Ftehim ta’ Assoċjazzjoni UE-Amerika Ċentrali
Il-Pilastru kummerċjali tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn l-UE u l-Amerika Ċentrali ilu jiġi applikat b’mod proviżorju mill-1 ta’ Awwissu 2013 mal-Honduras, in-Nikaragwa u l-Panama, mill-1 ta’ Ottubru 2013 mal-Costa Rica u El Salvador, u mill-1 ta’ Diċembru 2013 mal-Gwatemala. Dan inaqqas it-tariffi u jżid l-effiċjenza tal-proċeduri doganali.
Daqqa t’għajn lejn il-ftehim
Is-sitt pajjiżi tal-Amerika Ċentrali li huma Partijiet għal dan il-ftehim huma
It-test sħiħ u l-annessi tal-ftehim.
Aqra l-parti speċifika tal-ftehim relatata mal-kummerċ.
X’inhuma l-benefiċċji għan-negozju tiegħek?
Ftehim ta’ assoċjazzjoni UE-Amerika Ċentrali
- tagħmilha aktar faċli u orħos għan-negozjanti tal-UE biex jimportaw mill-Amerika Ċentrali u jesportaw lejha
- telimina l-biċċa l-kbira tat-tariffi tal-importazzjoni u ttejjeb l-aċċess għas-swieq tal-akkwist u tal-investiment tal-gvern.
- toħloq ambjent aktar prevedibbli għall-kummerċ fl-Amerika Ċentrali, b’mekkaniżmu ta’ medjazzjoni għal ostakli nontariffarji u mekkaniżmu bilaterali għas-soluzzjoni tat-tilwim
Relazzjonijiet kummerċjali bejn l-UE u l-Amerika Ċentrali
L-UE u l-Amerika Ċentrali żammew relazzjonijiet mill-qrib u komprensivi għal żmien twil. Bħala esportatur jew importatur tal-UE, tista’ tieħu vantaġġ mir-relazzjoni bejn iż-żewġ reġjuni għall-benefiċċju tan-negozju tiegħek.
L-aktar importazzjonijiet sinifikanti mill-Amerika Ċentrali huma oġġetti tal-ikel bħall-frott (eż. il-banana, l-ananas), iz-zokkor, ix-xaħmijiet u ż-żjut tal-annimali jew tal-ħxejjex (l-aktar iż-żejt tal-palm), ix-xorb tal-kafè, u l-istrumenti mediċi.
F’termini ta’ esportazzjonijiet tal-UE lejn l-Amerika Ċentrali, gruppi sinifikanti ta’ prodotti jinkludu prodotti farmaċewtiċi, makkinarju u apparat, kif ukoll tagħmir tat-trasport.
Tariffi
Prodotti industrijali u sajd
Kont taf li l-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni jelimina kważi t-tariffi kollha fuq il-prodotti manifatturati u s-sajd?
- dwar id-dħul fis-seħħ tal-ftehim, l-UE neħħiet 99 % tal-linji tariffarji tagħha relatati mal-prodotti industrijali u s-sajd
- L-Amerika Ċentrali qablet li tagħti aċċess ħieles mid-dazju għall-prodotti industrijali u s-sajd kollha sal-2025
Oġġetti agrikoli
Il-FTA bejn l-UE u l-Amerika Ċentrali elimina l-biċċa l-kbira tat-tariffi fuq il-prodotti agrikoli, u ħalla biss dawk fuq “żoni sensittivi”. Għalhekk
- l-UE qablet li tneħħi t-tariffi għal 73 % tal-linji tariffarji agrikoli tagħha li jikkorrispondu għal madwar 64 % tal-importazzjonijiet agrikoli mill-Amerika Ċentrali. Fost l-oġġetti li jistgħu jidħlu fl-UE hemm il-kafè, il-gambli kbar, l-ananas u l-bettieħ. Prodotti ewlenin bħaz-zokkor u r-rum jistgħu jidħlu wkoll fl-UE bi kwoti mingħajr dazju.
- L-Amerika Ċentrali neħħiet it-tariffi fuq 67 % tal-linji tariffarji agrikoli tagħha, li jkopru madwar 62 % tal-importazzjonijiet agrikoli mill-UE. Pereżempju, l-importazzjonijiet ta’ whiskeys Ewropej lejn pajjiżi tal-Amerika Ċentrali li huma parti għall-ftehim ġew liberalizzati kompletament.
Qabel ma tesporta
- sib ir-rata tariffarja applikabbli għall-prodott tiegħek fl-Assistent tal-Kummerċ Tiegħi
- iċċekkja l-bilanċ ta’ kull kwota tariffarja applikabbli
Regoli tal-oriġini
Sabiex jikkwalifika għal trattament preferenzjali, il-prodott tiegħek se jkollu jissodisfa r-regoli tal-oriġini skont il-ftehim. Jekk jogħġbok iċċekkja l- “Għodda ta’ Awtovalutazzjoni tar-Regoli tal-Oriġini (ROSA)” interattiva fl-Assistent tal-Kummerċ Tiegħi biex tivvaluta jekk il-prodott tiegħek jissodisfax ir-regoli tal-oriġini u skopri kif tħejji d-dokumenti korretti.
Informazzjoni ġenerali dwar ir-regoli tal-oriġini u l-proċeduri tal-oriġini tista’ tinstab f’din it-taqsima.
L-oriġini hija n- “nazzjonalità ekonomika” tal-oġġetti nnegozjati. Jekk inti ġdid għas-suġġett, sib introduzzjoni għall-kunċetti ewlenin fit-taqsima tal-oġġetti.
Regoli tal-oriġini
Fejn nista’ nsib ir-regoli tal-oriġini?
Ir-regoli tal-oriġini huma stabbiliti fl-Anness II dwar id-definizzjoni tal-kunċett ta’ “prodotti oriġinarji” u l-metodi ta’ kooperazzjoni amministrattiva tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn l-UE u l-Amerika Ċentrali.
Il-prodott tiegħi huwa “oriġinarju” skont il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn l-UE u l-Amerika Ċentrali?
Biex il-prodott tiegħek jikkwalifika għat-tariffa preferenzjali aktar baxxa jew żero skont il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn l-UE u l-Amerika Ċentrali, irid joriġina fl-UE jew fl-Amerika Ċentrali.
Prodott joriġina fl-UE jew fl-Amerika Ċentrali jekk ikun
- miksuba għalkollox fl-UE jew fl-Amerika Ċentrali
- manifatturati fl-UE jew fl-Amerika Ċentrali bl-użu ta’ materjali mhux oriġinarji, dment li tali materjali jkunu nħadmu jew ġew ipproċessati biżżejjed f’konformità mar-regoli speċifiċi għall-prodott stabbiliti fl-Appendiċi 2. Ara wkoll l-Appendiċi 1 “Noti introduttorji” għar-regoli tal-oriġini speċifiċi għall-prodott.
Għal ċerti prodotti hemm xi regoli alternattivi speċifiċi għall-prodott — ara l-Appendiċi 2A.
Eżempji tat-tipi ewlenin ta’ regoli speċifiċi għall-prodott fil-ftehimiet kummerċjali tal-UE
- ir-regola tal-valur miżjud — il-valur tal-materjali kollha mhux oriġinarji fi prodott ma jistax jaqbeż ċertu perċentwal tal-prezz mill-fabbrika tiegħu
- il-bidla fil-klassifikazzjoni tariffarja — il-proċess tal-produzzjoni jirriżulta f’bidla fil-klassifikazzjoni tariffarja bejn il-materjali mhux oriġinarji u l-prodott finali — pereżempju l-produzzjoni tal-karta (il-Kapitolu 48 tas-Sistema Armonizzata) minn polpa mhux oriġinarja (il-Kapitolu 47 tas-Sistema Armonizzata)
- operazzjonijiet speċifiċi — huwa meħtieġ proċess ta’ produzzjoni speċifiku, pereżempju l-għażil ta’ fibri fil-ħjut — regoli bħal dawn jintużaw l-aktar fis-setturi tal-ħwejjeġ u tal-kimika tat-tessuti
Pariri u suġġerimenti għall-konformità mar-regoli speċifiċi għall-prodott
Il-Ftehim jipprovdi flessibbiltà addizzjonali biex jgħinek tikkonforma mar-regoli speċifiċi għall-prodott, bħat-tolleranza jew l-akkumulazzjoni.
Tolleranza
- ir-regola ta’ tolleranza tippermetti lill-produttur juża materjali mhux oriġinarji li normalment ikunu pprojbiti mir-regola speċifika għall-prodott sa 10 % tal-prezz mill-fabbrika tal-prodott
- din it-tolleranza ma tistax tintuża biex jinqabeż kwalunkwe limitu tal-valur massimu tal-materjali mhux oriġinarji elenkati fir-regoli speċifiċi għall-prodott
- tolleranzi speċifiċi japplikaw għal tessuti u ħwejjeġ ikklassifikati fil-Kapitoli 50 sa 63 tas-SA, li huma inklużi fin-Noti 5 sa 6 tal-Appendiċi 1 “Noti introduttorji” tar-regoli tal-oriġini speċifiċi għall-prodott
Kumulazzjoni
Il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn l-UE u l-Amerika Ċentrali jippermetti wkoll
- akkumulazzjoni bilaterali, materjali li joriġinaw f’pajjiż firmatarju tal-Amerika Ċentrali jistgħu jingħaddu bħala li joriġinaw fl-UE (u viċi versa) meta jintużaw fil-manifattura ta’ prodott
- akkumulazzjoni djagonali, materjali li joriġinaw fil-Bolivja, il-Kolombja, l-Ekwador, il-Perù jew il-Venezwela jistgħu jingħaddu bħala li joriġinaw fl-Amerika Ċentrali meta jintużaw għall-manifattura ta’ prodott, sakemm jiġu ssodisfati ċerti kundizzjonijiet
- barra minn hekk, fuq talba ta’ pajjiż tal-Amerika Ċentrali jew tal-UE, tista’ tingħata akkumulazzjoni djagonali għal materjali li joriġinaw fil-Messiku, fl-Amerika t’Isfel jew fil-Karibew, sakemm jiġu ssodisfati ċerti kundizzjonijiet.
