ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3
ΚΑΝΟΝΕΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ
ΤΜΗΜΑ Α
Κανόνες καταγωγής
ΑΡΘΡΟ 3.1
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
α) |
«υδατοκαλλιέργεια»: η καλλιέργεια υδρόβιων οργανισμών, στους οποίους περιλαμβάνονται ψάρια, μαλάκια, μαλακόστρακα, άλλα ασπόνδυλα υδρόβια και υδρόβια φυτά, από γόνους όπως αυγά, ιχθύδια, προνύμφες, ή άλλα ανώριμα ψάρια, με παρέμβαση στις διαδικασίες εκτροφής ή ανάπτυξης για τη βελτίωση της παραγωγής, όπως η συστηματική δημιουργία αποθεμάτων, η παροχή τροφής ή η προστασία από αρπακτικά ζώα· |
β) |
«αποστολή»: τα προϊόντα που είτε αποστέλλονται ταυτόχρονα από κάποιον εξαγωγέα σε κάποιον παραλήπτη ή καλύπτονται από ένα μόνο έγγραφο μεταφοράς, το οποίο καλύπτει τη μεταφορά τους από τον εξαγωγέα στον παραλήπτη ή, όταν δεν υπάρχει τέτοιο έγγραφο, από ένα μόνο τιμολόγιο· |
γ) |
«εξαγωγέας»: το πρόσωπο που εδρεύει σε ένα Μέρος, το οποίο, σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται στις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις του εν λόγω Μέρους, εξάγει ή παράγει το καταγόμενο προϊόν και εκδίδει βεβαίωση καταγωγής· |
δ) |
«εισαγωγέας»: το πρόσωπο που εισάγει το καταγόμενο προϊόν και ζητεί προτιμησιακή δασμολογική μεταχείριση για το εν λόγω προϊόν· |
ε) |
«υλικό»: κάθε ύλη ή ουσία που χρησιμοποιείται στην παραγωγή ενός προϊόντος, συμπεριλαμβανομένου κάθε συστατικού, κατασκευαστικού στοιχείου, πρώτης ύλης ή μέρους· |
στ) |
«μη καταγόμενο υλικό»: το υλικό που δεν πληροί τα κριτήρια για να χαρακτηριστεί καταγόμενο δυνάμει του παρόντος κεφαλαίου, συμπεριλαμβανομένων των υλικών των οποίων ο χαρακτήρας καταγόμενου υλικού δεν μπορεί να προσδιοριστεί· |
ζ) |
«προτιμησιακή δασμολογική μεταχείριση»: ο συντελεστής τελωνειακού δασμού που εφαρμόζεται σε καταγόμενο εμπόρευμα σύμφωνα με το άρθρο 2.8 παράγραφος 1· |
η) |
«προϊόν»: κάθε ύλη ή ουσία που προκύπτει από παραγωγή, ακόμη και αν προορίζεται για χρήση ως υλικό στην παραγωγή άλλου προϊόντος, νοείται δε ως εμπόρευμα όπως αναφέρεται στο κεφάλαιο 2· και |
θ) |
«παραγωγή»: κάθε είδος επεξεργασίας ή μεταποίησης, συμπεριλαμβανομένης της συναρμολόγησης. |
ΑΡΘΡΟ 3.2
Απαιτήσεις για καταγόμενα προϊόντα
1. Για τον σκοπό της εφαρμογής της προτιμησιακής δασμολογικής μεταχείρισης από ένα Μέρος σε καταγόμενο εμπόρευμα του άλλου Μέρους, σύμφωνα με το άρθρο 2.8 παράγραφος 1, τα ακόλουθα προϊόντα, εφόσον ικανοποιούν όλες τις άλλες ισχύουσες απαιτήσεις του παρόντος κεφαλαίου, θεωρούνται καταγόμενα στο άλλο Μέρος:
α) |
προϊόντα εξ ολοκλήρου λαμβανόμενα ή παραγόμενα, όπως προβλέπεται στο άρθρο 3.3· |
β) |
προϊόντα που παράγονται αποκλειστικά από καταγόμενα υλικά στο εν λόγω Μέρος· ή |
γ) |
προϊόντα που παράγονται με τη χρήση μη καταγόμενων υλικών, με την προϋπόθεση ότι ικανοποιούν όλες τις ισχύουσες απαιτήσεις του παραρτήματος 3-Β. |
2. Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, η έκταση της επικράτειας ενός Μέρους δεν περιλαμβάνει τη θάλασσα, τον θαλάσσιο βυθό και το υπέδαφος πέραν των χωρικών υδάτων του.
3. Αν ένα προϊόν έχει λάβει χαρακτήρα καταγόμενου, τα μη καταγόμενα υλικά που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή του προϊόντος δεν θεωρούνται μη καταγόμενα, όταν το προϊόν ενσωματώνεται ως υλικό σε άλλο προϊόν.
4. Οι απαιτήσεις του παρόντος κεφαλαίου που αφορούν την απόκτηση χαρακτήρα καταγόμενου πρέπει να ικανοποιούνται αδιάλειπτα σε ένα Μέρος.
ΑΡΘΡΟ 3.3
Εξ ολοκλήρου λαμβανόμενα προϊόντα
1. Για τους σκοπούς του άρθρου 3.2, ένα προϊόν λαμβάνεται εξ ολοκλήρου σε ένα Μέρος όταν πρόκειται για:
α) |
φυτό ή φυτικό προϊόν που φύεται, καλλιεργείται, συγκομίζεται ή συλλέγεται στο εν λόγω Μέρος· |
β) |
ζώντα ζώα που γεννιούνται και εκτρέφονται στο εν λόγω Μέρος· |
γ) |
προϊόν που προέρχεται από ζώντα ζώα τα οποία εκτρέφονται στο εν λόγω Μέρος· |
δ) |
προϊόν που λαμβάνεται από τη σφαγή ζώων τα οποία έχουν γεννηθεί και εκτραφεί στο εν λόγω Μέρος· |
ε) |
ζώα που προέρχονται από θήρα, παγίδευση στο έδαφος ή αλιεία που πραγματοποιείται στο εν λόγω Μέρος· |
στ) |
προϊόν που προέρχεται από αλιεία στο εν λόγω Μέρος· |
ζ) |
ορυκτό ή άλλη ουσία που απαντά στη φύση, που δεν περιλαμβάνεται στα σημεία α) έως στ) και που εξορύσσεται ή λαμβάνεται από το εν λόγω Μέρος· |
η) |
ψάρια, οστρακοειδή ή άλλα θαλάσσια είδη που αλιεύονται από σκάφος ενός Μέρους από τον θαλάσσιο βυθό και το υπέδαφος πέραν των χωρικών υδάτων κάθε Μέρους και, σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο, πέραν των χωρικών υδάτων τρίτων χωρών· |
θ) |
προϊόν που παράγεται αποκλειστικά από προϊόντα που αναφέρονται στο στοιχείο η) επί πλοίου-εργοστασίου ενός Μέρους πέραν των χωρικών υδάτων κάθε Μέρους και, σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο, πέραν των χωρικών υδάτων τρίτων χωρών· |
ι) |
προϊόντα εκτός ψαριών, οστρακοειδών ή άλλων θαλάσσιων ειδών που αλιεύονται από ένα Μέρος ή πρόσωπο ενός Μέρους από τον θαλάσσιο βυθό ή το υπέδαφος πέραν των χωρικών υδάτων κάθε Μέρους και πέραν περιοχών που υπάγονται στη δικαιοδοσία τρίτων χωρών, με την προϋπόθεση ότι το Μέρος ή το πρόσωπο αυτού του Μέρους έχει το δικαίωμα εκμετάλλευσης του συγκεκριμένου θαλάσσιου βυθού ή υπεδάφους σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο· |
ια) |
προϊόντα τα οποία είναι:
|
ιβ) |
προϊόν που παράγεται στο εν λόγω Μέρος, αποκλειστικά από προϊόντα που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως ια) ή από παράγωγά τους. |
2. Ως «πλοίο Μέρους» στην παράγραφο 1 στοιχείο η) ή «πλοίο-εργοστάσιο» στην παράγραφο 1 στοιχείο θ) αντίστοιχα, νοείται πλοίο ή πλοίο-εργοστάσιο το οποίο:
α) |
είναι νηολογημένο σε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή στην Ιαπωνία· |
β) |
φέρει σημαία κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή της Ιαπωνίας· και |
γ) |
ικανοποιεί ένα από τα ακόλουθα κριτήρια:
|
ΑΡΘΡΟ 3.4
Ανεπαρκής επεξεργασία ή μεταποίηση
1. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 στοιχείο γ) του άρθρου 3.2, ένα προϊόν δεν θεωρείται καταγόμενο σε ένα Μέρος αν κατά την παραγωγή του προϊόντος στο εν λόγω Μέρος πραγματοποιούνται μόνο μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες εργασίες σε μη καταγόμενα υλικά:
α) |
εργασίες διατήρησης, όπως ξήρανση, κατάψυξη, φύλαξη σε άλμη και άλλες παρόμοιες εργασίες, όταν αποσκοπούν αποκλειστικά στο να εξασφαλιστεί ότι το προϊόν παραμένει σε καλή κατάσταση κατά τη μεταφορά και την αποθήκευση· |
β) |
αλλαγές συσκευασίας· |
γ) |
διαιρέσεις ή συνενώσεις δεμάτων· |
δ) |
πλύσιμο, καθάρισμα ή αφαίρεση σκόνης, οξειδίων, ελαίων, χρωμάτων ή άλλων επικαλύψεων· |
ε) |
σιδέρωμα ή πρεσάρισμα υφασμάτων ή κλωστοϋφαντουργικών ειδών· |
στ) |
απλές εργασίες βαφής ή στίλβωσης· |
ζ) |
αποφλοίωση, μερική ή ολική λεύκανση, στίλβωση ή γυάλισμα δημητριακών και ρυζιού· |
η) |
εργασίες για την προσθήκη χρωστικών ή αρωματικών ουσιών σε ζάχαρη ή για την παρασκευή κύβων ζάχαρης· μερική ή ολική άλεση ζάχαρης σε στερεά μορφή· |
θ) |
αφαίρεση του φλοιού, των κουκουτσιών ή του κελύφους φρούτων, καρυδιών ή λαχανικών· |
ι) |
ακόνισμα, απλή λείανση ή απλός τεμαχισμός· |
ια) |
κοσκίνισμα, διαλογή, ταξινόμηση, κατάταξη, διαβάθμιση ή συνδυασμός, συμπεριλαμβανομένης της σύνθεσης σειρών εμπορευμάτων· |
ιβ) |
απλές εργασίες συσκευασίας σε φιάλες, κονσέρβες, φιαλίδια, σάκους, θήκες, κουτιά, ή στερέωση σε χαρτόνια ή λεπτές σανίδες και κάθε άλλη απλή εργασία συσκευασίας· |
ιγ) |
επίθεση ή εκτύπωση σημάτων, ετικετών, λογοτύπων και άλλων παρόμοιων διακριτικών σημείων σε προϊόντα ή στη συσκευασία τους· |
ιδ) |
απλή ανάμειξη προϊόντων (10), έστω και διαφορετικού είδους· |
ιε) |
απλή προσθήκη νερού, αραίωση, αφυδάτωση ή μετουσίωση (11) προϊόντων· |
ιστ) |
απλή συλλογή ή συναρμολόγηση μερών για τη δημιουργία ενός πλήρους ή τελειωμένου είδους ή είδους που θεωρείται ολοκληρωμένο ή τελειωμένο σύμφωνα με τον κανόνα 2 στοιχείο α) των γενικών κανόνων ερμηνείας του εναρμονισμένου συστήματος· αποσυναρμολόγηση προϊόντων σε μέρη τους· ή |
ιζ) |
σφαγή ζώων. |
2. Για τον σκοπό της παραγράφου 1, μια εργασία θεωρείται απλή όταν δεν απαιτούνται ούτε ειδικές δεξιότητες ούτε μηχανήματα, μηχανισμοί ή εργαλεία ειδικά κατασκευασμένα ή εγκατεστημένα για την εκτέλεση της εν λόγω εργασίας.
ΑΡΘΡΟ 3.5
Συγκέντρωση
1. Ένα προϊόν που πληροί τις προϋποθέσεις χαρακτηρισμού ως καταγόμενου σε ένα από τα Μέρη θεωρείται καταγόμενο στο άλλο Μέρος όταν χρησιμοποιείται ως υλικό για την παραγωγή άλλου προϊόντος στο άλλο Μέρος.
2. Η παραγωγή που πραγματοποιείται σε ένα Μέρος επί μη καταγόμενου υλικού μπορεί να λαμβάνεται υπόψη για να καθοριστεί αν ένα προϊόν είναι καταγόμενο στο άλλο Μέρος.
3. Οι διατάξεις των παραγράφων 1 και 2 δεν εφαρμόζονται αν η παραγωγή που πραγματοποιείται στο άλλο Μέρος δεν εκτείνεται πέραν της μιας ή περισσότερων από τις εργασίες που αναφέρονται στο άρθρο 3.4 παράγραφος 1 στοιχεία α) έως ιζ).
4. Για τη συμπλήρωση της βεβαίωσης καταγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 3.16 παράγραφος 2 στοιχείο α) για προϊόν που αναφέρεται στην παράγραφο 2, ο εξαγωγέας λαμβάνει από τον προμηθευτή του στοιχεία, όπως προβλέπεται στο παράρτημα 3-Γ.
5. Τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 4 ισχύουν για μία αποστολή ή για πολλαπλές αποστολές που αφορούν το ίδιο υλικό το οποίο παρέχεται εντός χρονικής περιόδου που δεν υπερβαίνει τους 12 μήνες από την ημερομηνία που παρασχέθηκαν τα στοιχεία.
ΑΡΘΡΟ 3.6
Όρια ανοχής
1. Αν ένα μη καταγόμενο υλικό που χρησιμοποιείται στην παραγωγή ενός προϊόντος δεν ικανοποιεί τις απαιτήσεις του παραρτήματος 3-Β, το προϊόν θεωρείται καταγόμενο σε ένα Μέρος με την προϋπόθεση ότι:
α) |
για προϊόν που κατατάσσεται στα κεφάλαια 1 έως 49 ή στα κεφάλαια 64 έως 97 του εναρμονισμένου συστήματος (12), η αξία όλων των μη καταγόμενων υλικών δεν υπερβαίνει το 10 % της τιμής εκ του εργοστασίου ή της τιμής F.O.B. του προϊόντος· |
β) |
για προϊόν που κατατάσσεται στα κεφάλαια 50 έως 63 του εναρμονισμένου συστήματος, ισχύουν τα όρια ανοχής που ορίζονται στις σημειώσεις 6 έως 8 του παραρτήματος 3-Α. |
2. Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται αν η αξία των μη καταγόμενων υλικών που χρησιμοποιούνται στην παραγωγή ενός προϊόντος υπερβαίνει τα ποσοστά των μέγιστων τιμών μη καταγόμενων υλικών που ορίζονται στις απαιτήσεις του παραρτήματος 3-Β.
3. Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται για προϊόντα που λαμβάνονται εξ ολοκλήρου σε ένα Μέρος κατά την έννοια του άρθρου 3.3. Αν από το παράρτημα 3-Β απαιτείται τα υλικά που χρησιμοποιούνται στην παραγωγή ενός προϊόντος να είναι εξ ολοκλήρου λαμβανόμενα, εφαρμόζονται οι παράγραφοι 1 και 2.
ΑΡΘΡΟ 3.7
Μονάδα χαρακτηρισμού
1. Η μονάδα χαρακτηρισμού για την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου είναι το συγκεκριμένο προϊόν το οποίο θεωρείται η βασική μονάδα κατάταξης του προϊόντος στο εναρμονισμένο σύστημα.
2. Όταν μια αποστολή αποτελείται από πανομοιότυπα προϊόντα που κατατάσσονται στην ίδια κλάση του εναρμονισμένου συστήματος, κάθε προϊόν πρέπει να λαμβάνεται υπόψη χωριστά κατά την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου.
ΑΡΘΡΟ 3.8
Λογιστικός διαχωρισμός
1. Καταγόμενα και μη καταγόμενα ανταλλάξιμα υλικά τηρούνται χωριστά κατά την αποθήκευση, ώστε να διατηρούν τον χαρακτηρισμό τους ως καταγόμενα.
2. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ως «ανταλλάξιμα υλικά» νοούνται τα υλικά του ίδιου είδους και της ίδιας εμπορικής ποιότητας, τα οποία έχουν τα ίδια τεχνικά και φυσικά χαρακτηριστικά και τα οποία δεν μπορούν να διακριθούν μεταξύ τους όταν ενσωματωθούν στο τελικό προϊόν.
3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, καταγόμενα και μη καταγόμενα ανταλλάξιμα υλικά μπορούν να χρησιμοποιούνται στην παραγωγή ενός προϊόντος χωρίς να τηρούνται χωριστά κατά την αποθήκευση, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιείται μέθοδος λογιστικού διαχωρισμού.
4. Η μέθοδος λογιστικού διαχωρισμού που αναφέρεται στην παράγραφο 3 εφαρμόζεται σύμφωνα με τη μέθοδο διαχείρισης αποθεμάτων στο πλαίσιο αρχών λογιστικής που είναι γενικά αποδεκτές στο Μέρος.
5. Ένα Μέρος μπορεί να απαιτεί, υπό τους όρους που ορίζουν οι νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις του, η χρήση μεθόδου λογιστικού διαχωρισμού να υπόκειται σε προηγούμενη έγκριση από την τελωνειακή αρχή του εν λόγω Μέρους. Η τελωνειακή αρχή του Μέρους παρακολουθεί τη χρήση της έγκρισης και μπορεί να ανακαλέσει την έγκριση αν ο κάτοχος κάνει κακή χρήση της μεθόδου λογιστικού διαχωρισμού ή αν δεν πληροί κάποιον από τους όρους που ορίζονται στο παρόν κεφάλαιο.
6. Μέθοδος λογιστικού διαχωρισμού είναι κάθε μέθοδος που διασφαλίζει, ανά πάσα στιγμή, ότι χαρακτήρα καταγόμενου προϊόντος δεν αποκτούν περισσότερα προϊόντα από όσα θα αποκτούσαν τον χαρακτήρα αυτόν εάν τηρούνταν χωριστά.
ΑΡΘΡΟ 3.9
Συνδυασμοί προϊόντων
Ένας συνδυασμός, που κατατάσσεται σύμφωνα με τον κανόνα 3 στοιχεία β) και γ) των γενικών κανόνων για την ερμηνεία του εναρμονισμένου συστήματος, θεωρείται καταγόμενος σε ένα Μέρος όταν όλα τα συστατικά στοιχεία του είναι καταγόμενα δυνάμει του παρόντος κεφαλαίου. Όταν ο συνδυασμός αποτελείται από καταγόμενα και μη καταγόμενα συστατικά στοιχεία, θεωρείται, στο σύνολό του, καταγόμενος σε ένα Μέρος, με την προϋπόθεση ότι η αξία των μη καταγόμενων συστατικών στοιχείων δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής εκ του εργοστασίου ή της τιμής F.O.B. του συνδυασμού.
ΑΡΘΡΟ 3.10
Μη τροποποίηση
1. Ένα καταγόμενο προϊόν που έχει δηλωθεί για εγχώρια χρήση στο εισαγόμενο Μέρος, μετά την εξαγωγή και πριν δηλωθεί για εγχώρια χρήση, δεν τροποποιείται, μετατρέπεται με οποιοδήποτε τρόπο ή υποβάλλεται σε εργασίες πλην αυτών για την προσθήκη ή την επίθεση σημάτων, ετικετών, σφραγίδων, ή άλλης τεκμηρίωσης για την εξασφάλιση της συμμόρφωσης με συγκεκριμένες εγχώριες απαιτήσεις του Μέρους εισαγωγής.
2. Η αποθήκευση ή η έκθεση ενός προϊόντος μπορεί να πραγματοποιείται σε τρίτη χώρα, με την προϋπόθεση ότι παραμένει υπό τελωνειακή επιτήρηση στην εν λόγω τρίτη χώρα.
3. Με την επιφύλαξη του τμήματος Β, ο διαχωρισμός των αποστολών μπορεί να γίνεται σε τρίτη χώρα αν πραγματοποιείται από τον εξαγωγέα ή υπ' ευθύνη του και με την προϋπόθεση ότι οι αποστολές παραμένουν υπό τελωνειακή επιτήρηση στην εν λόγω τρίτη χώρα.
4. Σε περίπτωση αμφιβολίας όσον αφορά τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στις παραγράφους 1 έως 3, η τελωνειακή αρχή του Μέρους εισαγωγής μπορεί να απαιτήσει από τον εισαγωγέα να αποδείξει τη συμμόρφωση, χρησιμοποιώντας οποιοδήποτε μέσο, συμπεριλαμβανομένων των εγγράφων των συμβάσεων μεταφοράς, όπως φορτωτικές, ή πραγματικά ή απτά αποδεικτικά στοιχεία που βασίζονται στη σήμανση ή την αρίθμηση συσκευασιών, ή κάθε αποδεικτικό στοιχείο που συνδέεται με το προϊόν καθαυτό.
ΑΡΘΡΟ 3.11
Επανεισαγόμενα προϊόντα
Εάν ένα καταγόμενο προϊόν ενός Μέρους, το οποίο εξάγεται από το εν λόγω Μέρος προς τρίτη χώρα, επανεισαχθεί στο εν λόγω Μέρος, θεωρείται μη καταγόμενο, εκτός εάν μπορεί να αποδειχθεί κατά τρόπο ικανοποιητικό στην τελωνειακή αρχή του εν λόγω Μέρους ότι το επανεισαγόμενο προϊόν:
α) |
είναι το ίδιο με εκείνο που είχε εξαχθεί· και |
β) |
δεν έχει υποβληθεί σε εργασίες, εκτός αυτών που είναι αναγκαίες για να διατηρηθεί σε καλή κατάσταση, ενώ βρισκόταν στην εν λόγω τρίτη χώρα ή κατά την εξαγωγή του. |
ΑΡΘΡΟ 3.12
Εξαρτήματα, ανταλλακτικά, εργαλεία και οδηγίες ή άλλο ενημερωτικό υλικό
1. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, εξαρτήματα, ανταλλακτικά, εργαλεία και οδηγίες ή άλλο ενημερωτικό υλικό καλύπτονται εάν:
α) |
τα εξαρτήματα, τα ανταλλακτικά, τα εργαλεία και οι οδηγίες ή άλλο ενημερωτικό υλικό κατατάσσονται και παραδίδονται από κοινού με το προϊόν, αλλά τιμολογούνται χωριστά από αυτό· και |
β) |
οι τύποι, οι ποσότητες και η αξία των εξαρτημάτων, των ανταλλακτικών, των εργαλείων και των οδηγιών ή άλλου ενημερωτικού υλικού είναι συνήθεις για το εν λόγω προϊόν. |
2. Για να καθοριστεί αν ένα προϊόν είναι εξ ολοκλήρου λαμβανόμενο ή ότι ικανοποιεί μια απαίτηση διαδικασίας παραγωγής ή αλλαγής δασμολογικής κατάταξης, όπως ορίζεται στο παράρτημα 3-Β, τα εξαρτήματα, τα ανταλλακτικά, τα εργαλεία και οι οδηγίες ή άλλο ενημερωτικό υλικό δεν λαμβάνονται υπόψη.
