Vispārējā preferenču sistēma Plus (VPS+)

Vai jūsu uzņēmums importē produktus no jaunattīstības vai vismazāk attīstītajām valstīm? Šī sadaļa jums palīdz izprast ES VPS+

Īsumā

ES vispārējo preferenču shēma Plus (VPS+) sniedz jaunattīstības valstīm īpašu stimulu īstenot ilgtspējīgu attīstību un labu pārvaldību. 

Valstīm, kurām ir tiesības uz atbalstu, ir jāīsteno 27 starptautiskas konvencijas par

  • cilvēktiesības
  • darba tiesības
  • sadarbība vides jomā
  • laba pārvaldība

Savukārt ES samazina ievedmuitas nodokļus līdz nullei vairāk nekā divām trešdaļām eksporta tarifu pozīciju.

Saņēmējvalstis

  • Bolīvija
  • Kaboverde
  • Kirgizstāna
  • Mongolija
  • Pakistāna
  • Filipīnas
  • Šrilanka

Termiņa beigas: Pašreizējā VPS+ ir spēkā līdz 2027. gadam.

Tarifi

Pilns aptverto produktu saraksts.

 

Izmantojiet meklēšanas opciju Mans tirdzniecības asistents, lai atrastu precīzu informāciju par nodokļiem un tarifiem jūsu konkrētajam produktam, ņemot vērā tā izcelsmes valsti un galamērķi.

Šaubu gadījumā sazinieties ar muitas dienestiem.

Izcelsmes noteikumi

 

Lai saņemtu preferenciālu režīmu, jūsu produktam būs jāatbilst nolīgumā paredzētajiem izcelsmes noteikumiem. Pārbaudiet “Izcelsmes noteikumu pašnovērtējuma rīku (ROSA)” sadaļā Mans tirdzniecības asistents, lai novērtētu, vai jūsu produkts atbilst izcelsmes noteikumiem, un noskaidrojiet, kā sagatavot pareizos dokumentus.

Iecietība

Pielaidi izsaka

  • zvejniecības un rūpniecības produktu galaproduktu cenā
  • lauksaimniecības produktu galaproduktu svarā

VPS iekļautās pielaides ir pielaidīgākas nekā parastās pielaides. Tie veido 15 % no galaprodukta ražotāja cenas, nevis 10 %.

Īpašas pielaides attiecas arī uz tekstilizstrādājumiem un apģērbiem, un tās ir aprakstītas 22–03. pielikuma ievadpiezīmēs.

Sk. arī vispārīgo noteikumu par iecietību vai de minimis.

Kumulācija

Tirdzniecībā saskaņā ar ES VPS darbojas šādi kumulācijas veidi:

  • divpusēja
  • reģionāla
  • pagarināts
  • kumulācija ar Norvēģiju, Šveici un Turciju
Divpusēja kumulācija

Materiālus, kuru izcelsme ir ES, var integrēt VPS valstī ražotajos produktos un pēc tam uzskatīt par šīs VPS valsts izcelsmes produktiem, ja vien VPS valstī veiktā pārstrāde pārsniedz minimālo līmeni.

Reģionālā kumulācija

I grupa

II grupa

III grupa

IV grupa

Bruneja-Darusalama

Bolīvija*

Bangladeša

Argentīna

Kambodža

Kolumbija

Butāna

Brazīlija

Indonēzija

Kostarika

Indija

Paragvaja

Laosa

Salvadora

Nepāla

Urugvaja

Malaizija

Gvatemala

Pakistāna*

 

Mjanmas

Hondurasa

Šrilanka*

 

Filipīnas*

Jaunzēlande

 

 

Vjetnama**

Panama

 

 

 

Peru

 

 

 

Venecuēla

 

 

*Valstis, kas pašlaik ir VPS+ saņēmējvalstis

**Vjetnama no 2023. gada 1. janvāra vairs nebūs VPS+saņēmējvalsts.

  • sastāvdaļu izmantošana starp vienas grupas valstīm ir atļauta (piemēram, Indija var izmantot sastāvdaļas no Pakistānas, jo tās abas ir iekļautas III grupā), tomēr jāatceras daži svarīgi noteikumi:
  • reģionālo kumulāciju starp vienas grupas valstīm piemēro tikai tad, ja kumulācijā iesaistītās valstis brīdī, kad produktu eksportē uz Eiropas Savienību, ir saņēmējas valstis, nevis vienkārši atbalsttiesīgās valstis.
  • ja preces, kuru izcelsme ir vienā saņēmējvalstī, tālāk pārstrādā citā minētās grupas dalībvalstī, tad var uzskatīt, ka preces izcelsme ir pēdējā minētajā valstī (ja vien pārstrāde pārsniedz minimālās darbības).
  • lai noteiktu izejresursu izcelsmi (kad viena grupas locekļa izejresursi tiek nosūtīti citam grupas dalībniekam), pareizais izcelsmes noteikums ir tas, ko piemērotu tiešajam eksportam no piegādātājas valsts uz ES.
  • kumulācija ir iespējama arī starp atsevišķām kumulācijas I grupas un III grupas saņēmējvalstīm. Tas notiek tikai pēc pieprasījuma un ar zināmiem nosacījumiem.