Ħtiġiet oħra;
Il-prodott jeħtieġ ukoll li jissodisfa r-rekwiżiti applikabbli l-oħra kollha speċifikati fil-Protokoll, bħal xogħol jew ipproċessar insuffiċjenti, jew ir-regola tat-trasport dirett.
Regola ta’ trasport dirett
Il-prodotti oriġinarji jridu jiġu ttrasportati mill-UE lejn pajjiż firmatarju tal-Amerika Ċentrali (u viċi versa) mingħajr ma jkomplu jiġu pproċessati f’pajjiż terz.
It-trasbord jew il-ħażna temporanja f’pajjiż terz huma permessi jekk il-prodotti jibqgħu taħt is-sorveljanza tal-awtoritajiet doganali u ma jsirux operazzjonijiet fuqhom għajr
- il-ħatt
- tagħbija mill-ġdid
- kwalunkwe operazzjoni ddisinjata biex tippreservahom f’kundizzjoni tajba
Ikollok tipprovdi evidenza tat-trasport dirett lill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż importatur.
Restituzzjoni tad-dazji
Skont il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn l-UE u l-Amerika Ċentrali, huwa possibbli li tinkiseb rifużjoni fuq id-dazji mħallsa qabel fuq materjali mhux oriġinarji użati għall-manifattura ta’ prodott li jiġi esportat taħt tariffa preferenzjali.
Proċeduri tal-oriġini
Jekk tixtieq titlob tariffa preferenzjali se jkollok issegwi l-proċeduri tal-oriġini u t-talba tiegħek tiġi vverifikata mill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż li fih qed timporta l-oġġetti tiegħek. Il-proċeduri huma stabbiliti fit-Titolu IV dwar il-Prova tal-oriġini u fit-Titolu V dwar l-Arranġamenti għall-kooperazzjoni amministrattiva.
Kif titlob tariffa preferenzjali?
Biex jibbenefikaw minn tariffa preferenzjali, l-importaturi jridu jipprovdu prova tal-oriġini.
Il-prova tal-oriġini tista’ tkun jew
- ċertifikat ta’ moviment EUR.1
- dikjarazzjoni tal-oriġini
Ma hija meħtieġa l-ebda prova tal-oriġini meta l-valur totali tal-prodotti ma jaqbiżx
- EUR 500 għal pakketti żgħar
- EUR 1,200 għall-bagalji personali
Il-prova tal-oriġini hija valida għal perjodu ta’ tnax-il xahar mid-data tal-ħruġ.
Ċertifikat ta’ moviment EUR.1
- iċ-ċertifikati ta’ moviment EUR.1 jinħarġu mill-awtoritajiet doganali tal-pajjiż esportatur
- l-esportatur li japplika għaċ-ċertifikat għandu jkun lest li jissottometti dokumenti li jagħtu prova tal-istatus oriġinarju tal-prodotti kkonċernati
- L-Appendiċi 3 jinkludi kampjun ta’ ċertifikat EUR.1 u struzzjonijiet dwar kif għandu jimtela
Dikjarazzjoni tal-oriġini
L-esportaturi jistgħu jiddikjaraw huma stess li l-prodott tagħhom joriġina fl-UE jew f’wieħed mill-pajjiżi tal-Amerika Ċentrali billi jipprovdu dikjarazzjoni tal-oriġini. Id-dikjarazzjoni tal-oriġini tista’ ssir permezz ta’:
- esportatur approvat
- kwalunkwe esportatur, sakemm il-valur totali tal-prodotti ma jaqbiżx l-EUR 6,000
Esportaturi approvati
- l-esportaturi skont dan il-ftehim jistgħu jfittxu awtorizzazzjoni mill-awtoritajiet doganali tagħhom biex jagħmlu dikjarazzjonijiet tal-oriġini għal prodotti ta’ kwalunkwe valur
- l-awtoritajiet doganali jistgħu jirtiraw l-istatus ta’ esportatur approvat f’każ ta’ abbuż
Kif tagħmel dikjarazzjoni tal-oriġini?
- l-esportatur għandu jittajpja, jittimbra jew jistampa d-dikjarazzjoni li ġejja fuq il-fattura, in-nota tal-konsenja jew identifikazzjoni kummerċjali oħra tal-prodott (Appendiċi 4)
- “L-esportatur tal-prodotti koperti minn dan id-dokument (awtorizzazzjoni doganali [jew governattiva kompetenti] Nru...) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar mod ieħor, dawn il-prodotti huma ta’... oriġini preferenzjali.”
- it-test tad-dikjarazzjoni tal-oriġini jista’ jsir fi kwalunkwe waħda mil-lingwi uffiċjali tal-UE
- trid tiffirma d-dikjarazzjoni tal-oriġini tiegħek bl-idejn. Jekk int esportatur approvat, int eżentat minn dan ir-rekwiżit, sakemm tagħti lill-awtoritajiet doganali tiegħek impenn bil-miktub li taċċetta r-responsabbiltà sħiħa għal kwalunkwe dikjarazzjoni li tidentifikak
- dikjarazzjoni tal-oriġini tista’ ssir mill-esportatur meta l-prodotti li tirreferi għalihom jiġu esportati, jew wara l-esportazzjoni bil-kundizzjoni li tiġi ppreżentata fil-pajjiż importatur mhux aktar minn sentejn wara l-importazzjoni tal-prodotti li tirreferi għalihom
- meta timla dikjarazzjoni tal-fattura, għandek tkun lest li tissottometti dokumenti li jagħtu prova tal-istatus oriġinarju tal-prodotti tiegħek
Verifika tal-oriġini
L-awtoritajiet doganali jistgħu jivverifikaw jekk prodott importat huwiex tabilħaqq oriġinarju jew jissodisfax rekwiżiti oħra tal-oriġini. Il-verifika hija bbażata fuq
- kooperazzjoni amministrattiva bejn l-awtoritajiet doganali tal-partijiet li jimportaw u dawk li jesportaw
- kontrolli li jsiru mid-dwana lokali (żjarat tal-parti li timporta lill-esportatur mhumiex permessi)
Ladarba l-verifika tiġi konkluża, l-awtoritajiet tal-parti li tesporta jiddeterminaw l-oriġini u jinfurmaw lill-awtoritajiet tal-parti li timporta bir-riżultati.
Rekwiżiti tal-prodott
Regoli u rekwiżiti tekniċi
Ir-regoli tekniċi jiddefinixxu l-karatteristiċi speċifiċi li prodott għandu jkollu, bħad-disinn, it-tikkettar, l-immarkar, l-imballaġġ, il-funzjonalità jew il-prestazzjoni, u huma ddisinjati pereżempju biex jipproteġu s-saħħa tal-bniedem, is-sikurezza jew l-ambjent. Madankollu, jista’ jkun jiswa wisq flus għan-negozjanti biex jikkonformaw ma’ rekwiżiti differenti fi swieq differenti.
Skont il-ftehim ta’ assoċjazzjoni, l-UE u l-pajjiżi tal-Amerika Ċentrali jikkooperaw dwar is-sorveljanza tas-suq, l-abbozzar ta’ regolamenti tekniċi, l-istabbiliment ta’ standards u l-istabbiliment ta’ valutazzjonijiet tal-konformità. In-naħat kollha huma impenjati favur it-trasparenza, u jagħmlu r-regolamenti tekniċi kollha disponibbli għall-pubbliku. L-aktar importanti, il-partijiet jistinkaw għall-iżvilupp ta’ regolamenti u standards armonizzati f’kull reġjun, bil-ħsieb li jiffaċilitaw il-moviment liberu tal-merkanzija.
Ħonduras — kuntatti għar-rekwiżiti tekniċi
Nikaragwa — kuntatti għar-rekwiżiti tekniċi
Panama — kuntatti għar-rekwiżiti tekniċi
Costa Rica — kuntatti għar-rekwiżiti tekniċi
EL Salvador — kuntatti għar-rekwiżiti tekniċi
Il-Gwatemala — kuntatti għar-rekwiżiti tekniċi
Rekwiżiti ta’ saħħa u sikurezza (SPS)
Il-Kapitolu 5 dwar il-Miżuri Sanitarji u Fitosanitarji ( SPS) jafferma mill-ġdid id-drittijiet u l-obbligi tal-partijiet skont il-Ftehim SPS tad-WTO, filwaqt li jipprovdi miżuri proċedurali għad-WTO u miżuri proċedurali għall-promozzjoni ta’ implimentazzjoni effettiva. Miżuri proċedurali u interpretattivi dettaljati jinsabu fl-Anness VII Rekwiżiti u dispożizzjonijiet għall-approvazzjoni ta’ stabbilimenti għal prodotti li joriġinaw mill-annimali u fl-Anness VIII Linji gwida għat-twettiq tal-verifiki.