3. Για να καθοριστεί αν ένα προϊόν πληροί την απαίτηση σχετικά με την αξία, όπως ορίζεται στο παράρτημα 3-Β, η αξία των εξαρτημάτων, των ανταλλακτικών, των εργαλείων και των οδηγιών ή άλλου ενημερωτικού υλικού λαμβάνεται υπόψη ως καταγόμενων ή μη καταγόμενων υλικών, κατά περίπτωση, στον υπολογισμό για την εφαρμογή στο προϊόν της απαίτησης σχετικά με την αξία.
4. Τα εξαρτήματα, τα ανταλλακτικά, τα εργαλεία και οι οδηγίες ή άλλο ενημερωτικό υλικό ενός προϊόντος έχουν το καθεστώς καταγωγής του προϊόντος το οποίο συνοδεύουν.
ΑΡΘΡΟ 3.13
Ουδέτερα στοιχεία
Για να καθοριστεί αν ένα προϊόν είναι καταγόμενο σε ένα Μέρος δεν είναι αναγκαίο να καθοριστεί ο χαρακτήρας ως καταγόμενων για τα ακόλουθα στοιχεία:
α) |
καύσιμο, ενέργεια, καταλύτες και διαλύτες· |
β) |
εξοπλισμός, διατάξεις και υλικά που χρησιμοποιούνται για τη δοκιμή ή την επιθεώρηση του προϊόντος· |
γ) |
γάντια, γυαλιά, υποδήματα, ιματισμός, εξοπλισμός και υλικά ασφάλειας· |
δ) |
μηχανήματα, εργαλεία, βαφές και μήτρες· |
ε) |
ανταλλακτικά και υλικά που χρησιμοποιούνται για τη συντήρηση εξοπλισμού και κτιρίων· |
στ) |
λιπαντικά, γράσα, σύνθετα υλικά και άλλα υλικά που χρησιμοποιούνται στην παραγωγή ή στη λειτουργία εξοπλισμού και κτιρίων· και |
ζ) |
κάθε άλλο υλικό που δεν ενσωματώνεται στο προϊόν αλλά του οποίου η χρήση στην παραγωγή του προϊόντος μπορεί εύλογα να αποδειχθεί ότι αποτελεί μέρος αυτής της παραγωγής. |
ΑΡΘΡΟ 3.14
Υλικά συσκευασίας και εμπορευματοκιβώτια μεταφοράς
Υλικά συσκευασίας και εμπορευματοκιβώτια μεταφοράς που χρησιμοποιούνται για την προστασία του προϊόντος κατά τη μεταφορά δεν λαμβάνονται υπόψη για τον καθορισμό του καθεστώτος καταγωγής του προϊόντος.
ΑΡΘΡΟ 3.15
Υλικά συσκευασίας και εμπορευματοκιβώτια για πωλήσεις λιανικής
1. Υλικά συσκευασίας και εμπορευματοκιβώτια στα οποία συσκευάζεται το προϊόν για λιανική πώληση, αν κατατάσσονται μαζί με το προϊόν, δεν λαμβάνονται υπόψη για να καθοριστεί αν όλα τα μη καταγόμενα υλικά που χρησιμοποιούνται στην παραγωγή του προϊόντος έχουν υποστεί την εφαρμοστέα αλλαγή δασμολογικής κατάταξης ή υποβληθεί στην παραγωγική διαδικασία που ορίζεται στο παράρτημα 3-Β ή αν το προϊόν είναι εξ ολοκλήρου λαμβανόμενο.
2. Αν ένα προϊόν υπόκειται σε απαίτηση σχετικά με την αξία, όπως ορίζεται στο παράρτημα 3-Β, η αξία των υλικών συσκευασίας και των εμπορευματοκιβωτίων στα οποία συσκευάζεται το προϊόν για λιανική πώληση, αν κατατάσσονται μαζί με το προϊόν, λαμβάνεται υπόψη ως καταγόμενων ή μη καταγόμενων, κατά περίπτωση, στον υπολογισμό για την εφαρμογή στο προϊόν της απαίτησης σχετικά με την αξία.
ΤΜΗΜΑ B
Διαδικασίες καταγωγής
ΑΡΘΡΟ 3.16
Αίτηση για προτιμησιακή δασμολογική μεταχείριση
1. Το Μέρος εισαγωγής χορηγεί, κατά την εισαγωγή, προτιμησιακή δασμολογική μεταχείριση σε προϊόν καταγωγής του άλλου Μέρους ύστερα από αίτηση προτιμησιακής δασμολογικής μεταχείρισης του εισαγωγέα. Ο εισαγωγέας είναι υπεύθυνος για την ορθότητα της αίτησης προτιμησιακής δασμολογικής μεταχείρισης και για τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις του παρόντος κεφαλαίου.
2. Η αίτηση προτιμησιακής δασμολογικής μεταχείρισης βασίζεται στα εξής:
α) |
βεβαίωση καταγωγής ότι το προϊόν είναι καταγόμενο, που συντάσσει ο εξαγωγέας· ή |
β) |
γνώση του εισαγωγέα ότι το προϊόν είναι καταγόμενο. |
3. Η αίτηση προτιμησιακής δασμολογικής μεταχείρισης και τα δικαιολογητικά που αναφέρονται στην παράγραφο 2 στοιχεία α) ή β) συμπεριλαμβάνονται στην τελωνειακή διασάφηση εισαγωγής σύμφωνα με τις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις του Μέρους εισαγωγής. Η τελωνειακή αρχή του Μέρους εισαγωγής μπορεί να ζητήσει στοιχεία που να εξηγούν ότι το προϊόν ικανοποιεί τις απαιτήσεις του παρόντος κεφαλαίου, στον βαθμό που ο εισαγωγέας μπορεί να τα προσκομίσει και ως μέρος της τελωνειακής διασάφησης της εισαγωγής ή συνοδευτικά με αυτήν.
4. Ο εισαγωγέας που υποβάλλει αίτηση προτιμησιακής δασμολογικής μεταχείρισης βάσει βεβαίωσης της καταγωγής που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στοιχείο α) τηρεί τη βεβαίωση καταγωγής και, εφόσον του ζητηθεί από την τελωνειακή αρχή του Μέρους εισαγωγής, παρέχει αντίγραφό της στην εν λόγω αρχή.
5. Οι παράγραφοι 2 έως 4 δεν εφαρμόζονται στις περιπτώσεις που ορίζονται στο άρθρο 3.20.
ΑΡΘΡΟ 3.17
Βεβαίωση καταγωγής
1. Η βεβαίωση καταγωγής μπορεί να συνταχτεί από τον εξαγωγέα ενός προϊόντος βάσει στοιχείων που αποδεικνύουν ότι το προϊόν είναι καταγόμενο, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών σχετικά με τον χαρακτήρα των υλικών που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή του προϊόντος ως καταγόμενων. Ο εξαγωγέας είναι υπεύθυνος για την ορθότητα της βεβαίωσης καταγωγής και των παρεχόμενων στοιχείων.
2. Η βεβαίωση καταγωγής μπορεί να συνταχτεί με τη χρήση μιας εκ των γλωσσικών εκδόσεων που περιέχονται στο παράρτημα 3-Δ στο τιμολόγιο ή κάθε άλλο εμπορικό έγγραφο που περιγράφει το καταγόμενο προϊόν επαρκώς αναλυτικά για την ταυτοποίησή του. Το Μέρος εισαγωγής δεν απαιτεί από τον εισαγωγέα την υποβολή μετάφρασης της βεβαίωσης καταγωγής.
3. Η τελωνειακή αρχή του Μέρους εισαγωγής δεν απορρίπτει αίτηση προτιμησιακής δασμολογικής μεταχείρισης λόγω σφαλμάτων ή ανακολουθιών ήσσονος σημασίας στη βεβαίωση καταγωγής ή με μόνο λόγο την έκδοση του τιμολογίου σε τρίτη χώρα.
4. Η βεβαίωση καταγωγής έχει ισχύ 12 μηνών από την ημερομηνία σύνταξής της.
5. Η βεβαίωση καταγωγής μπορεί να ισχύει:
α) |
για μία αποστολή ενός ή περισσότερων προϊόντων που εισάγονται σε ένα Μέρος· ή |
β) |
για πολλαπλές αποστολές πανομοιότυπων προϊόντων που εισάγονται σε ένα Μέρος εντός οποιασδήποτε χρονικής περιόδου ορίζεται στη βεβαίωση καταγωγής και δεν υπερβαίνει τους 12 μήνες. |
6. Αν, ύστερα από αίτημα του εισαγωγέα, αποσυναρμολογημένα ή μη συναρμολογημένα προϊόντα κατά την έννοια του γενικού ερμηνευτικού κανόνα 2 στοιχείο α) του εναρμονισμένου συστήματος, τα οποία υπάγονται στο τμήμα XV ή XΧI του εναρμονισμένου συστήματος, εισάγονται με τμηματικές αποστολές, μπορεί να υποβάλλεται μία και μόνη βεβαίωση καταγωγής για τα προϊόντα αυτά, σύμφωνα με τις απαιτήσεις που ορίζονται από την τελωνειακή αρχή του Μέρους εισαγωγής.
ΑΡΘΡΟ 3.18
Γνώση του εισαγωγέα
Η γνώση του εισαγωγέα ότι ένα προϊόν είναι καταγόμενο στο Μέρος εξαγωγής βασίζεται σε στοιχεία που αποδεικνύουν ότι το προϊόν είναι καταγόμενο και ικανοποιεί τις απαιτήσεις του παρόντος κεφαλαίου.
ΑΡΘΡΟ 3.19
Απαιτήσεις τήρησης αρχείων
1. Ο εισαγωγέας που υποβάλλει αίτηση προτιμησιακής δασμολογικής μεταχείρισης για προϊόν που εισάγεται στο Μέρος εισαγωγής, τηρεί για τουλάχιστον τρία χρόνια από την ημερομηνία εισαγωγής του προϊόντος:
α) |
τη βεβαίωση καταγωγής που συνέταξε ο εξαγωγέας, αν η αίτηση βασίζεται σε βεβαίωση καταγωγής· ή |
β) |
όλα τα αρχεία που αποδεικνύουν ότι το προϊόν ικανοποιεί τις απαιτήσεις απόκτησης χαρακτήρα καταγόμενου, αν η αίτηση βασίζεται στη γνώση του εισαγωγέα. |
2. Ο εξαγωγέας που συντάσσει τη βεβαίωση καταγωγής τηρεί, για τουλάχιστον τέσσερα χρόνια από τη σύνταξη της εν λόγω βεβαίωσης καταγωγής, αντίγραφο της βεβαίωσης καταγωγής και όλα τα άλλα αρχεία που αποδεικνύουν ότι το προϊόν ικανοποιεί τις απαιτήσεις απόκτησης χαρακτήρα καταγόμενου.
3. Τα αρχεία που πρέπει να τηρούνται σύμφωνα με το παρόν άρθρο μπορούν να είναι σε ηλεκτρονική μορφή.
4. Οι παράγραφοι 1 έως 3 δεν εφαρμόζονται στις περιπτώσεις που ορίζονται στο άρθρο 3.20.
ΑΡΘΡΟ 3.20
Μικρές αποστολές και εξαιρέσεις
1. Προϊόντα που αποστέλλονται ως μικρά δέματα από ιδιώτες σε ιδιώτες ή που αποτελούν τμήμα προσωπικών αποσκευών ταξιδιωτών επιτρέπονται ως καταγόμενα προϊόντα, με την προϋπόθεση ότι τα προϊόντα αυτά δεν εισάγονται στο πλαίσιο εμπορικών συναλλαγών (13), ότι έχει δηλωθεί ότι ικανοποιούν τις απαιτήσεις του παρόντος κεφαλαίου και ότι δεν υπάρχει αμφιβολία ως προς την ειλικρίνεια αυτής της δήλωσης.
2. Με την προϋπόθεση ότι η εισαγωγή δεν συνιστά μέρος εισαγωγών για τις οποίες μπορεί εύλογα να θεωρηθεί ότι έγιναν χωριστά με σκοπό να παρακαμφθεί η απαίτηση υποβολής βεβαίωσης καταγωγής, η συνολική αξία των προϊόντων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 δεν πρέπει να υπερβαίνει:
α) |
για την Ευρωπαϊκή Ένωση, τα 500 ευρώ, στην περίπτωση μικρών δεμάτων, ή τα 1 200 ευρώ στην περίπτωση προϊόντων που αποτελούν μέρος των προσωπικών αποσκευών ταξιδιωτών. Τα ποσά που εκφράζονται σε άλλο νόμισμα κράτους μέλους της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ισοδύναμα με την αντίστοιχη αξία, στο εν λόγω νόμισμα, των ποσών σε ευρώ, την πρώτη εργάσιμη ημέρα του Οκτωβρίου κάθε έτους. Τα ποσά είναι αυτά που δημοσιεύονται από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα την εν λόγω ημέρα, εκτός αν ανακοινωθεί στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαφορετικό ποσό έως τις 15 Οκτωβρίου κάθε έτους, με ισχύ από την 1η Ιανουαρίου του επόμενου έτους. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κοινοποιεί στην Ιαπωνία τα σχετικά ποσά. |
β) |
για την Ιαπωνία, τα 100 000 γιεν ή όποιο ποσό ορίσει η Ιαπωνία. |
3. Κάθε Μέρος μπορεί να προβλέψει τη μη εφαρμογή της απαίτησης σχετικά με τη βάση της αίτησης, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 2 του άρθρου 3.16, για την εισαγωγή προϊόντος για το οποίο το Μέρος εισαγωγής έχει άρει τις απαιτήσεις.
ΑΡΘΡΟ 3.21
Επαλήθευση
1. Για να επαληθεύσει αν ένα προϊόν που εισάγεται σε ένα Μέρος είναι καταγόμενο στο άλλο Μέρος ή αν ικανοποιούνται οι άλλες απαιτήσεις του παρόντος κεφαλαίου, η τελωνειακή αρχή του Μέρους εισαγωγής μπορεί να διενεργήσει επαλήθευση βάσει μεθόδων αξιολόγησης του κινδύνου, οι οποίες μπορούν να περιλαμβάνουν τυχαία επιλογή, διατυπώνοντας αίτημα υποβολής στοιχείων από τον εισαγωγέα που υπέβαλε την αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 3.16. Η τελωνειακή αρχή του Μέρους εισαγωγής μπορεί να διενεργήσει επαλήθευση είτε κατά τη χρονική στιγμή της τελωνειακής διασάφησης εισαγωγής, πριν από την απελευθέρωση των προϊόντων, είτε μετά την απελευθέρωση των προϊόντων.
2. Τα στοιχεία που απαιτούνται σύμφωνα με την παράγραφο 1 καλύπτουν μόνο τα ακόλουθα:
α) |
τη βεβαίωση καταγωγής, αν η βάση για την αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 3.16 παράγραφος 2 στοιχείο α) είναι η βεβαίωση καταγωγής· |
β) |
τον αριθμό δασμολογικής κατάταξης του προϊόντος στο πλαίσιο του εναρμονισμένου συστήματος και τα κριτήρια καταγωγής που χρησιμοποιήθηκαν· |
γ) |
σύντομη περιγραφή της διαδικασίας παραγωγής· |
δ) |
συγκεκριμένη περιγραφή της διαδικασίας, αν το κριτήριο καταγωγής βασίζεται σε συγκεκριμένη διαδικασία παραγωγής· |
ε) |
κατά περίπτωση, περιγραφή των καταγόμενων και μη καταγόμενων υλικών που χρησιμοποιούνται στη διαδικασία παραγωγής· |
στ) |
αν το κριτήριο καταγωγής ήταν «εξ ολοκλήρου λαμβανόμενο», την εφαρμοστέα κατηγορία (π.χ. συγκομιδή, εξόρυξη, αλίευση και τόπος παραγωγής)· |
ζ) |
αν το κριτήριο της καταγωγής βασίζεται στην αξία, την αξία του προϊόντος και την αξία όλων των μη καταγόμενων ή των καταγόμενων υλικών, κατά περίπτωση, που χρησιμοποιήθηκαν στην παραγωγή, για τον καθορισμό της συμμόρφωσης με την απαίτηση σχετικά με την αξία· |
η) |
αν το κριτήριο της καταγωγής βασίζεται στο βάρος, το βάρος του προϊόντος και το βάρος όλων των συναφών μη καταγόμενων ή των καταγόμενων υλικών, κατά περίπτωση, που χρησιμοποιήθηκαν στο προϊόν, για τον καθορισμό της συμμόρφωσης με την απαίτηση σχετικά με το βάρος· |
θ) |
αν το κριτήριο της καταγωγής βασίζεται σε αλλαγή της δασμολογικής κατάταξης, τον κατάλογο όλων των μη καταγόμενων υλικών, συμπεριλαμβανομένου του αριθμού δασμολογικής κατάταξης στο πλαίσιο του εναρμονισμένου συστήματος (σε διψήφια, τετραψήφια ή εξαψήφια μορφή, ανάλογα με τα κριτήρια καταγωγής)· ή |
ι) |
τα στοιχεία που αφορούν τη συμμόρφωση με τη διάταξη μη τροποποίησης που αναφέρεται στο άρθρο 3.10. |
3. Κατά την υποβολή των ζητούμενων στοιχείων, ο εισαγωγέας μπορεί να προσθέσει κάθε άλλο στοιχείο που θεωρεί σχετικό για τους σκοπούς της επαλήθευσης.
4. Αν η αίτηση προτιμησιακής δασμολογικής μεταχείρισης βασίζεται στη βεβαίωση της καταγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 3.16 παράγραφος 2 στοιχείο α), ο εισαγωγέας ενημερώνει την τελωνειακή αρχή του Μέρους εισαγωγής για τον χρόνο της υποβολής απευθείας από τον εξαγωγέα όλων ή ενός ή περισσότερων των ζητούμενων στοιχείων.
5. Αν η αίτηση για προτιμησιακή δασμολογική μεταχείριση βασίζεται στη γνώση του εισαγωγέα, όπως αναφέρεται στο άρθρο 3.16 παράγραφος 2 στοιχείο β), αφού προηγουμένως έχουν ζητηθεί στοιχεία σύμφωνα με την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου, η τελωνειακή αρχή του Μέρους εισαγωγής που διενεργεί την επαλήθευση μπορεί να ζητήσει στοιχεία από τον εισαγωγέα, εφόσον κρίνει ότι απαιτούνται πρόσθετα στοιχεία για την επαλήθευση του καθεστώτος καταγωγής του προϊόντος. Η τελωνειακή αρχή του Μέρους εισαγωγής μπορεί να ζητήσει από τον εισαγωγέα συγκεκριμένα έγγραφα και στοιχεία, εφόσον χρειαστεί.
6. Αν η τελωνειακή αρχή του Μέρους εισαγωγής αποφασίσει να αναστείλει τη χορήγηση προτιμησιακής δασμολογικής μεταχείρισης στο οικείο προϊόν, εν αναμονή των αποτελεσμάτων της επαλήθευσης, παρέχεται στον εισαγωγέα η απελευθέρωση του προϊόντος με την προϋπόθεση εφαρμογής κατάλληλων προληπτικών μέτρων, συμπεριλαμβανομένων εγγυήσεων. Τυχόν αναστολή της προτιμησιακής δασμολογικής μεταχείρισης λήγει το ταχύτερο δυνατό μετά τη βεβαίωση από την τελωνειακή αρχή του Μέρους εισαγωγής του χαρακτήρα του οικείου προϊόντος ως καταγόμενου ή την ικανοποίηση των άλλων απαιτήσεων του παρόντος κεφαλαίου.
ΑΡΘΡΟ 3.22
Διοικητική συνεργασία
1. Για να εξασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή του παρόντος κεφαλαίου, τα Μέρη συνεργάζονται, μέσω των τελωνειακών αρχών κάθε Μέρους, για την επαλήθευση του κατά πόσο ένα προϊόν είναι καταγόμενο και πληροί τις άλλες απαιτήσεις του παρόντος κεφαλαίου.
2. Αν η αίτηση για προτιμησιακή δασμολογική μεταχείριση βασίζεται στη βεβαίωση καταγωγής που αναφέρεται στο άρθρο 3.16 παράγραφος 2 στοιχείο α), αφού προηγουμένως έχουν ζητηθεί στοιχεία σύμφωνα με το άρθρο 3.21 παράγραφος 1, η τελωνειακή αρχή του Μέρους εισαγωγής που διενεργεί την επαλήθευση μπορεί, επίσης, να ζητήσει στοιχεία από την τελωνειακή αρχή του Μέρους εξαγωγής εντός περιόδου δύο ετών μετά την εισαγωγή των προϊόντων, αν η τελωνειακή αρχή του Μέρους εισαγωγής που διενεργεί την επαλήθευση κρίνει ότι απαιτούνται πρόσθετα στοιχεία για την επαλήθευση του καθεστώτος καταγωγής του προϊόντος. Το αίτημα ενημέρωσης πρέπει να περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:
α) |
τη βεβαίωση καταγωγής· |
β) |
τα στοιχεία της τελωνειακής αρχής που εξέδωσε το αίτημα· |
γ) |
την επωνυμία του εξαγωγέα· |
δ) |
το αντικείμενο και το πεδίο της επαλήθευσης· και |
ε) |
κατά περίπτωση, κάθε άλλο σχετικό έγγραφο. |
Εκτός από τα στοιχεία αυτά, η τελωνειακή αρχή του Μέρους εισαγωγής μπορεί να ζητήσει από την τελωνειακή αρχή του Μέρους εξαγωγής συγκεκριμένα έγγραφα και στοιχεία, εφόσον χρειαστεί.
3. Η τελωνειακή αρχή του Μέρους εξαγωγής μπορεί, σύμφωνα με τις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις της, να ζητήσει τεκμηρίωση ή εξέταση, ζητώντας αποδεικτικά στοιχεία ή επισκεπτόμενη τις εγκαταστάσεις ενός εξαγωγέα με σκοπό να ελέγξει τα αρχεία και τις εγκαταστάσεις που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή του προϊόντος.
4. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 5, η τελωνειακή αρχή του Μέρους εξαγωγής που λαμβάνει το αίτημα που αναφέρεται στην παράγραφο 2 παρέχει στην τελωνειακή αρχή του Μέρους εισαγωγής τα ακόλουθα στοιχεία:
α) |
τη ζητούμενη τεκμηρίωση, εφόσον είναι διαθέσιμη· |
β) |
γνώμη σχετικά με τον χαρακτήρα του προϊόντος ως καταγόμενου· |
γ) |
την περιγραφή του προϊόντος που υπόκειται σε εξέταση και τη δασμολογική κατάταξη που αφορά την εφαρμογή του παρόντος κεφαλαίου· |
δ) |
περιγραφή και επεξήγηση της διαδικασίας παραγωγής που να είναι επαρκείς για την τεκμηρίωση του καθεστώτος καταγωγής του προϊόντος· |
ε) |
στοιχεία σχετικά με τον τρόπο διενέργειας της εξέτασης· και |
στ) |
συνοδευτικά έγγραφα, κατά περίπτωση. |
5. Η τελωνειακή αρχή του Μέρους εξαγωγής δεν υποβάλλει στην τελωνειακή αρχή του Μέρους εισαγωγής τα στοιχεία που αναφέρονται στην παράγραφο 4 αν τα στοιχεία κρίνονται εμπιστευτικού χαρακτήρα.
6. Κάθε Μέρος κοινοποιεί στο άλλο Μέρος τα στοιχεία επαφής, συμπεριλαμβανομένης της ταχυδρομικής διεύθυνσης και της διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, των αριθμών τηλεφώνου και φαξ των τελωνειακών αρχών, καθώς και κάθε αλλαγή σχετικά με τα στοιχεία αυτά εντός 30 ημερών από την ημερομηνία της αλλαγής.
ΑΡΘΡΟ 3.23
Αμοιβαία συνδρομή για την καταπολέμηση της απάτης
Σε περίπτωση υπόνοιας παραβίασης των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου, τα Μέρη παρέχουν αμοιβαία συνδρομή σύμφωνα με την CMAA.
ΑΡΘΡΟ 3.24
Απόρριψη της χορήγησης προτιμησιακής δασμολογικής μεταχείρισης
1. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 3, η τελωνειακή αρχή του Μέρους εισαγωγής μπορεί να απορρίψει τη χορήγηση προτιμησιακής δασμολογικής μεταχείρισης αν:
α) |
εντός τριών μηνών από την ημερομηνία του αιτήματος υποβολής των στοιχείων σύμφωνα με το άρθρο 3.21 παράγραφος 1:
|
β) |
εντός τριών μηνών από την ημερομηνία του αιτήματος υποβολής των στοιχείων σύμφωνα με το άρθρο 3.21 παράγραφος 5:
|
γ) |
εντός 10 μηνών από την ημερομηνία του αιτήματος υποβολής των στοιχείων σύμφωνα με το άρθρο 3.22 παράγραφος 2:
|
δ) |
κατόπιν προηγούμενου αιτήματος συνδρομής σύμφωνα με το άρθρο 3.23 και εντός αμοιβαία συμφωνημένης περιόδου, σχετικά με προϊόντα τα οποία αποτελούν αντικείμενο αίτησης όπως αναφέρεται στο άρθρο 3.16 παράγραφος 1:
|
2. Η τελωνειακή αρχή του Μέρους εισαγωγής μπορεί να απορρίψει τη χορήγηση προτιμησιακής δασμολογικής μεταχείρισης ενός προϊόντος για το οποίο ο εισαγωγέας έχει αιτηθεί προτιμησιακή δασμολογική μεταχείριση, όταν ο εισαγωγέας δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του παρόντος κεφαλαίου, πέραν αυτών που αφορούν τον χαρακτήρα των προϊόντων ως καταγόμενων.
3. Αν η τελωνειακή αρχή του Μέρους εισαγωγής διαθέτει επαρκή αιτιολόγηση για την απόρριψη της χορήγησης προτιμησιακής δασμολογικής μεταχείρισης δυνάμει της παραγράφου 1, σε περιπτώσεις που η τελωνειακή αρχή του Μέρους εξαγωγής έχει υποβάλει γνώμη σύμφωνα με το άρθρο 3.22 παράγραφος 4 στοιχείο β), με την οποία επιβεβαιώνει το καθεστώς καταγωγής των προϊόντων, η τελωνειακή αρχή του Μέρους εισαγωγής κοινοποιεί στην τελωνειακή αρχή του Μέρους εξαγωγής την πρόθεσή της να απορρίψει τη χορήγηση προτιμησιακής δασμολογικής μεταχείρισης, εντός δύο μηνών από την ημερομηνία παραλαβής της εν λόγω γνώμης. Μετά την κοινοποίηση και εντός τριών μηνών από την ημερομηνία της κοινοποίησης διεξάγονται διαβουλεύσεις κατόπιν αιτήματος ενός από τα Μέρη. Η περίοδος διαβούλευσης μπορεί να παραταθεί κατά περίπτωση κατόπιν αμοιβαίας συμφωνίας μεταξύ των Μερών. Η διαβούλευση μπορεί να διεξαχθεί σύμφωνα με τη διαδικασία που ορίζει η επιτροπή κανόνων καταγωγής και τελωνειακών θεμάτων που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 22.3. Μετά το πέρας της περιόδου διαβούλευσης, η τελωνειακή αρχή του Μέρους εισαγωγής μπορεί να απορρίψει τη χορήγηση προτιμησιακής δασμολογικής μεταχείρισης μόνο επί τη βάσει ανεπαρκούς αιτιολόγησης και αφού έχει παραχωρήσει στον εισαγωγέα το δικαίωμα ακρόασης.
ΑΡΘΡΟ 3.25
Εμπιστευτικότητα
1. Κάθε Μέρος τηρεί, σύμφωνα με τις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις του, τον εμπιστευτικό χαρακτήρα όλων των στοιχείων που του υποβάλλει το άλλο Μέρος δυνάμει του παρόντος κεφαλαίου και προστατεύει τα εν λόγω στοιχεία από τυχόν κοινοποίηση.
2. Στοιχεία που λαμβάνονται από τις αρχές του Μέρους εισαγωγής σύμφωνα με το παρόν κεφάλαιο μπορούν να χρησιμοποιηθούν από τις εν λόγω αρχές μόνο για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου.
3. Επιχειρηματικά στοιχεία εμπιστευτικού χαρακτήρα που λαμβάνει η τελωνειακή αρχή του Μέρους εξαγωγής ή του Μέρους εισαγωγής από τον εξαγωγέα, κατ' εφαρμογή των άρθρων 3.21 και 3.22, δεν κοινοποιούνται, εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά στο παρόν κεφάλαιο.
4. Στοιχεία που λαμβάνει η τελωνειακή αρχή του Μέρους εισαγωγής δυνάμει του παρόντος κεφαλαίου δεν χρησιμοποιούνται από το Μέρος εισαγωγής σε ποινικές διαδικασίες ενώπιον δικαστηρίου ή δικαστή, εκτός αν το Μέρος εξαγωγής έχει δώσει άδεια χρήσης αυτών των στοιχείων σύμφωνα με τις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις του.
ΑΡΘΡΟ 3.26
Διοικητικά μέτρα και ποινές
Κάθε Μέρος επιβάλλει διοικητικά μέτρα και, όπου ενδείκνυται, ποινές, σύμφωνα με τις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις του, σε κάθε πρόσωπο το οποίο συντάσσει αυτοπροσώπως ή μέσω αντιπροσώπου έγγραφο το οποίο περιέχει εσφαλμένες πληροφορίες, με σκοπό να επιτύχει την υπαγωγή σε καθεστώς προτιμησιακής μεταχείρισης ενός προϊόντος που δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του άρθρου 3.19, ή σε κάθε πρόσωπο που δεν παρέχει αποδεικτικά στοιχεία ή αρνείται την επίσκεψη που αναφέρονται στο άρθρο 3.22 παράγραφος 3.
ΤΜΗΜΑ Γ
Διάφορα
ΑΡΘΡΟ 3.27
Εφαρμογή του παρόντος κεφαλαίου για τη Θέουτα και τη Μελίγια
1. Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, στην περίπτωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο αντίστοιχο «Μέρος» δεν περιλαμβάνονται η Θέουτα και η Μελίγια.
2. Τα προϊόντα καταγωγής Ιαπωνίας, όταν εισάγονται στη Θέουτα ή στη Μελίγια, υπάγονται από κάθε άποψη στην ίδια τελωνειακή μεταχείριση, βάσει της παρούσας συμφωνίας, που εφαρμόζεται στα προϊόντα καταγωγής του τελωνειακού εδάφους της Ευρωπαϊκής Ένωσης βάσει του πρωτοκόλλου 2 της πράξης προσχώρησης του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες. Η Ιαπωνία εφαρμόζει στις εισαγωγές προϊόντων καταγωγής Θέουτα και Μελίγια που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία την ίδια τελωνειακή μεταχείριση που εφαρμόζεται βάσει της παρούσας συμφωνίας στα προϊόντα τα οποία εισάγονται και κατάγονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση.
3. Οι κανόνες καταγωγής και οι διαδικασίες καταγωγής σύμφωνα με το παρόν κεφάλαιο εφαρμόζονται αναλογικά στα προϊόντα που εξάγονται από την Ιαπωνία στη Θέουτα και τη Μελίγια και στα προϊόντα που εξάγονται από τη Θέουτα και τη Μελίγια στην Ιαπωνία.
4. Το άρθρο 3.5 εφαρμόζεται στις εισαγωγές και εξαγωγές προϊόντων μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της Ιαπωνίας και της Θέουτα και Μελίγια.
5. Η Θέουτα και η Μελίγια θεωρούνται ενιαίο έδαφος.
6. Η τελωνειακή αρχή του Βασιλείου της Ισπανίας είναι υπεύθυνη για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου στη Θέουτα και στη Μελίγια.
ΑΡΘΡΟ 3.28
Επιτροπή κανόνων καταγωγής και τελωνειακών θεμάτων
1. Η επιτροπή κανόνων καταγωγής και τελωνειακών θεμάτων που συγκροτείται βάσει του άρθρου 22.3 (εφεξής στο παρόν κεφάλαιο «η επιτροπή») είναι υπεύθυνη για την αποτελεσματική εφαρμογή και τη λειτουργία του παρόντος κεφαλαίου, πέρα από τις άλλες αρμοδιότητες που προσδιορίζονται στο άρθρο 4.14 παράγραφος 1.
2. Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, η επιτροπή έχει τα ακόλουθα καθήκοντα:
α) |
την επανεξέταση και τη διατύπωση κατάλληλων συστάσεων, ανάλογα με τις ανάγκες, στη μεικτή επιτροπή σχετικά με τα εξής:
|
β) |
την κατάρτιση επεξηγηματικών σημειώσεων για τη διευκόλυνση της εφαρμογής των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου· |
γ) |
την οργάνωση της διαδικασίας διαβούλευσης που αναφέρεται στο άρθρο 3.24 παράγραφος 3· και |
δ) |
την εξέταση κάθε άλλου θέματος σχετικού με το παρόν κεφάλαιο που τυχόν θα συμφωνήσουν οι εκπρόσωποι των Μερών. |
ΑΡΘΡΟ 3.29
Μεταβατικές διατάξεις για τα εμπορεύματα υπό διαμετακόμιση ή υπό αποθήκευση
Οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας μπορούν να εφαρμόζονται σε προϊόντα τα οποία συμμορφώνονται με τις διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου και τα οποία κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας βρίσκονται είτε υπό διαμετακόμιση από το Μέρος εξαγωγής προς το Μέρος εισαγωγής είτε υπό τελωνειακό έλεγχο στο Μέρος εισαγωγής χωρίς την καταβολή εισαγωγικών δασμών και φόρων, υπό την προϋπόθεση της υποβολής της αίτησης υπαγωγής σε καθεστώς προτιμησιακής δασμολογικής μεταχείρισης που αναφέρεται στο άρθρο 3.16 προς την τελωνειακή αρχή του Μέρους εισαγωγής, εντός 12 μηνών από την εν λόγω ημερομηνία.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3-A
ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΕΙΔΙΚΟΥΣ ΚΑΝΟΝΕΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΑΝΑ ΠΡΟΪΟΝ
Σημείωση 1
Γενικές αρχές
1. |
Το παρόν παράρτημα καθορίζει τους γενικούς κανόνες για τις εφαρμοστέες απαιτήσεις του παραρτήματος 3-Β σύμφωνα με το άρθρο 3.2 στοιχείο γ) εδάφιο 1. |
2. |
Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος και του παραρτήματος 3-B, οι απαιτήσεις για να είναι ένα προϊόν καταγόμενο σύμφωνα με το άρθρο 3.2 στοιχείο γ) εδάφιο 1 είναι οι εξής: αλλαγή στη δασμολογική κατάταξη, διαδικασία παραγωγής, μέγιστη αξία των μη καταγόμενων υλών, ελάχιστο περιεχόμενο περιφερειακής αξίας ή οποιαδήποτε άλλη απαίτηση καθορίζεται στο παρόν παράρτημα και στο παράρτημα 3-Β. |
3. |
Σε ειδικό κανόνα καταγωγής ανά προϊόν όταν γίνεται παραπομπή στο βάρος νοείται το καθαρό βάρος, το οποίο είναι το βάρος ενός υλικού ή ενός προϊόντος, μη συμπεριλαμβανομένου του βάρους της συσκευασίας. |
4. |
Το παρόν παράρτημα και τα παραρτήματα 3-Β και 3-Ε βασίζονται στο εναρμονισμένο σύστημα, όπως τροποποιήθηκε την 1η Ιανουαρίου 2017. |
Σημείωση 2
Δομή του παραρτήματος 3-Β
1. |
Σημειώσεις για τμήματα ή κεφάλαια, κατά περίπτωση, εκλαμβάνονται σε συνδυασμό με τους ειδικούς κανόνες καταγωγής ανά προϊόν για το οικείο τμήμα, κεφάλαιο, κλάση ή διάκριση. |
2. |
Κάθε ειδικός κανόνας καταγωγής ανά προϊόν που καθορίζεται στη στήλη 2 του παραρτήματος 3-B εφαρμόζεται για το αντίστοιχο προϊόν που προσδιορίζεται στη στήλη 1 του παραρτήματος 3-Β. |
3. |
Αν ένα προϊόν υπόκειται σε εναλλακτικούς ειδικούς κανόνες καταγωγής ανά προϊόν, το προϊόν είναι καταγωγής αν πληροί έναν από τους εναλλακτικούς ειδικούς κανόνες. Αν ένα προϊόν υπόκειται σε ειδικό κανόνα καταγωγής ανά προϊόν που περιλαμβάνει πολλαπλές απαιτήσεις, το προϊόν είναι καταγωγής μόνον αν πληροί όλες τις απαιτήσεις. |
4. |
Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος και του παραρτήματος 3-B ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
α) κεφάλαιο: τα πρώτα δύο ψηφία του αριθμού δασμολογικής κατάταξης στο πλαίσιο του εναρμονισμένου συστήματος· β) κλάση: τα πρώτα τέσσερα ψηφία του αριθμού δασμολογικής κατάταξης στο πλαίσιο του εναρμονισμένου συστήματος· γ) τμήμα: ένα τμήμα του εναρμονισμένου συστήματος· και δ) διάκριση: τα πρώτα έξι ψηφία του αριθμού δασμολογικής κατάταξης στο πλαίσιο του εναρμονισμένου συστήματος· |
5. |
Για τους σκοπούς των ειδικών κανόνων καταγωγής ανά προϊόν, εφαρμόζονται οι ακόλουθες συντομογραφίες (1):
|
Σημείωση 3
Εφαρμογή του παραρτήματος 3-Β
1. |
Η παράγραφος 3 του άρθρου 3.2, που αφορά προϊόντα τα οποία έχουν αποκτήσει τον χαρακτήρα καταγωγής και χρησιμοποιούνται για την παραγωγή άλλων προϊόντων, εφαρμόζεται ανεξάρτητα αν ο εν λόγω χαρακτήρας αποκτήθηκε στο ίδιο εργοστάσιο σε ένα Μέρος στο οποίο χρησιμοποιούνται τα εν λόγω προϊόντα. |
2. |
Αν ένας ειδικός κανόνας καταγωγής ανά προϊόν προβλέπει ότι μια προσδιοριζόμενη μη καταγόμενη ύλη δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται ή ότι η αξία ή το βάρος προσδιοριζόμενης μη καταγόμενης ύλης δεν πρέπει να υπερβαίνει συγκεκριμένο όριο, οι εν λόγω προϋποθέσεις δεν εφαρμόζονται σε μη καταγόμενες ύλες που κατατάσσονται σε άλλο σημείο του εναρμονισμένου συστήματος. |
3. |
Αν ένας ειδικός κανόνας καταγωγής ανά προϊόν προβλέπει ότι ένα προϊόν παράγεται από μια συγκεκριμένη ύλη, ο κανόνας αυτός δεν εμποδίζει τη χρήση και άλλων υλών οι οποίες δεν μπορούν να ικανοποιήσουν την απαίτηση, λόγω της ίδιας της φύσης τους. |
Σημείωση 4
Υπολογισμός της μέγιστης αξίας των μη καταγόμενων υλών και του ελάχιστου περιεχομένου περιφερειακής αξίας
Ορισμοί:
1. |
Για τους σκοπούς των ειδικών κανόνων καταγωγής ανά προϊόν ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
α) δασμολογητέα αξία: η αξία που προσδιορίζεται βάσει της συμφωνίας του 1994 περί της εφαρμογής του άρθρου VII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (GATT)· β) τιμή εργοστασίου («EXW»):
γ) «FOB»:
δ) «MaxNOM»: η μέγιστη αξία των μη καταγόμενων υλών εκφραζόμενη ως ποσοστό· ε) «RVC»: το ελάχιστο περιεχόμενο περιφερειακής αξίας προϊόντος, εκφραζόμενο ως ποσοστό· και στ) «VNM»: η αξία των μη καταγόμενων υλών οι οποίες χρησιμοποιούνται για την παραγωγή του προϊόντος, που είναι η δασμολογητέα αξία του κατά τη στιγμή της εισαγωγής, συμπεριλαμβανομένων των εξόδων μεταφοράς, ασφάλισης κατά περίπτωση, συσκευασίας και όλων των άλλων εξόδων τα οποία προκύπτουν κατά τη μεταφορά υλών στον λιμένα εισαγωγής στο Μέρος όπου εδρεύει ο παραγωγός του προϊόντος. Όταν δεν είναι γνωστή και δεν είναι δυνατόν να διαπιστωθεί, χρησιμοποιείται η πρώτη επιβεβαιώσιμη τιμή που καταβλήθηκε για τις ύλες αυτές είτε στο ένα Μέρος είτε στο άλλο. |
2. |
Για τον υπολογισμό της MaxNOM και του RVC, εφαρμόζονται οι ακόλουθοι τύποι:
|
Σημείωση 5
Ορισμοί των διαδικασιών που αναφέρονται στα τμήματα V έως VII στο παράρτημα 3-Β
Για τους σκοπούς των ειδικών κανόνων καταγωγής ανά προϊόν ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
α) «βιοτεχνολογική μέθοδος»:
i) |
βιολογική ή βιοτεχνολογική καλλιέργεια (συμπεριλαμβανομένης της καλλιέργειας κυττάρων), υβριδισμός ή γενετική τροποποίηση μικροοργανισμών [βακτηρίδια, ιοί (συμπεριλαμβανομένων των φάγων) κ.λπ.] ή ανθρώπινων, ζωικών ή φυτικών κυττάρων· και |
ii) |
παραγωγή, απομόνωση ή καθαρισμός κυτταρικών ή διακυτταρικών δομών (όπως γονίδια που έχουν απομονωθεί, τμήματα γονιδίου και πλασμίδια) ή ζύμωση· |
β) αλλαγή στο μέγεθος των σωματιδίων: η σκόπιμη και ελεγχόμενη τροποποίηση του μεγέθους των σωματιδίων ενός προϊόντος, εκτός από την απλή θραύση ή έκθλιψη, με αποτέλεσμα τη δημιουργία ενός προϊόντος με καθορισμένο μέγεθος σωματιδίων, καθορισμένη κατανομή μεγέθους σωματιδίων ή καθορισμένη επιφάνεια, η οποία είναι κρίσιμη για τους σκοπούς του προϊόντος που προκύπτει και με φυσικά ή χημικά χαρακτηριστικά διαφορετικά από αυτά των πρόδρομων υλών·
γ) χημική αντίδραση: μια διεργασία (συμπεριλαμβανομένης της βιοχημικής) η οποία παράγει ένα μόριο με νέα δομή διασπώντας τους ενδομοριακούς δεσμούς και σχηματίζοντας νέους ενδομοριακούς δεσμούς ή μεταβάλλοντας τη χωρική διάταξη των ατόμων μέσα στο μόριο, με τις ακόλουθες εξαιρέσεις οι οποίες δεν θεωρούνται χημικές αντιδράσεις για τους σκοπούς του παρόντος ορισμού:
i) |
η διάλυση στο νερό ή σε άλλα διαλυτικά· |
ii) |
η απομάκρυνση διαλυτών, συμπεριλαμβανομένου του νερού που χρησιμοποιείται ως διαλύτης· ή |
iii) |
προσθήκη ή απομάκρυνση νερού κρυστάλλωσης· |
δ) απόσταξη:
i) |
ατμοσφαιρική απόσταξη: διαδικασία διαχωρισμού κατά την οποία λάδια από πετρέλαιο μετατρέπονται, σε πύργο απόσταξης, σε κλάσματα σύμφωνα με το σημείο βρασμού και στη συνέχεια ο ατμός συμπυκνώνεται σε διαφορετικά υγροποιημένα κλάσματα· τα προϊόντα που παράγονται από απόσταξη πετρελαίου μπορεί να περιλαμβάνουν υγραέριο, νάφθα, βενζίνη, κηροζίνη, πετρέλαιο κίνησης ή θέρμανσης, ελαφρύ πετρέλαιο εσωτερικής καύσης και λιπαντικά· και |
ii) |
υπό κενό απόσταξη: απόσταξη σε πίεση χαμηλότερη της ατμοσφαιρικής, αλλά όχι τόσο χαμηλή ώστε να χαρακτηριστεί μοριακή απόσταξη· η υπό κενό απόσταξη χρησιμοποιείται για την απόσταξη θερμοευαίσθητων υλών υψηλού σημείου ζέσεως, όπως βαρέα αποστάγματα λαδιών πετρελαίου για να παραχθεί ελαφρύ έως βαρύ αεριέλαιο από απόσταξη υπό κενό και υπόλειμμα· |
ε) διαχωρισμός ισομερών: η απομόνωση ή ο διαχωρισμός των ισομερών από μείγμα ισομερών·
στ) μείξη και σύμμειξη: η εσκεμμένη και ελεγχόμενη ως προς τις αναλογίες μείξη ή σύμμειξη (συμπεριλαμβανομένης της διασποράς) υλών, εκτός από την προσθήκη διαλυτών, μόνο για να είναι σύμφωνες με προκαθορισμένες προδιαγραφές, η οποία καταλήγει στην παραγωγή ενός προϊόντος με φυσικά ή χημικά χαρακτηριστικά, τα οποία είναι σημαντικά για τους σκοπούς ή τις χρήσεις του προϊόντος και είναι διαφορετικά από τις πρόδρομες ύλες·
ζ) παραγωγή πρότυπων υλών (συμπεριλαμβανομένων των πρότυπων διαλυμάτων): η παραγωγή παρασκευάσματος κατάλληλου για την ανάλυση, τη βαθμονόμηση ή τη συσχέτιση των χρήσεων με συγκεκριμένους βαθμούς καθαρότητας ή αναλογίες που πιστοποιεί ο κατασκευαστής· και
η) καθαρισμός: η διαδικασία η οποία οδηγεί στην εξάλειψη του 80 τοις εκατό τουλάχιστον του περιεχομένου των υφιστάμενων προσμείξεων.
Σημείωση 6
Ορισμοί των όρων που χρησιμοποιούνται στο τμήμα XI του παραρτήματος 3-Β
Για τους σκοπούς των ειδικών κανόνων καταγωγής ανά προϊόν ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
α) τεχνητές ίνες μη συνεχείς: δέσμες από συνθετικά ή τεχνητά νήματα, μη συνεχείς ίνες ή απορρίμματα νημάτων των κλάσεων 55.01 έως 55.07·
β) φυσικές ίνες: οι ίνες εκτός από τις συνθετικές ή τις τεχνητές ίνες. Η χρήση τους πρέπει να περιορίζεται σε όλα τα στάδια πριν από τη νηματοποίηση, συμπεριλαμβανομένων των απορριμμάτων και, εκτός αν έχει οριστεί αλλιώς, ο όρος «φυσικές ίνες» περιλαμβάνει ίνες που έχουν χτενιστεί, λαναριστεί ή έχουν μεταποιηθεί με άλλο τρόπο για τη νηματοποίηση, δεν έχουν όμως νηματοποιηθεί. Ο όρος «φυσικές ίνες» καλύπτει τις τρίχες αλόγου της κλάσης 05.11, το μετάξι των κλάσεων 50.02 και 50.03, τις ίνες από μαλλί και τις εκλεκτής ποιότητας και τις χονδροειδείς ζωικές τρίχες των κλάσεων 51.01 έως 51.05, τις βαμβακερές ίνες των κλάσεων 52.01 έως 52.03 και τις άλλες ίνες φυτικής προέλευσης των κλάσεων 53.01 έως 53.05.
γ) τύπωση: μια τεχνική κατά την οποία μια λειτουργία που έχει αξιολογηθεί αντικειμενικά, όπως το χρώμα, ο σχεδιασμός, ή οι τεχνικές επιδόσεις, αποδίδεται σε υπόστρωμα από υφαντικές ύλες με μόνιμο χαρακτήρα, χρησιμοποιώντας οθόνη, κύλινδρο, ψηφιακές τεχνικές ή τεχνικές μεταφοράς· και
δ) τύπωση (ως αυτοτελής λειτουργία): μια τεχνική κατά την οποία ένα αντικειμενικά αξιολογούμενο χαρακτηριστικό, όπως το χρώμα, ο σχεδιασμός ή οι τεχνικές επιδόσεις, αποδίδεται σε υπόστρωμα από υφαντικές ύλες με μόνιμο χαρακτήρα, χρησιμοποιώντας μεταξοτυπία, κύλινδρο, ψηφιακές τεχνικές ή τεχνικές μεταφοράς σε συνδυασμό με δύο τουλάχιστον εργασίες παρασκευής ή τελειώματος (π.χ. πλύσιμο, λεύκανση, μερσερισμός, θερμική σταθεροποίηση, χνούδιασμα, καλανδράρισμα, κατεργασία για την αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, δεκάτισμα, εμποτισμός, μαντάρισμα και εξάλειψη κόμπων (κουρά), καψάλισμα, διαδικασία σε κύλινδρο αέρα, διαδικασία σε ράμα, πιληματοποίηση, δεκάτισμα ατμού και υγρό δεκάτισμα), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία όλων των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 τοις εκατό της EXW ή το 45 τοις εκατό της τιμής FOB του προϊόντος.
Σημείωση 7
Όρια ανοχής που εφαρμόζονται σε προϊόντα που περιέχουν δύο ή περισσότερες βασικές υφαντικές ύλες
1. |
Για τους σκοπούς της παρούσας σημείωσης, βασικές υφαντικές ύλες είναι οι ακόλουθες:
|
2. |
Όταν γίνεται αναφορά στην εν λόγω σημείωση στο παράρτημα 3-Β, οι απαιτήσεις που ορίζονται στη στήλη 2 δεν εφαρμόζονται, ως όρια ανοχής, σε μη καταγόμενες βασικές υφαντικές ύλες που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή του προϊόντος, υπό την προϋπόθεση ότι:
Για παράδειγμα: Μπορούν να χρησιμοποιηθούν ύφασμα από μαλλί της κλάσης 51.12 που περιέχει μάλλινα νήματα της κλάσης 51.07, νήματα συνθετικών ινών μη συνεχών της κλάσης 55.09 και ύλες άλλες από βασικές υφαντικές ύλες, μη καταγόμενα μάλλινα νήματα που δεν πληρούν την απαίτηση που ορίζεται στο παράρτημα 3-Β ή μη καταγόμενα συνθετικά νήματα που δεν ικανοποιούν την απαίτηση που ορίζεται στο παράρτημα 3-Β ή συνδυασμός των δύο, υπό την προϋπόθεση ότι το συνολικό τους βάρος δεν υπερβαίνει το 10 τοις εκατό του βάρους όλων των βασικών υφαντικών υλών. |
3. |
Κατά παρέκκλιση της σημείωσης 7.2 στοιχείο β), για τα προϊόντα που περιέχουν «νήματα από πολυουρεθάνη που φέρουν κατά διαστήματα εύκαμπτα τμήματα από πολυαιθέρα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλα νήματα», το μέγιστο όριο ανοχής είναι 20 τοις εκατό. Ωστόσο, το ποσοστό των άλλων μη καταγόμενων βασικών υφαντικών υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 τοις εκατό. |
4. |
Κατά παρέκκλιση της σημείωσης 7.2 στοιχείο β) για προϊόντα που περιέχουν «λωρίδα που έχει έναν πυρήνα ο οποίος αποτελείται είτε από ένα λεπτό φύλλο αλουμινίου είτε από μία πλαστική μεμβράνη επικαλυμμένη ή όχι με σκόνη αλουμινίου, πλάτους μέχρι και 5 mm και η οποία έχει συγκολληθεί μέσω διαφανούς ή έγχρωμης κολλητικής ουσίας μεταξύ δύο στρώσεων πλαστικής μεμβράνης», το μέγιστο όριο ανοχής είναι 30 τοις εκατό. Ωστόσο, το ποσοστό των άλλων μη καταγόμενων βασικών υφαντικών υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 10 τοις εκατό. |
5. |
Για ένα προϊόν των κλάσεων 51.06 έως 51.10 και των κλάσεων 52.04 έως 52.07, μη καταγόμενες τεχνητώς κατασκευασμένες ίνες μπορούν να χρησιμοποιηθούν στη διαδικασία νηματοποίησης φυσικών ινών, υπό την προϋπόθεση ότι το συνολικό βάρος τους δεν υπερβαίνει το 40 τοις εκατό του βάρους του προϊόντος. |
Σημείωση 8
Άλλα όρια ανοχής που εφαρμόζονται σε ορισμένα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα
1. |
Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα σημείωση στο παράρτημα 3-B, επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μη καταγόμενες υφαντικές ύλες (με εξαίρεση τα είδη φοδραρίσματος και εσωτερικών επενδύσεων) οι οποίες δεν πληρούν τις απαιτήσεις της στήλης 2 για το έτοιμο προϊόν, υπό τον όρο ότι κατατάσσονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος και ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 8 % της τιμής EXW ή FOB του προϊόντος. |
2. |
Μη καταγόμενες ύλες που δεν κατατάσσονται στα κεφάλαια 50 έως 63 μπορούν να χρησιμοποιούνται χωρίς περιορισμούς στην παραγωγή των κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων που κατατάσσονται στα κεφάλαια 61 έως 63, ανεξάρτητα αν περιέχουν ή όχι υφαντικές ύλες.
Για παράδειγμα: Αν μια απαίτηση που ορίζεται στο παράρτημα 3-B ορίζει για ένα συγκεκριμένο είδος από υφαντική ύλη, όπως τα παντελόνια, ότι πρέπει να χρησιμοποιούνται νήματα, αυτό δεν απαγορεύει τη χρήση μη καταγόμενων μεταλλικών ειδών, όπως κουμπιά, επειδή τα μεταλλικά είδη δεν κατατάσσονται στα κεφάλαια 50 έως 63. Για τους ίδιους λόγους, δεν απαγορεύεται να χρησιμοποιούνται μη καταγόμενα κλείστρα-φερμουάρ, αν και κανονικά τα κλείστρα-φερμουάρ περιέχουν υφαντικές ύλες. |
3. |
Όταν μια απαίτηση που ορίζεται στο παράρτημα 3-Β αποτελείται από μια μέγιστη τιμή των μη καταγόμενων υλών, η αξία των μη καταγόμενων υλών που δεν κατατάσσονται στα κεφάλαια 50 έως 63 πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κατά τον υπολογισμό της αξίας των μη καταγόμενων υλών. |
(1) Προς αποφυγή τυχόν αμφιβολιών, διευκρινίζεται ότι, αν η απαίτηση αλλαγής στη δασμολογική κατάταξη προβλέπει εξαίρεση για αλλαγή από ορισμένα κεφάλαια, κλάσεις ή διακρίσεις, καμία από τις μη καταγόμενες ύλες αυτών των κεφαλαίων, κλάσεων ή διακρίσεων δεν μπορεί να χρησιμοποιείται μεμονωμένα ή από κοινού.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3-B
ΕΙΔΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΑΝΑ ΠΡΟΪΟΝ
Στήλη 1 Κατάταξη εναρμονισμένου συστήματος (2017), συμπεριλαμβανομένης ειδικής περιγραφής |
Στήλη 2 Ειδικοί κανόνες καταγωγής προϊόντος |
||||||||||||
ΤΜΗΜΑ I |
ΖΩΝΤΑΝΑ ΖΩΑ· ΖΩΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ |
||||||||||||
Κεφάλαιο 1 |
Ζωντανά ζώα |
||||||||||||
01.01-01.06 |
Όλα τα ζώα του κεφαλαίου 1 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου. |
||||||||||||
Κεφάλαιο 2 |
Κρέατα και παραπροϊόντα σφαγίων, βρώσιμα |
||||||||||||
02.01-02.10 |
Παραγωγή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 1 και 2 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
||||||||||||
Κεφάλαιο 3 |
Ψάρια και μαλακόστρακα, μαλάκια και άλλα ασπόνδυλα υδρόβια |
||||||||||||
|
Το σύνολο των κόκκινων τόνων Ατλαντικού (Thunnus thynnus) έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου· ή παραγωγή στην οποία ο κόκκινος τόνος Ατλαντικού (Thunnus thynnus) τοποθετείται σε κλωβούς σε εκμεταλλεύσεις με επακόλουθη εκτροφή και πάχυνση/εκτροφή για ελάχιστη περίοδο 3 μηνών στο εν λόγω Μέρος. Η διάρκεια της πάχυνσης ή εκτροφής καθορίζεται ανάλογα με την ημερομηνία της τοποθέτησης σε κλωβούς και την ημερομηνία συλλογής που έχουν εισαχθεί στο ηλεκτρονικό πρόγραμμα για την τεκμηρίωση των αλιευμάτων τόνου (eBCD) της Διεθνούς Επιτροπής για τη Διατήρηση των Θυννοειδών του Ατλαντικού (ICCAT). |
||||||||||||
|
Όλα τα ψάρια και τα μαλακόστρακα, τα μαλάκια και άλλα υδρόβια ασπόνδυλα έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
||||||||||||
Κεφάλαιο 4 |
Γάλα και προϊόντα γαλακτοκομίας· αυγά πτηνών· μέλι φυσικό· προϊόντα βρώσιμα ζωικής προέλευσης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
||||||||||||
04.01-04.10 |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 4 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου. |
||||||||||||
Κεφάλαιο 5 |
Άλλα προϊόντα ζωικής προέλευσης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
||||||||||||
05.01-05.11 |
CTH |
||||||||||||
ΤΜΗΜΑ II |
ΦΥΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ |
||||||||||||
Κεφάλαιο 6 |
Δένδρα ζωντανά και άλλα φυτά· βολβοί, ρίζες και παρόμοια είδη· κομμένα άνθη και διακοσμητικά φυλλώματα |
||||||||||||
06.01-06.04 |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 6 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου. |
||||||||||||
Κεφάλαιο 7 |
Λαχανικά, φυτά, ρίζες και κόνδυλοι, βρώσιμα |
||||||||||||
07.01-07.14 |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 7 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου. |
||||||||||||
Κεφάλαιο 8 |
Καρποί και φρούτα βρώσιμα· φλούδες εσπεριδοειδών ή πεπονιών |
||||||||||||
08.01-08.14 |
Παραγωγή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 8 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου. |
||||||||||||
Κεφάλαιο 9 |
Καφές, τσάι, ματέ και μπαχαρικά |
||||||||||||
09.01 |
CTSH· ή Σύμμειξη. |
||||||||||||
0902.10-0902.20 |
Παραγωγή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των διακρίσεων 0902.10 και 0902.20 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
||||||||||||
0902.30-0903.00 |
CTSH· ή Ανάμειξη. |
||||||||||||
09.04-09.10 |
CTSH· ή Ανάμειξη, θραύση ή άλεση. |
||||||||||||
Κεφάλαιο 10 |
Δημητριακά |
||||||||||||
10.01-10.08 |
Παραγωγή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 10 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου. |
||||||||||||
Κεφάλαιο 11 |
Προϊόντα αλευροποιίας· βύνη· άμυλα· ινουλίνη· γλουτένη από σιτάρι |
||||||||||||
11.01-11.09 |
Παραγωγή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 10 και 11, των κλάσεων 07.01, 07.13, 07.14 και 23.03 και της διάκρισης 0710.10 και αποξηραμένες πατάτες της διάκρισης 0712.90 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου. |
||||||||||||
Κεφάλαιο 12 |
Σπέρματα και καρποί ελαιώδεις· σπέρματα, σπόροι και διάφοροι καρποί· βιομηχανικά και φαρμακευτικά φυτά· άχυρα και χορτονομές |
||||||||||||
12.01 |
CTH |
||||||||||||
12.02-12.14 |
CTH εκτός από την κλάση 12.01. |
||||||||||||
Κεφάλαιο 13 |
γομαλάκα· γόμες, ρητίνες και άλλοι χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά |
||||||||||||
1301.20-1302.19 |
CTH |
||||||||||||
1302.20 |
CTSH· ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται μη καταγόμενες πηκτικές ύλες. |
||||||||||||
1302.31 |
CTH |
||||||||||||
1302.32 |
CTSH· ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται μη καταγόμενα βλεννώδη και πηκτικά από χαρουπόσπορο. |
||||||||||||
1302.39 |
CTH |
||||||||||||
Κεφάλαιο 14 |
Πλεκτικές ύλες φυτικές· φυτικά προϊόντα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
||||||||||||
14.01-14.04 |
Παραγωγή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 14 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου. |
||||||||||||
ΤΜΗΜΑ III |
ΛΙΠΗ ΚΑΙ ΛΑΔΙΑ ΖΩΙΚΑ Ή ΦΥΤΙΚΑ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΗΣ ΔΙΑΣΠΑΣΗΣ ΑΥΤΩΝ· ΛΙΠΗ ΒΡΩΣΙΜΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΑ· ΚΕΡΙΑ ΖΩΙΚΗΣ Ή ΦΥΤΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ |
||||||||||||
Κεφάλαιο 15 |
Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά και προϊόντα της διάσπασης αυτών· λίπη βρώσιμα επεξεργασμένα· Κεριά ζωικής ή φυτικής προέλευσης |
||||||||||||
15.01-15.06 |
CTH |
||||||||||||
15.07 |
Παραγωγή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κλάσεων 12.01 και 15.07 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου. |
||||||||||||
15.08 |
CTH |
||||||||||||
15.09-15.10 |
Παραγωγή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες φυτικές ύλες έχουν παραχθεί εξολοκλήρου |
||||||||||||
15.11-15.13 |
CTH |
||||||||||||
15.14 |
|
||||||||||||
|
Παραγωγή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κλάσεων 12.05 και 15.14 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου. |
||||||||||||
|
CTH |
||||||||||||
15.15 |
|
||||||||||||
|
Παραγωγή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κλάσεων 10.06 και 15.15 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου. |
||||||||||||
|
CTH |
||||||||||||
1516.10-1517.10 |
CTH |
||||||||||||
1517.90 |
|
||||||||||||
|
CC |
||||||||||||
|
CTH |
||||||||||||
15.18-15.22 |
CTH |
||||||||||||
ΤΜΗΜΑ IV |
ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΩΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΩΝ ΕΙΔΩΝ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ· ΠΟΤΑ, ΑΛΚΟΟΛΟΥΧΑ ΥΓΡΑ ΚΑΙ ΞΙΔΙ· ΚΑΠΝΑ ΚΑΙ ΒΙΟΜΗΧΑΝΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΥΠΟΚΑΤΑΣΤΑΤΑ ΚΑΠΝΟΥ |
||||||||||||
Κεφάλαιο 16 |
Παρασκευάσματα κρεάτων, ψαριών ή μαλακοστράκων, μαλακίων ή άλλων ασπόνδυλων υδροβίων |
||||||||||||
16.01-16.02 |
Παραγωγή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 2, 3 και 16 και της κλάσης 10.06 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
||||||||||||
16.03 |
Παραγωγή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 2, 3 και 16 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
||||||||||||
16.04-16.05 |
Παραγωγή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 2, 3 και 16 και της κλάσης 10.06 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
||||||||||||
Κεφάλαιο 17 |
Ζάχαρα και ζαχαρώδη παρασκευάσματα |
||||||||||||
17.01 |
CTH |
||||||||||||
17.02 |
CTH, υπό την προϋπόθεση ότι:
|
||||||||||||
17.03 |
CTH |
||||||||||||
17.04 |
CTH, με την προϋπόθεση ότι το συνολικό βάρος των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών των κλάσεων 17.01 και 17.02 δεν υπερβαίνει το 40 % του βάρους του προϊόντος. |
||||||||||||
Κεφάλαιο 18 |
Κακάο και παρασκευάσματα αυτού |
||||||||||||
18.01-18.05 |
CTH |
||||||||||||
18.06 |
CTH, υπό την προϋπόθεση ότι:
|
||||||||||||
Κεφάλαιο 19 |
Παρασκευάσματα με βάση τα δημητριακά, τα αλεύρια, τα άμυλα κάθε είδους ή το γάλα· είδη ζαχαροπλαστικής |
||||||||||||
19.01 |
CC, υπό την προϋπόθεση ότι:
|
||||||||||||
19.02 |
CC, υπό την προϋπόθεση ότι:
|
||||||||||||
19.03 |
CC, με την προϋπόθεση ότι το συνολικό βάρος των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών των κλάσεων 10.06 και 11.01 έως 11.08 δεν υπερβαίνει το 10 % του βάρους του προϊόντος. |
||||||||||||
19.04 |
CC, υπό την προϋπόθεση ότι:
|
||||||||||||
19.05 |
CTH, υπό την προϋπόθεση ότι:
|
||||||||||||
Κεφάλαιο 20 |
Παρασκευάσματα λαχανικών, καρπών και φρούτων ή άλλων μερών φυτών |
||||||||||||
20.01 |
CC |
||||||||||||
20.02-20.03 |
Παραγωγή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 7 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου. |
||||||||||||
20.04-20.08 |
CTH, με την προϋπόθεση ότι τα φασόλια (Vigna spp., Phaseolus spp.), τα μπιζέλια (Pisum sativum), οι ανανάδες, τα πορτοκάλια, οι πατάτες και τα σπαράγγια έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου. |
||||||||||||
20.09 |
CTH, με την προϋπόθεση ότι οι ανανάδες, τα πορτοκάλια, οι ντομάτες, τα μήλα και σταφύλια έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου. |
||||||||||||
Κεφάλαιο 21 |
Διάφορα παρασκευάσματα διατροφής |
||||||||||||
21.01 |
CC, με την προϋπόθεση ότι:
|
||||||||||||
2102.10-2103.10 |
CTH |
||||||||||||
2103.20 |
CC, εκτός από τις κλάσεις 07.02 και 20.02. |
||||||||||||
2103.30 |
CTSH· ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιείται μη καταγόμενο αλεύρι από σινάπι. |
||||||||||||
2103.90 |
CTSH |
||||||||||||
21.04 |
CTH |
||||||||||||
21.05 |
CTH, με την προϋπόθεση ότι:
|
||||||||||||
21.06 |
CTH, με την προϋπόθεση ότι:
|
||||||||||||
Κεφάλαιο 22 |
Ποτά, αλκοολούχα υγρά και ξίδι |
||||||||||||
22.01 |
CTH |
||||||||||||
22.02 |
CTH, με την προϋπόθεση ότι:
|
||||||||||||
22.03-22.08 |
CTH, εκτός από τις κλάσεις 22.07 και 22.08, με την προϋπόθεση ότι:
|
||||||||||||
22.09 |
CTH, εκτός από τις κλάσεις 22.07 και 22.08, με την προϋπόθεση ότι όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες της κλάσης 10.06 και των διακρίσεων 0806.10, 2009.61 και 2009.69 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου. |
||||||||||||
Κεφάλαιο 23 |
Υπολείμματα και απορρίμματα των βιομηχανιών ειδών διατροφής· τροφές παρασκευασμένες για ζώα |
||||||||||||
23.01 |
CTH |
||||||||||||
23.02-23.03 |
CTH, με την προϋπόθεση ότι το βάρος των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών του κεφαλαίου 10 δεν υπερβαίνει το 20 % του βάρους του προϊόντος. |
||||||||||||
23.04-23.08 |
CTH |
||||||||||||
23.09 |
CTH, με την προϋπόθεση ότι:
|
||||||||||||
Κεφάλαιο 24 |
Καπνά και βιομηχανοποιημένα υποκατάστατα καπνού |
||||||||||||
24.01 |
CC |
||||||||||||
2402.10 |
CTH, με την προϋπόθεση ότι το βάρος των χρησιμοποιούμενων μη καταγόμενων υλών του κεφαλαίου 24 δεν υπερβαίνει το 30 % του βάρους του προϊόντος. |
||||||||||||
2402.20-2403.99 |
CTH· MaxNOM 35 % (EXW)· ή RVC 70 % (FOB). |
||||||||||||
ΤΜΗΜΑ V |
ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΟΡΥΚΤΑ Σημείωση του τμήματος: Για τους ορισμούς των οριζόντιων κανόνων επεξεργασίας στο παρόν τμήμα, βλέπε σημείωση 5 του παραρτήματος 3-Α. |
||||||||||||
Κεφάλαιο 25 |
Αλάτι· θείo· γαίες και λίθοι· γύψος, ασβέστης και τσιμέντα |
||||||||||||
25.01 |
CTH |
||||||||||||
25.02-25.30 |
CTH· MaxNOM 70 % (EXW)· ή RVC 35 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 26 |
Μεταλλεύματα, σκουριές και τέφρες |
||||||||||||
26.01-26.21 |
CTH |
||||||||||||
Κεφάλαιο 27 |
Ορυκτά καύσιμα, ορυκτέλαια και προϊόντα της απόσταξης αυτών· ασφαλτώδεις ύλες· κεριά ορυκτά |
||||||||||||
27.01-27.09 |
CTH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση ή μείξη και σύμμειξη· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
27.10 |
CTH εκτός από το βιοντίζελ των διακρίσεων 3824.99 ή 3826.00· ή Πραγματοποιείται απόσταξη ή χημική αντίδραση, υπό την προϋπόθεση ότι το χρησιμοποιούμενο βιοντίζελ (συμπεριλαμβανομένων των υδρογονοκατεργασμένων φυτικών ελαίων) της κλάσης 27.10 και των διακρίσεων 3824.99 και 3826.00 παράγεται με εστεροποίηση, μετεστεροποίηση ή υδρογονοκατεργασία. |
||||||||||||
27.11 |
CTSH· ή Πραγματοποιείται χημική αντίδραση. |
||||||||||||
27.12-27.15 |
CTH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση ή μείξη και σύμμειξη· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
ΤΜΗΜΑ VI |
ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΤΩΝ ΧΗΜΙΚΩΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΣΥΝΑΦΩΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΩΝ Σημείωση του τμήματος: Για τους ορισμούς των οριζόντιων κανόνων επεξεργασίας στο παρόν τμήμα, βλέπε σημείωση 5 του παραρτήματος 3-Α. |
||||||||||||
Κεφάλαιο 28 |
Ανόργανα χημικά προϊόντα· ενώσεις ανόργανες ή οργανικές των πολύτιμων μετάλλων, των μετάλλων των σπανίων γαιών, των ραδιενεργών στοιχείων ή των ισοτόπων |
