EU:n ja Etelä-Korean välinen vapaakauppasopimus
Vuodesta 2011 lähtien EU:n ja Etelä-Korean kauppasopimuksella on poistettu tullit lähes kaikilta tuotteilta. Se on myös poistanut monia muita EU:n tuotteiden, kuten autojen, lääkkeiden, elektroniikan ja kemikaalien, viennin esteitä. Monia EU:n ja Etelä-Korean välisiä palveluja on avattu myös sijoittajille ja yrityksille.
Sopimus lyhyesti
Vuodesta 2011 lähtien EU:n ja Etelä-Korean kauppasopimuksella on poistettu tullit lähes kaikilta tuotteilta (98,7 prosenttia), mukaan lukien kalastus- ja maataloustuotteet. Se on myös poistanut tullien ulkopuolisia esteitä EU:n keskeisten tuotteiden, kuten autojen, lääkkeiden, elektroniikan ja kemikaalien, vienniltä Etelä-Koreaan. Sekä EU:n että Etelä-Korean palvelumarkkinat ovat suurelta osin avanneet toistensa yrityksille ja sijoittajille.
Sopimuksen viiden ensimmäisen vuoden aikana EU:n vienti Etelä-Koreaan kasvoi 55 prosenttia, eurooppalaiset yritykset säästyivät 2,8 miljardia euroa alennettuina tulleina ja EU:n ja Etelä-Korean välinen tavarakauppa oli ennätyksellisen suuri eli yli 90 miljardia euroa.
Sopimus
- poistaa tullit ja muut kaupan esteet ja helpottaa molempien osapuolten yritysten vientiä ja tuontia
- yksinkertaistetaan paperityötä ja virtaviivaistetaan teknisiä määräyksiä, tullimenettelyjä, alkuperäsääntöjä ja tuotetestausvaatimuksia.
- edistää kaupan palveluja keskeisillä aloilla, kuten televiestinnässä, ympäristöpalveluissa, laivaliikenteessä sekä rahoitus- ja oikeuspalveluissa
- parantaa teollis- ja tekijänoikeuksien suojaa Etelä-Koreassa ja tunnustaa, että Korean markkinoilla on monenlaisia korkealaatuisten eurooppalaisten elintarvikkeiden maantieteellisiä merkintöjä
- yritys voi tehdä tarjouksia julkisista hankinnoista Etelä-Koreassa.
- tarjoaa paremman suojan kahdenvälisille sijoituksillesi
Nopeaa tietoa EU:n ja Etelä-Korean välisestä kaupasta
- Etelä-Korea on EU:n kahdeksanneksi suurin tavaroiden vientikohde, ja EU on Etelä-Korean kolmanneksi suurin vientimarkkina-alue
- merkittävimmät tuotteiden vienti Etelä-Koreaan ovat koneet ja laitteet, kuljetusvälineet ja kemialliset tuotteet.
- on merkittävä palvelukauppa Etelä-Korean kanssa
- EU on Etelä-Korean suurin ulkomainen suora investoija
Kuka voi viedä EU:n ja Etelä-Korean vapaakauppasopimuksen nojalla?
Jos yrityksesi on rekisteröity johonkin EU:n jäsenvaltioon ja olet saanut voimassa olevan tulli-ilmoituksen – ja tarvittaessa vientiluvan – voit harjoittaa vientiä tämän sopimuksen nojalla.
Tariffit
EU:n ja Etelä-Korean vapaakauppasopimuksella poistetaan 98,7 prosenttia tavarakaupan tulleista.
Tässä on joitakin etuja EU:n viejille
- koneiden ja laitteiden verohelpotukset ovat suurimmat, ja säästöt ovat lähes 450 miljoonaa euroa.
- toiseksi suurin edunsaaja on kemian ala, jonka tullisäästöt ovat 175 miljoonaa euroa.
- lähes kaikilla EU:n maataloustuotteiden viennillä, kuten sianlihalla, viinillä ja viskillä, on tulliton pääsy Etelä-Korean markkinoille, ja juuston kaltaisille tuotteille on olemassa arvokkaat tullittomat kiintiöt.
- muilla teollisuudenaloilla
- Tekstiilien vientitulleista 93 prosenttia on poistettu
- lasin tullit on poistettu 85 %
- nahan ja turkiksen osalta 84 %
- jalkineet 95 %
- rauta ja teräs 93 %
- optiset kojeet 91 %
Hae tuotteeseenne sovellettava tulli My Trade Assistant -tietokannasta.
Alkuperäsäännöt
Etuuskohtelunsaamiseksi tuotteen on täytettävä sopimuksen alkuperäsäännöt. Tutustu vuorovaikutteiseen alkuperäsääntöjenitsearviointityökaluun (ROSA) ( Oma Trade Assistant)sen arvioimiseksi, täyttääkö tuote alkuperäsäännöt, ja selvitä, miten oikeat asiakirjat laaditaan.
Yleistä tietoa alkuperäsäännöistä ja alkuperämenettelyistä on tässä jaksossa.
Alkuperä on kaupan kohteena olevien tavaroiden ”taloudellinen kansalaisuus”. Jos olet uusi aihe, löydät johdannon tavaraosiossa oleviin keskeisiin käsitteisiin.
Mistä löydän säännöt?
Alkuperäsäännöt vahvistetaan EU:n ja Etelä-Korean vapaakauppasopimuksen ’alkuperätuotteiden’ määrittelyä ja hallinnollisen yhteistyön menetelmää koskevassa pöytäkirjassa (EUVL L 127, 14.5.2011, s. 1 344).
Onko tuotteeni peräisin tai Etelä-Koreasta?
