ES un Čīles asociācijas nolīgums

Īsumā

ES un Čīle 2002. gadā noslēdza asociācijas nolīgumu, kas ietver visaptverošu brīvās tirdzniecības nolīgumu, kurš stājās spēkā 2003. gada februārī un attiecas uz ES un Čīles tirdzniecības attiecībām.

Nolīgums tika grozīts ar 2004. gada Pievienošanās protokolu.

Lasīt vairāk

Izcelsmes noteikumi

 

Lai varētu pretendēt uz preferenciālu režīmu, jūsu produktam būs jāatbilst nolīgumā paredzētajiem izcelsmes noteikumiem. Pārbaudiet interaktīvo“Izcelsmes noteikumu pašnovērtējuma rīku (ROSA)” sadaļā “Mans tirdzniecības asistents”, lai novērtētu, vai jūsu ražojums atbilst izcelsmes noteikumiem, un uzzinātu, kā sagatavot pareizos dokumentus.

Vispārīga informācija par izcelsmes noteikumiem un izcelsmes procedūrām ir atrodama šajā iedaļā.

Izcelsme ir tirgoto preču "ekonomiskā valstspiederība". Ja esat jauns temats, preču sadaļā varat atrast ievadu par galvenajiem jēdzieniem.

Izcelsmes noteikumi

Kur es varu atrast izcelsmes noteikumus?

Izcelsmes noteikumi ir izklāstīti Asociācijas nolīguma III pielikumā (OV L 352, 30.12.2002., 935. lpp.). Saite attiecas uz konsolidēto versiju, kas grozīta ar nolīguma 2004. gada pievienošanās protokolu (OV L 38, 10.2.2005., 3. lpp.) un ES un Čīles Asociācijas komitejas 2015. gada 30. novembra Lēmumu Nr. 2/2015.

IIIpielikuma skaidrojumi ir publicēti 2003. gadā (OV C 321, 31.12.2003., 22. lpp.) un pārskatīti 2005. gadā (OVC 56, 5.3.2005., 36. lpp.).

Vai mana produkta izcelsme ir ES vai Čīlē?

Lai jūsu ražojumam varētu piemērot zemāku vai nulles preferenciālo tarifu saskaņā ar ES un Čīles asociācijas nolīgumu, tā izcelsmei jābūt ES vai Čīlē.

Produkta izcelsme ir ES vai Čīlē, ja tas ir:

  • kas pilnībā iegūti ES vai Čīlē, vai
  • ražoti ES vai Čīlē, izmantojot nenoteiktas izcelsmes materiālus, ja šādi materiāli ir pietiekami apstrādāti vai pārstrādāti saskaņā ar konkrētiem ražojumiem piemērojamiem noteikumiem, kas izklāstīti II papildinājumā.
    Sk. arī konkrētiem ražojumiem piemērojamo izcelsmes noteikumu I papildinājumu “Ievadpiezīmes”.        
    Dažiem ražojumiem ir daži alternatīvi konkrētiem ražojumiem piemērojami noteikumi — sk. IIa papildinājumu.

 

Konkrētiem ražojumiem piemērojamo noteikumu piemēri ES tirdzniecības nolīgumos

  • pievienotās vērtības noteikums — visu nenoteiktas izcelsmes materiālu vērtība ražojumā nedrīkst pārsniegt noteiktu procentuālo daļu no ražotāja cenas
  • tarifa klasifikācijas maiņa — ražošanas procesa rezultātā mainās tarifa klasifikācija starp nenoteiktas izcelsmes materiāliem un galaproduktu, piemēram, papīra ražošana (Harmonizētās sistēmas 48. nodaļa) no nenoteiktas izcelsmes celulozes (Harmonizētās sistēmas 47. nodaļa);
  • īpašas darbības — ir vajadzīgs īpašs ražošanas process, piemēram, šķiedru vērpšana. Šādus noteikumus galvenokārt izmanto tekstilrūpniecībā un apģērbu ražošanā, kā arī ķīmiskajā rūpniecībā.

Ieteikumi, kas palīdzēs ievērot konkrētiem produktiem piemērojamos noteikumus

Nolīgums nodrošina papildu elastību, lai palīdzētu jums ievērot konkrētiem ražojumiem piemērojamos noteikumus, piemēram, par toleranci vai kumulāciju.

