Relacja z doświadczenia przedsiębiorstwa:

Herbata pozostawia Europę na nowe rynki

Herbata pozostawia Europę na nowe rynki

W 2013 r. Yianna Mattheou i Aphroditi Florou założyły Anassa Organics. Obie greckie kobiety zostały zdeterminowane wprowadzić na rynek światowy wysokiej jakości greckie produkty, a ich biznesplan zdecydowanie koncentruje się na eksporcie. Przedsiębiorstwo z siedzibą tuż poza Atenami koncentruje się na produkcji wysokiej jakości herbaty ziołowej. Na przestrzeni lat Anassa Organics wyróżniła swoją markę, zwycięską nagrodę za smak, pakowanie i przedsiębiorczość. Anassa Organics pozyskuje wszystkie składniki swoich produktów, jak również opakowania w Grecji.

Obecnie Anassa Organics eksportuje połowę swoich produktów, głównie do Kanady, Korei Południowej, Japonii i Singapuru, przy czym umowy handlowe UE mają rzeczywisty i pozytywny wpływ na sprzedaż.

Zwiększenie konkurencyjności

Współzałożycielka Yianna Mattheou wyjaśnia, że umowa handlowa „jest wyraźną zachętą i ułatwia nasze życie”. Dwa główne korzyści, według Mattheou, to cena i formalności. Wywóz do krajów peryferyjnych niezmiennie zwiększa wysokie opłaty za transport do kosztów produkcji. Gdyby następnie dodać je do taryf, herbata ziołowa Anassa stałaby się bardzo kosztowna dla konsumenta końcowego, a taryfy przywozowe i cła zwiększyłyby cenę detaliczną swoich produktów o 10 % do 25 %, co zmniejszyłoby ich konkurencyjność na rynku lokalnym. Wolny handel, możliwy dzięki unijnym umowom handlowym, oznacza, że mogą one sprzedawać swoje produkty po atrakcyjnym punkcie cenowym.

Umowy handlowe UE z Kanadą i Japonią wywarły już znaczący wpływ na nasze przedsiębiorstwa i jesteśmy przekonani, że nadal będą one miały pozytywny wpływ na naszą sprzedaż, stworzą więcej miejsc pracy na szczeblu lokalnym i poprawią znajomość greckich produktów na całym świecie.
Aphroditi
Florou współzałożyciel Anassa Organics

Zminimalizowanie formalności

Japonia z ceremoniczną kulturą herbaty jest kluczowym rynkiem herbaty ziołowej Anassa. Umowa handlowa między UE a Japonią oznacza, że eksport do Japonii jest łatwy i niedrogi. Anassa Organics ściśle współpracuje z japońskim partnerem, który jest odpowiedzialny za wprowadzanie do obrotu i sprzedaż swoich produktów w Japonii. Anassa była przyjemnie zaskoczona stwierdzeniem, że jedyną dodatkową dokumentacją niezbędną do sprzedaży do Japonii jest świadectwo pochodzenia i zwykły konosament - umowa przewozu między nadawcą a przewoźnikiem, która również stanowi dowód posiadania towarów. Dzięki umowie handlowej między UE a Kanadą ma to również miejsce w przypadku wywozu Anassa Organics do Kanady. Aby eksportować do Singapuru, umowa handlowa między UE a Singapurem oznacza, że potrzebują oni jedynie konosamentu.

Rejs przez organy celne

Anassa Organics ma również doświadczenie w sprzedaży swoich produktów w krajach, które nie zawarły umów handlowych z UE. Kontrast jest wyraźny. Na przykład w przypadku braku umowy handlowej importer musi najpierw zarejestrować produkty Anassa Organics we właściwej organizacji kraju; proces ten może trwać od dwóch do pięciu miesięcy. Wówczas produkt może wymagać badań, dodatkowych certyfikatów i deklaracji producenta. Ten uciążliwy proces wiąże się z dodatkowym czasem, opłatami i procedurami celnymi zarówno ze strony dostawcy, jak i importera. Jednak po zawarciu umowy handlowej proces ten zniknie. Brak dodatkowych rejestracji, brak badań, brak certyfikatów, brak deklaracji - tylko biznes.

Anassa Organics zatrudnia obecnie bezpośrednio 12 osób i wspiera 10 producentów z całej Grecji, a także innych dostawców. Dla dynamicznych europejskich małych przedsiębiorstw, takich jak Anassa Organics, umowy handlowe UE zapewniają wyraźną drogę do rynków światowych.

Udostępnij tę stronę: