Dohoda o volném obchodu mezi EU a Novým Zélandem
Dohoda odstraňuje cla a byrokracii, kterým evropské firmy čelí při vývozu na Nový Zéland.
Dohoda na první pohled
Dohoda o volném obchodu mezi Evropskou unií a Novým Zélandem, podepsaná v Bruselu dne 9. července 2023, vstoupí v platnost dne 1. května 2024.
Více informací
Další podrobnosti o obchodní dohodě mezi EU a Novým Zélandem naleznete v klíčových prvcích obchodní dohody mezi EU a Novým Zélandem.
Chcete-li prozkoumat komplexní znění dohody, přejděte na stránku EU-Nový Zéland: Znění dohody. Text je pohodlně rozdělen do kapitol a příloh pro snadnou konzultaci.
Hlavní body
Stávající dvoustranný obchod EU s Novým Zélandem (2022) již činí 7,8 miliardy EUR ročně v případě zboží a 3,7 miliardy EUR v případě služeb. EU vyváží na Nový Zéland zboží v hodnotě 5,5 miliardy EUR ročně a dováží produkty z Nového Zélandu ve výši 2,3 miliardy EUR, což vede k obchodnímu přebytku EU ve výši 3,2 miliardy EUR.
Pokud jde o služby, EU vyváží více než dvakrát více než dováží: 2,6 miliardy eur na služby poskytované firmami z EU klientům na Novém Zélandu oproti 1,1 miliardy eur na služby poskytované klientům z EU firmami z Nového Zélandu.
Podle posouzení dopadů dohody o volném obchodu se očekává, že obchod mezi Novým Zélandem a EU vzroste o 30 %, přičemž samotné odstranění cel ušetří podnikům 140 milionů EUR na clech ročně. Kromě toho by se investiční toky EU na Nový Zéland mohly zvýšit o více než 80 %.
Dohoda:
- vytváří významné hospodářské příležitosti pro podniky, zemědělce a spotřebitele;
- respektuje Pařížskou dohodu o klimatu a základní pracovní práva, která jsou vymahatelná prostřednictvím obchodních sankcí jako poslední možnost, a
- upevňuje vazby EU s podobně smýšlejícím spojencem v ekonomicky dynamickém indicko-tichomořském regionu.
Klíčové prvky dohody
- Obchod se zbožím
Dohoda po svém vstupu v platnost ruší cla na veškeré zboží EU vyvážené na Nový Zéland, včetně potravin a nápojů a obzvláště vysokých cel na průmyslové výrobky. Rovněž odstraňuje nebo podstatně snižuje cla EU na většinu novozélandského zboží vyváženého do EU.
- Pravidla původu
EU a Nový Zéland se dohodly na pravidlech původu, která zajišťují, že celní preference stanovené v dohodě mohou využívat pouze produkty významně zpracované v jedné ze stran. Dokumentace o původu je založena na autocertifikaci ze strany podniků. Ověření je založeno na kontaktech místních celních orgánů s dovozcem a může po něm následovat správní spolupráce mezi celními orgány.
- Celní správa a usnadnění obchodu
EU a Nový Zéland usilují o zajištění účinných celních postupů pro obchodníky s odpovídajícími ustanoveními zajišťujícími transparentnost právních předpisů, formulářů, postupů, které je třeba dodržovat na hranicích, snadný přístup k informacím o uplatňovaných sazbách, přístup ke kontaktním místům v případě dotazů a konzultace s podniky před přijetím nových celních předpisů.
- Nápravná opatření v oblasti obchodu
Dohoda potvrzuje možnost vypořádat se s jakýmkoli nekalým obchodem mezi stranami pomocí nástrojů na ochranu obchodu (antidumpingové, antisubvenční, globální záruky). Dohoda rovněž zahrnuje dvoustranný ochranný mechanismus, který EU a Novému Zélandu umožňuje uložit dočasná opatření v případě, že významný nárůst preferenčního dovozu způsobí nebo hrozí způsobit vážnou újmu jejich domácímu výrobnímu odvětví.
- Sanitární a fytosanitární opatření
Kapitola o sanitárních a fytosanitárních otázkách, která se zabývá bezpečností potravin, zdravím zvířat a rostlin, antimikrobiální rezistencí a podvody s obchodovanými komoditami, dodržuje vysoké standardy. Dohoda znovu potvrzuje zásady Dohody WTO o uplatňování sanitárních a fytosanitárních opatření, včetně „zásady předběžné opatrnosti“, což znamená, že orgány veřejné moci mají zákonné právo jednat za účelem ochrany zdraví lidí, zvířat nebo rostlin nebo životního prostředí tváří v tvář vnímanému riziku, i když vědecká analýza není průkazná.
- Udržitelné potravinové systémy
EU a Nový Zéland spolupracují na posilování politik a definování programů, které přispívají k rozvoji udržitelných, inkluzivních, zdravých a odolných potravinových systémů a ke společnému zapojení do přechodu na udržitelné potravinové systémy.
- Dobré životní podmínky zvířat
EU a Nový Zéland se zavazují spolupracovat na dvoustranné i mezinárodní úrovni s cílem podpořit rozvoj a provádění vědecky podložených norem v oblasti dobrých životních podmínek zvířat.
- Technické překážky obchodu
Dohoda podporuje transparentnost a používání mezinárodních norem s cílem usnadnit přístup na trh a zároveň zajistit úroveň ochrany, kterou každá strana považuje za vhodnou. Společnosti z EU mohou prokázat soulad s novozélandskými technickými předpisy posuzováním shody prováděným v EU uznanými subjekty pro určitá odvětví. Nový Zéland souhlasil s přijetím certifikátů EU schválení typu pro motorová vozidla a mnoho kategorií těchto vozidel schválených v EU nepotřebuje další certifikaci. Požadavky na označování mohou být rovněž prováděny na území dovážející strany a obě strany mohou spolupracovat v otázkách dozoru nad trhem. Dohoda obsahuje zvláštní ustanovení o víně a lihovinách s cílem poskytnout platformu pro podporu norem při výrobě a označování vína s cílem zvýšit sbližování těchto norem.
- Liberalizace investic a obchod službami
Dohoda zajišťuje rovné podmínky mezi poskytovateli služeb z EU a jejich konkurenty na Novém Zélandu. Zahrnuté služby zahrnují širokou škálu odvětví a existují odvětvová regulační ustanovení pro doručovací služby, telekomunikace, finanční služby a služby mezinárodní námořní dopravy. Dohoda rovněž obsahuje ustanovení o pohybu odborníků pro obchodní účely, jako jsou manažeři nebo specialisté, které společnosti z EU vysílají do svých dceřiných společností na Novém Zélandu a ke svým rodinným příslušníkům.
- Digitální obchod
Dohoda zajišťuje předvídatelnost a právní jistotu pro podniky a bezpečné on-line prostředí pro spotřebitele, kteří se zapojují do přeshraničních transakcí digitálního obchodu, odstraňuje překážky a předchází diskriminaci mezi činnostmi on-line a off-line. Usnadňuje přeshraniční toky údajů tím, že stanoví zákaz neodůvodněných požadavků na lokalizaci údajů a zároveň zachovává vysokou úroveň ochrany osobních údajů a soukromí, která významně přispívá k důvěře v digitální prostředí.
- Pohyb kapitálu, platby a převody a dočasná ochranná opatření
Tato kapitola uvádí, že pokud je určitá transakce liberalizována na základě dohody (např. založení podniku přímé zahraniční investice), musí být převedeny i peníze nezbytné pro transakci (např. příspěvek investora ke kapitálu zahraniční afilace, platby související s jinými transakcemi, jako je obchod se zbožím). Zároveň tato kapitola umožňuje oběma stranám přijmout v případě potřeby opatření při uplatňování svých právních předpisů, například v souvislosti s úpadkem, obchodováním nebo obchodováním s cennými papíry.
- Veřejné zakázky
EU a Nový Zéland vzájemně otevírají své trhy s veřejnými zakázkami nad rámec toho, na co se již vztahuje Dohoda WTO o vládních zakázkách. Nový Zéland umožňuje společnostem z EU, aby se za stejných podmínek jako místní společnosti ucházely o zakázky se všemi veřejnými orgány, jejichž zadávání veřejných zakázek se řídí pravidly pro zadávání veřejných zakázek. EU na oplátku otevírá dodavatelům a poskytovatelům služeb z Nového Zélandu zadávání veřejných zakázek na veškeré zboží a služby ústředními orgány státní správy, na něž se dosud nevztahovala Dohoda o vládních zakázkách, zadávání veřejných zakázek na zboží související se zdravím (léčiva a zdravotnické prostředky) regionálními orgány státní správy a zadávání veřejných zakázek poskytovateli veřejných služeb působícími v oblasti přístavů a letišť.
- Protisoutěžní jednání a kontrola spojování podniků
EU a Nový Zéland se dohodly, že v obou jurisdikcích, které provádějí provozně nezávislé orgány, mají být zachovány účinné právní předpisy v oblasti hospodářské soutěže. Tyto orgány jednají transparentním a nediskriminačním způsobem a dodržují právo na obhajobu. Dohoda rovněž předpokládá spolupráci mezi orgány.
- Dotace
EU a Nový Zéland uznávají, že některé subvence mohou narušit řádné fungování trhů a poškodit životní prostředí, a za tímto účelem se dohodly, že by v zásadě neměly být poskytovány žádné subvence, které negativně ovlivňují hospodářskou soutěž nebo obchod nebo poškozují životní prostředí. EU a Nový Zéland se dále dohodly na komplexním mechanismu transparentnosti, jehož prostřednictvím by měly být zveřejňovány subvence poskytované poskytovatelům zboží i služeb.
- Státní podniky
Dohoda stanoví závazná pravidla pro chování státních podniků, určených monopolů a podniků, kterým byly uděleny výlučné nebo zvláštní výsady. Pravidla zajišťují rovné podmínky tím, že vyžadují, aby státní podniky jednaly v souladu s obchodními úvahami a nediskriminací. To znamená, že rozhodnutí státních podniků o nákupu a prodeji musí být komerčně motivována v souladu se zásadami tržního hospodářství tak, aby jednal soukromý podnik.
- Duševní vlastnictví
EU a Nový Zéland se dohodly na komplexních ustanoveních o duševním vlastnictví pro účinnou ochranu a prosazování práv duševního vlastnictví, která podporují inovace a kreativitu v příslušných odvětvích. Dohoda obsahuje ustanovení o autorském právu a právech s ním souvisejících, ochranných známkách, průmyslových vzorech, odrůdách rostlin a ochraně nezveřejněných informací, jakož i pevná ustanovení o prosazování práv duševního vlastnictví, včetně opatření na hranicích. Pokud jde o zeměpisná označení, dohoda chrání úplný seznam vín a lihovin z EU a 163 nejuznávanějších zeměpisných označení potravin v EU a předpokládá možnost přidat v budoucnu další zeměpisná označení. To bude dělat to nezákonné prodávat napodobeniny.
- Obchod a udržitelný rozvoj
Dohoda obsahuje zvláštní kapitolu o obchodu a udržitelném rozvoji, která se zabývá pracovní silou, posílením postavení žen, jakož i otázkami životního prostředí a klimatu. Kromě toho kapitola o obchodu a udržitelném rozvoji poprvé v obchodní dohodě EU předpokládá možnost obchodních sankcí jako krajní řešení v případě závažného porušení základních závazků v oblasti obchodu a udržitelného rozvoje. Chrání právo obou stran na regulaci a zakazuje stranám oslabit nebo neprosadit své právní předpisy s cílem podpořit obchod nebo investice. Dohoda poskytuje organizacím občanské společnosti aktivní úlohu při sledování provádění dohody.
- Maori
EU a Nový Zéland uznávají, že je důležité, aby všichni Novozélanďané, včetně Maorů, mohli využívat obchodních a investičních příležitostí, které dohoda přináší. Zvláštní ustanovení zajišťují usnadnění spolupráce v oblasti obchodu s maorskými produkty a výměnu informací.
- Zapojení občanské společnosti
Dohoda přiznává občanské společnosti významnou úlohu při jejím provádění, včetně ustanovení o obchodu a udržitelném rozvoji. EU a Nový Zéland budou nevládní organizace, organizace podniků a zaměstnavatelů, jakož i odborové svazy činné v oblasti hospodářství, udržitelného rozvoje, sociálních věcí, lidských práv, životního prostředí a dalších záležitostí průběžně informovat o tom, jak dohodu provádějí. Tyto skupiny občanské společnosti budou moci vyjádřit své názory a přispět k diskusím o tom, jak je obchodní část dohody prováděna.
- Správné regulační postupy a spolupráce v oblasti regulace
Dohoda podporuje transparentnost regulačního procesu a zajišťuje, aby byly k dispozici včasné informace prostřednictvím veřejných konzultací, posouzení dopadů navrhovaných regulačních opatření a přezkumů regulačních opatření. Kromě toho mohou Nový Zéland a EU spolupracovat na regulačních činnostech společného zájmu.
- Malé a střední podniky
Dohoda řeší specifické potřeby malých a středních podniků. Vyžaduje, aby obě strany poskytovaly informace o přístupu na trh na konkrétních internetových stránkách malých a středních podniků, a na každé straně vytváří „kontaktní místo pro malé a střední podniky“, které bude spolupracovat při určování způsobů, jak mohou tyto společnosti využívat příležitostí, které dohoda nabízí.
