Associatieovereenkomst EU-Chili
In een oogopslag
De EU en Chili hebben in 2002 een associatieovereenkomst gesloten, die een uitgebreide vrijhandelsovereenkomst omvat die in februari 2003 in werking is getreden en betrekking heeft op de handelsbetrekkingen tussen de EU en Chili.
De overeenkomst is gewijzigd bij het Toetredingsprotocol van 2004.
Lees meer
Oorsprongsregels
Om voor preferentiële behandeling in aanmerking te komen, moet uw product voldoen aan de oorsprongsregels van de overeenkomst. Raadpleeg het interactieveinstrument voor zelfbeoordeling van oorsprongsregels (ROSA) in Mijn handelsassistent om na te gaan of uw product aan de oorsprongsregels voldoet en hoe u de juiste documenten kunt opstellen.
Algemene informatie over de oorsprongsregels en de oorsprongsprocedures is te vinden in deze rubriek.
Oorsprong is de 'economische nationaliteit' van verhandelde goederen. Als u nieuw bent in het onderwerp, kunt u een inleiding tot de belangrijkste concepten vinden in de sectie goederen.
Oorsprongsregels
Waar kan ik de oorsprongsregels vinden?
De oorsprongsregels zijn opgenomen in bijlage III bij de Associatieovereenkomst (PB L 352 van 30.12.2002, blz. 935). Het verband verwijst naar de geconsolideerde versie zoals gewijzigd bij het Protocol inzake de toetreding van 2004 tot de overeenkomst (PB L 38 van 10.2.2005, blz. 3) en Besluit nr. 2/2015 van het Associatiecomité EU-Chili van 30 november 2015.
De toelichtingen op bijlage III zijn gepubliceerd in 2003 (PB C 321 van 31.12.2003, blz. 22) en herzien in 2005 (PBC 56 van 5.3.2005, blz. 36).
Is mijn product afkomstig uit de EU of Chili?
Om in aanmerking te komen voor het lagere of nultarief in het kader van de associatieovereenkomst tussen de EU en Chili, moet uw product van oorsprong zijn uit de EU of Chili.
Een product is van oorsprong uit de EU of Chili, indien het
- geheel en al in de EU of Chili zijn verkregen, of
- in de EU of Chili zijn vervaardigd met gebruikmaking van niet van oorsprong zijnde materialen, mits deze materialen een toereikende be- of verwerking hebben ondergaan overeenkomstig de productspecifieke voorschriften van aanhangsel II.
Zie ook aanhangsel I "Aantekeningen" bij productspecifieke oorsprongsregels.
Voor bepaalde producten zijn er enkele alternatieve productspecifieke regels - zie aanhangsel II bis.
Voorbeelden van productspecifieke regels in EU-handelsovereenkomsten
- de regel inzake de toegevoegde waarde — de waarde van alle niet van oorsprong zijnde materialen in een product mag niet hoger zijn dan een bepaald percentage van de prijs af fabriek
- de wijziging van de tariefindeling – het productieproces leidt tot een wijziging van de tariefindeling tussen de niet van oorsprong zijnde materialen en het eindproduct – bijvoorbeeld de productie van papier (hoofdstuk 48 van het geharmoniseerd systeem) uit pulp die niet van oorsprong is (hoofdstuk 47 van het geharmoniseerd systeem)
- specifieke bewerkingen – er is een specifiek productieproces nodig, bijvoorbeeld het spinnen van vezels tot dergelijke regels worden voornamelijk gebruikt in de textiel- en kledingsector en de chemische sector
Tips om u te helpen voldoen aan de productspecifieke regels
De overeenkomst biedt extra flexibiliteit om u te helpen voldoen aan productspecifieke regels, zoals tolerantie of cumulatie.
Tolerantie
- de tolerantieregel staat de producent toe niet van oorsprong zijnde materialen te gebruiken die normaliter verboden zijn op grond van de productspecifieke regel, tot 10 % van de prijs af fabriek van het product
- de tolerantie mag niet worden gebruikt om een drempelwaarde voor de maximumwaarde van niet van oorsprong zijnde materialen die in de productspecifieke voorschriften zijn opgenomen, te overschrijden
- specifieke toleranties zijn van toepassing op textiel en kleding die zijn ingedeeld onder de hoofdstukken 50 tot en met 63 van het geharmoniseerd systeem, die zijn opgenomen in de aantekeningen 5 tot en met 7 van aanhangsel I "Inleidende aantekeningen" van productspecifieke oorsprongsregels
Cumulatie
- Bilaterale cumulatie - materialen van oorsprong uit Chili kunnen als van oorsprong uit de EU worden beschouwd (en omgekeerd) wanneer zij bij de vervaardiging van een product worden gebruikt
Andere eisen
Het product moet ook voldoen aan alle andere toepasselijke eisen van het protocol, zoals ontoereikende be- of verwerking of de regel inzake rechtstreeks vervoer.
Vervoer door een derde land: Regel voor direct vervoer
Producten van oorsprong moeten van de EU naar Chili (en vice versa) worden vervoerd zonder verder te worden verwerkt in een derde land.
Overlading of tijdelijke opslag in een derde land is toegestaan, op voorwaarde dat de goederen onder toezicht van de douaneautoriteiten blijven en geen andere behandelingen ondergaan dan
- het toevoegen of aanbrengen van merktekens, etiketten of zegels
- uitladen
- herladen
- splitsing van zendingen
- elke handeling die bedoeld is om ze in goede staat te bewaren;
U moet het bewijs van het rechtstreekse vervoer aan de douaneautoriteiten van het land van invoer overleggen, zoals:
- contractuele vervoersdocumenten (bijvoorbeeld cognossementen)
- feitelijk of concreet bewijs op basis van markering of nummering van verpakkingen
- elk bewijs met betrekking tot de goederen zelf
Teruggave van rechten
Op grond van de associatieovereenkomst tussen de EU en Chili is het niet mogelijk restitutie te krijgen voor eerder betaalde rechten op niet van oorsprong zijnde materialen die worden gebruikt voor de vervaardiging van een product dat onder een preferentieel tarief wordt uitgevoerd.