Il-Ftehim jipprevedi wkoll Sottokumitat dwar Sanitarji u Fitosanitarji biex isolvi kwalunkwe problema li tista’ tinqala’ f’dan il-qasam, kif ukoll biex isegwi u jimmonitorja l-azzjonijiet SPS imwettqa mill-partijiet kollha għal dan il-ftehim.
Ġie miftiehem aktar titjib, eż. fil-qasam tat-trattament xieraq tal-annimali. Dawn se jgħinu biex tinbena l-kapaċità fil-pajjiżi tal-Amerika Ċentrali u b’hekk jiffaċilitaw l-aċċess tagħhom għas-suq.
Ħonduras — kuntatti għal Rekwiżiti Sanitarji/Fitosanitarji (SPS)
Nikaragwa — kuntatti għal Rekwiżiti Sanitarji/Fitosanitarji (SPS)
Panama — kuntatti għal Rekwiżiti Sanitarji/Fitosanitarji (SPS)
Costa Rica — kuntatti għal Rekwiżiti Sanitarji/Fitosanitarji (SPS)
EL Salvador — kuntatti għal Rekwiżiti Sanitarji/Fitosanitarji (SPS)
Gwatemala — kuntatti għal Rekwiżiti Sanitarji/Fitosanitarji (SPS)
Ostakoli Tekniċi għall-Kummerċ
Għalkemm ir-regoli tekniċi huma importanti, xi drabi jistgħu jaġixxu bħala ostakli għall-kummerċ internazzjonali u għalhekk jistgħu jkunu piż konsiderevoli għalik bħala esportatur.
- jekk taħseb li qed tiffaċċja ostaklu għall-kummerċ li jnaqqas ir-ritmu tan-negozju tiegħek jew iwaqqfek milli tesporta, tista’ tgħidilna.
- irrapporta x’qed twaqqaf l-esportazzjonijiet tiegħek lejn l-Amerika Ċentrali billi tuża l-formola online, imbagħad l-UE tanalizza s-sitwazzjoni tiegħek u tieħu azzjoni xierqa
Dokumenti u proċeduri ta’ żdoganar tal-merkanzija
Il-Ftehim jiżgura proċeduri doganali aktar trasparenti u simplifikati biex jiġi ffaċilitat il-kummerċ u jitnaqqsu l-ispejjeż għan-negozji.
Il-gwidi pass pass jiddeskrivu t-tipi differenti ta’ dokumenti li għandek tħejji għall-iżdoganar tal-prodotti tiegħek.
Skont il-prodott tiegħek, l-awtoritajiet doganali jistgħu jitolbu l-elementi kollha ta’ hawn taħt jew xi wħud minnhom
- fattura kummerċjali (sib ir-rekwiżiti speċifiċi rigward il-forma u l-kontenut tagħha fl-Assistent tal-Kummerċ Tiegħi)
- lista ta’ imballaġġ
- liċenzji tal-importazzjoni għal ċerti oġġetti
- ċertifikati li juru li l-prodott tiegħek jikkonforma mar-regolamenti obbligatorji dwar il-prodotti, bħar-rekwiżiti tas-saħħa u s-sikurezza, it-tikkettar u l-imballaġġ
- prova tal-oriġini — dikjarazzjoni tal-oriġini
Għal aktar ċertezza, tista’ tapplika minn qabel għal Informazzjoni Vinkolanti dwar it-Tariffi u/jew Informazzjoni Vinkolanti dwar l-Oriġini.
Għal informazzjoni dettaljata dwar liema dokumenti trid tippreżenta għall-iżdoganar tal-prodott tiegħek, mur għand l-Assistent tal-Kummerċ Tiegħi.
Proċeduri għall-prova u l-verifika tal-oriġini
Għal deskrizzjoni ta’ kif tipprova l-oriġini tal-prodotti tiegħek biex titlob tariffi preferenzjali u tar-regoli relatati mal-verifika tal-oriġini mill-awtoritajiet doganali, jekk jogħġbok irreferi għat-taqsima dwar ir-regoli tal-oriġini hawn fuq.
Għal informazzjoni dwar il-proċeduri doganali għall-importazzjoni u l-esportazzjoni b’mod ġenerali, żur is-sit web tad-DĠ Tassazzjoni u Unjoni Doganali.
Proprjetà Intellettwali u Indikazzjonijiet Ġeografiċi
Il-Ftehim bejn l-UE u l-Amerika Ċentrali jipprevedi drittijiet tal-proprjetà intellettwali aktar b’saħħithom għalik biex timporta u/jew tesporta l-prodotti tiegħek lejn l-Amerika Ċentrali.
L-Anness XVII u l-Anness XVIII tal-FTA bejn l-UE u l-Amerika Ċentrali jirriaffermaw l-impenji tal-partijiet għall-ftehim TRIPS u l-Konvenzjoni dwar il-Bijodiversità (CBD) u jagħtuhom kemm trattament nazzjonali kif ukoll trattament tan-nazzjon l-aktar iffavorit (MFN). Fi kliem ieħor, is-sidien tal-proprjetà intellettwali jiġu ttrattati b’mod mhux inqas favorevoli miċ-ċittadini tal-pajjiż stess jew minn dawk ta’ kwalunkwe pajjiż ieħor.
Indikazzjonijiet ġeografiċi
Il-pajjiżi tal-Amerika Ċentrali emendaw u adottaw leġiżlazzjoni ġdida biex jinkorporaw speċjalitajiet reġjonali u Indikazzjonijiet Ġeografiċi (IĠ) b’mod simili għall-UE. Jekk int produttur ta’ prodotti IĠ fl-UE, jista’ jinteressak li aktar minn 200 indikazzjoni ġeografika, bħal xampanja, perżut ta’ Parma u whisky Skoċċiż, ikunu protetti b’mod speċifiku wkoll fis-swieq tal-Amerika Ċentrali.
Kummerċ fis-Servizzi
Il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn l-UE u l-Amerika Ċentrali jiżgura li tista’ tibbenefika minn opportunitajiet fis-suq tal-Amerika Ċentrali. Dan il-ftehim jiftaħ is-suq tas-servizzi tal-Amerika Ċentrali u jipprovdi ċ-ċertezza legali u l-prevedibbiltà li għandek bżonn bħala fornitur ta’ servizz biex tinnegozja f’dawn il-pajjiżi. Barra minn hekk, inti tiġi ttrattat bl-istess mod bħall-fornituri lokali.
Forniment transfruntier ta’ servizzi
Jekk inti SME mingħajr l-intenzjoni li tistabbilixxi ruħek fiżikament fl-Amerika Ċentrali, il-ftehim jelenka s-setturi kollha li l-UE u l-Amerika Ċentrali qablu li jilliberalizzaw, li tista’ ssib fl-Anness XI Listi ta’ impenji dwar il-provvista transfruntiera ta’ servizzi.
Sib aktar dwar il-forniment transfruntier ta’ servizzi fil-Kapitolu 3 Provvista transfruntiera ta’ servizzi, fi ħdan it-Titolu III Stabbiliment, kummerċ f’servizzi u kummerċ elettroniku.
Aktar informazzjoni dwar is-setturi tas-servizzi li huma koperti hija disponibbli fuq is-sit web tad-DĠ TRADE ( ara l-Artikolu 170 l-Anness XI tal-ftehim).
Stabbiliment ta’ negozju fl-Amerika Ċentrali
F’setturi fejn l-UE u l-pajjiżi tal-Amerika Ċentrali ħadu impenji għall-aċċess għas-suq, il-partijiet qablu li ma jirrestrinġux l-istabbiliment ta’ negozju bi kwalunkwe wieħed mill-modi li ġejjin (sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor fl-Anness X)
- limitazzjonijiet fuq in-numru ta’ stabbilimenti (kemm jekk fil-forma ta’ kwoti numeriċi, permezz ta’ monopolji jew drittijiet esklussivi, jew billi jintalab test tal-ħtiġijiet ekonomiċi)
- limitazzjonijiet fuq il-valur totali ta’ tranżazzjonijiet jew assi li inti permess (jew fil-forma ta’ kwoti numeriċi jew billi teħtieġ test tal-ħtiġijiet ekonomiċi)
- limitazzjonijiet fuq l-għadd totali ta’ operazzjonijiet li huma permessi fil-pajjiż, jew limitazzjonijiet fuq il-kwantità totali tal-output espressi f’termini ta’ unitajiet numeriċi deżinjati (fil-forma ta’ kwoti jew billi jintalab test tal-ħtiġijiet ekonomiċi)
- limitazzjonijiet fuq il-parteċipazzjoni ta’ kapital barrani f’termini ta’ limitu ta’ perċentwal massimu fuq il-parteċipazzjoni azzjonarja barranija jew il-valur totali ta’ investiment barrani individwali jew aggregat
- miżuri li jirrestrinġu jew jeħtieġu tipi speċifiċi ta’ stabbiliment (sussidjarju, fergħa, uffiċċju rappreżentattiv) jew impriżi konġunti li permezz tagħhom investitur tal-parti l-oħra jista’ jwettaq attività ekonomika
Soġġorni temporanji
Il-Ftehim jippermetti d-dħul u s-soġġorn temporanju fit-territorji tal-UE u tal-Amerika Ċentrali ta’
- persunal ewlieni
- apprendisti gradwati
- bejjiegħa tas-servizzi tan-negozju
Dan isir skont l-objettiv, il-kamp ta’ applikazzjoni u l-kopertura tal-kapitolu dwar is-servizzi fil-limiti tas-setturi elenkati fl-Annessi X u XI. Għalhekk
Jekk inti investitur
- il-persunal anzjan tan-negozju tiegħek li huwa responsabbli għall-istabbiliment tal-istabbiliment tiegħek jista’ jibqa’ fi kwalunkwe wieħed mill-pajjiżi tal-Amerika Ċentrali li huma parti għal dan il-ftehim għal disgħin jum fi kwalunkwe perjodu ta’ 12-il xahar.
