Version: 1.9.1.5 (2021-07-09 11:40) tmldb00205.cc.cec.eu.int
История на предприятия:

Минното дело за успех в Япония

Минното дело за успех в Япония

Търговията на Марин Батуров с Япония се е увеличила значително след влизането в сила на Споразумението за икономическо партньорство между ЕС и Япония през февруари 2019 г. Марин Батюров е семеен доставчик на естествен камък със седалище в България. Основана през 1996 г., те имат опит в търговията с Япония както преди, така и след влизането в сила на споразумението. За българската фирма практическите ползи от търговското споразумение са очевидни при износа им за региона.

Япония има много строг митнически контрол, но споразумението за партньорство облекчи тази пречка за износителите от ЕС. Едно от най-големите подобрения за европейските предприятия е намаляването на административните формалности.
Ирина Георгиева, ръководител износ в Марин Батуров

Лесно изнасяне

Преди сключването на споразумението Марин Батюров трябваше да представи фитосанитарен сертификат, който се изисква за изпращане на пратки с растителен произход, сертификат за произход, фактура, опаковъчен лист и сертификат за фумигация. Благодарение на търговското споразумение между ЕС и Япония японските митници вече не изискват фитосанитарен сертификат и сертификат за произход от европейските предприятия. Нещо повече, износителите от ЕС за Япония вече могат да извършват процеса онлайн, което означава, че екипът за износ на Марин Батуров сега спестява много време за работа с документи. Този онлайн процес има още едно предимство за предприятията — той намалява значително разходите за куриерски услуги. Преди това Марин Батюров трябваше да изпрати тези документи на хартиен носител отделно чрез скъпи международни куриери. Сега са нужни само няколко щраквания върху мишка.

Г-жа Георгиева изчислява общо, че „в България има еднодневно закъснение и още един ден закъснение в митниците в Япония за всяка пратка. Двудневната документация и проверки вече са заменени с много прост десетминутен процес благодарение на търговското споразумение.“

Разбиране на японския пазар

Г-жа Георгиева заявява, че „японският пазар е много различен от този в Европа и плаща на дружествата, за да разберат тези различия.„Марин Батуров вече е имал клиенти в Япония, когато е участвал във финансирана от ЕС мисия в Япония (Програма на ЕС „Gateways Business Avenue Programme“), за да научи повече за бизнес културата и да се свърже с нови потенциални клиенти. „В Япония научихме, че те имат много високи стандарти“, казва г-жа Георгиева. Например японският пазар е с ниска търпимост към промените в зърното или цвета на естествения камък, така че Марин Батуров непрекъснато се стреми да осигури много хомогенен продукт. Г-жа Георгиева заявява, че „те са работили усилено, за да отговорят на очакванията на японските вносители, които на свой ред са се доказали като силно ангажирани с деловите взаимоотношения. „Това е силата на тези отношения, която прави Япония „чудесен пазар“.

Продажби в световен мащаб, печеливши на местно равнище

През последните години Marin Baturov увеличи работната си сила до около 45 души поради увеличение на поръчките от Япония, която понастоящем представлява 13 % от продажбите. Местните доставчици на опаковки и свързани с тях материали също се възползват от увеличения износ за Япония. Това се дължи не само на увеличения обем, но и на културните различия. Японските потребители очакват продуктите им да бъдат силно и индивидуално опаковани, а камъкът не се различава. Поради това Марин Батуров изнася своя камък за Япония в малки, индивидуално опаковани партиди, приспособявайки се към факта, че японските градини са средно едва 5 кв. м. в сравнение със средно 50 кв. м. в Европа. Тези по-малки опаковъчни партиди изискват повече опаковъчни материали (палети, нокти, фолио и др.), които Марин Батюров извлича локално.

Засилената търговия на Марин Батуров с Япония доведе до неочаквани ползи за европейските потребители. „В Япония клиентът е крак“, казва г-жа Георгиева, а Марин Батуров е подобрил своето ниво на обслужване на клиентите, за да отговори на тези високи стандарти, в полза на своите европейски клиенти. Това показва как Споразумението за икономическо партньорство между ЕС и Япония — и в действителност всички търговски споразумения на ЕС — създават огромни ефекти, които са от полза за всички нас.

Връзки

Правила за произход

Споразумение за икономическо партньорство ЕС-Япония

Споделяне на тази страница:

Бързи връзки