Jotta tuotteesi voitaisiin soveltaa EU:n ja Etelä-Korean vapaakauppasopimuksen mukaiseen alhaisempaan tai nollatulliin, sen on oltava peräisin tai Etelä-Koreasta. Tuotteen katsotaan olevan peräisin tai Etelä-Koreasta, jos se on
- joka on tuotettu kokonaan tai Etelä-Koreassa tai
- jotka on valmistettu yksinomaan EU:n tai Etelä-Korean alkuperäaineksista tai
- tuotettu tai Koreassa ei-alkuperäaineksista edellyttäen, että näille aineksille on tehty riittävä valmistus tai käsittely täyttämällä liitteessä II vahvistetut tuotekohtaiset säännöt
Ks. liite I ”Alkuhuomautukset” tuotekohtaisiin alkuperäsääntöihin.
Ks. tiettyjä tuotteita koskevat vaihtoehtoiset tuotekohtaiset säännöt liitteessä II a.
Esimerkkejä tärkeimmistä tuotekohtaisten sääntöjen tyypeistä EU:n kauppasopimuksissa
- arvonlisäyssääntö – kaikkien tuotteessa olevien ei-alkuperäainesten arvo ei saa ylittää tiettyä prosenttiosuutta tuotteen vapaasti tehtaalla -hinnasta
- tariffiluokituksen muutos – tuotantoprosessi johtaa tariffiluokituksen muuttumiseen ei-alkuperäainesten ja lopputuotteen välillä, esimerkiksi paperin tuotanto (harmonoidun järjestelmän 48 ryhmä) ei-alkuperämassasta (harmonoitu järjestelmä 47 ryhmä)
- erityiset toimet – tarvitaan tietty tuotantoprosessi, esimerkiksi kuitujen kehruu langaksi – tällaisia sääntöjä käytetään pääasiassa tekstiilivaatteiden ja -kemian aloilla.
Tuotteen on myös täytettävä kaikki muut luvussa täsmennetyt sovellettavat vaatimukset (esimerkiksi riittämätön valmistus tai käsittely, suoraa kuljetusta koskeva sääntö). On myös joitakin muita joustomahdollisuuksia, jotka auttavat sinua noudattamaan tuotekohtaisia sääntöjä (esim. toleranssi tai kumulaatio).
Vinkkejä tuotekohtaisten sääntöjen noudattamiseen
Joustavuutta on tarkoitus lisätä tuotekohtaisten sääntöjen, kuten sietokyvyn tai kumulaation, noudattamiseksi.
Toleranssi (sallittu poikkeama
Toleranssisäännön mukaan tuottajat voivat käyttää ei-alkuperäaineksia, joiden arvo on enintään 10 prosenttia vapaasti tehtaalla -hinnasta ja jotka on yleensä kielletty tuotekohtaisessa säännössä.
- tätä poikkeamaa ei voida käyttää minkään tuotekohtaisissa säännöissä lueteltujen ei-alkuperäainesten enimmäisarvokynnyksen ylittymiseen.
- harmonoidun järjestelmän 50–63 ryhmään luokiteltuihin tekstiileihin ja vaatteisiin sovelletaan erityisiä poikkeamia, jotka sisältyvät liitteessä 1 olevaan 5 ja 6 huomautukseen Liitteessä II olevan luettelonalkuhuomautuksiin
Kumulaatio
Sopimus mahdollistaa myös kahdenvälisen kumulaation. Etelä-Koreanalkuperäaineksia voidaan pitää EU:n alkuperäaineksina, kun niitä käytetään tuotteen valmistuksessa ja päinvastoin.
Muut vaatimukset
Tuotteen on myös täytettävä kaikki muut pöytäkirjan sovellettavat vaatimukset (kuten riittämätön valmistus tai käsittely tai suoraa kuljetusta koskeva sääntö).
Suoraa kuljetusta koskeva sääntö
Alkuperätuotteet on kuljetettava Etelä-Koreaan (ja päinvastoin) ilman jatkojalostusta kolmannessa maassa.
Uudelleenlastaus tai väliaikainen varastointi kolmannessa maassa on sallittua, jos tuotteet pysyvät tullivalvonnassa ja niille ei suoriteta muita toimenpiteitä kuin
- lastin purkaminen
- uudelleenlataaminen
- kaikki muut toimet, joiden tarkoituksena on säilyttää tuotteet hyvässä kunnossa
Suorasta kuljetuksesta on esitettävä todisteet tuojamaan tulliviranomaisille.
Tullinpalautus
EU:n ja Korean vapaakauppasopimuksen nojalla on mahdollista saada palautusta tulleista, jotka on aiemmin maksettu ei-alkuperäaineksista, joita on käytetty etuuskohtelutullilla viedyn tuotteen tuottamiseen.
Ehdotukseen sisältyy erityinen mekanismi, jolla voidaan puuttua korealaisten valmistajien ulkomaisten hankintojen mahdolliseen lisääntymiseen.
Alkuperää koskevat menettelyt
Viejien ja tuojien on noudatettava alkuperämenettelyjä. Menettelyistä määrätään sopimuksen alkuperäsääntöjä koskevan pöytäkirjan B jaksossa. Niissä selvennetään esimerkiksi, miten
- ilmoittaa tuotteen alkuperä
- etuuksien hakeminen
- tulliviranomaiset voivat tarkastaa tuotteen alkuperän
Tullietuuskohtelun hakeminen
Sopimuksenalkuperäsääntöjä koskevan pöytäkirjan B jaksossa vahvistetaan tullietuushakemukseen ja tulliviranomaisten suorittamaan tarkastukseen liittyvät alkuperämenettelyt.
Tuojat voivat hakea tullietuuskohtelua viejän antaman alkuperäilmoituksen perusteella.
