • teenused, mida osutatakse valitsuse funktsioonide täitmisel

Loetelu Lõuna-Korea konkreetsetest kohustustest avada oma teenusteturg ELi ettevõtetele.

Riigihanked

Kas olete huvitatud riigihankemenetlustest, mis käsitlevad tarneid, teenuseid või ehitustöid Lõuna-Koreas?

ELi-Lõuna-Korea kaubandusleping annab teile paremad võimalused esitada pakkumusi Lõuna-Korea riigihankelepingute sõlmimiseks.

Lõuna-Korea ja EL on juba nõustunud avama riigihankelepinguid välisettevõtjatele WTO riigihankelepingu alusel.

ELi-Lõuna-Korea kaubanduslepinguga laiendatakse lepinguid, mille pärast saate konkureerida. Lõuna-Koreas saavad ELi ettevõtted nüüd teha pakkumisi „ehitustööde üleandmise“ (BOT) lepingute (kontsessiooniteenuste) saamiseks. Kui teie ettevõte on ELi ehitus- ja teenuseosutaja, saate konkureerida Lõuna-Korea suurte taristuprojektide, näiteks maanteede ehitamise ja käitamise nimel.

Riigihangetega seotud kontaktid

Investeerimine

Leping hõlmab investeeringuid nii teenustesse kui ka muusse majandustegevusse, sealhulgas:

  • põllumajandus
  • metsandus
  • mäetööstus
  • tootmine
  • energia

Konkurentsiõigus

EL ja Lõuna-Korea on kokku leppinud rangete konkurentsiseaduste jõustamises.

Lepingus käsitletakse tõhusalt ebaausaid ja konkurentsivastaseid äritavasid, sealhulgas:

  • kartellid
  • turgu valitseva seisundiga äriühingute kuritarvituslik käitumine
  • konkurentsivastased ühinemised ja omandamised

Lepinguga tagatakse, et konkurentsieeskirju kohaldatakse ka riigi kontrolli all olevate äriühingute või ettevõtete suhtes, ning keelatakse teatavat liiki toetused, mida peetakse konkurentsile eriti kahjulikuks.

  • subsiidiumid ettevõtte võlgade katmiseks ilma piiranguteta ja tähtajatult
  • toetused raskustes olevatele ettevõtetele, ilma usaldusväärse ümberkorraldamiskavata, et taastada nende pikaajaline elujõulisus ilma täiendava riigi toetuseta

Lisaks nõuab kaubandusleping, et toetused oleksid läbipaistvad. Kui kas EL või Lõuna-Korea kasutab subsiidiume, peavad nad igal aastal esitama andmed subsiidiumide kogusumma, liigi ja pakkumise kohta.

Kõnealuseid subsiidiumieeskirju kohaldatakse kõigi toodete suhtes, välja arvatud põllumajandus ja kalandus.

Kaubandus ja jätkusuutlik areng

EL ja Lõuna-Korea on kokku leppinud kõrged töö- ja keskkonnastandardid, mis kaitsevad töötajaid ja keskkonda. Lepinguga luuakse mehhanismid, et tagada nende kohustuste täitmine, sealhulgas kodanikuühiskonna kaasamise kaudu.

Töö

Keskkond

  • Ühine kohustus on rakendada kõiki mitmepoolseid keskkonnalepinguid, milles iga kaubanduspartner on kokku leppinud. Lugege täiendavalt ELi mitmepoolsete keskkonnalepingute kohta.

EL ja Lõuna-Korea leppisid kokku tugevates järelevalvemehhanismides, mis hõlmavad avalikku kontrolli. See tähendab, et teil on rohkem teavet ja kohad, kus tõstatada probleeme seoses töö- ja keskkonnaküsimustega, mis mõjutavad teie ettevõtet Lõuna-Koreas.