Oorsprongsprocedures
Als u een preferentieel tarief wilt aanvragen, moet u de oorsprongsprocedures volgen en uw claim laten verifiëren door de douaneautoriteiten van het land waarin u uw goederen invoert. De procedures zijn uiteengezet in titel V betreffende het bewijs van oorsprong en titel IV betreffende regelingen voor administratieve samenwerking.
Hoe een preferentieel tarief aanvragen
Om voor een preferentieel tarief in aanmerking te komen, moeten importeurs een bewijs van oorsprong overleggen.
Het bewijs van oorsprong kan zijn:
Raadpleeg de toelichting bij bijlage III en de herziene versie daarvan voor nadere informatie over het invullen van de bewijzen van oorsprong.
Er is geen bewijs van oorsprong vereist wanneer de totale waarde van de zending niet meer bedraagt dan
- €500 voor kleine pakketten of
- €1.200 voor persoonlijke bagage
Het bewijs van oorsprong blijft tien maanden geldig vanaf de datum van afgifte.
Certificaat inzake goederenverkeer EUR.1
Certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 worden in Chili afgegeven door de Dirección General de Relaciones Económicas Internacionales (DIRECON) van het ministerie van Buitenlandse Zaken en de lokale kantoren van ProChile. DIRECON is ook verantwoordelijk voor
- verlening van, toezicht op en intrekking van vergunningen aan "toegelaten exporteurs"
- controles na controle naar aanleiding van een verzoek van een douaneautoriteit in een EU-lidstaat
De douaneautoriteit in Chili kan de douaneautoriteiten in de EU-lidstaten verzoeken de oorsprong van de goederen of de echtheid van het bewijs van oorsprong te controleren. De exporteur die het certificaat aanvraagt, moet bereid zijn documenten over te leggen waaruit blijkt dat de betrokken producten van oorsprong zijn.
Aanhangsel III bevat een model van een EUR.1-certificaat en geeft aanwijzingen voor het invullen ervan.
Oorsprongsverklaring
Exporteurs kunnen zelf verklaren dat hun product van oorsprong is uit de EU of Chili door een oorsprongsverklaring te verstrekken. Het kan worden gemaakt door
- een toegelaten exporteur, of
- door elke exporteur, mits de totale waarde van de zending niet meer dan 6 000 EUR bedraagt
Om toegelaten exporteur te worden, moet u de bevoegde douaneautoriteiten kunnen overtuigen van de oorsprong van uw producten en van alle andere eisen die zij kunnen stellen. De bevoegde autoriteiten kunnen uw goedgekeurde status intrekken als u er op enigerlei wijze misbruik van maakt. Voor meer informatie over de procedures kunt u contact opnemen met de bevoegde douaneautoriteiten (DIRECON voor Chili).
Hoe maak je een oorsprongsverklaring aan?
De exporteur typt, stempelt of print de volgende verklaring (in de passende taal) op de factuur, de pakbon of een ander handelsdocument waarin de betrokken producten voldoende nauwkeurig zijn omschreven om ze te kunnen identificeren:
"De exporteur van de producten waarop dit document betrekking heeft (douanevergunning nr. ...) verklaart dat, tenzij duidelijk anders vermeld, deze producten van preferentiële oorsprong zijn."
De tekst van de oorsprongsverklaring kan worden opgesteld in een van de officiële talen van de EU en is te vinden in aanhangsel IV. Neem contact op met uw douaneautoriteiten voor eventuele extra eisen die zij kunnen hebben.
U moet uw oorsprongsverklaring met de hand ondertekenen. Als u een toegelaten exporteur bent, bent u vrijgesteld van deze verplichting, mits u uw douaneautoriteiten een schriftelijke verklaring doet toekomen waarin u de volledige verantwoordelijkheid op zich neemt voor elke aangifte die u identificeert.
Bij het invullen van een oorsprongsverklaring moet u bereid zijn documenten in te dienen waaruit de oorsprong van uw producten blijkt.
Een oorsprongsverklaring kan door de exporteur worden opgesteld bij of na de uitvoer van de producten waarop zij betrekking heeft, op voorwaarde dat zij uiterlijk twee jaar na de invoer van de producten waarop zij betrekking heeft, bij de douaneautoriteiten van het land van invoer wordt ingediend.
Verificatie van de oorsprong
De douaneautoriteiten kunnen nagaan of een ingevoerd product inderdaad van oorsprong is of aan andere oorsprongsvereisten voldoet. Verificatie is gebaseerd op
- administratieve samenwerking tussen de douaneautoriteiten van de invoerende en de uitvoerende partijen
- controles door de lokale douane — bezoeken van de partij van invoer aan de exporteur zijn niet toegestaan
De autoriteiten van de partij van uitvoer bepalen de oorsprong en stellen de autoriteiten van de partij van invoer in kennis van de resultaten.
Nuttige links en contacten
Delegatie van de Europese Unie in Chili |
Av Ricardo Lyon 222 Torre Parijs, 3er piso. Providencia. Santiago Postcode:10093 Correo Central, Santiago Tel.: (56) (2) 24286800 E-mail: delegatie-chile@eeas.europa.eu |