Jāņem vērā, ka daži produkti ir izslēgti no kumulācijas, ja pastāv atšķirības starp vienas grupas VPS valstu statusu (VPS/VPS+/EBA). Attiecīgo produktu saraksts ir iekļauts 13.b pielikumā.

Paplašināta kumulācija 

VPS valstis noteiktos apstākļos var lūgt ES atļauju kumulācijai ar valstīm, ar kurām ES ir noslēgusi tirdzniecības nolīgumu.

  • šī iespēja attiecas tikai uz rūpniecības produktiem un pārstrādātiem lauksaimniecības produktiem.
  • ja ieguldījums no trešās valsts, ar kuru ES ir BTN, tiek nosūtīts uz VPS valsti, pareizais izcelsmes noteikums ir tas, ko piemērotu tiešajam eksportam no piegādātājas valsts uz ES.
Kumulācija ar Norvēģijas, Šveices un Turcijas izcelsmes precēm

Saņēmējvalstis var kumulēt izcelsmi ar harmonizētās sistēmas 25.–97. nodaļas precēm, kuru izcelsme ir Norvēģijā, Šveicē un Turcijā.

  • materiāliem, kuru izcelsme ir Norvēģijā, Šveicē vai Turcijā un kuri saņēmējā valstī tiek pakļauti vairāk nekā minimālajai darbībai, uzskata par tādiem, kuru izcelsme ir minētajā saņēmējvalstī, un tos var eksportēt uz ES, Norvēģiju, Šveici vai Turciju.
  • iepriekš minētais noteikums neattiecas uz lauksaimniecības produktiem vai produktiem, uz kuriem attiecas atkāpe.
  • lai varētu piemērot šāda veida kumulāciju, ES, Norvēģijai, Šveicei un Turcijai ir jāpiešķir tāds pats preferenciālais režīms produktiem, kuru izcelsme ir VPS valstīs.

Manipulāciju neveikšana

VPS izcelsmes noteikumos noteikums par tiešo transportu ir aizstāts ar klauzulu par manipulāciju neveikšanu ( Komisijas Regulas Nr. 1063/2010 74. pants).

  • galvenā atšķirība salīdzinājumā ar noteikumu par tiešo transportu ir tā, ka importētājiem ES nebūs jāpierāda atbilstība nosacījumiem.
  • tomēr ES dalībvalsts muitas pārvalde varētu pieprasīt šādu pierādījumu, ja tai ir pamats uzskatīt, ka nosacījumi nav izpildīti.

Nodokļu atmaksa

Nodokļu atmaksa ir atļauta.

Kuģu nosacījumi

Lai zvejas kuģi varētu uzskatīt par saņēmējvalsts izcelsmes kuģi, kas nozīmētu, ka arī šā kuģa nozvejoto zivju izcelsme ir ārpus teritoriālajiem ūdeņiem, piemērojamie kritēriji attiecas ne tikai uz kuģa reģistrācijas valsti un karoga valsti, bet arī uz tā īpašumtiesībām. Jāņem vērā, ka saskaņā ar VPS izcelsmes noteikumiem nav īpašu prasību par apkalpes vai virsnieku valstspiederību.

Minimālās darbības

Pastāv divi tā saukto “minimālo” darbību kopumi, kas nekad nav pietiekami, lai piešķirtu izcelsmi.

  • tie, kas minēti 76. pantā
  • un 16. pielikumā iekļautie noteikumi, kas piemērojami tikai tekstilizstrādājumiem un tikai reģionālās kumulācijas nolūkā.

Konkrētiem ražojumiem piemērojamie noteikumi

Saraksts ar pārstrādi, kas jāveic materiāliem, lai iegūtu noteiktas izcelsmes statusu, ir iekļauts tās pašas regulas 13.a pielikumā. Sarakstā ir divas slejas.

  • vienu piemēro vismazāk attīstītajām VPS saņēmējvalstīm
  • viens, kas piemērojams visām pārējām VPS saņēmējvalstīm

Izlaidums

Dažas jaunattīstības valstis eksportē ļoti konkurētspējīgus produktus, kuriem nav vajadzīgas preferences, lai veiksmīgi piekļūtu pasaules tirgiem. Šajā gadījumā VPS tiek izņemta no šīm produktu nozarēm, izmantojot izslēgšanas mehānismu.