Alkuperäilmoitus
Alkuperäselvitystä ei vaadita, jos tuotteiden kokonaisarvo ei ylitä
- tuonti 500 euroa pikkulähetysten osalta tai 1 200 euroa henkilökohtaisten matkatavaroiden osalta
- tuonti Koreaan 1 000 dollaria pikkulähetysten osalta tai 1 000 dollaria henkilökohtaisten matkatavaroiden osalta
Viejän oma ilmoitus
Viejät voivat itse ilmoittaa, että niiden tuote on peräisin tai Etelä-Koreasta, täyttämällä alkuperäilmoituksen. Ilmoitus voidaan täyttää
- valtuutetun viejän toimesta tai
- kuka tahansa viejä, jos lähetyksen kokonaisarvo on enintään 6 000 euroa
Valtuutettu laitos ei voi antaa alkuperäilmoitusta, eikä EUR.1-lomaketta hyväksytä alkuperäselvitykseksi.
Valtuutetut viejät
Viejämaan tulliviranomaiset voivat antaa kauppasopimuksen nojalla tuotteita vievälle viejälle luvan tehdä tuotteiden alkuperäilmoituksia niiden arvosta riippumatta. Viejän on annettava tulliviranomaisille riittävät takeet siitä, että tuotteiden alkuperäasema ja kaikkien muiden sopimuksen (pöytäkirja) vaatimusten täyttyminen voidaan tarkastaa. Tulliviranomaiset voivat peruuttaa valtuutetun viejän aseman väärinkäyttötapauksissa.
Mitä alkuperäilmoituksessa olisi oltava?
- alkuperäilmoituksen laatimiseksi sinun on kirjoitettava kauppalaskuun, lähetysluetteloon tai muuhun kaupalliseen asiakirjaan, leimattava tai tulostettava seuraava ilmoitus: ”Tässä asiakirjassa (tullin lupa nro...) tarkoitettujen tuotteiden viejä ilmoittaa, että jollei toisin ilmoiteta, kyseiset tuotteet ovat... etuuskohteluun oikeuttavaa alkuperää.”
- alkuperäilmoitus voidaan tehdä millä tahansa EU:n virallisella kielellä tai koreassa, ja se on liitteessä III.)
- alkuperäilmoitus on allekirjoitettava käsin. Jos olet valtuutettu viejä, teidät vapautetaan tästä vaatimuksesta edellyttäen, että annatte tulliviranomaisillenne kirjallisen sitoumuksen siitä, että otatte täyden vastuun kaikista ilmoituksista, joiden perusteella henkilö voidaan tunnistaa.
Toimittaminen ja voimassaolo
- viejä voi tehdä alkuperäilmoituksen, kun siinä tarkoitetut tuotteet viedään tai viennin jälkeen, jos se esitetään tuojaosapuolessa enintään kaksi vuotta tai tuojaosapuolen lainsäädännössä vahvistettu ajanjakso sen jälkeen, kun siinä tarkoitetut tuotteet on tuotu.
- hakijan olisi oltava valmis toimittamaan alkuperäilmoituksensa yhteydessä asiakirjat, joilla todistetaan tuotteiden alkuperäasema.
- alkuperäilmoitus on voimassa 12 kuukautta antamispäivästä.
Alkuperän tarkastaminen
Tulliviranomaiset voivat tarkastaa, onko tuotu tuote todellakin alkuperätuote ja täyttääkö se muut alkuperävaatimukset. EU:n ja Etelä-Korean vapaakauppasopimus perustuu seuraaviin periaatteisiin:
- tarkastus perustuu tuoja- ja viejäosapuolen tulliviranomaisten väliseen hallinnolliseen yhteistyöhön
- paikalliset tulliviranomaiset tarkastavat tuotteiden alkuperän. Tuojaosapuolen vierailu viejän luo ei ole sallittua, ellei pöytäkirjan 27 artiklan 8 kohdassa toisin määrätä.
- viejäosapuolen viranomaiset tekevät lopullisen alkuperän määrityksen ja ilmoittavat tuloksista tuojaosapuolen viranomaisille.
Tuotteita koskevat vaatimukset
EU ja Etelä-Korea tekevät nyt yhteistyötä teknisten määräysten alalla ja asettavat standardeja ja vaatimustenmukaisuuden arviointeja kansainvälisen kaupan helpottamiseksi. Näin varmistetaan, että rahaa ja/tai aikaa ei tuhlata kahteen kertaan tai useampaan kertaan.
Sinun on noudatettava näitä sääntöjä, jotta tuotteiden vaatimustenmukaisuus voidaan arvioida tarvittavien teknisten standardien mukaisesti.
EU:n ja Etelä-Korean kauppasopimus sisältää neljä alakohtaista sääntöä, jotka koskevat
- Sähkö- ja elektroniikkalaitteet
- farmaseuttiset tuotteet/lääkinnälliset laitteet
- moottoriajoneuvot ja niiden osat
- kemikaalit
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet
Nyt voit hyötyä siitä, että elektroniikkateollisuuden tuotteiden kansainväliset standardit ja hyväksymismenettelyt tunnustetaan paremmin. Näin voit päästä globaaleihin toimitusketjuihin ja kasvattaa liiketoimintaasi.
Ennen sopimusta EU:n kulutuselektroniikan ja kodinkoneiden viejien Etelä-Koreaan oli tehtävä päällekkäisiä ja kalliita testaus- ja sertifiointimenettelyjä tuotteidensa myymiseksi Etelä-Koreassa. Nyt sinulla on kuitenkin mahdollisuus nauttia tuotteidensa paremmasta sääntely-ympäristöstä.