Iecietība
  • pielaides noteikums ļauj ražotājam izmantot nenoteiktas izcelsmes materiālus, kas parasti ir aizliegti ar konkrētajam ražojumam piemērojamo noteikumu, līdz 10 % apmērā no ražojuma ražotāja cenas.
  • Pielaidi nevar izmantot, lai pārsniegtu maksimālo robežvērtību nenoteiktas izcelsmes materiāliem, kas uzskaitīti konkrētiem ražojumiem piemērojamos noteikumos.
  • īpašas pielaides piemēro tekstilizstrādājumiem un apģērbam, kas klasificēti Harmonizētās sistēmas 50.–63. nodaļā un iekļauti I papildinājuma “Ievadpiezīmes” 5.–7. piezīmē par konkrētiem ražojumiem piemērojamajiem izcelsmes noteikumiem.
Kumulācija
  • Divpusējā kumulācija – Čīles izcelsmes materiālus var uzskatīt par ES izcelsmes materiāliem (un otrādi), ja tos izmanto ražojuma ražošanā

Citas prasības

Ražojumam ir jāatbilst arī visām pārējām piemērojamajām prasībām, kas noteiktas protokolā, piemēram, nepietiekamai apstrādei vai pārstrādei vai tiešās transportēšanas noteikumam.

Pārvadājumi caur trešo valsti: tiešās transportēšanas noteikums

Noteiktas izcelsmes produkti jātransportē no ES uz Čīli (un otrādi) bez turpmākas pārstrādes trešā valstī.

Pārkraušana vai pagaidu uzglabāšana trešā valstī ir atļauta ar noteikumu, ka preces paliek muitas dienestu uzraudzībā un ar tām neveic citas darbības kā vien

  • marķējuma, etiķešu vai zīmogu pievienošana vai piestiprināšana
  • izkraušana
  • pārkraušana
  • sūtījumu sadalīšana
  • jebkura darbība, kas paredzēta, lai saglabātu tos labā stāvoklī

Importētājas valsts muitas dienestiem būs jāiesniedz pierādījumi par tiešu transportēšanu, piemēram:

  • līgumiskie pārvadājuma dokumenti (piemēram, konosamenti)
  • faktiski vai konkrēti pierādījumi, kuru pamatā ir iepakojumu marķējums vai numerācija
  • jebkādus pierādījumus, kas saistīti ar pašām precēm;
Nodokļu atmaksa

Saskaņā ar ES un Čīles asociācijas nolīgumu nav iespējams saņemt atmaksu par nodokļiem, kas iepriekš samaksāti par nenoteiktas izcelsmes materiāliem, kuri izmantoti tāda ražojuma ražošanā, ko eksportē saskaņā ar preferenciālu tarifu.

Izcelsmes procedūras

 Ja vēlaties pieprasīt preferenciālu tarifu, jums būs jāievēro izcelsmes procedūras, un jūsu pieprasījumu pārbaudīs tās valsts muitas dienesti, kurā importējat preces. Procedūras ir izklāstītas V sadaļā par izcelsmes apliecinājumu un IV sadaļā par administratīvās sadarbības kārtību.

Kā pieprasīt preferenciālu tarifu

Lai gūtu labumu no preferenciāla tarifa, importētājiem ir jāiesniedz izcelsmes apliecinājums.

Izcelsmes apliecinājums var būt vai nu:

Sīkāku informāciju par izcelsmes apliecinājumu aizpildīšanu skatīt III pielikuma paskaidrojumos un to pārskatītajā redakcijā.

Izcelsmes apliecinājums nav vajadzīgs, ja sūtījuma kopējā vērtība nepārsniedz

  • 500 eiro par maziem iepakojumiem vai
  • 1200 eiro par personīgo bagāžu

Izcelsmes apliecinājums ir derīgs 10 mēnešus no izdošanas dienas.