- il-maniġers u l-ispeċjalisti tiegħek li jiġu trasferiti mill-operazzjonijiet tiegħek ibbażati fl-UE għal dawk fl-Amerika Ċentrali jistgħu jibqgħu hemm sa tliet snin ladarba n-negozju tiegħek ikun ġie stabbilit hemmhekk
- apprendisti gradwati li jiġu trasferiti mill-UE għall-istabbiliment fl-Amerika Ċentrali għandhom jingħataw soġġorni sa sena
Jekk inti fornitur ta’ servizz transfruntier, il-pajjiżi tal-UE u tal-Amerika Ċentrali jippermettulek tidħol u tibqa’ sa 90 jum fis-sena, biex tinnegozja l-bejgħ ta’ servizzi.
Liema setturi huma esklużi mil-liberalizzazzjoni?
Xi setturi sensittivi huma esklużi mil-liberalizzazzjoni skont dan il-ftehim. Dawn li ġejjin huma l-eċċezzjonijiet ewlenin
- il-partijiet kollha għandhom “konċessjoni prudenzjali” għas-servizzi finanzjarji li
- tipproteġi l-investituri, id-depożitanti, l-utenti tas-swieq finanzjarji, id-detenturi tal-poloz jew il-persuni li lilhom ikun dovut dmir fiduċjarju minn fornitur ta’ servizzi finanzjarji
- iżomm is-sikurezza, is-solidità, l-integrità jew ir-responsabbiltà finanzjarja tal-fornituri tas-servizzi finanzjarji
- jiżgura l-integrità u l-istabbiltà tas-sistema finanzjarja ta’ parti
- Il-Costa Rica teskludi banek privati għall-konsumatur, li għandhom iżommu bilanċ ta’ self minimu permanenti mal-bank tal-istat jew inkella jistabbilixxu mill-inqas erba’ aġenziji jew fergħat biex jipprovdu servizzi bankarji bażiċi f’reġjuni magħżula
- EL Salvador jeskludi art rurali, li tista’ ma tkunx proprjetà ta’ persuni [ġuridiċi] barranin, inkluża fergħa ta’ persuna ġuridika barranija, u għandha rekwiżit ta’ nazzjonalità (tal-Amerika Ċentrali) ta’ 75 % għal kumpanniji tal-assigurazzjoni u rekwiżit ta’ sjieda ta’ 50 % (tal-Amerika Ċentrali) għall-banek sakemm dawn l-istituzzjonijiet finanzjarji ma jkunux approvati minn entità ta’ klassifikazzjoni tar-riskju rikonoxxuta internazzjonalment
- Il-Gwatemala ma telenka l-ebda riżerva.
- L-Honduras jeħtieġ li l-istituzzjonijiet tal-assigurazzjoni barranin li jistabbilixxu fl-Honduras jiddepożitaw mill-inqas 10 % tal-kapital minimu tal-kumpanija proposta fil-Banco Central de Honduras jew li jinvestu l-ammont ta’ hawn fuq f’titoli tal-Istat. Il-fornituri tas-servizzi finanzjarji barranin iridu jistabbilixxu ruħhom bħala korporazzjonijiet (society dades ano nimas), bħala fergħat, jew bħala uffiċċji rappreżentattivi.
- In-Nikaragwa tirriżerva d-dritt li tagħti benefiċċji lil fornituri ta’ servizzi finanzjarji jew entitajiet pubbliċi (kompletament jew b’maġġoranza proprjetà tal-istat) li jsegwu objettivi ta’ politika pubblika billi jipprovdu servizzi finanzjarji (inkluż iżda mhux limitat) lill-agrikoltura, akkomodazzjoni għal familji b’introjtu baxx, jew intrapriżi żgħar u ta’ daqs medju. Hija tirriżerva wkoll id-dritt li tadotta jew iżżomm miżuri li jeħtieġu l-inkorporazzjoni fin-Nikaragwa ta’ fornituri barranin ta’ servizzi finanzjarji. L-assigurazzjoni u r-riassigurazzjoni jeħtieġu personalità ġuridika kostitwita u domiċiljata fin-Nikaragwa fil-forma ta’ korporazzjonijiet pubbliċi.
- Il-Panama teħtieġ mill-inqas 49 % ta’ sjieda nazzjonali għall-brokers tal-assigurazzjoni
Rapporti settorjali li jiggwidaw lill-investituri tal-UE fl-Amerika Ċentrali
Fl-isfond tal-10 anniversarju tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn l-UE u l-Amerika Ċentrali, l-UE bl-appoġġ tal-proġett #EUCA_Trade ipproduċiet sensiela ta’ rapporti settorjali mmirati biex jidentifikaw is-setturi ekonomiċi li joffru l-ogħla potenzjal kompetittiv għall-esportazzjonijiet u l-investimenti tal-UE fir-reġjun tal-Amerka Ċentrali.
Jeżistu opportunitajiet għall-esportazzjonijiet u l-investimenti tal-UE f’ħafna setturi madwar l-Amerika Ċentrali. Madankollu, l-investituri tal-UE jistgħu jiffaċċjaw sfidi importanti meta jagħmlu negozju fir-reġjun. Għalhekk, dawn id-dokumenti jgħinu biex jiġu identifikati opportunitajiet ta’ negozju li joffru l-aħjar prospetti u fejn l-esportaturi tal-UE jistgħu jiksbu pożizzjoni kompetittiva.
Niżżel is-sitt rapporti settorjali fil-format PDF fil-link ta’ hawn taħt:
- Studju dwar 6 setturi ta’ prijorità għall-kummerċ u l-investiment tal-UE fl-Amerika Ċentrali
- Il-loġistika Ekoloġika u l-Mobilità Urbana fl-Amerika Ċentrali
- Innovazzjoni għal agrikoltura sostenibbli
- Is-settur tal-Enerġija Rinnovabbli fl-Amerika Ċentrali
- Is-settur taċ-ċibersigurtà fl-Amerika Ċentrali
- Is-settur tas-saħħa fl-Amerika Ċentrali
Għal aktar informazzjoni dwar l-investimenti prijoritarji tal-pajjiżi tal-Amerika Ċentrali tista’ tikkonsulta wkoll is-sit web tal-aġenziji għall-promozzjoni tal-investiment u l-esportazzjoni tas-6 Pajjiżi tal-Amerika Ċentrali:
- Il-Costa Rica
- EL Salvador - L-Aġenzija għall-Promozzjoni tal-Esportazzjoni u l-Investiment
- Honduras — Aġenzija għall-Promozzjoni u l-Attrazzjoni tal-Investiment
- Gwatemala — Faċilità ta’ Tieqa Unika għall-Kummerċ Barrani
- Nikaragwa — Ministeru għall-Iżvilupp, l-Industrija u l-Kummerċ
- Panama - L-Awtorità għall-Promozzjoni tal-Esportazzjoni u l-Investiment
Akkwist Pubbliku
Il-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn l-UE u l-Amerika Ċentrali jiftaħ firxa ta’ opportunitajiet ta’ akkwist pubbliku għalik fil-livelli nazzjonali, reġjonali u lokali fil-pajjiżi kollha li huma parti għall-ftehim.
Mhux se jkun hemm diskriminazzjoni bejn kumpaniji barranin u lokali.
It-Titolu V u l-Anness XVI tal-ftehim jistabbilixxu l-prinċipji u l-proċeduri ġenerali li huma kompatibbli mal-Ftehim dwar l-Akkwisti Pubbliċi (GPA) tad-WTO.
L-Anness XVI jistabbilixxi
- l-entitajiet tal-akkwist koperti u l-limiti għall-valur tal-kuntratti li ‘l fuq minnhom japplikaw id-dispożizzjonijiet
- karatteristiċi ewlenin tal-proċess għall-għoti ta’ kuntratti ta’ akkwist
Dan huwa partikolarment b’referenza għal fejn għandhom jiġu ppubblikati l-offerti, ir-rekwiżiti dokumentarji, l-għoti ta’ kuntratti u l-perjodi ta’ żmien.
Barra minn hekk, l-Artikolu 212 tat-Titolu V: “Pubblikazzjoni ta’ Informazzjoni dwar l-Akkwist”, tipprevedi li l-Amerika Ċentrali għandha tiżviluppa punt uniku ta’ aċċess fil-livell reġjonali għall-offerti pubbliċi tal-Amerika Ċentrali. Dan il-punt uniku ta’ aċċess tnieda f’Settembru 2012 u huwa disponibbli fuq is-sit web li ġej:
Punto de acceso regional de contratactión pública Centroamericana
Għal kuntatti speċifiċi fil-livell tal-pajjiż jekk jogħġbok żur:
- L-Honduras — kuntatti għall-akkwist pubbliku
- Nikaragwa — kuntatti għall-akkwist pubbliku
- Panama — kuntatti għall-akkwist pubbliku
- Costa Rica — kuntatti għall-akkwist pubbliku
- EL Salvador — kuntatti għall-akkwist pubbliku
- Il-Gwatemala — kuntatti għall-akkwist pubbliku
Links, kuntatti u dokumenti
L-Honduras
Istituzzjonijiet nazzjonali — Ħonduras
Il-Bank tal-Integrazzjoni Ekonomika tal-Amerika Ċentrali (CABEI) |
Edificio Sede, Bulevar Suyapa, Apartado Postal 772, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 22402243 Faks: + 504 22402231 |
Deputat Direttorat tad-Dħul Doganali assenjat lill-Ministeru tal-Finanzi |
Dirección Adjunta de Rentas Aduaneras (DARA) de la Secretaría de Finanzas Boulevard la Hacienda, frente a Auto Excel, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 32795394, + 504 32799830 |
Rappreżentazzjonijiet, kmamar tal-kummerċ u assoċjazzjonijiet tan-negozju — l-Honduras
Delegazzjoni tal-Unjoni Ewropea għall-Honduras |
Altos de Las Lomas del Guijarro Sur, 4ta Ave — 2da Calle, Bloque B, Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 2239 99 91 Faks: + 504 2239 99 94 Email: delegation-honduras@eeas.europa.eu |
Ambaxxata tal-Honduras għar-Renju tal-Belġju u l-Missjoni tal-Honduras għall-Unjoni Ewropea
|
Avenue de Cortenbergh 89, 1000 Brussell, BELĠJU Tel.: + 32 27340000 Email: info@hondurasembassy.be |
Assoċjazzjoni taż-Żoni ta’ Kummerċ Ħieles tal-Honduras |
Asociación de Zonas Francas de Honduras (AZAFRANCA) Kaxxa Postali 3973, HN-Zip San José San Pedro Sula, HONDURAS Tel.: + 504 25542772, + 50425542776 Faks: + 504 25163092, + 504 25540466 |
EU4Negozju |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELĠJU Tel.: + 32 2749 1851 Email: secretariat@eu4business.eu |
Kuntatti għar-rekwiżiti tekniċi — l-Honduras
Il-Ministeru tal-Finanzi (SEFIN) |
Secretaría de Finanzas (SEFIN) It-3 sular, Edificio SEFIN, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 22228702 Faks: + 504 22201705 |
L-Istitut Hondurjan għall-Prevenzjoni tal-Alkoliżmu, id-Dipendenza fuq id-Droga u d-Dipendenza fuq il-Medjazzjoni (IHADFA) |
Instituto Hondureño para la Prevención del Alcoholismo, Drogadicción y Farmacodependencia (IHADFA) Colonia Rubén Darío, Circuito Choluteca B, Casa No. 2109, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 22394488 |
Ċentru tal-Komunità Governattiva taħt id-Direttorat Ġenerali għall-Politika Barranija assenjat lill-Ministeru tal-Affarijiet Barranin |
Centro Cívico Gubernamental bajo la Dirección General de Política Exterior de la Secretaría de Relaciones Exterores EN la Proximidad del Boulevard Kuwait, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 2341942, + 504 2341962, + 504 2345411 Faks: + 504 2341678 |
Aġenzija tal-Avjazzjoni Ċivili tal-Honduras (AHAC) |
Agencia Hondureña de Aeronáutica Civil (AHAC) Boulevard Comunidad Economica Europea, contiguo al correo Nacional, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 22340263 |
Ċentru għall-Istudji u l-Kontroll tal-Kontaminanti (CESCCO) |
Centro de Estudios y Control de Contaminantes (CESCCO) Edificio CESCCO, Barrio Morazan, French a Central de Bomberos, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 2390194, + 504 2311006, + 504 2326317 Faks: + 504 2390954 |
Kuntatti għal Rekwiżiti Sanitarji/Fitosanitarji (SPS) — Ħonduras
Servizz Nazzjonali għas-Saħħa Agrikola (SENASA) assenjat lill-Ministeru tal-Agrikoltura u l-Bhejjem |
Servicio Nacional de Sanidad Agropecuaria (SENASA) de la Secretaría de Agricultura y Ganadería (SAG) Boulevard Miraflores, Avenida La FAO, Colonia Loma Linda Sur, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 22326213, + 504 22397089, + 504 22397067 Faks: + 504 22310786 |
Ministeru għall-Enerġija, ir-Riżorsi Naturali, l-Ambjent u l-Minjieri |
Segretarja ta’ Energía, Recursos Naturales, Ambiente y Minas 100 metros al sur del Estadio Nacional, HN-Tegucigalpa, HONDURAS Tel.: + 504 22321386, + 504 2322011, + 504 2394298, + 504 22398161, + 504 32193635 |
Kuntatti għall-akkwist pubbliku — l-Honduras
Hondumagħmul bħala Segretarja Ġenerali de Coordinación de Gobierno, Centro Cívico Gubernamental |
Bulevar Fuerzas Armadas, contiguo a Chiminike, Tegucigalpa MDC, HONDURAS Tel.: + 504 2230 7000 Email: info.oncae@scgg.gob.hn |
Aġenzija Statali għall-Akkwist (ONCAE) |
Oficina Normativa de Contratación u ADQUISICIONES (ONCAE) Centro Cívico Gubernamental Bulevar Fuerzas Armadas, contiguo a Chiminike, Tegucigalpa MDC, HONDURAS Tel.: + 504 22306562, + 504 22305268, + 504 22308203 |
In-Nikaragwa
Istituzzjonijiet Nazzjonali — Nikaragwa
Il-Bank Ċentrali tan-Nikaragwa |
Banco Central de Nikaragua Km. 7 Carretera sur, 100 metros al este Pista Juan Pablo II, Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 2255–7171 Faks: + 505 22650495 Email: oaip@bcn.gob.ni Fuq l-internet: https://www.bcn.gob.ni/ |
L-awtorità Doganali tan-Nikaragwa (DGA) |
Dirección General de Servicios Aduaneros (DGA) 10ma Avenida Norte Poniente, 29030, Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22482642, + 505 22495699, + 505 22494259, + 505 22483418, + 505 86411074 |
Rappreżentazzjonijiet, kmamar tal-kummerċ, assoċjazzjonijiet tan-negozju — Nikaragwa
Delegazzjoni tal-Unjoni Ewropea għan-Nikaragwa u għas-Sistema ta’ Integrazzjoni tal-Amerika Ċentrali (SICA) |
Del Colegio Teresiano 1 C Este, Apartado Postal 2654, Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22704499 Faks: + 505 22809569 Email: delegation-nicaragua@eeas.europa.eu |
Ambaxxata tan-Nikaragwa fil-Belġju |
Wolvendaellaan 55, Uccle, 1180 Brussell, BELĠJU Tel.: + 32 2 375 65 00, + 32 2 375 64 34 Faks: + 32 2 375 71 88 Email: sky77706@skynet.be |
Il-Kummissjoni Nazzjonali taż-Żona ta’ Kummerċ Ħieles (CNZF) |
Iż-żona Franca Industrial Las Mercedes, km 12½ Carretera Norte, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22631530 Faks: + 505 22334144 |
Id-Direttorat Ġenerali tas-Servizzi Doganali (DGA) assenjat lill-Ministeru tal-Finanzi u l-Kreditu Pubbliku (MHCP) |
Dirección General de Servicios Aduaneros (DGA) del Ministerio de Hacienda y Crédito Público (MHCP) km 4½ Carretera Norte, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 2482642, + 505 2495699, + 505 2494259, + 505 2493418, + 505 2482643, + 505 2495693, + 505 2482736, + 505 2485728 |
Il-Bank tal-Integrazzjoni Ekonomika tal-Amerika Ċentrali (CABEI) |
Edificio Sede, Bulevar Suyapa, Apartado Postal 772, HN-Tegucigalpa, NICARAGUA Tel.: + 504 2402243 Faks: + 504 2402185 |
EU4Negozju |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELĠJU Tel.: + 32 2749 1851 Email: secretariat@eu4business.eu |
Kuntatti għar-rekwiżiti tekniċi — Nikaragwa
Id-Direttorat għan-Normalizzazzjoni u l-Metroloġija (DNM) taħt il-Ministeru tal-Promozzjoni, l-Industrija u l-Kummerċ (MIFIC) |
Dirección de Normalización y Metrología (DNM) bajo el Ministerio de Fomento, Industria y Comercio (MIFIC) km 6 Carretera a Masaya, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22489300, Test 2276 Faks: + 505 22489300, Test 2228 |
Kummissjoni Interistituzzjonali għall-Applikazzjoni tal-Konvenzjoni dwar il-Projbizzjoni tal-Iżvilupp, il-Produzzjoni, il-Ħżin u l-Użu ta’ Armi Kimiċi u l-Qerda tagħhom taħt il-Ministeru tad-Difiża |
Comisión Interinstitucional para la Aplicación de la Convención sobre la projbitción del Desarrollo, la Producción, el almacenamiento y Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción bajo el Ministerio de Defensa Casa Ricardo Morales Avilés, De los semáforos del Redentor 4 cuadras arriba, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 2285001, + 505 2855003 Faks: + 505 2286960 |
L-Istitut tal-Ajrunawtika Ċivili tan-Nikaragwa (INAC) |
Instituto Nicaragüense de Aeronáutica Civil (INAC) km 11, Carretera Norte 6, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22768580, + 505 22768586 Faks: + 505 22768588 |
Il-Ministeru tat-Trasport u l-Infrastruttura (MTI) |
Ministerio de Transporte e Infraestructura (MTI) Frente al Estadio Nacional de Denis Martínez, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22225111, + 505 22225955, + 505 22225109, + 505 22222785, + 505 22227515 |
Direttorat Ġenerali għall-Kwalità Ambjentali assenjat lill-Ministeru għall-Ambjent u r-Riżorsi Naturali (MARENA) |
Dirección General de Calidad Ambiental del Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA) km 12½ Carretera Norte Panamericana, Frente a Corporación de Zonas Francas, Apartado Postal 5123, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22331112, + 505 22631994, + 505 22331916 Faks: + 505 22631274 |
Kuntatti għal Rekwiżiti Sanitarji/Fitosanitarji (SPS) — Nikaragwa
L-Istitut għall-Protezzjoni u s-Saħħa Agrikola (IPSA) |
Instituto de Protección y Sanidad Agropecuaria (IPSA) km 5½ Carretera Norte, contiguo a ENACAL, Pista Portezuelo, NI-12066 Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22783418, + 505 22981330, + 505 22981331, + 505 22981349 |
Żona għaċ-Ċertifikazzjoni taż-Żrieragħ, Dipartiment taż-Żrieragħ, Direttorat għas-Saħħa tal-Pjanti u taż-Żrieragħ, Istitut għall-Protezzjoni Agrikola u s-Saħħa |
Sección de Certificación de Semillas, Departamento de Semillas, Dirección de Sanidad Vegetal y Semillas, Instituto de Protección y Sanidad Agropecuaria (IPSA) km 5½ Carretera Norte, contiguo a ENACAL, Pista Portezuelo, NI-12066 Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22783418, + 50522981330, + 50522981331, + 50522981349 |
Il-Ministeru tal-Ambjent u r-Riżorsi Naturali (MARENA) |
Ministerio del Ambiente y los Recursos Naturales (MARENA) km 12½ Carretera Norte Panamericana, Frente a Corporación de Zonas Francas, Apartado Postal 5123, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22331112, + 505 22631994, + 505 22331916 Faks: + 505 22631274 |
Direttorat għar-Reviżjoni, l-Evalwazzjoni u r-Reġistrazzjoni skont il-Kummissjoni Nazzjonali għar-Reġistrazzjoni u l-Kontroll tas-Sustanzi Tossiċi |
Dirección de Revisión, Evaluación y Registro bajo la Comisión Nacional de Registro y Control de Sustancias tóxicas Costado sur Asamblea Nacional, NI-Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 22282002, Test 11 jew 12 |
Kuntatti għall-akkwist pubbliku — Nikaragwa
NICARAGUA-COMPRA |
Tel.: + 505 22441290, + 505 22492795, + 505 22494752, + 505 22494753 Web: http://www.nicaraguacompra.gob.ni/ Email: mesadeayudadgce@mhcp.gob.ni, mesadeayudaprovdgce@mhcp.gob.ni |
Ministeru tal-Uffiċċju tal-Akkwisti Finanzjarji
|
Dirección General de Contrataciones del Estado, Ministerio de Hacienda y Crédito Público 3a Calle S.E, Managua, NICARAGUA Tel.: + 505 2222–7231 |
Il-Panama
Istituzzjonijiet nazzjonali — Panama
Il-Bank Nazzjonali tal-Panama |
Banco Nacional de Panamá Vía España y Calle 55, Casa Matriz, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tel.: + 507 5052612 |
Rappreżentazzjonijiet, kmamar tal-kummerċ u assoċjazzjonijiet tan-negozju — Panama
Delegazzjoni tal-Unjoni Ewropea fil-Panama |
Bella Vista, Calle 53 Marbella, Ċentru Dinji tal-Kummerċ, sular 14, Belt tal-Panama, PANAMA Tel.: + 507 2653223 Faks: + 507 2653239 Email: Delegation-Panama@eeas.europa.eu |
Ambaxxata tal-Panama għar-Renju tal-Belġju, Grand- Dukat tal-Lussemburgu u Missjoni għall-Unjoni Ewropea |
Avenue Louise 475, 1050 Ixelles, Brussell, BELĠJU Tel.: + 32 2 649 0729 Faks: + 32 2 648 9216 Email: info@embpanamabxl.be Fuq l-internet: http://www.embpanamabxl.be/ |
Direttorat Ġenerali taż-Żoni Ħielsa taħt id-Direttorat Nazzjonali għall-Promozzjoni tal-Investiment, Viċi Ministeru tal-Kummerċ Barrani, Ministeru tal-Kummerċ u l-Industriji (MICI) |
Dirección General de Zonas Francas, Dirección Nacional de Promoción de Inversiones, Viceministerio de Comercio Exterior, Ministerio de Comercio e Industrias (MICI) Edificio Plaza Edison, Settur El PAICAL, Piso 3, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tel.: + 507 5600600, + 507 5600686 |
EU4Negozju |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELĠJU Tel.: + 32 2749 1851 Email: secretariat@eu4business.eu |
Kuntatti għar-rekwiżiti tekniċi — il-Panama
Il-Ministeru tas-Saħħa (MINSA) |
Ministerio de Salud (MINSA) L-isptar ta’ Antiguo Gorgas, Edificio Nru. 261, Planta Baja, Korreġiento de Ancón, PA-Disistrito de Panamá, PANAMA Tel.: + 507 5129100, + 507 5129265, + 507 5234946 |
Taqsima għal Skart Perikoluż u Sustanzi Kimiċi, Sottodipartiment għas-Saħħa Ambjentali tal-Ministeru tas-Saħħa (MINSA) |
Sección de Desechos Peligrosos y Sustancias Químicas, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) L-isptar ta’ Antiguo Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Disistrito de Panamá, PANAMA Tel.: + 507 5129131, + 507 5129200 Faks: + 507 5129353 |
It-Taqsima għas-Saħħa Ambjentali u l-Iskart Mhux Perikoluż, Sottodipartiment għas-Saħħa Ambjentali tal-Ministeru tas-Saħħa (MINSA) |
Sección de Saneamiento Ambiental y Residuos No Peligrosos, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) L-isptar ta’ Antiguo Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Disistrito de Panamá, PANAMA Tel.: + 507 5129131, + 507 5129200 Faks: + 507 5129353 |
Kuntatti għal Rekwiżiti Sanitarji/Fitosanitarji (SPS) — Panama
Id-Direttorat Nazzjonali tas-Saħħa tal-Annimali, il-Ministeru tal-Iżvilupp Agrikolu (MIDA) |
Dirección Nacional de Salud Animal, Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Apartado Postal 0816–01611, Żona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tel.: + 507 2662303, + 507 2660323 |
It-Taqsima għall-Analiżi tar-Riskju tal-Pesti u r-Rekwiżiti Fitosanitarji, id-Direttorat Nazzjonali tas-Saħħa tal-Pjanti (DNSV), il-Ministeru tal-Iżvilupp Agrikolu (MIDA) |
Sección de Análisis de Riesgo de Plagas y Requisitos Fitosanitarios, Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DNSV), Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Río Tapia, Tocumén, Apartado Postal 0816–01611, Żona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tel.: + 507 2200733, + 507 2207979 Faks: + 507 2207979, + 507 2207981 |
Id-Direttorat Nazzjonali tas-Saħħa tal-Pjanti (DNSV), il-Ministeru tal-Iżvilupp Agrikolu (MIDA) |
Dirección Nacional de Sanidad Vegetal (DNSV), Ministerio de Desarrollo Agropecuario (MIDA) Río Tapia, Tocumén, Apartado Postal 0816–01611, Żona 5, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tel.: + 507 2200733, + 507 2207979 Faks: + 507 2207979, + 507 2207981 |
Dipartiment tal-Bijodiversità u l-Ħajja Selvaġġa taħt il-Ministeru tal-Ambjent |
Departamento de Biodiversidad y Vida Silvestre, Ministerio de Ambiente, Prinċipali ta’ Sede Edificio 804, Apartado Ancón, Calle Broberg, PA-Ciudad de Panamá, PANAMA Tel.: + 507 5000822, + 507 5000855, Test 6877 Faks: + 507 5000839 |
Taqsima għal Skart Perikoluż u Sustanzi Kimiċi, Sottodipartiment għas-Saħħa Ambjentali tal-Ministeru tas-Saħħa (MINSA) |
Sección de Desechos Peligrosos y Sustancias Químicas, Subdirección General de Salud Ambiental del Ministerio de Salud (MINSA) L-isptar ta’ Antiguo Gorgas, Corregiento de Ancón, PA-Disistrito de Panamá, PANAMA Tel.: + 507 5129131, + 507 5129200 Faks: + 507 5129353 |