Lingid, kontaktid ja dokumendid

Tolliametid, valitsuse esindajad, kaubanduskojad ja ettevõtjate ühendused

Kontaktid sanitaar- ja fütosanitaarnõuete puhul

Riigihangetega seotud kontaktid

Tolliametid, valitsuse esindajad, kaubanduskojad ja ettevõtjate ühendused

Korea Tolliamet

Korea Tolliameti hoone 1, Government Complex-Daejeon, 189 Cheongsa-ro, Seo-gu, Daejeon, 35208, KOREA

Veebisait: https://www.customs.go.kr/kcs/main.do

Maailma Tolliorganisatsioon

Veebisait: http://www.wcoomd.org/en/about-us/what-is-the-wco.aspx

Euroopa Liidu delegatsioon Korea Vabariigis

Euroopa Liidu delegatsioon Korea Vabariigis, 11. korrus, Sŏuli väljak, 416 Hangang-daero, Jung-gu Soul, 04637, KOREA

Tel: + 82 23704 1700

E-post:Delegation-rep-of-Korea@eeas.europa.eu

Korea Vabariigi saatkond Belgia Kuningriigis ja Euroopa Liidus

Korea Vabariigi saatkond Belgia Kuningriigis ja Euroopa Liidus Chaussee de la Hulpe 173-175, 1170 Brüssel (Watermael-Boitsfort), BELGIA

Tel: + 32 2675 5777

Faks: + 32 2675 5221/+ 32 2662 2305

E-post: eukorea@mofa.go.kr

Korea Rahvusvaheline Kaubandusassotsiatsioon (KITA)

Kita 511, Yeongdongdae-ro, Gangnam-gu, Sŏul, KOREA

Tel: + 82 1566 5114

Korea kaubanduse edendamise amet (KOTRA)

KOTRA (06792) 13, Heolleung-ro, Seocho-gu, Sŏul, KOREA

Tel: + 82 1600 7119

BuyKOREA

Tel: + 82 23460 7432

Faks: + 82 23460 7958

E-post: buykorea@kotra.or.kr

EU4Business

EU4Business Secretariat De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem BELGIUM Tel: + 32 2749 1851 E-post: secretariat@eu4business.eu

Korea keskpank

67, Sejong-daero Jung-gu, Sŏul, 04514, KOREA

Tel: + 82 2759 4114

Veebisait: https://www.bok.or.kr/eng/main/contents.do?menuNo=400239

Kontaktid sanitaar- ja fütosanitaarnõuete puhul

Põllumajandus-, toidu- ja maaeluministeerium (MAFRA)

Põllumajandus-, toidu- ja maaeluministeerium (MAFRA) Complex Sejong 94, Dasom 2-ro KR-339012 Sejong City, KOREA

Tel: + 82 2 61969110

Faks: + 82 44 8680846

Looma- ja taimekarantiiniamet (QIA)

Animal and Plant Quarantine Agency (QIA) 177, Hyeoksin 8-ro Gyeongsangbuk-do KR-39660 Gimcheon-si, KOREA

Tel: + 82 54 9121000, + 82 54 9120605, + 82 54 9120627

Faks: + 82 54 9120635

Toidu- ja ravimiohutuse ministeerium (MFD)

Toidu- ja ravimiohutuse ministeerium 187, Osongsaengmyeong 2-ro Osong-EuP Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do, KOREA [28159]

Tel: + 82-43-719-1564

Korea Bioteaduse ja Biotehnoloogia Uurimisinstituut (KRIBB)

Korea Bioteaduse ja Biotehnoloogia Uurimisinstituut (KRIBB) 125 Gwahangno Yuseong-gu KR-34141 Daejeon, KOREA

Tel: + 82 42 8798300

Faks: + 82 42 8798309

Toksiliste kemikaalide ametlik kontaktpunkt

Välisministeerium 60, Sajik-ro 8-gil Jongno-gu KR-03172 Soul, KOREA

Tel: + 82 2 21002114, + 82 2 21007794

Faks: + 82 2 21007999, + 82 2 21008470

Riigihangetega seotud kontaktid

Riigihangete talitus (PPS)

PPSi peakorter; Government Complex Daejeon Building 3, 189, Cheongsa-ro Seo-gu, Daejeon, KOREA

Tel: + 82 7005 67470 Faks: + 82 505 480 1211

E-post: ppskorea@korea.kr

Korea veebipõhine e-riigihangete süsteem (KONEPS)

Veebisait: https://www.pps.go.kr/eng/index.do

Täiendavad lingid

Jagage seda lehte:

Kiirlingid