EU:n ja Etelä-Korean kauppasopimuksella vähennetään eurooppalaisten ja eteläkorealaisten tuotteiden vaatimusten välisiä eroja hyväksymällä samat kansainväliset standardit. Alan kansainvälisiin standardointielimiin kuuluvat
- Kansainvälinen standardointijärjestö (ISO)
- Ja Sähköalan kansainvälisen standardointijärjestön (IEC) standardien
- Kansainvälinen televiestintäliitto (ITU)
Se poistaa riippumattoman organisaation antaman sertifioinnin tarpeen.
- useimmissa tapauksissa tarvitset ainoastaantavarantoimittajan vaatimustenmukaisuusvakuutuksen osoittaakseen, että sähkömagneettista yhteensopivuutta ja turvallisuutta koskevat Etelä-Korean vaatimukset täyttyvät.
- tämä vähentää liiketoiminnan kustannuksia, monimutkaisuutta ja hallinnollista taakkaa. Sen ansiosta tuotteillasi on Etelä-Koreassa sama kohtelu kuin Etelä-Korean tuotteille, kun ne saapuvat.
- jos tavarantoimittajan vaatimustenmukaisuusvakuutukseen on liitettävä testausselosteet, EU:n testauslaboratorio voi antaa ne.
Sähköturvallisuuden alalla Etelä-Korea voi edelleen vaatia kolmannen osapuolen myöntämää sertifiointia 53 tuotteen rajoitetulle luettelolle, jos se voi perustella, että ne aiheuttavat riskin ihmisten terveydelle ja turvallisuudelle. Ne on esitetty kauppasopimuksessa liitteen 2-B lisäyksessä 2-B-3.
Lisätietoa sähkö- ja elektroniikkalaitteiden viennistä on saatavilla täältä.
Sopimuksen soveltamisalaan kuuluvat erityiset sähkö- ja elektroniikkatuotteet ja niihin liittyvät määräykset ovat liitteessä 2-B Electronics ja sen lisäyksissä.
Farmaseuttiset tuotteet ja lääkinnälliset laitteet
EU:n ja Etelä-Korean vapaakauppasopimuksen mukaan kaikki lääkkeitä ja lääkinnällisiä laitteita koskevat säännöt on julkaistava varhaisessa vaiheessa, jotta yrityksillä olisi riittävästi aikaa ymmärtää niitä.
Etelä-Korea tunnustaa nyt laajemmin kansainväliset standardit ja käytännöt. Farmaseuttisille tuotteille ja lääkinnällisille laitteille on nyt olemassa yhteinen määritelmä ja Etelä-Koreassa.
Sopimuksen soveltamisalaan kuuluvista lääkkeistä ja lääkinnällisistä laitteistavoi tutustua osoitteessa Liite 2-D Lääkkeet ja lääkinnälliset laitteet.
EU ja Etelä-Korea ovat sopineet, että
- sääntöjen asettaminen saataville etukäteen
- antaa kohtuulliset mahdollisuudet huomautusten esittämiseen
- käsitellään kirjallisesti kommenteissa esiin tuotuja tärkeitä kysymyksiä
- sääntöjen julkaisemisen ja niiden voimaantulon välillä on oltava kohtuullinen aika
Hinnoittelun ja korvausten osalta osapuolet ovat sopineet varmistavansa, että
- menettelyt, säännöt, kriteerit ja täytäntöönpano-ohjeet ovat oikeudenmukaisia, avoimia ja kohtuullisia, eivätkä ne syrji EU:n yrityksiä
- päätöksenteon kriteerit ovat EU:n valmistajille objektiivisia ja selkeitä
- kaikki säännöt ovat julkisesti saatavilla
Moottoriajoneuvot
EU:n valmistajien ei enää tarvitse valmistaa autoja erityisesti Etelä-Korean markkinoille tai tehdä kalliita testejä turvallisuusnormien noudattamisen osoittamiseksi.
Etelä-Korea hyväksyy nyt UNECE:n kansainväliset standardit tai EU:n standardit kaikkia Etelä-Korean tärkeimpiä teknisiä määräyksiä vastaaviksi. Jos ajoneuvo täyttää nämä vaatimukset, tuotteen ei tarvitse täyttää EU:n ja Etelä-Korean välisen kauppasopimuksen mukaisia viennin lisävaatimuksia.
Etelä-Korea on nyt tunnustanut tehdyt testit. Etelä-Korea tunnustaa myös Euro 6 -normin mukaiset EU:n sisäiset valvontalaitteet Etelä-Korean standardeja vastaaviksi.
Lue lisää päästönormeista täällä.
Sopimuksen soveltamisalaan kuuluvia moottoriajoneuvoja ja niiden osia koskevat yksityiskohtaiset määräykset ovat liitteessä 2-C Moottoriajoneuvot sekä niiden osat ja lisäykset.
Kemikaalit
Kauppasopimuksessa säilytetään EU:n säännöt ja määräykset kemian alalla ja otetaan käyttöön sääntelyn avoimuutta koskeva yhteistyö muun muassa seuraavilla aloilla:
- Hyvät laboratoriokäytännöt
- kemiallisten (myös lääkkeiden) ei-kliinisten turvallisuustestien hallintovalvonnan laatujärjestelmä tutkimuslaboratorioita ja -organisaatioita varten
- Testiohjeet yhdenmukaisemman lähestymistavan löytämiseksi kemikaalien arviointiin ja hallintaan
Sopimuksen soveltamisalaan kuuluvista kemikaaleistavoi tutustua täällä: Liite 2-E Kemikaalit.
Yhteydenpito teknisiä sääntöjä ja standardeja varten Etelä-Koreassa
Korean teknologia- ja standardointivirasto (KATS) laatii ja ylläpitää Etelä-Korean standardeja
- liittyy vakiintuneisiin sertifiointeihin, kuten Korean sertifiointimerkkiin (KC)
- Mittaus- ja vertailustandardit
- tekniset määräykset.