  • ja vidējā importa vērtība no VPS saņēmējvalsts (iedalot pēc visas VPS importa kopējās vērtības šajā iedaļā) 3 gadu laikā pārsniedz vispārējo robežvērtību 57 %
  • augu produktiem, dzīvnieku vai augu eļļām, taukiem, vaskiem un minerālproduktiem piemēro gradāciju, ja minētā procentuālā daļa pārsniedz 17,5 %
  • tekstilizstrādājumiem piemēro gradāciju, ja minētā procentuālā daļa pārsniedz 47,2 %

ES ik pēc trim gadiem pārskata diferencēto produktu sarakstu, izmantojot īstenošanas regulu un pamatojoties uz objektīviem kritērijiem.

Šeit atradīsiet pašreizējo diferencēto produktu sarakstu.

Atkāpes

Ar zināmiem nosacījumiem var piešķirt īpašu atkāpi, lai varētu piemērot stingrākus izcelsmes noteikumus, ko piemēro konkrētiem produktiem, kuru izcelsme ir konkrētās valstīs. Kaboverdei ir piešķirta šāda atkāpe. Skatīt Kaboverdes atkāpi un piemērojamos izcelsmes noteikumus.

Lūdzu, pārbaudiet arī ES izdoto paziņojumu importētājiem, informējot uzņēmējus par konkrētiem elementiem, kas attiecas uz Bangladešu.

Izcelsmes noteikumi konkrētiem produktiem

Produktiem piemērojamās prasības

Tehniskie noteikumi un prasības

  • uzziniet par tehniskajām prasībām, noteikumiem un procedūrām, kurām precēm jāatbilst, lai tās varētu importēt Eiropas Savienībā, 2.6. punktā “Prasības attiecībā uz ražojumiem”
  • meklējiet konkrētos noteikumus, kas piemērojami jūsu produktam un tā izcelsmes valstij, sadaļā Mans tirdzniecības asistents. Tādējādi, lai skatītu jūsu ražojumam piemērojamajās prasības, jums vispirms jānorāda tā muitas kods. Ja muitas kodu nezināt, varat to meklēt pēc sava ražojuma nosaukuma, izmantojot integrēto meklētājprogrammu.

Veselības aizsardzības un drošības prasības

  • uzziniet par veselības, drošības, sanitārajiem un fitosanitārajiem standartiem, kas jāievēro, lai preces varētu importēt Eiropas Savienībā, 2.6. punktā “Prasības attiecībā uz produktiem”
  • meklējiet veselības, drošības un SFS noteikumus, kas piemērojami jūsu produktam un tā izcelsmes valstij, sadaļā Mans tirdzniecības asistents. Lai aplūkotu prasības jūsu produktam, vispirms būs jānorāda tā muitas kods. Ja muitas kodu nezināt, varat to meklēt pēc sava ražojuma nosaukuma, izmantojot integrēto meklētājprogrammu.

Muitošanas dokumenti un procedūras

Izcelsmes apliecinājumi

Lai varētu piemērot preferenciālas nodokļu likmes, produktiem, kuru izcelsme ir ES VPS saņēmējvalstīs, jāpievieno izcelsmes apliecinājums. Visi izcelsmes apliecinājumi ir derīgi 10 mēnešus pēc izdošanas. Izcelsmes apliecinājums var būt viens no šādiem:

  • A veidlapas izcelsmes sertifikāts, ko izsniegušas saņēmējas valsts kompetentās iestādes. Eksportētājam, kurš iesniedz pieteikumu sertifikāta saņemšanai, jābūt gatavam iesniegt dokumentus, kas apliecina attiecīgo izstrādājumu noteiktas izcelsmes statusu. Sertifikāts būtu jādara pieejams eksportētājam, tiklīdz eksports ir noticis (vai ir nodrošināts). Tomēr izņēmuma kārtā sertifikātu var izdot pēc eksportēšanas, ievērojot dažus nosacījumus.
  • eksportētāja sagatavota faktūras deklarācija * — sūtījumiem, kuru vērtība ir EUR 6000 vai mazāka. Aizpildot rēķindeklarāciju, jums vajadzētu būt gatavam iesniegt dokumentus, kas apliecina jūsu ražojumu noteiktas izcelsmes statusu.