||||||||||||
28.01-28.53 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση, καθαρισμός, παραγωγή πρότυπων υλικών ή διαχωρισμός ισομερών. MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 29 |
Οργανικά χημικά προϊόντα |
||||||||||||
2901.10-2905.42 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση, καθαρισμός, αλλαγή στο μέγεθος των σωματιδίων, παραγωγή πρότυπων υλικών, διαχωρισμός ισομερών ή βιοτεχνολογική επεξεργασία· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
2905.43-2905.44 |
CTH, εκτός από την κλάση 17.02 και τη διάκριση 3824.60. |
||||||||||||
2905.45 |
CTH· ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται μη καταγόμενες ύλες της διάκρισης 2905.45, με την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της EXW ή το 15 % της τιμής FOB του προϊόντος· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
2905.49-2905.59 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση, καθαρισμός, αλλαγή στο μέγεθος των σωματιδίων, παραγωγή πρότυπων υλικών, διαχωρισμός ισομερών ή βιοτεχνολογική επεξεργασία· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
2906.11 |
CTSH |
||||||||||||
2906.12-2918.13 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση, καθαρισμός, αλλαγή στο μέγεθος των σωματιδίων, παραγωγή πρότυπων υλικών, διαχωρισμός ισομερών ή βιοτεχνολογική επεξεργασία· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
2918.14-2918.15 |
CTSH |
||||||||||||
2918.16-2922.41 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση, καθαρισμός, αλλαγή στο μέγεθος των σωματιδίων, παραγωγή πρότυπων υλικών, διαχωρισμός ισομερών ή βιοτεχνολογική επεξεργασία· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
2922.42 |
CTSH |
||||||||||||
2922.43-2923.10 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση, καθαρισμός, αλλαγή στο μέγεθος των σωματιδίων, παραγωγή πρότυπων υλικών, διαχωρισμός ισομερών ή βιοτεχνολογική επεξεργασία· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
2923.20 |
CTSH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
2923.30-2924.24 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση, καθαρισμός, αλλαγή στο μέγεθος των σωματιδίων, παραγωγή πρότυπων υλικών, διαχωρισμός ισομερών ή βιοτεχνολογική επεξεργασία· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
2924.25-2924.29 |
CTSH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
2925.11-2938.10 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση, καθαρισμός, αλλαγή στο μέγεθος των σωματιδίων, παραγωγή πρότυπων υλικών, διαχωρισμός ισομερών ή βιοτεχνολογική επεξεργασία· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
2938.90 |
CTSH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
29.39 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση, καθαρισμός, αλλαγή στο μέγεθος των σωματιδίων, παραγωγή πρότυπων υλικών, διαχωρισμός ισομερών ή βιοτεχνολογική επεξεργασία· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
29.40 |
CTSH |
||||||||||||
29.41-29.42 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση, καθαρισμός, αλλαγή στο μέγεθος των σωματιδίων, παραγωγή πρότυπων υλικών, διαχωρισμός ισομερών ή βιοτεχνολογική επεξεργασία· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 30 |
Φαρμακευτικά προϊόντα |
||||||||||||
30.01-30.06 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση, καθαρισμός, μείξη και σύμμειξη, παραγωγή πρότυπων υλικών, αλλαγή στο μέγεθος των σωματιδίων, διαχωρισμός ισομερών ή βιοτεχνολογική επεξεργασία· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 31 |
Λιπάσματα |
||||||||||||
31.01-31.04 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
31.05 |
|
||||||||||||
|
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
|
CTH και MaxNOM 50 % (EXW)· ή CTH και RVC 55 % (FOB). ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται μη καταγόμενες ύλες της κλάσης 31.05, με την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής EXW ή το 15 % της τιμής FOB του προϊόντος· MaxNOM 40 % (EXW)· ή RVC 65 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 32 |
Δεψικά και βαφικά εκχυλίσματα· ταννίνες και τα παράγωγά τους· χρωστικά και άλλες χρωστικές ύλες· χρώματα επίχρισης και βερνίκια· μαστίχες (στόκοι)· μελάνια |
||||||||||||
32.01-32.05 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση, καθαρισμός, μείξη και σύμμειξη, αλλαγή στο μέγεθος των σωματιδίων, παραγωγή πρότυπων υλικών, διαχωρισμός ισομερών ή βιοτεχνολογική επεξεργασία· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
3206.11-3206.19 |
CTH· ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται μη καταγόμενες ύλες της κλάσης 32.06, με την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής EXW ή το 15 % της τιμής FOB του προϊόντος· MaxNOM 40 % (EXW)· ή RVC 65 % (FOB). |
||||||||||||
3206.20-3215.90 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση, καθαρισμός, μείξη και σύμμειξη, αλλαγή στο μέγεθος των σωματιδίων, παραγωγή πρότυπων υλικών, διαχωρισμός ισομερών ή βιοτεχνολογική επεξεργασία· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 33 |
Αιθέρια έλαια και ρητινοειδή· προϊόντα αρωματοποιίας ή καλλωπισμού και καλλυντικά παρασκευάσματα |
||||||||||||
3301.12-3302.10 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
3302.90-3303.00 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση, καθαρισμός, μείξη και σύμμειξη, παραγωγή πρότυπων υλικών, διαχωρισμός ισομερών ή βιοτεχνολογική επεξεργασία· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
33.04 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση, καθαρισμός, μείξη και σύμμειξη, αλλαγή στο μέγεθος των σωματιδίων, παραγωγή πρότυπων υλικών, διαχωρισμός ισομερών ή βιοτεχνολογική επεξεργασία· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB) |
||||||||||||
33.05-33.07 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση, καθαρισμός, μείξη και σύμμειξη, παραγωγή πρότυπων υλικών, διαχωρισμός ισομερών ή βιοτεχνολογική επεξεργασία· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 34 |
Σαπούνια, οργανικές ουσίες επιφανειακής δράσης, παρασκευάσματα για πλύσιμο (αλισίβες), παρασκευάσματα λιπαντικά, κεριά τεχνητά, κεριά παρασκευασμένα, προϊόντα συντήρησης, κεριά και παρόμοια είδη, πάστες για προπλάσματα, «κεριά» για την οδοντοτεχνική και συνθέσεις για την οδοντοτεχνική με βάση τον γύψο |
||||||||||||
34.01-34.07 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση, καθαρισμός, παραγωγή πρότυπων υλικών ή διαχωρισμός ισομερών. MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 35 |
Λευκωματώδεις ύλες· τροποποιημένα άμυλα· κόλλες· ένζυμα |
||||||||||||
35.01 |
CTH |
||||||||||||
3502.11 - 3502.19 |
CTH, εκτός από τις κλάσεις 04.07 και 04.08. |
||||||||||||
3502.20 – 3504.00 |
CTH |
||||||||||||
35.05 |
CC εκτός από την κλάση 11.08. |
||||||||||||
35.06-35.07 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση, καθαρισμός, παραγωγή πρότυπων υλικών, διαχωρισμός ισομερών ή βιοτεχνολογική επεξεργασία· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 36 |
Πυρίτιδες και εκρηκτικές ύλες· είδη πυροτεχνίας· σπίρτα· πυροφορικά κράματα· εύφλεκτες ύλες |
||||||||||||
36.01-36.06 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση, παραγωγή πρότυπων υλικών ή διαχωρισμός ισομερών· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 37 |
Φωτογραφικά ή κινηματογραφικά προϊόντα |
||||||||||||
37.01-37.07 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση, παραγωγή πρότυπων υλικών ή διαχωρισμός ισομερών· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 38 |
Διάφορα προϊόντα των χημικών βιομηχανιών |
||||||||||||
38.01-38.08 |
«CTSH»· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση, καθαρισμός, παραγωγή πρότυπων υλικών, διαχωρισμός ισομερών ή βιοτεχνολογική επεξεργασία· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
3809.10 |
CTH, εκτός από τις κλάσεις 11.08 και 35.05. |
||||||||||||
3809.91-3822.00 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση, καθαρισμός, παραγωγή πρότυπων υλικών, διαχωρισμός ισομερών ή βιοτεχνολογική επεξεργασία· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
38.23 |
CTSH |
||||||||||||
3824.10-3824.50 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση, καθαρισμός, παραγωγή πρότυπων υλικών, διαχωρισμός ισομερών ή βιοτεχνολογική επεξεργασία· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
3824.60 |
CTH εκτός από την κλάση 17.02 και τις διακρίσεις 2905.43 και 2905.44. |
||||||||||||
3824.71-3824.91 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση, καθαρισμός, παραγωγή πρότυπων υλικών, διαχωρισμός ισομερών ή βιοτεχνολογική επεξεργασία· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
3824.99 |
|
||||||||||||
|
Παρασκευή κατά την οποία το βιοντίζελ παράγεται μέσω μετεστεροποίησης, εστεροποίησης ή υδρογονοκατεργασίας. |
||||||||||||
|
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση, καθαρισμός, παραγωγή πρότυπων υλικών, διαχωρισμός ισομερών ή βιοτεχνολογική επεξεργασία· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
38.25 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση, καθαρισμός, παραγωγή πρότυπων υλικών, διαχωρισμός ισομερών ή βιοτεχνολογική επεξεργασία· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
38.26 |
Παρασκευή κατά την οποία το βιοντίζελ παράγεται μέσω μετεστεροποίησης, εστεροποίησης ή υδρογονοκατεργασίας. |
||||||||||||
ΤΜΗΜΑ VII |
ΠΛΑΣΤΙΚΕΣ ΥΛΕΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΥΡΓΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΥΛΕΣ·ΚΑΟΥΤΣΟΥΚ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΥΡΓΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΚΑΟΥΤΣΟΥΚ Σημείωση του τμήματος: Για τους ορισμούς των οριζόντιων κανόνων για την επεξεργασία του παρόντος τμήματος, βλέπε σημείωση 5 του παραρτήματος 3-Α. |
||||||||||||
Κεφάλαιο 39 |
Πλαστικές ύλες και τεχνουργήματα από αυτές τις ύλες |
||||||||||||
39.01-39.03 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
39.04-39.06 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση ή βιοτεχνολογική επεξεργασία· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
39.07-39.08 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
39.09-39.10 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση ή βιοτεχνολογική επεξεργασία· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
39.11 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
39.12-39.15 |
CTSH· Πραγματοποιείται χημική αντίδραση ή βιοτεχνολογική επεξεργασία· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
39.16-39.26 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 40 |
Καουτσούκ και τεχνουργήματα από καουτσούκ |
||||||||||||
40.01 – 40.11 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
4012.11-4012.19 |
CTSH· Αναγόμωση μεταχειρισμένων επισώτρων· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
4012.20-4017.00 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
ΤΜΗΜΑ VIII |
ΔΕΡΜΑΤΑ, ΓΟΥΝΟΔΕΡΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΥΡΓΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΥΛΕΣ· ΕΙΔΗ ΣΕΛΟΠΟΙΙΑΣ ΚΑΙ ΛΟΙΠΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ·ΕΙΔΗ ΤΑΞΙΔΙΟΥ, ΣΑΚΙΔΙΑ ΧΕΡΙΟΥ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΤΕΧΝΟΥΡΓΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΕΝΤΕΡΑ [ΑΛΛΑ ΑΠΟ ΜΕΤΑΞΟΤΡΙΧΕΣ ΑΛΙΕΙΑΣ (ΜΕΣΣΗΝΕΖΕΣ)] |
||||||||||||
Κεφάλαιο 41 |
Δέρματα (άλλα από τα γουνοδέρματα) |
||||||||||||
41.01-41.03 |
CC |
||||||||||||
4104.11- 4104.19 |
CTH |
||||||||||||
4104.41-4104.49 |
CTSH εκτός από τις διακρίσεις 4104.41 έως 4104.49. |
||||||||||||
4105.10 |
CTH |
||||||||||||
4105.30 |
CTSH |
||||||||||||
4106.21 |
CTH |
||||||||||||
4106.22 |
CTSH |
||||||||||||
4106.31 |
CTH |
||||||||||||
4106.32 |
CTSH |
||||||||||||
4106.40 |
|
||||||||||||
|
CTH |
||||||||||||
|
CTH ή Παραγωγή από μη καταγόμενες ύλες σε υγρή κατάσταση. |
||||||||||||
4106.91 |
CTH |
||||||||||||
4106.92 |
CTSH |
||||||||||||
41.07-41.13 |
CTH· Εντούτοις, μη καταγόμενες ύλες των διακρίσεων 4104.41, 4104.49, 4105.30, 4106.22, 4106.32 και 4106.92 μπορούν να χρησιμοποιούνται μετά από επαναδέψαση των δεψασμένων ή αποξηραμένων δερμάτων σε ξηρή κατάσταση. |
||||||||||||
41.14-41.15 |
CTH |
||||||||||||
Κεφάλαιο 42 |
Τεχνουργήματα από δέρμα· είδη σελοποιίας και λοιπού εξοπλισμού για όλα τα ζώα· είδη ταξιδιού, σακίδια χεριού και παρόμοια· τεχνουργήματα από έντερα [άλλα από μεταξότριχες αλιείας (μεσσηνέζες)] |
||||||||||||
42.01-42.06 |
CC· CTH και MaxNOM45 % (EXW)· ή CTH και RVC60 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 43 |
Γουνοδέρματα και γουναρικά· τεχνητά γουνοδέρματα |
||||||||||||
43.01 |
CC |
||||||||||||
43.02-43.04 |
CTH |
||||||||||||
ΤΜΗΜΑ IX |
ΞΥΛΕΙΑ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΥΡΓΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΞΥΛΟ· ΞΥΛΟΚΑΡΒΟΥΝΑ· ΦΕΛΛΟΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΥΡΓΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΦΕΛΛΟ· ΤΕΧΝΟΥΡΓΗΜΑΤΑ ΣΠΑΡΤΟΠΛΕΚΤΙΚΗΣ 'Η ΚΑΛΑΘΟΠΟΙΙΑΣ· ΕΙΔΗ ΚΑΛΑΘΟΠΛΕΚΤΙΚΗΣ |
||||||||||||
Κεφάλαιο 44 |
Ξυλεία και τεχνουργήματα από ξύλο· ξυλάνθρακας |
||||||||||||
44.01-44.21 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 45 |
Φελλός και τεχνουργήματα από φελλό |
||||||||||||
45.01-45.04 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 46 |
Τεχνουργήματα σπαρτοπλεκτικής· και καλαθοποιίας· |
||||||||||||
4601.21-4601.22 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
4601.29 |
CC εκτός από το κεφάλαιο 14. |
||||||||||||
4601.92-4601.93 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
4601.94 |
CC εκτός από το κεφάλαιο 14. |
||||||||||||
4601.99-4602.12 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
4602.19 |
CC εκτός από το κεφάλαιο 14. |
||||||||||||
4602.90 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
ΤΜΗΜΑ X |
ΠΟΛΤΟΙ ΑΠΟ ΞΥΛΟ Ή ΑΠΟ ΑΛΛΕΣ ΚΥΤΤΑΡΙΝΙΚΕΣ ΙΝΩΔΕΙΣ ΥΛΕΣ· ΧΑΡΤΙ Η ΧΑΡΤΟΝΙ ΓΙΑ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ (ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΠΟΚΟΜΜΑΤΑ) ΧΑΡΤΙ ΚΑΙ ΧΑΡΤΟΝΙ ΚΑΙ ΟΙ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΤΟΥΣ |
||||||||||||
Κεφάλαιο 47 |
Πολτοί από ξύλο ή από άλλες κυτταρινικές ινώδεις ύλες· χαρτί ή χαρτόνι για ανακύκλωση (απορρίμματα και αποκόμματα) |
||||||||||||
47.01-47.07 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 48 |
Χαρτί και χαρτόνια· τεχνουργήματα από κυτταρίνη, χαρτί ή χαρτόνι |
||||||||||||
48.01-48.23 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 49 |
Προϊόντα των εκδοτικών οίκων, του Τύπου ή άλλων βιομηχανιών που ασχολούνται με τις γραφικές τέχνες· κείμενα χειρόγραφα ή δακτυλογραφημένα και σχέδια |
||||||||||||
49.01-49.11 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
ΤΜΗΜΑ XI |
ΥΦΑΝΤΙΚΕΣ ΥΛΕΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΥΡΓΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΥΛΕΣ Σημείωση του τμήματος: Για τους ορισμούς των όρων που χρησιμοποιούνται για ορισμένα προϊόντα που αποτελούνται από υφαντικές ύλες και τα όρια ανοχής που εφαρμόζονται σε αυτά, βλ. σημειώσεις 6, 7 και 8 του παραρτήματος 3-A. |
||||||||||||
Κεφάλαιο 50 |
Μετάξι |
||||||||||||
50.01 |
CTH |
||||||||||||
50.02 |
CTH εκτός από την κλάση 50.01. |
||||||||||||
50.03 |
|
||||||||||||
|
Λαναρισμένα ή χτενισμένα απορρίμματα μεταξιού. |
||||||||||||
|
CTH |
||||||||||||
50.04-50.05 |
Νηματοποίηση φυσικών ινών· Εξώθηση τεχνητώς κατασκευασμένων συνεχών νημάτων συνδυασμένη με νηματοποίηση· Εξώθηση τεχνητώς κατασκευασμένων συνεχών νημάτων συνδυασμένη με στρίψιμο· ή Στρίψιμο συνδυασμένο με μηχανική εργασία. |
||||||||||||
50.06 |
|
||||||||||||
|
Νηματοποίηση φυσικών ινών· Εξώθηση τεχνητώς κατασκευασμένων συνεχών νημάτων συνδυασμένη με νηματοποίηση· Εξώθηση τεχνητώς κατασκευασμένων συνεχών νημάτων συνδυασμένη με στρίψιμο· ή Στρίψιμο συνδυασμένο με μηχανική εργασία. |
||||||||||||
|
CTH |
||||||||||||
50.07 |
Νηματοποίηση φυσικών ή τεχνητώς κατασκευασμένων μη συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση· Εξώθηση τεχνητώς κατασκευασμένων νημάτων συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση· Στρίψιμο ή οποιαδήποτε μηχανική εργασία συνδυασμένη με ύφανση· Ύφανση συνδυασμένη με βαφή· Βαφή νήματος σε συνδυασμό με ύφανση· Ύφανση συνδυασμένη με τύπωση· ή Τύπωση (ως αυτοτελής λειτουργία). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 51 |
Μαλλί, τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χοντροειδείς. Νήματα και υφάσματα από χοντρότριχες |
||||||||||||
51.01-51.05 |
CTH |
||||||||||||
51.06-51.10 |
Νηματοποίηση φυσικών ινών· Εξώθηση τεχνητών ινών συνδυασμένη με νηματοποίηση· ή Στρίψιμο συνδυασμένο με μηχανική εργασία. |
||||||||||||
51.11-51.13 |
Νηματοποίηση φυσικών ή τεχνητώς κατασκευασμένων μη συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση· Εξώθηση τεχνητώς κατασκευασμένων νημάτων συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση· Ύφανση συνδυασμένη με βαφή· Βαφή νήματος σε συνδυασμό με ύφανση· Ύφανση συνδυασμένη με τύπωση· ή Τύπωση (ως αυτοτελής λειτουργία). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 52 |
Βαμβάκι |
||||||||||||
52.01-52.03 |
CTH |
||||||||||||
52.04-52.07 |
Νηματοποίηση φυσικών ινών· Εξώθηση τεχνητών ινών συνδυασμένη με νηματοποίηση· ή Στρίψιμο συνδυασμένο με μηχανική εργασία. |
||||||||||||
52.08-52.12 |
Νηματοποίηση φυσικών ή τεχνητώς κατασκευασμένων μη συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση· Εξώθηση τεχνητώς κατασκευασμένων νημάτων συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση· Στρίψιμο ή οποιαδήποτε μηχανική εργασία συνδυασμένη με ύφανση· Ύφανση σε συνδυασμό με βαφή ή με επίχριση ή με επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις· Βαφή νήματος σε συνδυασμό με ύφανση· Ύφανση συνδυασμένη με τύπωση· ή Τύπωση (ως αυτοτελής λειτουργία). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 53 |
Άλλες φυτικές υφαντικές ίνες· νήματα από χαρτί και υφάσματα από νήματα από χαρτί |
||||||||||||
53.01-53.05 |
CTH |
||||||||||||
53.06-53.08 |
Νηματοποίηση φυσικών ινών· Εξώθηση τεχνητών ινών συνδυασμένη με νηματοποίηση· ή Στρίψιμο συνδυασμένο με μηχανική εργασία. |
||||||||||||
53.09-53.11 |
Νηματοποίηση φυσικών ή τεχνητώς κατασκευασμένων μη συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση· Εξώθηση τεχνητώς κατασκευασμένων νημάτων συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση· Ύφανση σε συνδυασμό με βαφή ή με επίχριση ή με επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις· Βαφή νήματος σε συνδυασμό με ύφανση· Ύφανση συνδυασμένη με τύπωση· ή Τύπωση (ως αυτοτελής λειτουργία). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 54 |
Τεχνητώς κατασκευασμένα νήματα· λωρίδες και παρόμοιες τεχνητώς κατασκευασμένες υφαντικές ύλες |
||||||||||||
54.01-54.06 |
Νηματοποίηση φυσικών ινών· Εξώθηση τεχνητών ινών συνδυασμένη με νηματοποίηση· ή Στρίψιμο συνδυασμένο με μηχανική εργασία. |
||||||||||||
54.07-54.08 |