Pārvadājumu sertifikāts EUR.1

Pārvadājumu sertifikātus EUR.1 Čīlē izdod Ārlietu ministrijas Dirección General de Relaciones Económicas Internacionales (DIRECON), kā arī tās vietējie ProChile biroji. DIRECON ir atbildīgs arī par

  • atļauju piešķiršana, uzraudzība un anulēšana "atzītajiem eksportētājiem"
  • pēcpārbaudes pārbaudes pēc ES dalībvalstu muitas dienestu pieprasījuma

Čīles muitas dienests var pieprasīt ES dalībvalstu muitas dienestiem pārbaudīt preču noteiktas izcelsmes statusu vai izcelsmes apliecinājuma autentiskumu. Eksportētājam, kurš iesniedz pieteikumu sertifikāta saņemšanai, jābūt gatavam iesniegt dokumentus, kas apliecina attiecīgo izstrādājumu noteiktas izcelsmes statusu.

III papildinājumā ir iekļauts EUR.1 sertifikāta paraugs un norādes par tā aizpildīšanu.

Izcelsmes deklarācija

Eksportētāji var pašdeklarēt, ka to ražojuma izcelsme ir ES vai Čīlē, iesniedzot izcelsmes deklarāciju. To var izgatavot

  • atzīts eksportētājs vai
  • jebkurš eksportētājs, ja sūtījuma kopējā vērtība nepārsniedz EUR 6000;

Lai kļūtu par atzītu eksportētāju, jums ir jāspēj kompetentajām muitas iestādēm apliecināt jūsu izstrādājumu noteiktas izcelsmes statusu, kā arī visas citas prasības, ko tās var noteikt. Kompetentās iestādes var atsaukt jūsu apstiprināto statusu, ja jūs to jebkādā veidā ļaunprātīgi izmantojat. Lai uzzinātu vairāk par procedūrām, sazinieties ar kompetentajām muitas iestādēm (DIRECON Čīles pusei).

Kā sagatavot izcelsmes deklarāciju?

Eksportētājam rēķinā, pavadzīmē vai citā tirdzniecības dokumentā, kurā attiecīgie ražojumi ir pietiekami sīki aprakstīti, lai tos varētu identificēt, būtu jāieraksta, jāapzīmogo vai jāizdrukā šāda deklarācija (attiecīgajā valodā):

"To izstrādājumu eksportētājs, uz kuriem attiecas šis dokuments (muitas atļauja Nr. ...), deklarē, ka, ja vien nav skaidri norādīts citādi, šiem izstrādājumiem ir ... preferenciāla izcelsme."

Izcelsmes deklarācijas tekstu var sagatavot jebkurā no ES oficiālajām valodām, un tas ir atrodams IV papildinājumā. Sazinieties ar muitas dienestiem, lai noskaidrotu, kādas papildu prasības tiem varētu būt.

Izcelsmes deklarācija jums jāparaksta ar roku. Ja esat atzīts eksportētājs, uz jums šī prasība neattiecas, ja vien iesniedzat muitas dienestiem rakstisku apliecinājumu, ka uzņematies pilnu atbildību par jebkuru deklarāciju, kas jūs identificē.

Aizpildot izcelsmes deklarāciju, jums jābūt gatavam iesniegt dokumentus, kas apliecina jūsu ražojumu noteiktas izcelsmes statusu.

Eksportētājs izcelsmes deklarāciju var sagatavot tad, kad attiecīgos izstrādājumus eksportē, vai pēc eksportēšanas ar nosacījumu, ka importētājvalsts muitas dienestiem to iesniedz ne vēlāk kā divus gadus pēc attiecīgo izstrādājumu importēšanas.

Izcelsmes pārbaude

Muitas dienesti var pārbaudīt, vai importētais ražojums patiešām ir noteiktas izcelsmes ražojums vai atbilst citām izcelsmes prasībām. Verifikācijas pamatā ir:

  • administratīvā sadarbība starp importētājas un eksportētājas puses muitas dienestiem;
  • pārbaudes, ko veic vietējā muita – importētājas puses apmeklējumi pie eksportētāja nav atļauti

Eksportētājas puses iestādes nosaka izcelsmi un informē importētājas puses iestādes par rezultātiem.

Noderīgas saites un kontakti

Eiropas Savienības delegācija Čīlē

Av Ricardo Lyon 222 Torre Parīze, 3er piso. Providensija. Santjago

Pasta indekss: 10093 Correo Central, Santjago

Tālr.: (56) (2) 24286800

E-pasts: delegation-chile@eeas.europa.eu

Tīmekļa vietne: eeas.europa.eu/delegations/chile_lv

Dalīties ar šo lapu:

Tiešās saites