Kuntatti għall-akkwist pubbliku — il-Panama
Panama-Compra |
Tel.: + 507 5151555 |
Uffiċċju Nazzjonali tal-Akkwisti (DGCP)
|
Direccion General de Contrataciones Publicas (DGCP) Avenida Samuel Lewis y Calle Gerardo Ortega, PH. Edificio Central, Piso 1, AP-Distrito de Panamá, PANAMA Tel.: + 507 5151511, + 507 5151510 Email: info@dgcp.gob.pa Web: https://www.dgcp.gob.pa/direccion-general-de-contrataciones-publica |
Il-Costa Rica
Istituzzjonijiet Nazzjonali — il-Costa Rica
Il-Bank Ċentrali tal-Kosta Rika |
Banco Central de Costa Rica Av Central y 1, kalibru 2 y 4, San José, COSTA RICA Tel.: + 506 22433333 |
Uffiċċju Doganali tal-Kosta Rika |
Dirección General de Aduanas Edificio, La Llacuna, Avenida Central, San José, COSTA RICA Tel.: + 506 25229390 Faks: + 506 25229426 |
Direttorat Ġenerali għat-Tassazzjoni, Ministeru tal-Finanzi |
Dirección General de Tributación, Ministerio de Hacienda Barrio Don Bosco, Paseo Colón, Calle 26, Avenidas 6 y 8, Edificio Centro Corporativo Internacional, Torre B, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 25470000, + 506 25470001 |
Reġistru Nazzjonali |
Registro Nacional Curridabat, Apartado Postal 523–2010, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 22020800, + 506 22020777 |
Rappreżentazzjonijiet, kmamar tal-kummerċ u assoċjazzjonijiet tan-negozju — il-Costa Rica
Delegazzjoni tal-Unjoni Ewropea għall-Kosta Rika |
Ofiplaza del Este, Edificio D-Tercer piso, 50 metros oeste Rotonda de la Bandera, 11501 San José, Apdo. 836–1007, San José, COSTA RICA Tel.: + 506 22832959 Faks: + 506 22832960 Email: Delegation-costa-rica@eeas.europa.eu |
Ambaxxata tal-Kosta Rika għar-Renju tal-Belġju, il-Gran Dukat tal-Lussemburgu u l-Missjoni għall-Unjoni Ewropea |
489 Avenue Louise, 1050 Brussell, BELĠJU Tel.: + 32 26405541 Faks: + 32 26483192 Email: info@costaricaembassy.be |
Il-Korporazzjoni tal-Kummerċ Barrani tal-Kosta Rika (PROCOMER) |
Promotora del Comercio Exterior de Costa Rica (PROCOMER) Edificio Centro de Comercio Exterior, Avenida 3a, Calle 40, Apartado Postal 1278–1007, Paseo Colón, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 22994700, 800 77626637 Faks: + 506 22335755 |
Tieqa Unika għall-Kummerċ Barrani (VUCE), Direttorat Ġenerali tad-Dwana (DGA) |
Ventanilla Única de Comercio Exterior (VUCE) Del Ice de Sabana Norte, 100 mts Oeste, 100 mts Norte y 50 mts Oeste, San José, il-Kosta Rika Tel.: + 506 2505 4811 |
EU4Negozju |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELĠJU Tel.: + 32 2749 1851 Email: secretariat@eu4business.eu |
Kuntatti għar-rekwiżiti tekniċi — il-Costa Rica
L-Istitut għall-Istandards Tekniċi tal-Kosta Rika (INTECO) |
Instituto de Normas Técnicas de Costa Rica (INTECO) 400 metros norte de Muñoz y Nanne, contiguo al Laboratorio de Materiales de la Universidad de Costa Rica, Apartado Postal 10004–1000, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 22834522 Faks: + 506 22834831 |
Ministeru tas-Saħħa |
Ministerio de Salud Avenidas 6 y 8, Calle 16, Apartado Postal 10123–1000, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 22230333, Test 327 jew 329, + 506 22336922 Faks: + 506 22577827 |
Dipartiment tal-Kontroll tal-Armi u l-Isplussivi taħt id-Direttorat Ġenerali tal-Armamenti assenjat lill-Ministeru tas-Sigurtà Pubblika |
Departamento de Control de Armas y Explosivos bajo la Dirección General de Armamento del Ministerio de Seguridad Pública Carrera Vieja a Escaz, en la Esquina de la Calle 60, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 25864500 |
Id-Direttorat tal-Ġestjoni tal-Kwalità Ambjentali (DIGECA) assenjat lill-Ministeru għall-Ambjent u l-Enerġija (MINAE) |
Dirección de Gestión de Calidad Ambiental (DIGECA), Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) Avenida 18, Calles 9 y 9 bis, Nru. 935 costado norte del Liceo de Costa Rica, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 22583272, + 506 22571839, + 506 22532596 Faks: + 506 22582820 |
Kuntatti għal Rekwiżiti Sanitarji/Fitosanitarji (SPS) — Costa Rica
Is-servizz Nazzjonali tas-Saħħa tal-Annimali (SENASA), il-Ministeru tal-Agrikoltura u l-Husbandry tal-Annimali (MAG) |
Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Barreal de Heredia Costa Rica de Jardines del Recuerdo 1 km al oeste y 400 al norte en el campus universitario Benjamin Nuñez, Apartado Postal 3–3006, CR-Cenada, COSTA RICA Tel.: + 506 22608300, + 506 25871600 Faks: + 506 22608301 |
Servizz Fitosanitarju Nazzjonali (SFE), Ministeru tal-Agrikoltura u l-Husbandry tal-Annimali (MAG) |
Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) SABANA Sur, 200 metros Sur de Teletica Canal 7, en el campus del MAG en el Antiguo edificio del Colegio La Salle, Apartado Postal 1521–1200, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 25493400 Faks: + 506 25493599 |
L-unità għall-Organiżmi Modifikati Ħajjin tad-Dipartiment tal-Bijoteknoloġija taħt is-Servizz Fitosanitarju Nazzjonali (SFE), il-Ministeru tal-Agrikoltura u l-Husbandry tal-Annimali (MAG) |
Unidad de Organismos Vivos Modificados, Departamento de biotecnología, Servicio Fitosanitario del Estado (SFE), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) SABANA Sur, 200 metros Sur de Teletica Canal 7, en el campus del MAG en el Antiguo edificio del Colegio La Salle, Apartado Postal 1521–1200, CR-San José, COSTA RICA Tel.: + 506 25492522, + 506 25493522 Faks: + 506 25493599 |
Kuntatti għall-akkwist pubbliku — il-Costa Rica
Sistema Integrado de Compras Públicas (SICOP) |
|
Gobierno Diġitali
|
Edificio Interbolsa (Carretera Interamericana), 10108 Mata Redonda, San José, COSTA RICA Tel.: + 506 22561500 Email: consultas@gobierno-digital.go.cr |
EL Salvador
Istituzzjonijiet Nazzjonali — El Salvador
Il-Bank tal-Integrazzjoni Ekonomika tal-Amerika Ċentrali (BCIE) |
Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) Calle La Reforma Nru 130, Colonia San Benito, San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 22676100 Faks: + 503 22676130 |
Direttorat Ġenerali tad-Dwana (DGA) |
Dirección General de Aduanas (DGA) Ministerio de Hacienda, Awtostrada Pan-Amerikana Km. 11.5, San Bartolo, Ilopango, San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 22445000, + 503 22443000 Faks: + 503 22447201 |
Rappreżentazzjonijiet, kmamar tal-kummerċ u assoċjazzjonijiet tan-negozju — El Salvador
Delegazzjoni tal-Unjoni Ewropea f’El Salvador |
Calle Cortez Blanco Poniente y Calle Holcim # 2, Urbanización Madreselva, Antiguo Cuscatlán, Apartado Postal 01 298, EL SALVADOR Tel.: + 503 22432424 Faks: + 503 22432525 Email: delegation-el-salvador@eeas.europa.eu |
L-Ambaxxata ta’ El Salvadoran fil-Belġju |
Tervurenlaan 171, Woluwe-Sato Pierre, 1150 Brussell, BELĠJU Tel.: + 32 2 733 04 85, + 32 2 735 32 66 Faks: + 32 2 732 65 74 Email: embajadabruselas@rree.gob.sv |
Ministeru għall-Finanzi |
Ministerio de Hacienda Boulevard de los Héroes Nru. 1231, Edificio Ministerio de Hacienda, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 22443000, + 503 22373000 |
Tieqa Unika għall-Kummerċ Barrani (VUCE), Ċentru tal-Ipproċessar tal-Importazzjoni u l-Esportazzjoni tal-Bank Ċentrali ta’ Riżerva |
Ventanilla Única de Importaciones (VUCE), Centro de Trámites de Importaciones y Exportaciones (CIEX), Banco Central de Reserva (BCR) de El Salvador Alameda Juan Pablo II, entre 15 y 17 Avenida Norte, Apartado Postal 106, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 22818085, + 503 22818539, + 503 22818131, + 503 22818089, + 503 22818754, + 503 22818514 Faks: + 503 22818086 |
EU4Negozju |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELĠJU Tel.: + 32 2749 1851 Email: secretariat@eu4business.eu |