Νηματοποίηση φυσικών ή τεχνητώς κατασκευασμένων μη συνεχών ινών, συνδυασμένη με ύφανση· Εξώθηση τεχνητώς κατασκευασμένων νημάτων συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση· Βαφή νήματος σε συνδυασμό με ύφανση· Ύφανση σε συνδυασμό με βαφή ή με επίχριση ή με επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις· Στρίψιμο ή οποιαδήποτε μηχανική εργασία συνδυασμένη με ύφανση· Ύφανση συνδυασμένη με τύπωση· ή Τύπωση (ως αυτοτελής λειτουργία). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 55 |
Συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη συνεχείς |
||||||||||||
55.01-55.07 |
Εξώθηση τεχνητών ινών. |
||||||||||||
55.08-55.11 |
Νηματοποίηση φυσικών ινών· Εξώθηση τεχνητών ινών συνδυασμένη με νηματοποίηση· ή Στρίψιμο συνδυασμένο με μηχανική εργασία. |
||||||||||||
55.12-55.16 |
Νηματοποίηση φυσικών ή τεχνητώς κατασκευασμένων μη συνεχών ινών, συνδυασμένη με ύφανση· Εξώθηση τεχνητώς κατασκευασμένων νημάτων συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση· Στρίψιμο ή οποιαδήποτε μηχανική εργασία συνδυασμένη με ύφανση· Ύφανση σε συνδυασμό με βαφή ή με επίχριση ή με επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις· Βαφή νήματος σε συνδυασμό με ύφανση· Ύφανση συνδυασμένη με τύπωση· ή Τύπωση (ως αυτοτελής λειτουργία). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 56 |
Βάτες, πιλήματα και υφάσματα μη υφασμένα· νήματα ειδικά· σπάγκοι, σχοινιά και χοντρά σχοινιά· είδη σχοινοποιίας |
||||||||||||
56.01 |
Νηματοποίηση φυσικών ινών· Εξώθηση τεχνητών ινών συνδυασμένη με νηματοποίηση· Φλοκάρισμα συνδυασμένο με βαφή ή τύπωση· ή Επίχριση, φλοκάρισμα, επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις ή μεταλλική επικάλυψη σε συνδυασμό με τουλάχιστον δύο άλλες κύριες εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (όπως καλανδράρισμα, κατεργασία για αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, θερμική σταθεροποίηση) υπό τον όρο ότι η αξία των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 50 % της EXW ή το 45 % της τιμής FOB του προϊόντος. |
||||||||||||
56.02 |
|
||||||||||||
|
Εξώθηση τεχνητώς κατασκευασμένων ινών συνδυασμένη με σχηματισμό υφάσματος· ωστόσο:
μπορούν να χρησιμοποιηθούν, εφόσον, σε όλες τις περιπτώσεις, τα απλά νήματα ή ίνες έχουν τίτλο κάτω των 9 decitex, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 40 % της EXW ή το 35 % της τιμής FOB του προϊόντος· ή Μόνο σχηματισμός υφάσματος χωρίς ύφανση στην περίπτωση των πιλημάτων από φυσικές ίνες. |
||||||||||||
|
Εξώθηση τεχνητώς κατασκευασμένων ινών συνδυασμένη με σχηματισμό υφάσματος· ή Μόνο σχηματισμός υφάσματος χωρίς ύφανση στην περίπτωση άλλων πιλημάτων από φυσικές ίνες. |
||||||||||||
5603.11-5603.14 |
Παραγωγή από
και στις δύο περιπτώσεις ακολούθησε συγκόλληση σε μη υφασμένα. |
||||||||||||
5603.91-5603.94 |
Παραγωγή από
και στις δύο περιπτώσεις ακολούθησε συγκόλληση σε μη υφασμένα. |
||||||||||||
5604.10 |
Παραγωγή από νήματα ή σχοινιά από καουτσούκ, μη επικαλυμμένα με υφαντικές ύλες. |
||||||||||||
5604.90 |
Νηματοποίηση φυσικών ινών· Εξώθηση τεχνητών ινών συνδυασμένη με νηματοποίηση· ή Στρίψιμο συνδυασμένο με μηχανική εργασία. |
||||||||||||
56.05 |
Νηματοποίηση φυσικών ή τεχνητώς κατασκευασμένων μη συνεχών ινών· Εξώθηση τεχνητών ινών συνδυασμένη με νηματοποίηση· ή Στρίψιμο συνδυασμένο με μηχανική εργασία. |
||||||||||||
56.06 |
Εξώθηση τεχνητών ινών συνδυασμένη με νηματοποίηση· Στρίψιμο συνδυασμένο με περιέλιξη· Νηματοποίηση φυσικών ή τεχνητώς κατασκευασμένων μη συνεχών ινών· ή Φλοκάρισμα συνδυασμένο με βαφή. |
||||||||||||
56.07-56.09 |
Νηματοποίηση φυσικών ινών· ή Εξώθηση τεχνητώς κατασκευασμένων ινών συνδυασμένη με νηματοποίηση. |
||||||||||||
Κεφάλαιο 57 |
Τάπητες και άλλες επενδύσεις δαπέδου από υφαντικές ύλες Σημειώσεις κεφαλαίου: Για τα προϊόντα του παρόντος κεφαλαίου μπορεί να χρησιμοποιηθεί ύφασμα γιούτας ως υπόθεμα. |
||||||||||||
57.01-57.05 |
Νηματοποίηση φυσικών ή τεχνητώς κατασκευασμένων μη συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση ή κατασκευή θυσάνων· Εξώθηση τεχνητώς κατασκευασμένων νημάτων συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση ή κατασκευή θυσάνων· Παραγωγή από νήματα κοκκοφοίνικα ή σιζάλ ή γιούτας ή νήμα βισκόζης κλασσικής δακτυλιοφόρου κλώσης· Κατασκευή θυσάνων συνδυασμένη με βαφή ή τύπωση· Φλοκάρισμα συνδυασμένο με βαφή ή τύπωση· ή Εξώθηση τεχνητώς κατασκευασμένων ινών συνδυασμένη με τεχνικές χωρίς ύφανση, συμπεριλαμβανομένης της διάτρησης με βελόνα. |
||||||||||||
Κεφάλαιο 58 |
Υφάσματα ειδικά· υφαντικές φουντωτές επιφάνειες· δαντέλες· είδη επίστρωσης· είδη ταινιοπλεκτικής· κεντήματα |
||||||||||||
58.01-58.04 |
Νηματοποίηση φυσικών ή τεχνητώς κατασκευασμένων μη συνεχών ινών, συνδυασμένη με ύφανση ή κατασκευή θυσάνων· Εξώθηση τεχνητώς κατασκευασμένων νημάτων συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση ή κατασκευή θυσάνων· Ύφανση σε συνδυασμό με βαφή ή φλοκάρισμα ή επίχριση ή επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις ή μεταλλική επικάλυψη· Κατασκευή θυσάνων συνδυασμένη με βαφή ή τύπωση· Φλοκάρισμα συνδυασμένο με βαφή ή τύπωση· Βαφή νήματος σε συνδυασμό με ύφανση· Ύφανση συνδυασμένη με τύπωση· ή Τύπωση (ως αυτοτελής λειτουργία). |
||||||||||||
58.05 |
CTH |
||||||||||||
58.06-58.09 |
Νηματοποίηση φυσικών ή τεχνητώς κατασκευασμένων μη συνεχών ινών, συνδυασμένη με ύφανση ή κατασκευή θυσάνων· Εξώθηση τεχνητώς κατασκευασμένων νημάτων συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση ή κατασκευή θυσάνων· Ύφανση σε συνδυασμό με βαφή ή φλοκάρισμα ή επίχριση ή επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις ή μεταλλική επικάλυψη· Κατασκευή θυσάνων συνδυασμένη με βαφή ή τύπωση· Φλοκάρισμα συνδυασμένο με βαφή ή τύπωση· Βαφή νήματος σε συνδυασμό με ύφανση· Ύφανση συνδυασμένη με τύπωση· ή Τύπωση (ως αυτοτελής λειτουργία). |
||||||||||||
58.10 |
Κέντημα, στο οποίο η αξία των μη καταγόμενων υλών οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, δεν υπερβαίνει το 50 % της EXW ή το 45 % της τιμής FOB του προϊόντος. |
||||||||||||
58.11 |
Νηματοποίηση φυσικών ή τεχνητώς κατασκευασμένων μη συνεχών ινών, συνδυασμένη με ύφανση ή κατασκευή θυσάνων· Εξώθηση τεχνητώς κατασκευασμένων νημάτων συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση ή κατασκευή θυσάνων· Ύφανση σε συνδυασμό με βαφή ή φλοκάρισμα ή επίχριση ή επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις ή μεταλλική επικάλυψη· Κατασκευή θυσάνων συνδυασμένη με βαφή ή τύπωση· Φλοκάρισμα συνδυασμένο με βαφή ή τύπωση· Βαφή νήματος σε συνδυασμό με ύφανση· Ύφανση συνδυασμένη με τύπωση· ή Τύπωση (ως αυτοτελής λειτουργία). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 59 |
Υφάσματα εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις. Είδη για τεχνικές χρήσεις από υφαντικές ύλες |
||||||||||||
59.01 |
Ύφανση σε συνδυασμό με βαφή ή φλοκάρισμα ή επίχριση ή επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις ή μεταλλική επικάλυψη· ή Φλοκάρισμα συνδυασμένο με βαφή ή τύπωση. |
||||||||||||
59.02 |
|
||||||||||||
|
Ύφανση |
||||||||||||
|
Εξώθηση τεχνητώς κατασκευασμένων ινών συνδυασμένη με νηματοποίηση. |
||||||||||||
59.03 |
Ύφανση συνδυασμένη με εμποτισμό ή επίχριση ή επικάλυψη σε μία ή απανωτές στρώσεις ή μεταλλική επικάλυψη· Ύφανση συνδυασμένη με τύπωση· ή Τύπωση (ως αυτοτελής λειτουργία). |
||||||||||||
59.04 |
Ύφανση σε συνδυασμό με βαφή ή επίχριση ή επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις ή μεταλλική επικάλυψη. |
||||||||||||
59.05 |
|
||||||||||||
|
Ύφανση, πλέξιμο ή σχηματισμός υφάσματος χωρίς ύφανση συνδυασμένη με εμποτισμό ή επίχριση ή επικάλυψη σε μία ή απανωτές στρώσεις ή μεταλλική επικάλυψη. |
||||||||||||
|
Νηματοποίηση φυσικών ή τεχνητώς κατασκευασμένων μη συνεχών ινών, συνδυασμένη με ύφανση· Εξώθηση τεχνητώς κατασκευασμένων νημάτων συνεχών ινών συνδυασμένη με ύφανση· Ύφανση, πλέξιμο ή σχηματισμός υφάσματος χωρίς ύφανση σε συνδυασμό με βαφή ή με επίχριση ή με επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις· Ύφανση συνδυασμένη με τύπωση· ή Τύπωση (ως αυτοτελής λειτουργία). |
||||||||||||
59.06 |
|
||||||||||||
|
Νηματοποίηση φυσικών ή τεχνητώς κατασκευασμένων μη συνεχών ινών, συνδυασμένη με πλέξιμο ή βελονάκι· Εξώθηση τεχνητώς κατασκευασμένων νημάτων συνεχών ινών συνδυασμένη με πλέξιμο ή βελονάκι· Πλέξιμο ή βελονάκι σε συνδυασμό με καουτσούκ· ή Καουτσούκ σε συνδυασμό με τουλάχιστον δύο άλλες κύριες εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (όπως καλανδράρισμα, κατεργασία για αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, θερμική σταθεροποίηση) υπό τον όρο ότι η αξία των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 50 % της EXW ή το 45 % της τιμής FOB του προϊόντος. |
||||||||||||
|
Εξώθηση τεχνητώς κατασκευασμένων ινών συνδυασμένη με ύφανση. |
||||||||||||
|
Ύφανση, πλέξιμο ή διεργασία χωρίς ύφανση σε συνδυασμό με βαφή ή με επίχριση ή με καουτσούκ· Βαφή νήματος σε συνδυασμό με ύφανση, πλέξιμο ή διεργασία χωρίς ύφανση· ή Καουτσούκ σε συνδυασμό με τουλάχιστον δύο άλλες κύριες εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (όπως καλανδράρισμα, κατεργασία για αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, θερμική σταθεροποίηση) υπό τον όρο ότι η αξία των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 50 % της EXW ή το 45 % της τιμής FOB του προϊόντος. |
||||||||||||
59.07 |
Ύφανση, πλέξιμο ή σχηματισμός υφάσματος χωρίς ύφανση σε συνδυασμό με βαφή ή τύπωση ή επίχριση ή εμποτισμό ή επικάλυψη σε μία στρώση· Φλοκάρισμα συνδυασμένο με βαφή ή τύπωση· ή Τύπωση (ως αυτοτελής λειτουργία). |
||||||||||||
59.08 |
|
||||||||||||
|
Παραγωγή από σωληνοειδή αμίαντα φωτισμού πλεκτά ή με βελονάκι. |
||||||||||||
|
CTH |
||||||||||||
59.09-59.11 |
Νηματοποίηση φυσικών ή τεχνητώς κατασκευασμένων μη συνεχών ινών, συνδυασμένη με ύφανση· Εξώθηση τεχνητώς κατασκευασμένων ινών συνδυασμένη με ύφανση· Ύφανση σε συνδυασμό με βαφή ή με επίχριση ή με επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις· ή Επίχριση, φλοκάρισμα, επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις ή μεταλλική επικάλυψη σε συνδυασμό με τουλάχιστον δύο άλλες κύριες εργασίες προετοιμασίας ή τελειώματος (όπως καλανδράρισμα, κατεργασία για αντοχή στη συστολή και στο τσαλάκωμα, θερμική σταθεροποίηση) υπό τον όρο ότι η αξία των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 50 % της EXW ή το 45 % της τιμής FOB του προϊόντος. |
||||||||||||
Κεφάλαιο 60 |
Υφάσματα πλεκτά |
||||||||||||
60.01-60.06 |
Νηματοποίηση φυσικών ή τεχνητώς κατασκευασμένων μη συνεχών ινών συνδυασμένη με πλέξιμο ή βελονάκι· Εξώθηση τεχνητώς κατασκευασμένων νημάτων συνεχών ινών συνδυασμένη με πλέξιμο ή βελονάκι· Πλέξιμο ή βελονάκι σε συνδυασμό με βαφή ή φλοκάρισμα ή επίχριση ή επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις ή τύπωση· Φλοκάρισμα συνδυασμένο με βαφή ή τύπωση· Βαφή νήματος σε συνδυασμό με πλέξιμο ή βελονάκι· ή Στρίψιμο ή τεξτουράρισμα, συνοδευόμενο από πλέξιμο ή βελονάκι, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των μη καταγόμενων νημάτων που δεν έχουν υποβληθεί σε στρίψιμο ή τεξτουράρισμα και χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 50 % της EXW ή το 45 % της τιμής FOB του προϊόντος. |
||||||||||||
Κεφάλαιο 61 |
Ενδύματα και συμπληρώματα του ενδύματος, πλεκτά ή με βελονάκι |
||||||||||||
61.01-61.17 |
|
||||||||||||
|
Πλέξιμο ή βελονάκι, σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος. |
||||||||||||
|
Νηματοποίηση φυσικών ή τεχνητώς κατασκευασμένων μη συνεχών ινών συνδυασμένη με πλέξιμο ή βελονάκι· Εξώθηση τεχνητώς κατασκευασμένων νημάτων συνεχών ινών συνδυασμένη με πλέξιμο ή βελονάκι· ή Πλέξιμο και σύνθεση σε μία εργασία. |
||||||||||||
Κεφάλαιο 62 |
Ενδύματα και συμπληρώματα του ενδύματος, άλλα από τα πλεκτά |
||||||||||||
62.01 |
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος· ή Σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής των υφασμάτων πριν από την τύπωση (ως αυτοτελή λειτουργία). |
||||||||||||
62.02 |
|
||||||||||||
|
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος· ή Παραγωγή από μη κεντημένα υφάσματα, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των μη καταγόμενων μη κεντημένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 40 % της EXW ή το 35 % της τιμής FOB του προϊόντος. |
||||||||||||
|
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος· ή Σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής των υφασμάτων πριν από την τύπωση (ως αυτοτελή λειτουργία). |
||||||||||||
62.03 |
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος· ή Σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής των υφασμάτων πριν από την τύπωση (ως αυτοτελής λειτουργία). |
||||||||||||
62.04 |
|
||||||||||||
|
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος· ή Παραγωγή από μη κεντημένα υφάσματα, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των μη καταγόμενων μη κεντημένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 40 % της EXW ή το 35 % της τιμής FOB του προϊόντος. |
||||||||||||
|
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος· ή Σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής των υφασμάτων πριν από την τύπωση (ως αυτοτελή λειτουργία). |
||||||||||||
62.05 |
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος· ή Σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής των υφασμάτων πριν από την τύπωση (ως αυτοτελή λειτουργία). |
||||||||||||
62.06 |
|
||||||||||||
|
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος· ή Παραγωγή από μη κεντημένα υφάσματα, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των μη καταγόμενων μη κεντημένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 40 % της EXW ή το 35 % της τιμής FOB του προϊόντος. |
||||||||||||
|
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος· ή Σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής των υφασμάτων πριν από την τύπωση (ως αυτοτελής λειτουργία). |
||||||||||||
62.07-62.08 |
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος· ή Σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής των υφασμάτων πριν από την τύπωση (ως αυτοτελής λειτουργία). |
||||||||||||
62.09 |
|
||||||||||||
|
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος· ή Παραγωγή από μη κεντημένα υφάσματα, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των μη καταγόμενων μη κεντημένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 40 % της EXW ή το 35 % της τιμής FOB του προϊόντος. |
||||||||||||
|
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος· ή Σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής των υφασμάτων πριν από την τύπωση (ως αυτοτελής λειτουργία). |
||||||||||||
62.10 |
|
||||||||||||
|
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, περιλαμβανομένης της κοπής υφάσματος· ή Επίχριση ή επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις σε συνδυασμό με σύνθεση συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία του μη καταγόμενου μη επιχρισμένου ή μη επικαλυμμένου με απανωτές στρώσεις υφάσματος που χρησιμοποιείται δεν υπερβαίνει το 40 % της EXW ή το 35 % της τιμής FOB του προϊόντος. |
||||||||||||
|
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, περιλαμβανομένης της κοπής υφάσματος· ή Σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής των υφασμάτων πριν από την τύπωση (ως αυτοτελή λειτουργία). |
||||||||||||
62.11 |
|
||||||||||||
|
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος· ή Παραγωγή από μη κεντημένα υφάσματα, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία του μη καταγόμενου μη κεντημένου υφάσματος που χρησιμοποιείται δεν υπερβαίνει το 40 % της EXW ή το 35 % της τιμής FOB του προϊόντος. |
||||||||||||
|
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος· ή Σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής των υφασμάτων πριν από την τύπωση (ως αυτοτελή λειτουργία). |
||||||||||||
62.12 |
|
||||||||||||
|
Πλέξη σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος· ή Σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής των υφασμάτων πριν από την τύπωση (ως αυτοτελή λειτουργία). |
||||||||||||
|
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος· ή Σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής των υφασμάτων πριν από την τύπωση (ως αυτοτελή λειτουργία). |
||||||||||||
62.13-62.14 |
|
||||||||||||
|
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος· Παραγωγή από μη κεντημένα υφάσματα, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία του μη καταγόμενου μη κεντημένου υφάσματος που χρησιμοποιείται δεν υπερβαίνει το 40 % της EXW ή το 35 % της τιμής FOB του προϊόντος· ή Σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής των υφασμάτων πριν από την τύπωση (ως αυτοτελή λειτουργία). |
||||||||||||
|
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος· ή Σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής των υφασμάτων πριν από την τύπωση (ως αυτοτελή λειτουργία). |
||||||||||||
62.15 |
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος· ή Σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής των υφασμάτων πριν από την τύπωση (ως αυτοτελή λειτουργία). |
||||||||||||
62.16 |
|
||||||||||||
|
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος· ή Επίχριση ή επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις σε συνδυασμό με σύνθεση συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία του μη καταγόμενου μη επιχρισμένου ή μη επικαλυμμένου με απανωτές στρώσεις υφάσματος που χρησιμοποιείται δεν υπερβαίνει το 40 % της EXW ή το 35 % της τιμής FOB του προϊόντος. |
||||||||||||
|
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος· ή Σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής των υφασμάτων πριν από την τύπωση (ως αυτοτελή λειτουργία). |
||||||||||||
62.17 |
|
||||||||||||
|
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος· Παραγωγή από μη κεντημένα υφάσματα, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία του μη καταγόμενου μη κεντημένου υφάσματος που χρησιμοποιείται δεν υπερβαίνει το 40 % της EXW ή το 35 % της τιμής FOB του προϊόντος· ή Σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής των υφασμάτων πριν από την τύπωση (ως αυτοτελή λειτουργία). |
||||||||||||
|
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος· ή Επίχριση ή επικάλυψη σε απανωτές στρώσεις σε συνδυασμό με σύνθεση συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία του μη καταγόμενου μη επιχρισμένου ή μη επικαλυμμένου με απανωτές στρώσεις υφάσματος που χρησιμοποιείται δεν υπερβαίνει το 40 % της EXW ή το 35 % της τιμής FOB του προϊόντος. |
||||||||||||
|
CTH, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 40 % της EXW ή το 35 % της τιμής FOB του προϊόντος. |
||||||||||||
|
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος. |
||||||||||||
Κεφάλαιο 63 |
Άλλα έτοιμα υφαντουργικά είδη. συνδυασμοί· μεταχειρισμένα ενδύματα και άλλα μεταχειρισμένα είδη· ράκη |
||||||||||||
63.01-63.04 |
|
||||||||||||
|
Σχηματισμός υφάσματος χωρίς ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος. |
||||||||||||
|
|
||||||||||||
|
Ύφανση ή πλέξιμο ή βελονάκι, σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος· ή Παραγωγή από μη κεντημένα υφάσματα (άλλα από τα πλεκτά), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία του μη καταγόμενου μη κεντημένου υφάσματος που χρησιμοποιείται δεν υπερβαίνει το 40 % της EXW ή το 35 % της τιμής FOB του προϊόντος· |
||||||||||||
|
Ύφανση, πλέξιμο ή βελονάκι, σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος. |
||||||||||||
63.05 |
Εξώθηση τεχνητώς κατασκευασμένων ινών ή νηματοποίηση μη συνεχών φυσικών και/ή τεχνητώς κατασκευασμένων ινών σε συνδυασμό με ύφανση ή πλέξιμο και σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής. |
||||||||||||
63.06 |
|
||||||||||||
|
Σχηματισμός υφάσματος χωρίς ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος. |
||||||||||||
|
Ύφανση σε συνδυασμό με σύνθεση, συμπεριλαμβανομένης της κοπής υφάσματος. |
||||||||||||
63.07 |
MaxNOM 40 % (EXW)· ή RVC 65 % (FOB). |
||||||||||||
63.08 |
Κάθε στοιχείο του συνόλου πρέπει να πληροί τον κανόνα που θα εφαρμοζόταν σε αυτό, εάν δεν ήταν μέρος του συνόλου· ωστόσο, μπορούν να περιλαμβάνονται μη καταγόμενα είδη, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 15 % της EXW ή της τιμής FOB του συνόλου. |
||||||||||||
63.09-63.10 |
CTH |
||||||||||||
ΤΜΗΜΑ XII |
ΥΠΟΔΗΜΑΤΑ, ΚΑΛΥΜΜΑΤΑ ΚΕΦΑΛΗΣ, ΟΜΠΡΕΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΒΡΟΧΗ ΚΑΙ ΤΟΝ ΗΛΙΟ, ΡΑΒΔΟΙ, ΜΑΣΤΙΓΙΑ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ ΚΑΙ ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΟΥΣ· ΦΤΕΡΑ ΚΑΤΕΡΓΑΣΜΕΝΑ ΚΑΙ ΕΙΔΗ ΑΠΟ ΦΤΕΡΑ· ΤΕΧΝΗΤΑ ΑΝΘΗ· ΤΕΧΝΟΥΡΓΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΡΙΧΕΣ ΚΕΦΑΛΗΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥ |
||||||||||||
Κεφάλαιο 64 |
Υποδήματα, γκέτες και ανάλογα είδη· μέρη των ειδών αυτών |
||||||||||||
64.01-64.06 |
CC· CTH, εκτός από τις κλάσεις 64.01 έως 64.05 και από σύνολα πάνω τμημάτων προσαρμοσμένα σε εσωτερικά πέλματα της διάκρισης 6406.90 και MaxNOM 50 % (EXW)· ή CTH, εκτός από τις κλάσεις 64.01 έως 64.05 ή από σύνολα πάνω τμημάτων προσαρμοσμένα σε εσωτερικά πέλματα της διάκρισης 6406.90 και RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 65 |
Καλύμματα κεφαλής και μέρη αυτών |
||||||||||||
65.01-65.07 |
CTH |
||||||||||||
Κεφάλαιο 66 |
Ομπρέλες για τη βροχή και τον ήλιο, ράβδοι (μπαστούνια), ράβδοι-καθίσματα, μαστίγια κάθε είδους και τα μέρη τους |
||||||||||||
66.01-66.03 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 67 |
Φτερά και πούπουλα κατεργασμένα και είδη από φτερά ή από πούπουλα· τεχνητά άνθη· τεχνουργήματα από τρίχες κεφαλής ανθρώπου |
||||||||||||
67.01-67.04 |
CTH |
||||||||||||
ΤΜΗΜΑ XIII |
ΤΕΧΝΟΥΡΓΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΠΕΤΡΕΣ, ΓΥΨΟ, ΤΣΙΜΕΝΤΟ, ΑΜΙΑΝΤΟ, ΜΑΡΜΑΡΥΓΙΑ Ή ΑΝΑΛΟΓΕΣ ΥΛΕΣ· ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΕΡΑΜΕΥΤΙΚΗΣ· ΓΥΑΛΙ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΥΡΓΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΓΥΑΛΙ |
||||||||||||
Κεφάλαιο 68 |
Τεχνουργήματα από πέτρες, γύψο, τσιμέντο, αμίαντο, μαρμαρυγία ή ανάλογες ύλες |
||||||||||||
68.01-68.15 |
CTH· MaxNOM 70 % (EXW)· ή RVC 35 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 69 |
Προϊόντα κεραμευτικής |
||||||||||||
69.01-69.14 |
CTH |
||||||||||||
Κεφάλαιο 70 |
Γυαλί και τεχνουργήματα από γυαλί |
||||||||||||
70.01-70.05 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
70.06 |
|
||||||||||||
|
CTH· ή Παραγωγή από μη επικαλυμμένη πλάκα γυαλιού (υπόστρωμα) της κλάσης 70.06. |
||||||||||||
|
CTH, εκτός από τις διακρίσεις 70.02 έως 70.05· |
||||||||||||
70.07 (1) -70.09 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
70.10 |
|
||||||||||||
|
CTH· ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται μη καταγόμενες ύλες της κλάσης 70.10, με την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής EXW ή FOB του προϊόντος. |
||||||||||||
|
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
70.11 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
70.13 |
CTH· ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται μη καταγόμενες ύλες της κλάσης 70.13, με την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής EXW ή FOB του προϊόντος. |
||||||||||||
70.14-70.17 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
7018.10 |
CTH |
||||||||||||
7018.20 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
7018.90 |
CTH |
||||||||||||
70.19-70.20 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
ΤΜΗΜΑ XIV |
ΜΑΡΓΑΡΙΤΑΡΙΑ ΦΥΣΙΚΑ Ή ΑΠΟ ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑ, ΠΟΛΥΤΙΜΕΣ Η ΗΜΙΠΟΛΥΤΙΜΕΣ ΠΕΤΡΕΣ Η ΠΑΡΟΜΟΙΑ, ΠΟΛΥΤΙΜΑ ΜΕΤΑΛΛΑ, ΜΕΤΑΛΛΑ ΕΠΙΣΤΡΩΜΕΝΑ ΜΕ ΠΟΛΥΤΙΜΑ ΜΕΤΑΛΛΑ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΥΡΓΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΙΣ ΥΛΕΣ ΑΥΤΕΣ· ΑΠΟΜΙΜΗΣΕΙΣ ΚΟΣΜΗΜΑΤΩΝ· ΝΟΜΙΣΜΑΤΑ |
||||||||||||
Κεφάλαιο 71 |
Μαργαριτάρια φυσικά ή από καλλιέργεια, πολύτιμες και ημιπολύτιμες πέτρες ή παρόμοια, πολύτιμα μέταλλα, μέταλλα επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα και τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές· απομιμήσεις κοσμημάτων· νομίσματα |
||||||||||||
71.01 |
CC |
||||||||||||
71.02-71.04 |
CTSH |
||||||||||||
71.05 |
CTH |
||||||||||||
71.06 |
|
||||||||||||
|
CTH, εκτός από τις κλάσεις 71.06, 71.08 και 71.10· Ηλεκτρολυτικός, θερμικός ή χημικός διαχωρισμός πολύτιμων μετάλλων των κλάσεων 71.06, 71.08 ή 71.10· ή Τήξη ή κραματοποίηση πολύτιμων μετάλλων των κλάσεων 71.06, 71.08 και 71.10 μεταξύ τους ή με κοινά μέταλλα ή με καθαρισμό. |
||||||||||||
|
Κατασκευή από ακατέργαστα πολύτιμα μέταλλα. |
||||||||||||
71.07 |
|
||||||||||||
|
Κατασκευή από μέταλλα επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα, ακατέργαστα. |
||||||||||||
|
CTH |
||||||||||||
71.08 |
|
||||||||||||
|
CTH, εκτός από τις κλάσεις 71.06, 71.08 και 71.10· Ηλεκτρολυτικός, θερμικός ή χημικός διαχωρισμός πολύτιμων μετάλλων των κλάσεων 71.06, 71.08 ή 71.10· ή Τήξη ή κραματοποίηση πολυτίμων μετάλλων των κλάσεων 71.06, 71.08 και 71.10 μεταξύ τους ή με κοινά μέταλλα ή με καθαρισμό. |
||||||||||||
|
Κατασκευή από ακατέργαστα πολύτιμα μέταλλα. |
||||||||||||
71.09 |
|
||||||||||||
|
Κατασκευή από μέταλλα επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα, ακατέργαστα. |
||||||||||||
|
CTH |
||||||||||||
71.10 |
|
||||||||||||
|
CTH, εκτός από τις κλάσεις 71.06, 71.08 και 71.10· Ηλεκτρολυτικός, θερμικός ή χημικός διαχωρισμός πολύτιμων μετάλλων των κλάσεων 71.06, 71.08 ή 71.10· ή Τήξη ή κραματοποίηση πολυτίμων μετάλλων των κλάσεων 71.06, 71.08 και 71.10 μεταξύ τους ή με κοινά μέταλλα ή με καθαρισμό. |
||||||||||||
|
Παραγωγή από ακατέργαστα πολύτιμα μέταλλα. |
||||||||||||
71.11 |
|
||||||||||||
|
Παραγωγή από μέταλλα επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα, ακατέργαστα. |
||||||||||||
|
CTH |
||||||||||||
71.12 |
CTH |
||||||||||||
71.13-71.17 |
CTH, εκτός από τις κλάσεις 71.13 έως 71.17· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
71.18 |
CTH |
||||||||||||
ΤΜΗΜΑ XV |
ΜΕΤΑΛΛΑ ΚΟΙΝΑ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΥΡΓΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΑ ΜΕΤΑΛΛΑ ΑΥΤΑ |
||||||||||||
Κεφάλαιο 72 |
Σίδηρος και χάλυβας |
||||||||||||
72.01-72.06 |
CTH |
||||||||||||
72.07 |
CTH, εκτός από την κλάση 72.06. |
||||||||||||
72.08-72.17 |
CTH, εκτός από τις κλάσεις 72.08 έως 72.17· |
||||||||||||
7218.10 |
CTH |
||||||||||||
7218.91-7218.99 |
CTH, εκτός από την κλάση 72.06. |
||||||||||||
72.19-72.23 |
CTH, εκτός από τις κλάσεις 72.19 έως 72.23· |
||||||||||||
7224.10 |
CTH |
||||||||||||
7224.90 |
CTH, εκτός από την κλάση 72.06. |
||||||||||||
72.25-72.29 |
CTH, εκτός από τις κλάσεις 72.25 έως 72.29· |
||||||||||||
Κεφάλαιο 73 |
Τεχνουργήματα από σίδηρο ή χάλυβα |
||||||||||||
7301.10 |
CC, εκτός από τις κλάσεις 72.08 έως 72.17· |
||||||||||||
7301.20 |
CTH |
||||||||||||
73.02 |
CC, εκτός από τις κλάσεις 72.08 έως 72.17· |
||||||||||||
73.03 |
CTH |
||||||||||||
73.04-73.06 |
CC, εκτός από τις κλάσεις 72,13 έως 72.17, 72.21 έως 72.23 και 72.25 έως 72.29. |
||||||||||||
73.07 |
|
||||||||||||
|
CTH, εκτός από σφυρήλατα ημικατεργασμένα μέταλλα της κλάσης 72.07· ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται μη καταγόμενα σφυρήλατα ημικατεργασμένα μέταλλα της κλάσης 72.07, με την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής EXW ή το 45 % της τιμής FOB του προϊόντος. |
||||||||||||
|
CTH |
||||||||||||
73.08 |
CTH, εκτός από τη διάκριση 7301.20· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
7309.00-7315.19 |
CTH |
||||||||||||
7315.20 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
7315.81-7319.90 |
CTH |
||||||||||||
7320.10 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
7320.20-7326.90 |
CTH |
||||||||||||
Κεφάλαιο 74 |
Χαλκός και τεχνουργήματα από χαλκό |
||||||||||||
74.01-74.02 |
CTH |
||||||||||||
74.03 |
CTSH |
||||||||||||
74.04-74.19 |
CTH |
||||||||||||
Κεφάλαιο 75 |
Νικέλιο και τεχνουργήματα από νικέλιο |
||||||||||||
75.01-75.04 |
CTSH |
||||||||||||
75.05-75.08 |
CTH |
||||||||||||
Κεφάλαιο 76 |
Αργίλιο και τεχνουργήματα από αργίλιο |
||||||||||||
76.01 |
CTSH |
||||||||||||
76.02-76.06 |
CTH και MaxNOM 50 % (EXW)· ή CTH και RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
76.07 |
CTH εκτός από την κλάση 76.06. |
||||||||||||
7608.10-7616.91 |
CTH και MaxNOM 50 % (EXW)· ή CTH και RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
7616.99 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 78 |
Μόλυβδος και τεχνουργήματα από μόλυβδο |
||||||||||||
7801.10 |
CTSH |
||||||||||||
7801.91-7801.99 |
CTH, εκτός από την κλάση 78.02. |
||||||||||||
78.02-78.04 |
CTH |
||||||||||||
78.06 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 79 |
Ψευδάργυρος και τεχνουργήματα από ψευδάργυρο |
||||||||||||
79.01-79.07 |
CTH |
||||||||||||
Κεφάλαιο 80 |
Κασσίτερος και τεχνουργήματα από κασσίτερο |
||||||||||||
80.01-80.07 |
CTH |
||||||||||||
Κεφάλαιο 81 |
Άλλα κοινά μέταλλα· κεραμομεταλλουργικές συνθέσεις· τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές |
||||||||||||
81.01-81.13 |
CTSH· ή Παραγωγή από μη καταγόμενες ύλες οποιασδήποτε κλάσης με τη χρήση διύλισης, τήξης ή θερμικής κατεργασίας μετάλλου. |
||||||||||||
Κεφάλαιο 82 |
Εργαλεία και συλλογές εργαλείων, είδη μαχαιροποιίας, κουτάλια και πιρούνια από κοινά μέταλλα· μέρη των ειδών αυτών, από κοινά μέταλλα |
||||||||||||
8201.10-8205.70 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
8205.90 |
CTH· ωστόσο, μπορούν να ενσωματώνονται στη συλλογή μη καταγόμενα εργαλεία της κλάσης 82.05, με την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής EXW ή FOB της συλλογής. |
||||||||||||
82.06 |
CTH, εκτός από τις κλάσεις 82.02 έως 82.05· ωστόσο, μπορούν να ενσωματώνονται στη συλλογή μη καταγόμενα εργαλεία των κλάσεων 82.01 έως 82.05, με την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής EXW ή FOB της συλλογής. |
||||||||||||
82.07-82.15 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 83 |
Διάφορα τεχνουργήματα από κοινά μέταλλα |
||||||||||||
83.01-83.11 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
ΤΜΗΜΑ XVI |
ΜΗΧΑΝΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΚΕΥΕΣ· ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΥΛΙΚΟ· ΚΑΙ ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΟΥΣ· ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΕΓΓΡΑΦΗΣ Ή ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΤΟΥ ΗΧΟΥ, ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΕΓΓΡΑΦΗΣ Ή ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΤΩΝ ΕΙΚΟΝΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΗΧΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΚΑΙ ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΩΝ ΣΥΣΚΕΥΩΝ ΑΥΤΩΝ |
||||||||||||
Κεφάλαιο 84 |
Πυρηνικοί αντιδραστήρες, λέβητες, μηχανές, συσκευές και μηχανικές επινοήσεις· μέρη αυτών |
||||||||||||
84.01-84.06 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
84.07-84.08 (2) |
MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
84.09-84.24 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
84.25-84.30 |
CTH, εκτός από την κλάση 84.31· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
84.31-84.43 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
84.44-84.47 |
CTH, εκτός από την κλάση 84.48· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
84.48-84.55 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
84.56-84.65 |
CTH, εκτός από την κλάση 84.66· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
84.66-84.68 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
84.70-84.72 |
CTH, εκτός από την κλάση 84.73· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
84.73-84.87 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 85 |
Μηχανές, συσκευές και ηλεκτρικά υλικά και τα μέρη τους· συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου, συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής των εικόνων και του ήχου για την τηλεόραση και μέρη και εξαρτήματα των συσκευών αυτών |
||||||||||||
85.01-85.02 |
CTH, εκτός από την κλάση 85.03· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
85.03-85.18 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
85.19-85.21 |
CTH, εκτός από την κλάση 85.22· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
85.22-85.23 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
85.25-85.28 |
CTH, εκτός από την κλάση 85.29· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
85.29-85.34 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
85.35-85.37 |
CTH, εκτός από την κλάση 85.38· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
85.38-85.39 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
8540.11-8540.12 |
CTSH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
8540.20-8540.99 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
8541.10-8541.60 |
CTSH· Πραγματοποιείται διάχυση σε χρησιμοποιούμενες μη καταγόμενες ύλες· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
8541.90 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
8542.31-8542.39 |
CTSH· Πραγματοποιείται διάχυση σε χρησιμοποιούμενες μη καταγόμενες ύλες· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
8542.90-8543.90 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
8544.11-8544.60 |
CTH, εκτός από τις κλάσεις 74.08, 74.13, 76.05 και 76.14· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
8544.70 |
CTH, εκτός από τις κλάσεις 70.02 και 90.01· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
85.45-85.48 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
ΤΜΗΜΑ XVII |
ΟΔΙΚΑ, ΑΕΡΟΠΟΡΙΚΑ ΚΑΙ ΘΑΛΑΣΣΙΑ ΟΧΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΣΥΝΑΦΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ |
||||||||||||
Κεφάλαιο 86 |
Οχήματα και υλικό για σιδηροδρομικές ή τροχιοδρομικές γραμμές και τα μέρη τους· εξαρτήματα και τεμάχια στερέωσης σιδηροδρομικών ή τροχιοδρομικών γραμμών και τα μέρη αυτών· μηχανικές συσκευές (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι ηλεκτρομηχανικές) σηματοδότησης για τις γραμμές συγκοινωνιών |
||||||||||||
86.01-86.09 |
CTH εκτός από την κλάση 86.07· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 87 |
Οχήματα άλλα από εκείνα των σιδηροδρομικών ή παρόμοιων γραμμών, μέρη και εξαρτήματα τους |
||||||||||||
87.01 -87.07 (3) |
MaxNOM 45 % (EXW)· ή RVC 60 % (FOB). |
||||||||||||
87,08 (4) |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
87.09-87.11 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
87.12 |
MaxNOM 45 % (EXW)· ή RVC 60 % (FOB). |
||||||||||||
87.13-87.16 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 88 |
Αεροπλοΐα ή διαστημοπλοΐα και τα μέρη τους |
||||||||||||
88.01-88.05 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 89 |
Πλοία, λέμβοι και πλωτές κατασκευές |
||||||||||||
89.01-89.08 |
CTH, εκτός από κύτος-η της κλάσης 89.06· MaxNOM 40 % (EXW)· ή RVC 65 % (FOB). |
||||||||||||
ΤΜΗΜΑ XVIII |
ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΟΠΤΙΚΗΣ, ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑΣ Ή ΚΙΝΗΜΑΤΟΓΡΑΦΙΑΣ, ΜΕΤΡΗΣΗΣ, ΕΛΕΓΧΟΥ Ή ΑΚΡΙΒΕΙΑΣ. ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΙΑΤΡΟΧΕΙΡΟΥΡΓΙΚΗΣ· ΩΡΟΛΟΓΟΠΟΙΙΑ· ΜΟΥΣΙΚΑ ΟΡΓΑΝΑ· ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΩΝ Ή ΣΥΣΚΕΥΩΝ |
||||||||||||
Κεφάλαιο 90 |
Όργανα και συσκευές οπτικής, φωτογραφίας ή κινηματογραφίας, μέτρησης, ελέγχου ή ακριβείας. Όργανα και συσκευές ιατροχειρουργικής· μέρη και εξαρτήματα αυτών των οργάνων ή συσκευών |
||||||||||||
9001.10-9001.40 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
9001.50 |
CTH· Παραγωγή κατά την οποία πραγματοποιείται μία από τις ακόλουθες εργασίες:
MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
9001.90-9033.00 |
CTH, εκτός από την κλάση 96.20· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 91 |
Ωρολόγια και ωρολόγια χειρός και μέρη αυτών |
||||||||||||
9101.11-9113.20 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
9113.90 |
CTH |
||||||||||||
91.14 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 92 |
Μουσικά όργανα· μέρη και εξαρτήματα των οργάνων αυτών |
||||||||||||
92.01-92.09 |
MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
ΤΜΗΜΑ XIX |
ΌΠΛΑ ΚΑΙ ΠΥΡΟΜΑΧΙΚΑ· ΜΕΡΗ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΑΥΤΩΝ |
||||||||||||
Κεφάλαιο 93 |
Όπλα και πυρομαχικά· μέρη και εξαρτήματα αυτών |
||||||||||||
93.01-93.07 |
MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
ΤΜΗΜΑ XX |
ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΑ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΔΙΑΦΟΡΑ |
||||||||||||
Κεφάλαιο 94 |
Έπιπλα· είδη κλινοστρωμνής, στρώματα, υποστρώματα, μαξιλάρια και παρόμοια παραγεμισμένα είδη· συσκευές φωτισμού που δεν κατονομάζονται ή δεν περιλαμβάνονται αλλού· φωτεινές πινακίδες, φωτεινές επιγραφές και παρόμοια είδη· προκατασκευές |
||||||||||||
9401.10-9401.80 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
9401.90 |
CC |
||||||||||||
94.02-94.06 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 95 |
Παιχνίδια για παιδιά και ενήλικες, είδη διασκέδασης ή αθλητισμού· μέρη και εξαρτήματα αυτών |
||||||||||||
95.03-95.05 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
95.06 |
|
||||||||||||
|
CTH· ωστόσο, μπορούν να χρησιμοποιούνται μη καταγόμενα ημικατεργασμένα τεμάχια για την κατασκευή κεφαλών ράβδων του γκολφ. |
||||||||||||
|
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
95.07-95.08 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
Κεφάλαιο 96 |
Τεχνουργήματα διάφορα |
||||||||||||
96.01 |
CC |
||||||||||||
96.02-96.04 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
96.05 |
Κάθε τεμάχιο του συνόλου (σετ) πρέπει να ικανοποιεί τον κανόνα που θα ίσχυε αν το τεμάχιο δεν συμπεριλαμβανόνταν στο σύνολο, υπό την προϋπόθεση ότι μπορούν να περιλαμβάνονται μη καταγόμενα είδη, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 15 % της EXW ή την τιμή FOB του συνόλου. |
||||||||||||
96.06-96.20 |
CTH· MaxNOM 50 % (EXW)· ή RVC 55 % (FOB). |
||||||||||||
ΤΜΗΜΑ XXI |
ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΑ ΤΕΧΝΗΣ, ΣΥΛΛΟΓΩΝ Ή ΑΡΧΑΙΟΤΗΤΩΝ |
||||||||||||
Κεφάλαιο 97 |
Αντικείμενα τέχνης, συλλογών ή αρχαιοτήτων |
||||||||||||
97.01-97.06 |
CTH |
(1) Για τα προϊόντα των διακρίσεων 7007.11 και 7007.21, βλέπε επίσης προσάρτημα 3-B-1.