Korean merenkulkurekisteri ja valtameri- ja kalastusministeriö asettavat laivavarusteita koskevia standardeja.
Ihmisten, eläinten ja kasvien terveys – Terveys- ja kasvinsuojeluvaatimukset
EU ja Etelä-Korea tekevät yhteistyötä taudista vapaiden alueiden tunnustamiseksi ennakoitavuuden lisäämiseksi sinun kannaltasi viejänä.
Maatalous-, elintarvike- ja maaseutuministeriö (MAFRA) vastaa eläinlääkinnällisestä valvonnasta
- elävät eläimet
- eläintuotteet
Eläin- ja kasvikaranteenivirasto on nimettyjä kasveja koskevasta tuhoojariskianalyysistä vastaava viranomainen.
Etelä-Korean kansallinen bioturvallisuuden tiedonvälityskeskus tarjoaa tietoa ja asiantuntemusta muuntogeenisistä organismeista ja toimii paikkana tällaisten tietojen vaihtamiselle.
Ulkoasiainministeriö on virallinen yhteyspiste seuraavia asioita koskevia tiedusteluja varten:
- luonnonsuojelu
- myrkyllisiä kemikaaleja koskevat kiellot tai rajoitukset
Löydät valmistetta koskevat erityissäännöt ja -vaatimukset My Trade Assistant -sivustolta.
Terveys- ja kasvinsuojeluvaatimuksia koskevat yhteydenotot
Luku Kaupan tekniset esteet
Vaikka tekniset säännöt ovat tärkeitä, ne voivat toisinaan muodostaa esteen kansainväliselle kaupalle ja muodostaa siten huomattavan rasitteen sinulle viejänä.
- jos uskot, että sinulla on kaupan este, joka hidastaa liiketoimintaasi tai estää sinua viemästä maasta, voit kertoa meille
- ilmoita verkkolomakkeella, mikä estää viennin Etelä-Koreaan, ja EU analysoi tilannettasi ja ryhtyy asianmukaisiin toimiin
Tulliselvitysasiakirjat ja -menettelyt
Sopimuksella varmistetaan avoimemmat ja yksinkertaisemmat tullimenettelyt kaupan helpottamiseksi ja yritysten kustannusten vähentämiseksi.
Asiakirjat
Vaiheittaisissa oppaissa kuvataan erityyppisiä asiakirjoja, jotka olisi laadittava tuotteiden tulliselvitystä varten.
Tuotteestasi riippuen tulliviranomaiset voivat vaatia kaikkia tai osaa seuraavista seikoista:
- saapumisilmoitus
- tullin tuonti-ilmoitus
- tullausarvoa koskeva ilmoitus
- kauppalasku (täsmennettiin sen muotoa ja sisältöä koskevat erityisvaatimukset My Trade Assistant -lehdessä)
- pakkausluettelo
- tiettyjä tavaroita koskevattuontitodistukset
- todistukset siitä, että tuote on pakollisten tuotemääräysten mukainen, kuten terveys- ja turvallisuusvaatimukset, merkinnät ja pakkaukset
- alkuperäselvitys – alkuperäilmoitus
- lentorahtikirja
- konossementti
Selkeyden vuoksi voidaan todeta, että voit hakea myös sitovia tariffitietoja ja/tai sitovia alkuperätietoja etukäteen.
Tarkempia tietoja asiakirjoista, jotka tuotteenne tulliselvitystä varten on esitettävä, saa osoitteesta My Trade Assistant.
Alkuperän todistamista ja tarkastamista koskevat menettelyt
Kuvaus siitä, miten tuotteiden alkuperä todistetaan tullietuuskohtelun hakemiseksi, sekä säännöt, jotka koskevat tulliviranomaisten suorittamaa alkuperän tarkastamista, on edellä kohdassa ”Alkuperäsäännöt”.
Lisätietoja tuonnin ja viennin tullimenettelyistä yleensä on verotuksen ja tulliliiton pääosastossa.
Kaupan helpottaminen
EU ja Etelä-Korea ovat sopineet, että
- rajamenettelyjen yksinkertaistaminen ja yksinkertaistaminen
- yhdenmukaistetaan dokumentointi- ja tietovaatimukset
- parannetaan konttien ja muiden lähetysten turvallisuutta, kun
- tuotu maahan
- jälleenlaivattu kautta
- kauttakulku Etelä-Korean tai EU-maiden kautta
Sopimuksella perustetaan tullikomitea, joka voi keskustella ja ratkaista mahdolliset tulliin ja kaupan helpottamiseen liittyvät erimielisyydet, kuten
- tariffin luokittelu
- tavaroiden alkuperä
- keskinäinen hallinnollinen apu tulliasioissa
Löydät tuotteesi erityiset tulliselvitysmenettelyt ja -asiakirjat My Trade Assistant -sivustolta.
Teollis- ja tekijänoikeudet ja maantieteelliset merkinnät
EU:n ja Etelä-Korean vapaakauppasopimuksella edistetään teollis- ja tekijänoikeuksien vahvaa valvontaa tulliviranomaisten toimesta ja täydennetään teollis- ja tekijänoikeuksien kauppaan liittyvistä näkökohdista tehdyn WTO:n sopimuksen (TRIPS- sopimus) vähimmäisvaatimuksia.
Lisätietoa teollis- ja tekijänoikeuksien eduista on täällä.
- sopimuksella suojataan tekijän työtä 70 vuoden ajan tekijän kuolemasta.