* Lai sagatavotu faktūras deklarāciju, jums uz rēķina, pavadzīmes vai cita tirdzniecības dokumenta jāieraksta, jāapzīmogo vai jāiespiež šāda deklarācija (angļu vai franču valodā): “To produktu eksportētājs, uz kuriem attiecas šis dokuments (muitas atļauja Nr....) ) deklarē, ka, ja vien nav skaidri norādīts citādi, šiem produktiem ir... preferenciāla izcelsme saskaņā ar Eiropas Kopienas vispārējo preferenču sistēmas izcelsmes noteikumiem”. Jums ir jāparaksta rēķindeklarācija ar roku.

Citi dokumenti

Uzziniet vairāk par citiem muitošanas dokumentiem un procedūrām, kas vajadzīgas, lai importētu Eiropas Savienībā.

Intelektuālais īpašums un ģeogrāfiskās izcelsmes norādes

Tirdzniecība ar pakalpojumiem

VPS+ attiecas tikai uz precēm.

Publiskais iepirkums

Ieguldījumi

Cits (konkurence, RDD)

Attiecināmās valstis

Lai varētu pretendēt uz VPS+, valstij:

  • iesniegt pieteikumu
  • atbilst visiem VPS standarta nosacījumiem
  • atbilst šādiem diviem papildu kritērijiem:
  • neaizsargātības kritēriji
    • importa daļa ir konkrētās saņēmējvalsts VPS aptvertā importa trīs gadu vidējā daļa salīdzinājumā ar VPS aptverto importu no visām VPS valstīm.  Lai varētu pretendēt uz VPS+, šim vidējam rādītājam jābūt mazākam par 6,5 %.
    • septiņas lielākās VPS aptvertā importa sadaļas veido 75 % no šīs valsts kopējā VPS importa trīs gadu laikā.
  • ilgtspējīgas attīstības kritēriji
    • valstij ir jāratificē 27 VPS+ starptautiskās konvencijas par
      • cilvēktiesības
      • darba tiesības
      • vide
      • laba pārvaldība.
    • valstī nedrīkst būt formulētas atrunas, kas ir aizliegtas ar šīm konvencijām.
    • konvenciju pārraudzības struktūras nedrīkst būt ziņojušas, ka valsts nav spējusi tās efektīvi īstenot.

Uzraudzība

Kad ES ir piešķīrusi valstij VPS+, tā to uzrauga, lai pārliecinātos, ka valsts

  • joprojām ir puse starptautiskajās konvencijās, uz kurām attiecas VPS+.
  • efektīvi īsteno konvencijas
  • atbilst ziņošanas prasībām
  • piekrīt regulārai uzraudzībai saskaņā ar konvencijām
  • sadarbojas ar Eiropas Komisiju un sniedz visu nepieciešamo informāciju.

ES ar saņēmējvalstu iestādēm pastāvīgi risina dialogu par VPS+ ievērošanu.

  • dialoga pamatā ir jautājumu saraksts (“rezultāts”), kas sagatavots katrai VPS+ saņēmējvalstij. Tā pamatā ir informācija, kas saņemta no
    • saņēmējvalstis
    • starptautiskās uzraudzības struktūras
    • pilsoniskā sabiedrība
    • arodbiedrības
    • uzņēmumi
    • Eiropas Parlaments.
    • Eiropas Savienības Padome
  • ES organizē regulārus VPS+ uzraudzības apmeklējumus katrā saņēmējvalstī, lai tiktos ar ieinteresētajām personām. Saņēmējvalstij ir jāpierāda, ka tā pieliek ievērojamas pūles, lai risinātu rezultātu pārskatos izklāstītos jautājumus.

VPS+ dialogs tiek iekļauts publiskajā VPS ziņojumā, kas Komisijai reizi divos gados jāiesniedz Eiropas Parlamentam un Eiropas Savienības Padomei. Ziņojumā ietverts detalizēts novērtējums par to, cik labi katra saņēmējvalsts īsteno 27 konvencijas.

Spējas — atbalsts attīstībai

Papildus ciešai uzraudzībai Komisija ir uzsākusi vairākus spēju veidošanas projektus, lai palīdzētu saņēmējvalstīm.

ES atbalsta attiecīgos tirdzniecības partnerus un vairākas VPS+ saņēmējvalstis, piešķirot dotācijas Starptautiskajai Darba organizācijai. Šie projekti

  • palīdzēt nodrošināt, ka valstis piemēro Starptautiskās Darba organizācijas pamatkonvencijas
  • veidot spēju izpildīt ziņošanas pienākumus

Eiropas Demokrātijas un cilvēktiesību instruments ietver īpašu atbalstu 4,5 miljonu EUR apmērā, lai pilsoniskās sabiedrības organizācijas varētu palīdzēt uzraudzīt un efektīvi īstenot 27 attiecīgās konvencijas, ko ratificējušas VPS+ saņēmējvalstis.

Noderīgas saites un dokumenti

Dalīties ar šo lapu:

Tiešās saites