(2) Για τις κλάσεις 84.07 έως 84.08, βλέπε επίσης προσάρτημα 3-B-1.
(3) Για τις κλάσεις 87.01 έως 87.07, βλέπε επίσης προσάρτημα 3-B-1.
(4) Για την κλάση 87.08, βλέπε επίσης προσάρτημα 3-B-1.
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 3-B-1
ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΟΧΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΜΕΡΗ ΟΧΗΜΑΤΩΝ
ΤΜΗΜΑ 1
Δηλώσεις του προμηθευτή
Όταν ένας προμηθευτής στην Ιαπωνία παρέχει σε Ιάπωνα παραγωγό προϊόντων των κλάσεων 84.07 και 84.08 και των κλάσεων 87.01 έως 87.08 τις πληροφορίες που είναι αναγκαίες για τον καθορισμό του χαρακτήρα καταγωγής των προϊόντων, ο προμηθευτής μπορεί να παρέχει δήλωση του προμηθευτή.
ΤΜΗΜΑ 2
Προσωρινό κατώτατο όριο των ειδικών κανόνων καταγωγής ανά προϊόν για οχήματα και μέρη οχημάτων
1. |
Για τους σκοπούς του παρόντος τμήματος, ως «έτος» νοείται, για το πρώτο έτος, η δωδεκάμηνη περίοδος που αρχίζει την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας και, για κάθε επόμενο έτος, η δωδεκάμηνη περίοδος μετά το τέλος του προηγούμενου έτους. |
2. |
Για τα οχήματα της κλάσης 87.03, κάθε Μέρος εφαρμόζει τον ακόλουθο κανόνα:
|
3. |
Το προσωρινό κατώτατο όριο που ορίζεται στους πίνακες των σημείων α), β) ή γ) εφαρμόζεται στα προϊόντα που εξάγονται απευθείας από το ένα Μέρος στο άλλος Μέρος και δεν εφαρμόζεται σε προϊόντα που είναι ενσωματωμένα σε πλήρες όχημα ως υλικά στο Μέρος εξαγωγής:
|
ΤΜΗΜΑ 3
Εφαρμογή των ειδικών κανόνων καταγωγής ανά προϊόν για ορισμένα μηχανοκίνητα οχήματα μέσω διαδικασιών παραγωγής σχετικά με ορισμένα μέρη
1. |
Για τον σκοπό της συμμόρφωσης με τον ειδικό κανόνα καταγωγής ανά προϊόν της στήλης 2 στο παράρτημα 3-Β που εφαρμόζεται σε μηχανοκίνητα οχήματα που υπάγονται στις διακρίσεις 8703.21 έως 8703.90, ύλη που αναφέρεται στη στήλη i) στον ακόλουθο πίνακα και χρησιμοποιείται για την παραγωγή αυτών των μηχανοκίνητων οχημάτων θεωρείται καταγωγής ενός Μέρους εάν:
Πίνακας
|
2. |
Η εφαρμογή της παραγράφου 1 ισχύει με την επιφύλαξη της εφαρμογής των διατάξεων του τμήματος Α του κεφαλαίου 3 και του παραρτήματος 3-Α. |
ΤΜΗΜΑ 4
Επανεξέταση και διαβουλεύσεις σχετικά με την εφαρμογή του τμήματος 3
1. |
Έπειτα από επτά έτη από την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, τα Μέρη, κατόπιν αιτήσεως ενός Μέρους, βάσει των διαθέσιμων πληροφοριών, επανεξετάζουν από κοινού την εφαρμογή του τμήματος 3. |
2. |
Μετά την έναρξη της επανεξέτασης που αναφέρεται στην παράγραφο 1, ένα Μέρος μπορεί να ζητήσει διαβουλεύσεις με το άλλο Μέρος, υπό την προϋπόθεση ότι, με βάση πραγματικά δεδομένα και όχι απλώς ισχυρισμούς, εικασίες ή απομακρυσμένες πιθανότητες, υπάρχουν αποδεικτικά στοιχεία σύμφωνα με τα οποία:
|
3. |
Τα Μέρη διαβουλεύονται με σκοπό να επαληθεύσουν την ακρίβεια των δεδομένων και να εντοπίσουν τα κατάλληλα μέτρα για την εφαρμογή του τμήματος 3. Τα μέτρα αυτά δεν καταλήγουν σε επέκταση της εφαρμογής του τμήματος 3. |
4. |
Προς αποφυγή τυχόν αμφιβολιών, διευκρινίζεται ότι, σε περίπτωση διαφοράς μεταξύ των Μερών σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κεφαλαίου, κάθε Μέρος μπορεί να προσφύγει σε επίλυση των διαφορών βάσει του κεφαλαίου 21. |
ΤΜΗΜΑ 5
Σχέσεις με τρίτες χώρες
Τα Μέρη μπορούν να αποφασίζουν ότι ορισμένες ή όλες οι ύλες των κλάσεων 84.07, 85.44 και 87.08 του εναρμονισμένου συστήματος που κατάγονται από τρίτη χώρα και χρησιμοποιούνται για την παραγωγή σε ένα Μέρος προϊόντος της κλάσης 87.03 του Εναρμονισμένου Συστήματος, θεωρούνται καταγόμενες ύλες βάσει της παρούσας συμφωνίας, υπό την προϋπόθεση ότι:
α) |
Κάθε Μέρος έχει μια εμπορική συμφωνία σε ισχύ που σχηματίζει ζώνη ελευθέρων συναλλαγών με την εν λόγω τρίτη χώρα, κατά την έννοια του άρθρου XXIV της GATT 1994· |
β) |
ισχύει ρύθμιση μεταξύ του Μέρους και της εν λόγω τρίτης χώρας σχετικά με την κατάλληλη διοικητική συνεργασία που διασφαλίζει πλήρη εφαρμογή του παρόντος τμήματος και το ένα Μέρος κοινοποιεί τη ρύθμιση στο άλλο Μέρος· και |
γ) |
τα Μέρη συμφωνούν σχετικά με άλλες ισχύουσες συνθήκες. |
(1) Όταν μια ειδική περιγραφή της ύλης περιλαμβάνεται στη στήλη i), η σχετική παραγωγική διεργασία στη στήλη ii) εφαρμόζεται μόνο στην εν λόγω ύλη.
(2) Για τους σκοπούς του παρόντος τμήματος ισχύει ο ακόλουθος ορισμός: άβαφα αμαξώματα: αμαξώματα στα οποία έχουν συναρμολογηθεί τα μεταλλικά κατασκευαστικά στοιχεία πριν από τη βαφή· συμπεριλαμβανομένης της συναρμολόγησης:
— |
σκελετού· και |
— |
τμημάτων του αμαξώματος· και |
εκτός από τη συναρμολόγηση στον σκελετό:
— |
του κινητήρα· |
— |
των υπομονάδων του πλαισίου (σασί) ή της επένδυσης (γυαλί, καθίσματα, ταπετσαρία, ηλεκτρονικά, κ.λπ.)· ή |
— |
κινητών μερών (πόρτες, χώρος αποσκευών, καπό, καθώς και φτερά). |
(3) Προκειμένου να εφαρμοστεί ο σχετικός κανόνας της παραγωγικής διεργασίας:
α) |
τα μέρη του άβαφου αμαξώματος που απαριθμούνται παρακάτω, στον βαθμό που αποτελούν συστατικά μέρη του άβαφου αμαξώματος, κατασκευάζονται από χάλυβα:
|
β) |
τα μέρη ή συνδυασμοί μερών, ανεξάρτητα από την ονομασία τους, εφόσον ικανοποιούν την ίδια λειτουργία με τα μέρη που απαριθμούνται ανωτέρω, πρέπει επίσης να κατασκευάζονται από χάλυβα. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3-Γ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 3.5
Οι πληροφορίες που αναφέρονται στην παράγραφο 4 του άρθρου 3.5 περιορίζονται στα εξής στοιχεία:
α) |
περιγραφή και αριθμός δασμολογικής κατάταξης ΕΣ του προϊόντος και των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή του· |
β) |
αν οι μέθοδοι υπολογισμού της αξίας εφαρμόζονται σύμφωνα με το παράρτημα 3-B, μοναδιαία αξία και συνολική αξία του προϊόντος και των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιήθηκαν για την παραγωγή του· |
γ) |
αν απαιτούνται ειδικές διαδικασίες παραγωγής σύμφωνα με το παράρτημα 3-B, περιγραφή της παραγωγής που διενεργείται για τις μη καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιούνται· και |
δ) |
βεβαίωση από τον προμηθευτή ότι τα στοιχεία των πληροφοριών που αναφέρονται στις παραγράφους α) έως γ) είναι ακριβή και πλήρη, ημερομηνία κατά την οποία παρέχεται η δήλωση, και επωνυμία και διεύθυνση του προμηθευτή ολογράφως. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3-Δ
ΚΕΊΜΕΝΟ ΤΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΚΑΤΑΓΩΓΉΣ
Η βεβαίωση καταγωγής συντάσσεται με βάση το κείμενο που παρατίθεται κατωτέρω σε μία από τις παρακάτω γλώσσες και σύμφωνα με τις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις του Μέρους εξαγωγής. Αν η βεβαίωση καταγωγής είναι χειρόγραφη, πρέπει να γράφεται με μελάνι και με ευανάγνωστους χαρακτήρες. Η βεβαίωση καταγωγής συντάσσεται σύμφωνα με τις αντίστοιχες υποσημειώσεις. Οι υποσημειώσεις δεν χρειάζεται να επαναλαμβάνονται.
Ιαπωνικό κείμενο
Βουλγαρικό κείμενο
(Период: от … до … (1))
Износителят на продуктите, обхванати от този документ (износител № … (2)), декларира, че освен когато е отбелязано друго, тези продукти са с/със … преференциален произход (3).
(Използвани критерии за произход (4))
…
(Място и дата (5))
…
(Наименование с печатни букви на износителя)
…
Κροατικό κείμενο
(Razdoblje: od … do … (1))
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (referentni broj izvoznika: … (2)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi … preferencijalnog podrijetla (3).
(Primijenjeni kriteriji podrijetla (4))
…
(Mjesto i datum (5))
…
(Ime izvoznika tiskanim slovima)
…
Τσεχικό κείμενο
(Období: od … do … (1))
Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (referenční číslo vývozce … (2)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v… (3).
(Použitá kritéria původu (4)) …
…
(Místo a datum (5))
…
(Jméno vývozce tiskacím písmem)
…
Δανικό κείμενο
(Periode: fra … til … (1))
Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (eksportørreferencenr. … (2)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (3).
(Anvendte oprindelseskriterier (4))
…
(Sted og dato (5))
…
(Eksportørens navn med blokbogstaver)
…
Ολλανδικό κείμενο
(Tijdvak: van … tot en met … (1))
De exporteur van de producten waarop dit document van toepassing is (referentienr. exporteur … (2)) verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze producten van preferentiële oorsprong zijn uit … (3).
(Gebruikte oorsprongscriteria (4))
…
(Plaats en datum (5))
…
(Naam van de exporteur in blokletters)
…
Αγγλικό κείμενο
(Period: from … to … (1))
The exporter of the products covered by this document (Exporter Reference No … (2)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of …preferential origin (3).
(Origin criteria used (4)) …
…
(Place and date (5))
…
(Printed name of the exporter)
…
Εσθονικό κείμενο
(Ajavahemik: alates … kuni … (1))
Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (eksportija viitenumber … (2)) kinnitab, et välja arvatud selgelt osutatud juhtudel on need tooted … sooduspäritoluga (3).
(Kasutatud päritolukriteeriumid (4))
…
(Koht ja kuupäev (5))
…
(Eksportija nimi suurtähtedega)
…
Φινλανδικό κείμενο
(… ja … välinen aika (1))
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (viejän viitenumero … (2)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (3).
(Käytetyt alkuperäkriteerit (4)) …
…
(Paikka ja päiväys (5))
…
(Viejän nimi painokirjaimin)
…
Γαλλικό κείμενο
(Période: du … au … (1))
L'exportateur des produits couverts par le présent document (no de référence exportateur … (2)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (3).
(Critères d'origine appliqués (4))
…
(Lieu et date (5))
…
(Nom en caractères d'imprimerie de l'exportateur)
…
Γερμανικό κείμενο
(Zeitraum: von … bis … (1))
Der Ausführer (Referenznummer des Ausführers … (2)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte Ursprungswaren … (3) sind.
(Verwendete Ursprungskriterien (4))
…
(Ort und Datum (5))
…
(Name des Ausführers in Druckbuchstaben)
…
Ελληνικό κείμενο
(Περίοδος: από … έως … (1))
Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (αριθ. αναφοράς εξαγωγέα … (2)) δηλώνει ότι, εκτός αν ρητά δηλώνεται διαφορετικά, αυτά τα προϊόντα είναι προτιμησιακής καταγωγής … (3).
(Χρησιμοποιούμενα κριτήρια καταγωγής (4))
…
(Τόπος και ημερομηνία (5))
…
(Επωνυμία του εξαγωγέα ολογράφως)
…
Ουγγρικό κείμενο
(Időszak: …-tól …-ig (1))
A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (az exportőr azonosító száma … (2)) kijelentem, hogy egyértelmű eltérő jelzés hiányában az áruk preferenciális … (3) származásúak.
(Alkalmazott származási feltételek (4))
…
(Hely és dátum (5))
…
(Az exportőr nyomtatott neve)
…
Ιταλικό κείμενο
(Periodo: dal … al … (1))
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento(numero di riferimento dell'esportatore … (2)) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (3).
(Criteri di origine usati (4)) …
…
(Luogo e data (5))
…
(Nome stampato dell'esportatore)
…
Λετονικό κείμενο
(Laikposms: no … līdz … (1))
To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (eksportētāja atsauces numurs … (2)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir …preferenciāla izcelsme (3).
(Izmantotie izcelsmes kritēriji (4))
…
(Vieta un datums (5))
…
(Eksportētāja vārds vai nosaukums drukātiem burtiem)
…
Λιθουανικό κείμενο
(Laikotarpis nuo … iki … (1))
Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (Eksportuotojo registracijos Nr. … (2)) deklaruoja, kad, jeigu aiškiai kitaip nenurodyta, tai yra …preferencinės kilmės prekės (3).
(Taikyti kilmės kriterijai (4)) …
…
(Vieta ir data (5))
…
(Atspausdintas eksportuotojo vardas ir pavardė (pavadinimas)
…
Μαλτεζικό κείμενο
(Perjodu: minn… sa … (1))
L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (Numru ta' Referenza tal-Esportatur… (2)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali .… (3).
(Kriterji tal-oriġini użati (4)) …
…
(Il-post u d-data (5))
…
(L-isem stampat tal-esportatur)
…
Πολωνικό κείμενο
(Okres: od … do … (1))
Eksporter produktów objętych niniejszym dokumentem (nr referencyjny eksportera … (2)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają preferencyjne pochodzenie … (3).
(Zastosowane kryteria pochodzenia (4))
…
(Miejsce i data (5))
…
(Wydrukowana nazwa / imię i nazwisko eksportera)
…
Πορτογαλικό κείμενο
(Período: de … a … (1))
O abaixo assinado, exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento [referência do exportador n. … (2)], declara que, salvo indicação expressa em contrário, estes produtos são de …origem preferencial (3).
(Critérios de origem utilizados (4))
…
(Local e data (5))
…
(Nome impresso do exportador)
…
Ρουμανικό κείμενο
(Perioada: de la … până la … (1))
Exportatorul produselor care fac obiectul prezentului document (numărul de referință al exportatorului … (2)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … (3).
(Criteriile de origine utilizate (4))
…
(Locul și data (5))
…
(Numele exportatorului, în clar)
…
Σλοβακικό κείμενο
(Obdobie: od … do … (1))
Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (referenčné číslo vývozcu … (2)) vyhlasuje, že pokiaľ nie je jasne uvedené inak, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (3).
(Použité kritériá pôvodu (4)) …
…
(Miesto a dátum (5))
…
(Meno vývozcu tlačenými písmenami)
…
Σλοβενικό κείμενο
(Obdobje: od … do … (1))
Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (referenčna št. izvoznika … (2)), izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno ……. poreklo (3)
(Uporabljeni kriteriji glede porekla (4))
…
(Kraj in datum (5))
…
(Natisnjeno ime izvoznika)
…
Ισπανικό κείμενο
(Período: del… al … (1))
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (número de referencia del exportador … (2)) declara que, excepto donde se indique claramente lo contrario, estos productos son de origen preferencial … (3).
(Criterios de origen aplicados (4))
…
(Lugar y fecha (5))
…
(Nombre impreso del exportador)
…
Σουηδικό κείμενο
(Period: Från den … till den … (1))
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (exportörens referensnummer … (2)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, …har förmånsberättigande ursprung (3).
(Ursprungskriterier som använts (4))
…
(Plats och datum (5))
…
(Exportörens namn, med tryckbokstäver)
…
(1) Αν η βεβαίωση καταγωγής συμπληρώνεται για πολλαπλές αποστολές πανομοιότυπων καταγόμενων προϊόντων κατά την έννοια του άρθρου 3.17 στοιχείο β) εδάφιο 5, να οριστεί η χρονική περίοδος για την οποία θα εφαρμόζεται η βεβαίωση καταγωγής. Η χρονική αυτή περίοδος δεν πρέπει να υπερβαίνει τους 12 μήνες. Όλες οι εισαγωγές του προϊόντος πρέπει να πραγματοποιηθούν εντός της αναγραφόμενης περιόδου. Σε περίπτωση που δεν αναγράφεται χρονική περίοδος, το πεδίο μπορεί να παραμείνει κενό.
(2) Να αναφέρετε τον αριθμό αναφοράς με τον οποίο εξακριβώνεται η ταυτότητα του εξαγωγέα. Για τον εξαγωγέα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα είναι ο αριθμός που αποδίδεται σύμφωνα με τις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Για τον Ιάπωνα εξαγωγέα, θα είναι ο ιαπωνικός αριθμός μητρώου επιχειρήσεων. Σε περίπτωση που ο εξαγωγέας δεν έχει λάβει αριθμό, το πεδίο μπορεί να παραμείνει κενό.
(3) Να αναφέρετε την καταγωγή του προϊόντος· Ευρωπαϊκή Ένωση ή Ιαπωνία.
(4) Να αναφέρετε, ανάλογα με την περίπτωση, έναν ή περισσότερους από τους ακόλουθους κωδικούς·
«A» |
για προϊόν που αναφέρεται στο άρθρο 3.2 στοιχείο α) εδάφιο 1· |
||||||||
«Β» |
για προϊόν που αναφέρεται στο άρθρο 3.2 στοιχείο β) εδάφιο 1· |
||||||||
«Γ» |
για προϊόν που αναφέρεται στο άρθρο 3.2 στοιχείο γ) εδάφιο 1, με τις ακόλουθες πρόσθετες πληροφορίες για τον τύπο της ειδικής απαίτησης προϊόντος που εφαρμόζεται πράγματι στο προϊόν·
|
||||||||
«Δ» |
για σώρευση που αναφέρεται στο άρθρο 3.5· ή |
||||||||
«Ε» |
για τα όρια ανοχής που αναφέρονται στο άρθρο 3.6. |
(5) Ο τόπος και η ημερομηνία είναι δυνατόν να παραλείπονται, αν η πληροφορία αυτή περιέχεται στο ίδιο το έγγραφο.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3-E
ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΙΓΚΙΠΑΤΟ ΤΗΣ ΑΝΔΟΡΑΣ
1. |
Τα προϊόντα καταγωγής του Πριγκιπάτου της Ανδόρας που υπάγονται στα κεφάλαια 25 έως 97 του Εναρμονισμένου Συστήματος γίνονται δεκτά από την Ιαπωνία ως προϊόντα καταγωγής Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά την έννοια της παρούσας συμφωνίας. |
2. |
Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται με την προϋπόθεση ότι, σύμφωνα με την τελωνειακή ένωση που θεσπίζεται με την απόφαση 90/680/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Νοεμβρίου 1990, σχετικά με τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Πριγκιπάτου της Ανδόρας, το Πριγκιπάτο της Ανδόρας εφαρμόζει για τα προϊόντα καταγωγής Ιαπωνίας την ίδια προτιμησιακή δασμολογική μεταχείριση που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Ένωση για τα εν λόγω προϊόντα. |
3. |
Το κεφάλαιο 3 εφαρμόζεται, τηρουμένων των αναλογιών, για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3-ΣΤ
ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΟΥ ΑΓΙΟΥ ΜΑΡΙΝΟΥ
1. |
Τα προϊόντα καταγωγής της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου γίνονται δεκτά από την Ιαπωνία ως προϊόντα καταγωγής Ευρωπαϊκής Ένωσης κατά την έννοια της παρούσας συμφωνίας. |
2. |
Η παράγραφος 1 εφαρμόζεται με την προϋπόθεση ότι, δυνάμει της συμφωνίας συνεργασίας και τελωνειακής ένωσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου, η οποία συνήφθη στις Βρυξέλλες στις 16 Δεκεμβρίου 1991, η Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου εφαρμόζει για τα προϊόντα καταγωγής Ιαπωνίας την ίδια προτιμησιακή δασμολογική μεταχείριση που εφαρμόζει η Ευρωπαϊκή Ένωση στα εν λόγω προϊόντα. |
3. |
Το κεφάλαιο 3 εφαρμόζεται τηρουμένων των αναλογιών για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος. |
Γρήγορες συνδέσεις
Συχνές ερωτήσεις
- Όταν η τιμή αναφέρεται στο βάρος, είναι το μεικτό ή το καθαρό βάρος της;
- Πώς μπορώ να βρω τον εισαγωγικό δασμό που ισχύει για το προϊόν μου;
- Εάν θέλω να πουλάσω το προϊόν μου σε διάφορες χώρες της ΕΕ, υπάρχουν εισαγωγικοί δασμοί για την πληρωμή κάθε φορά που το προϊόν μου εισέρχεται σε άλλη χώρα;
- Μπορώ να λάβω κατάλογο προϊόντων που χρεώνονται με συντελεστή κατά την εισαγωγή 0%
- Οι ειδικοί φόροι κατανάλωσης εφαρμόζονται σε επίπεδο ΕΕ ή σε εθνικό επίπεδο;
- Πώς επιβαρύνεται ο ΦΠΑ στην ΕΕ;
- Πώς μπορώ να λάβω έγκριση για την εξαγωγή ιχθύων στην ΕΕ;
- Τα τρόφιμα που εξάγονται στην ΕΕ πρέπει να προέρχονται από εγκεκριμένη από την ΕΕ εγκατάσταση;
- Πρέπει να πληρώσω για να χρησιμοποιήσω τον εμπορικό βοηθό μου για τις υπηρεσίες και τις επενδύσεις;
- Σε ποιες γλώσσες διατίθεται ο εμπορικός βοηθός μου για υπηρεσίες και επενδύσεις;