Kuntatti għar-rekwiżiti tekniċi — El Salvador
Il-Kunsill Nazzjonali tal-Kwalità (CNC) |
Consejo Nacional de Calidad Boulevard San Bartolo y Calle Lempa, costado norte de INSAFORP, Ilopango, San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 25905300 |
Ministeru tad-Difiża Nazzjonali (MDN) |
Ministerio de Defensa Nacional (MDN) Avenida Manuel Enrique Araujo, Kilómetro 5½ Carretera a Santa Tecla, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 22500100, + 503 22500134 |
Direttorat tal-Idrokarburi u l-Minjieri (DHM), Ministeru tal-Ekonomija (MINEC) |
Dirección de Hidrocarburos y Minas (DHM) Ministerio de Economía (MINEC), Alameda Juan Pablo II y Calle Guadalupe, Edificio C1, Centro de Gobierno, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 25905200, + 503 25905210, + 503 25905221
|
Awtorità tal-Avjazzjoni Ċivili (AAC) |
Autoridad de Aviación Civil (AAC) Kilómetro 9½, Boulevard de Ejercito Nacional frante al Aeropuerto Internacional de Ilopango, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 25654400, + 503 25654553 |
Ministeru għall-Ambjent u r-Riżorsi Naturali (MARN) |
Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN) Kilómetro 5½ Carretera a Santa Tecla, Calle y Colonia Las Mercedes, Edificio MARN Nru 2, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 21326276 Faks: + 503 21329429 |
Kuntatti għal Rekwiżiti Sanitarji/Fitosanitarji (SPS) — El Salvador
Diviżjoni għas-Servizzi Veterinarji, Direttorat Ġenerali għall-Bhejjem (DGG), Ministeru tal-Agrikoltura u l-Bhejjem (MAG) |
División de Servicios Veterinarios, Dirección General de Ganadería (DGG), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) Cantón El Matazano, Soyapango, Apartado Postal 554, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 22020879, + 503 22101763 |
Id-Direttorat Ġenerali għas-Saħħa tal-Pjanti (DGSV), il-Ministeru tal-Agrikoltura u l-Bhejjem (MAG) |
Dirección General de Sanidad Vegetal (DGSV), Ministerio de Agricultura y Ganadería (MAG) L-aħħar 1a Avenida Norte, 13 Calle Oriente y Avenida Manuel Gallardo, Departamento de La Libertad, SV-Santa Tecla, EL SALVADOR Tel.: + 503 22101747, + 503 22101700 Faks: + 503 22101920 |
Ministeru għall-Ambjent u r-Riżorsi Naturali (MARN) |
Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales (MARN) Kilómetro 5½ Carretera a Santa Tecla, Calle y Colonia Las Mercedes, Edificio MARN Nru 2, SV-San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 21329407, + 503 21329697 Faks: + 503 22679317, + 503 22679326 |
Kuntatti għall-akkwist pubbliku — El Salvador
Comprasal |
Tel.: + 503 22443171 Email: unac.solicitudes@mh.gob.sv |
Ministeru għall-Finanzi |
Ministerio de Hacienda Edificio Ministerio de Hacienda 3er. NIVEL, Blvd. de los Heroes, 1231, San Salvador, EL SALVADOR Tel.: + 503 2244–3171 |
Il-Gwatemala
Istituzzjonijiet Nazzjonali — Gwatemala
Il-Bank Ċentrali tal-Gwatemala |
Banco de Guatemala 7a. AV. 22–01, Żona 1, GUATEMALA Tel.: + 502 24296000, + 502 24856000, + 502 23906000, + 502 23072200 Faks: + 502 24296086, + 502 24856041 |
Rappreżentazzjonijiet, kmamar tal-kummerċ u assoċjazzjonijiet tan-negozju — il-Gwatemala
Delegazzjoni tal-Unjoni Ewropea għall-Gwatemala |
Edificio Europlaza, 5ta. Avenida 5–55 zona 14 Torre II, Nivel 17, Belt tal-Gwatemala C.A., GUATEMALA Tel.: + 502 23005900 Faks: + 502 23005900 Email: delegation-guatemala@eeas.europa.eu |
L-ambaxxata tal-Gwatemala fil-Belġju |
185 Avenue Winston Churchill, Uccle, 1180 Brussell, BELĠJU Tel.: + 32 2 345 90 47, + 32 2 345 90 58 Faks: + 32 2 344 64 99 Email: embbelgica@minex.gob.gt, guatemala@skynet.be |
EU4Negozju |
De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem, BELĠJU Tel.: + 32 2749 1851 Email: secretariat@eu4business.eu |
Kuntatti għar-rekwiżiti tekniċi — il-Gwatemala
Kummissjoni għall-Istandards tal-Gwatemala (COGUANOR) |
Comisión Guatemalteca de Normas (COGUANOR) Calzada Atanasio Tzul 27–32, Żona 12, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 22472654 Faks: + 502 22472687 |
Awtorità Nazzjonali tal-Gwatemala għall-Projbizzjoni ta’ Armi Kimiċi (ANGPAQ), Ministeru għall-Affarijiet Barranin |
Autoridad Nacional de Guatemala para la projbitción de las Armas Químicas (ANGPAQ), Ministerio de Relaciones Exteriores 2a Avenida, 4–17 zona 10, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24100000 Faks: + 502 23321172, + 502 24100011 |
Ministeru għall-Ambjent u r-Riżorsi Naturali (MARN) |
Ministerio de Ambiente y Recursos Naturales (MARN) 20 Calle 28–58 Żona 10, Edificio MARN, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24230500, + 502 24232408 |
Ministeru tal-Ekonomija |
Ministerio de Economía 8a Avenida 10–43, Żona 1, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24120200 |
Kuntatti għal Rekwiżiti Sanitarji/Fitosanitarji (SPS) — Gwatemala
Il-Ministeru tal-Agrikoltura, il-Bhejjem u l-Ikel (MAGA) |
Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12–90, Żona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24137000 |
Dipartiment tas-Sorveljanza Epidemjoloġika u l-Analiżi tar-Riskju tad-Direttorat tas-Saħħa tal-Pjanti tal-Viċi Ministeru tas-Saħħa Agrikola u r-Regolamenti taħt il-Ministeru tal-Agrikoltura, il-Bhejjem u l-Ikel (MAGA) |
Departamento de Vigilancia Epidemiológica y Análisis de Riesgo de la Dirección de Sanidad Vegetal del Viceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones bajo el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12–90, Żona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24137000, + 502 24137418, + 502 24137420, + 502 24137503 |
L-unità tan-Normi u r-Regolamenti, il-Ministeru tal-Agrikoltura, il-Bhejjem u l-Ikel (MAGA) |
Unidad de Normas y Regulaciones, Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12–90, Żona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24137000 |
Il-Kunsill Nazzjonali taż-Żoni Protetti (CONAP) |
Consejo Nacional de Áreas Protegidas (CONAP) 5a Avenida 6–06, Żona 1, IPM Edificio, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24226700 Faks: + 502 22534141 |
Dipartiment għar-Reġistrazzjoni ta’ Materjali Agrikoli tad-Direttorat tas-Saħħa tal-Pjanti tal-Viċi Ministeru tas-Saħħa Agrikola u r-Regolamenti taħt il-Ministeru tal-Agrikoltura, il-Bhejjem u l-Ikel (MAGA) |
Departamento de Registro de Insumos Agrícolas de la Dirección de Sanidad Vegetal del Viceministerio de Sanidad Agropecuaria y Regulaciones bajo el Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación (MAGA) 7a Avenida 12–90, Żona 13, Edificio Anexo Monja Blanca, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 24137000, + 502 24137418, + 502 24137420, + 502 24137503 |
Kuntatti għall-akkwist pubbliku — il-Gwatemala
GUATECOMPRAS |
Tel.: + 502 23742872 Email: administradorgc@minfin.gob.gt |
Id-Direttorat Ġenerali tal-Akkwist Pubbliku (DGAE) |
Dirección General de ADQUISICIONES del Estado (DGAE) Edificio Ministerio de Finanzas Públicas 2° Nivel, Dirección General de ADQUISICIONES del Estado, Centro Cívico, GT-Ciudad de Guatemala, GUATEMALA Tel.: + 502 23742872 |
Links oħra
- l-UE hija preżenti fuq il-post fl-Amerika Ċentrali b’Delegazzjonijiet fil-Costa Rica, El Salvador, il-Gwatemala, il-Ħonduras, in-Nikaragwau l-Panama
- sib ħarsa ġenerali lejn ir-relazzjonijiet kummerċjali bejn l-UE u l-Amerika Ċentrali
- ir-relazzjonijiet kummerċjali huma parti mir-relazzjonijiet politiċi u ekonomiċi ġenerali tal-UE mal-Amerika Ċentrali
- L-Amerika Ċentrali hija waħda mill-aktar reġjuni integrati tad-dinja, miexja lejn unjoni doganali u b’mekkaniżmi ta’ integrazzjoni potenzjali elaborati
- fittex l-istejjer tan-negozji tal-esportazzjoni li diġà bbenefikaw mill-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni bejn l-UE u l-Amerika Ċentrali