- esittäjillä ja äänitteiden tuottajilla on lisäksi oikeus kohtuulliseen kertakorvaukseen
- yritykset voivat laajentaa lääkkeiden patenttisuojaa käyttämällä lisäsuojatodistuksia
- erityistä huomiota kiinnitetään tuoteväärennöksiin
Lue lisää siitä, miten EU:n ja Etelä-Korean vapaakauppasopimus suojaa teollis- ja tekijänoikeuksia.
Teollis- ja tekijänoikeuksien eurooppalainen neuvontapalvelu tarjoaa neuvontaa teollis- ja tekijänoikeuksia koskevaa suoraa tukea varten.
Tavaramerkit
Kauppasopimus sisältää selkeät säännöt tavaramerkkien rekisteröinnistä ja Etelä-Koreassa. Näin voit vastustaa tavaramerkin rekisteröintiä.
Tavaramerkkien tarkastamiseen on käytettävissä julkinen sähköinen tietokanta hakemuksista ja rekisteröinneistä. Tietokannassa on myös yksityiskohtaiset tiedot rekisteröidyille ja rekisteröimättömille malleille myönnetyistä oikeuksista.
Rikkomiset
Mitä tapahtuu, jos teollis- ja tekijänoikeuksia käytetään ilman lupaa?
Kauppasopimuksessa esitetään yksityiskohtaisesti täytäntöönpanotoimenpiteet teollis- ja tekijänoikeuksien loukkauksissa, kuten
- Siviili- ja hallinto-oikeudelliset menettelyt
- rikosoikeudelliset menettelyt
- seuraamukset
Se sisältää jonkin verran vahvempaa suojaa tekijänoikeuksille ja malleille, ja sillä pannaan täytäntöön EU:n sääntöihin perustuvat teollis- ja tekijänoikeudet (täydentää WTO:n TRIPS-sopimusta).
Tulliviranomaiset voivat puuttua asiaan rajalla, jos he epäilevät teollis- ja tekijänoikeutta loukkaavien tavaroiden tuontia tai vientiä.
Maantieteelliset merkinnät
EU:n ja Etelä-Korean kauppasopimuksella suojataan eurooppalaisia maantieteellisiä merkintöjä
- viinit ja väkevät alkoholijuomat
- maantieteellisten merkintöjen suojaa koskeva
EU on suojannut noin 160 maantieteellistä merkintää, joita se pitää kaupallisesti tärkeimpinä.
Sopimuksessa luetellaan maantieteelliset merkinnät, joita käsitellään kahdessa liitteessä.
Viinit ja väkevät alkoholijuomat sisältyvät sopimuksen liitteeseen 10-B, ja niihin sisältyvät esimerkiksi:
Champagne, Grappa, Ribera del Duero, Ouzo ja Scotch tai Irish Whiskey.
Maataloustuotteet ja elintarvikkeet sisältyvät sopimuksen liitteeseen 10-A, ja niihin kuuluvat:
Parmigiano Reggiano, Prosciutto di Parma, Roquefort, Guijuelo, Turrón de Alicante ja Bayerisches Bier.
Maantieteelliset merkinnät on suojattu
- tuotteen kuvaus tai esittely sen osoittamiseksi, että tuote on peräisin muulta maantieteelliseltä alueelta kuin sen todellisesta alkuperäpaikasta, harhaanjohtavalla tavalla
- maantieteellisen merkinnän käyttö samankaltaiselle tuotteelle, joka ei ole peräisin kyseiseltä alueelta, vaikka tavaroiden oikea alkuperä olisi merkitty tai siihen olisi liitetty ilmaisuja kuten ”laji”, ”tyylinen” tai ”jäljitelmä”
Palvelukauppa
Voitte hyötyä Etelä-Korean avoimemmista palvelumarkkinoista kauppasopimuksen nojalla.
Säännöt koskevat seuraavia:
- palvelujen tarjoaminen yli rajojen
- laitoksen perustaminen
Tämä tarkoittaa, että voit halutessasi joko tarjota palvelujasi jostakin EU-maasta tai perustaa toimistosi, sivuliikkeen tai tytäryhtiön Etelä-Koreaan.
Näitä etuja sovelletaan EU:n yrityksiin yli sadalla palvelualalla, muun muassa
Televiestintä
- EU:n satelliittioperaattorit (puhelin- ja televisio-operaattorit) voivat toimia suoraan rajojen yli Etelä-Koreaan ilman, että niiden tarvitsee olla yhteydessä eteläkorealaiseen operaattoriin tai kulkea sen kautta.
Ympäristöpalvelut
- muun kuin teollisen jäteveden käsittely (viemäripalvelut).
Kuljetus
- EU:n varustamot voivat tarjota kansainvälisiä meriliikennepalveluja Etelä-Koreassa, ja niitä kohdellaan samalla tavalla kuin eteläkorealaisia yrityksiä, kun ne käyttävät satamapalveluja ja infrastruktuuria
- Eurooppalaiset yritykset voivat myös tarjota laajempia meriliikenteen liitännäispalveluja.
- lentoliikenteen liitännäispalveluilla, kuten maahuolinnalla, on enemmän mahdollisuuksia
Rakentaminen
- EU:n yrityksiin ei enää sovelleta pakollisia alihankintavaatimuksia
Rahoitus
- EU:n rahoitusyritykset voivat tarjota enemmän palveluja Etelä-Korean rahoitusmarkkinoille
- EU:n rahoitusyhtiöt voivat siirtää tietoja vapaasti Etelä-Koreassa sijaitsevilta sivuliikkeiltä ja sidosyrityksiltä EU:n päätoimipaikkaan.
Posti- ja pikalähetykset
- EU:n yritykset voivat tarjota kansainvälisiä pikalähetyspalveluja Etelä-Koreassa
Yritys- ja asiantuntijapalvelut, kuten lakiasiain-, kirjanpito-, insinööri- ja arkkitehtipalvelut
- EU:n lakiasiaintoimistot voivat avata toimistoja Etelä-Koreaan neuvomaan ulkomaisia tai eteläkorealaisia asiakkaita Etelä-Korean lainsäädännöstä.
