История на предприятия:

Минно дело за успех в Япония

Минно дело за успех в Япония

Търговията на Марин Батюров с Япония се е увеличила значително след влизането в сила на Споразумението за икономическо партньорство между ЕС и Япония през февруари 2019 г. Марин Батров е семеен доставчик на естествен камък със седалище в България. Основани през 1996 г., те имат опит в търговията с Япония както преди, така и след влизането в сила на споразумението. За българската фирма практическите ползи от търговското споразумение са очевидни в износа им за региона.

Япония има много строг митнически контрол, но споразумението за партньорство облекчи тази пречка за износителите от ЕС. Едно от най-големите подобрения за европейските предприятия е намаляването на административните формалности.
Ирина Гуеоргеева, ръководител на износа в Marin Baturov

Експортиране на лесния начин

Преди сключването на споразумението Марин Батуров е трябвало да представи фитосанитарен сертификат, който се изисква за изпращане на пратки от растителен произход, сертификат за произход, фактура, опаковъчен лист и сертификат за фумигация. Благодарение на търговското споразумение между ЕС и Япония японските митнически органи вече не изискват фитосанитарен сертификат и сертификат за произход от европейски предприятия. Нещо повече, износителите от ЕС за Япония вече могат да извършват процеса онлайн, което означава, че експортният екип на Марин Батюров вече спестява много време за документиране. Този онлайн процес има друго предимство за предприятията — той значително намалява разходите за куриерски услуги. Преди това Марин Батров е трябвало да изпраща тези хартиени документи отделно чрез скъпоструващи международни куриери. Сега са необходими само няколко щраквания върху мишка.

Като цяло г-жа Гуеоргеева изчислява, че „е имало еднодневно закъснение в България и още един ден закъснение в митниците в Япония за всяка пратка. Два дни административна работа и проверки вече са заменени с много прост десетминутен процес благодарение на търговското споразумение.“

Разбиране на японския пазар

Г-жа Гуеоргеева заявява, че „японският пазар е много различен от този на Европа и плаща на дружествата, за да разберат наистина тези разлики.„Марин Батюров вече е имал някои клиенти в Япония, когато е участвал във финансирана от ЕС мисия в Япония (програма на ЕС „Портал на бизнеса“), за да научи повече за бизнес културата и да се свърже с нови потенциални клиенти. „В Япония научихме, че те имат много високи стандарти“, казва г-жа Гуеоргеева. Например японският пазар е с ниска поносимост към промените в зърното или цвета на естествения камък, така че Марин Батуров непрекъснато се стреми да гарантира силно хомогенен продукт. Г-жа Гуеоргеева заявява, че „те са работили усилено, за да отговорят на очакванията на японските вносители, които от своя страна са се доказали като силно ангажирани с бизнес отношенията. „Силността на тези отношения превръща Япония в „прекрасен пазар“.

Продажби в световен мащаб, печеливши на местно равнище

През последните години Марин Батюров увеличи работната си сила до около 45 души поради увеличение на поръчките от Япония, на която понастоящем се падат 13 % от продажбите. Местните доставчици на опаковки и свързани с тях материали на дружеството също се възползват от увеличения износ за Япония. Това се дължи не само на увеличения обем, но и на културните различия. Японските потребители очакват продуктите им да бъдат силно и индивидуално опаковани, а камъните не са по-различни. Поради това Марин Батюров изнася своя камък за Япония в малки, индивидуално опаковани партиди, приспособявайки се към факта, че японските градини са средно едва 5 кв.м., в сравнение със средно 50 кв.м. в Европа. Тези по-малки опаковъчни партиди изискват повече опаковъчни материали (палети, нокти, фолио и др.), които Marin Baturov получава на местно равнище.

Засилената търговия на Марин Батюров с Япония доведе до неочаквани ползи за европейските потребители. „В Япония клиентът е крак“, казва г-жа Гуеоргеева, а Марин Батюров е подобрила нивото си на обслужване на клиенти, за да отговори на тези високи стандарти в полза на европейските си клиенти. Това показва как Споразумението за икономическо партньорство между ЕС и Япония — и в действителност всички търговски споразумения на ЕС — създават размирици, които са от полза за всички нас.

Връзки

Споделяне на тази страница:

Бързи връзки