- EU:n lakiasiaintoimistot voivat muodostaa kumppanuuksia eteläkorealaisten yritysten kanssa ja palkata eteläkorealaisia lakimiehiä tarjoamaan ”useita oikeudenkäyttöalueita” koskevia palveluja.
- EU:n asianajajat voivat käyttää käyttämiään ammattinimikkeitä
Palvelut, jotka eivät kuulu sopimuksen soveltamisalaan
- audiovisuaaliset palvelut
- kotimaan meriliikenne
- suurin osa lentoliikenteestä
- julkista valtaa käytettäessä tarjottavat palvelut
Luettelo Etelä-Korean erityissitoumuksista avata palvelumarkkinansa EU:n yrityksille.
Julkiset hankinnat
Onko kiinnostunut tarjouskilpailuista, jotka koskevat julkisia tavara-, palvelu- tai rakennusurakoita Etelä-Koreassa?
EU:n ja Etelä-Korean kauppasopimus tarjoaa sinulle paremmat mahdollisuudet tehdä tarjouksia Etelä-Korean julkisista hankinnoista.
Etelä-Korea ja EU olivat jo sopineet avaavansa julkisia hankintoja koskevat tarjouskilpailut ulkomaisille yrityksille WTO:n julkisia hankintoja koskevan sopimuksen (GPA) mukaisesti.
EU:n ja Etelä-Korean kauppasopimuksella laajennetaan sopimuksia, joista voit kilpailla. Etelä-Koreassa EU:n yritykset voivat nyt tehdä tarjouksen BOT-sopimuksista (konsessiopalvelut). Jos yrityksesi on EU:n rakennus- ja palveluntarjoaja, voit kilpailla Etelä-Koreassa suurista infrastruktuurihankkeista, kuten moottoriteiden rakentamisesta ja käytöstä.
Yhteydenotot julkisia hankintoja varten
Investoinnit
Sopimus kattaa investoinnit sekä palveluihin että muuhun taloudelliseen toimintaan, mukaan lukien
- maatalous
- metsätalous
- kaivostoiminta
- valmistusteollisuus
- energia
Kilpailulainsäädäntö
EU ja Etelä-Korea ovat sopineet panevansa täytäntöön vahvan kilpailulainsäädännön.
Sopimuksessa käsitellään tehokkaasti sopimattomia ja kilpailunvastaisia liiketoimintakäytäntöjä, joita ovat muun muassa
- kartellit
- määräävässä markkina-asemassa olevien yritysten väärinkäyttö
- kilpailunvastaiset sulautumat ja yritysostot
Sopimuksella varmistetaan, että kilpailusääntöjä sovelletaan myös valtion määräysvallassa oleviin yrityksiin, ja kielletään tietyntyyppiset tuet, joita pidetään erityisen haitallisina kilpailulle.
- tuet, jotka kattavat yrityksen velat ilman rajoituksia tai kestoa
- tuki vaikeuksissa oleville yrityksille, joilla ei ole uskottavaa rakenneuudistussuunnitelmaa niiden pitkän aikavälin elinkelpoisuuden palauttamiseksi turvautumatta enempää valtiontukeen
Lisäksi kauppasopimuksessa edellytetään, että tuet ovat avoimia. Jos EU tai Etelä-Korea käyttää tukia, niiden on ilmoitettava tukien kokonaismäärä, tyyppi ja tarjonta vuosittain.
Näitä tukisääntöjä sovelletaan kaikkiin tuotteisiin maataloutta ja kalastusta lukuun ottamatta.
Kauppa ja kestävä kehitys
EU ja Etelä-Korea ovat sopineet tiukoista työ- ja ympäristönormeista, joilla suojellaan työntekijöitä ja ympäristöä. Sopimuksessa määrätään mekanismeista, joilla varmistetaan näiden sitoumusten noudattaminen muun muassa ottamalla kansalaisyhteiskunta mukaan toimintaan.
Työvoima
- on myös sitouduttu ratifioimaan ja panemaan tehokkaasti täytäntöön ajantasaiset yleissopimukset, jotka menevät ILO:n perustyönormeja pidemmälle.
- tämä tarkoittaa, että Etelä-Korean yritysten olisi myös noudatettava työpaikoillaan vähimmäistyönormeja ja kilpailtava oikeudenmukaisemmin työvoimakustannuksista EU:n yritysten kanssa.
- kansainvälisen työjärjestön(ILO) työelämän perusnormeihin ja ihmisarvoisen työn toimintaohjelmaanon sitouduttu yhdessä
Ympäristö
- Osapuolet ovat sitoutuneet panemaan täytäntöön kaikki monenväliset ympäristösopimukset, joihin kukin kauppakumppani on suostunut. Lue lisää EU:n monenvälisistä ympäristösopimuksista.
EU ja Etelä-Korea sopivat vahvoista seurantamekanismeista, joihin kuuluu julkinen valvonta. Tämä tarkoittaa, että sinulla on enemmän tietoa, ja sinulla on paikkoja ottaa esille työ- ja ympäristökysymyksiä, jotka vaikuttavat yrityksesi Etelä-Koreaan.
Linkit, yhteystiedot ja asiakirjat
Tulliviranomaiset, valtion edustajat, kauppakamarit ja elinkeinoelämän järjestöt
Terveys- ja kasvinsuojeluvaatimuksia koskevat yhteydenotot
Yhteydenotot julkisia hankintoja varten
Tulliviranomaiset, valtion edustajat, kauppakamarit ja elinkeinoelämän järjestöt
Korean tullilaitos |
Korea Customs Service Building 1, Government Complex-Daejeon, 189 Cheongsa-ro, Seo-gu, Daejeon, 35208, KOREA Internet-sivusto: https://www.customs.go.kr/kcs/main.do |
Maailman tullijärjestö (Maailman tullijärjestö) |
Internet-sivusto: http://www.wcoomd.org/en/about-us/what-is-the-wco.aspx |
Euroopan unionin edustusto Korean tasavallassa |
Euroopan unionin edustusto Korean tasavallassa 11th Floor, Soul Square, 416 Hangang-daero, Jung-gu Soul, 04637, KOREA Puhelin: + 82 23704 1700 Sähköposti: Delegation-rep-of-Korea@eeas.europa.eu |
Korean tasavallan suurlähetystö Belgian kuningaskunnassa ja Euroopan unionissa |
Korean tasavallan suurlähetystö Belgian kuningaskunnassa ja Euroopan unionissa Chaussee de la Hulpe 173–175, 1170 Bryssel (Watermael-Boitsfort), BELGIUM Puhelin: + 32 2675 5777 Faksi: + 32 2675 5221/+ 32 2662 2305 Sähköposti: eukorea@mofa.go.kr |
Korean kansainvälinen kauppajärjestö (KITA) |
Kita 511, Yeongdongdae-ro, Gangnam-gu, Soul, KOREA Puhelin: + 82 1566 5114 |
Korean kaupan ja investointien edistämisvirasto (KOTRA) |
KOTRA (06792) 13, Heolleung-ro, Seocho-gu, Soul, KOREA Puhelin: + 82 1600 7119 |
BuyKOREA |
Puhelin: + 82 23460 7432 Faksi: + 82 23460 7958 Sähköposti: buykorea@kotra.or.kr |
EU4Business |
EU4Business Secretariat De Kleetlaan 2, B-1831 Diegem BELGIUM Puh: + 32 2749 1851 Sähköposti: secretariat@eu4business.eu |
Korean keskuspankki (Bank of Korea) |
67, Sejong-daero Jung-gu, Soul, 04514, KOREA Puhelin: + 82 2759 4114 Internet-sivusto: https://www.bok.or.kr/eng/main/contents.do?menuNo=400239 |
Terveys- ja kasvinsuojeluvaatimuksia koskevat yhteydenotot
Maatalous-, elintarvike- ja maaseutuministeriö (MAFRA) |
Maatalous-, elintarvike- ja maaseutuministeriön (MAFRA) hallitus Complex Sejong 94, Dasom 2-ro KR-339012 Sejong City, KOREA Puhelin: + 82 2 61969110 Faksi: + 82 44 8680846 |
Eläin- ja kasvikaranteenivirasto (QIA) |
Eläin- ja kasvikaranteenivirasto (QIA) 177, Hyeoksin 8-ro Gyeongsangbuk-do KR-39660 Gimcheon-si, KOREA Puhelin: + 82 54 9121000, + 82 54 9120605, + 82 54 9120627 Faksi: + 82 54 9120635 |
Elintarvike- ja huumeturvallisuusministeriö |
Elintarvike- ja huumeturvallisuusministeriö 187, Osongsaengmyeong 2-ro Osong-eup Heungdeok-gu Cheongju-si Chungcheongbuk-do, KOREA [28159] Puhelin: + 82–43–719–1564 |
Korean biotieteiden ja bioteknologian tutkimuslaitos (KRIBB) |
Korea Research Institute of Bioscience and Biotechnology (KRIBB) 125 Gwahangno Yuseong-gu KR-34141 Daejeon, KOREA Puhelin: + 82 42 8798300 Faksi: + 82 42 8798309 |
Myrkyllisten kemikaalien virallinen yhteyspiste (OCP) |
Ulkoasiainministeriö 60, Sajik-ro 8-gil Jongno-gu KR-03172 Soul, KOREA Puhelin: + 82 2 21002114, + 82 2 21007794 Faksi: + 82 2 21007999, + 82 2 21008470 |
Yhteydenotot julkisia hankintoja varten
Julkisten hankintojen palvelu (PPS) |
Pps:n päämaja; Government Complex Daejeon Building 3, 189, Cheongsa-ro Seo-gu, Daejeon, KOREA Puhelin: + 82 7005 67470 Faksi: + 82 505 480 1211 Sähköposti: ppskorea@korea.kr |
Korean sähköinen sähköinen hankintajärjestelmä (KONEPS) |
Internet-sivusto: https://www.pps.go.kr/eng/index.do |
Muita linkkejä
- tilastot, hyödylliset tiedot ja evakuointiraportit EU:n ja Etelä-Korean kauppasuhteista
- EU Gateway Business Avenues Etelä-Koreassa
- pienistä ja keskisuurista yrityksistä vastaava toimeenpanovirasto (EASME) tukee pieniä yrityksiä, jotka haluavat harjoittaa liiketoimintaa ulkomailla
- COSME: Pienille ja keskisuurille yrityksille suunnattu EU:n ohjelmatarjoaatukea pienille yrityksille, jotka hakevat taloudellista tukea päästäkseen ulkomaisille markkinoille
- lehdistötiedote EU:n ja Etelä-Korean välisen kauppasopimuksen vuoden 2019 arvioinnista
- EU:n ja Korean tasavallan suhteita koskeva EU:n ulkosuhteita koskeva työ
- Euroopan unionin edustusto Etelä-Koreassa
- EU:n ulkosuhdehallinnon raportti, jossa arvioidaan EU:n ja Etelä-Korean välisen kauppasopimuksen tuloksia
- EU:n ja Etelä-Korean kauppasopimus lyhyesti