- Energie a suroviny
Kapitola Energetika a suroviny doplňuje ustanovení dalších kapitol týkajících se energetiky (zboží, služby a investice, technické překážky obchodu, státní podniky, zadávání veřejných zakázek) tím, že poskytuje významnou hodnotu v řadě oblastí. Kapitola zakazuje vývozní monopoly na energii nebo suroviny, zakazuje neodůvodněné vládní zásahy do stanovování cen energetického zboží a surovin, jakož i zakazuje vývoz nebo dvojí stanovování cen, pokud by vývozní ceny byly stanoveny nad domácími cenami.
- Řešení sporů
Dohoda zavádí spravedlivý, účinný a účelný mechanismus pro řešení sporů, které mohou vzniknout v souvislosti s výkladem a uplatňováním jejích ustanovení. Patří sem mimo jiné nezávislí členové panelu a řádný proces a transparentnost zahrnující otevřená slyšení, zveřejňování rozhodnutí a možnost zúčastněných stran předkládat písemná stanoviska.
Preferenční dohoda o původu a o odstranění cel
Preferenční zacházení
Vzájemné poskytování preferenčních celních sazeb mezi Novým Zélandem a Evropskou unií (EU) za účelem posílení obchodních vztahů.
Demontáž cel
Demontáž cel začíná dne 1. května 2024 v souladu s kapitolou 2 článkem 2.5 a přílohou 2-A dohody.
- Nový Zéland: Demontáž cel se řídí specifikacemi v kapitole 2 článku 2.5 spolu s dodatkem 2-A-2 přílohy 2-A. Úplné odstranění cel je nařízeno vstupem dohody v platnost.
- EU: Demontáž cel je v souladu s kapitolou 2 čl. 2 odst. 5 spolu s dodatkem 2-A-1 přílohy 2-A. Dokončení se očekává do roku 2031, kdy některé zboží bude podléhat clu nebo bude osvobozeno od cla v rámci přidělených kvót.
Nařízení o původu
Pravidla týkající se původu jsou uvedena v kapitole 3 oddílech A až C dohody, včetně specifických pravidel původu produktu v příloze 3-B a dodatku 3-B-1.
- Úř. věst. L, 2024/866, 25.3.2024, s. 51.
- Příloha 3-B a dodatek 3-B-1 (Kvóty původu) ve spojení s přílohou 3-A (Úvodní poznámky)
- Úř. věst. L, 2024/866, 25.3.2024, s. 562 (příloha 3-B).
- Úř. věst. L, 2024/866, 25.3.2024, s. 543 (příloha 3-A).
Doklady o původu
- Formální: Nejsou stanoveny žádné formální doklady o původu.
- Neformální: Přijatelné důkazy zahrnují prohlášení o původu a znalosti dovozce.
- Text prohlášení: Odkazy Příloha 3-C (Úř. věst. L, 2024/866, 25.3.2024, s. 625) a pro konkrétní produkty dodatek 3-B-1 (Kvóty původu: Úř. věst. L, 2024/866, 25.3.2024, s. 620). Deklarace o původu jsou přípustné pro více zásilek během 12 měsíců.
- Platnost: Prohlášení o původu jsou platná po dobu 12 měsíců.
- Výjimky: Neformální prohlášení o původu je povoleno pro neobchodní transakce
- malé balíčky od soukromých osob soukromým osobám do výše 500 EUR (dovoz do EU) nebo 1 000 NZD (dovoz na Nový Zéland)
- osobní zavazadla cestujících do výše 1 200 EUR (dovoz do EU) nebo 1 000 NZD (dovoz na Nový Zéland)
Pravidla původu
- Obecná tolerance: 10 % ceny ze závodu, s výjimkou produktů kapitol 50 až 63 HS, na které se vztahují zvláštní ustanovení přílohy 3-A
- Prahová hodnota pro sady: 15 % ceny ze závodu u nepůvodních součástí.
- Zásada teritoriality: Dodržování je povinné.
- Nemanipulace: Dodržování je povinné.
- Zákaz navracení: Nepoužije se.
- Účetní oddělení: Použije se pro zastupitelné materiály a produkty kapitol 10, 15, 27, 28, 29, čísel 32.01 až 32.07 nebo čísel 39.01 až 39.14 HS, je-li použita metoda odděleného účetnictví.
Kumulace
Mezi EU a Novým Zélandem je povolena dvoustranná kumulace, což usnadňuje zefektivnění obchodních vztahů.
MSP
Kapitola o malých a středních podnicích:
- Požaduje, aby EU i Nový Zéland poskytovaly informace relevantní pro malé a střední podniky o tom, jak získat přístup na trhy druhé strany a jak na nich podnikat. Tyto informace mají být poskytovány na jedné veřejně přístupné digitální platformě, jako jsou internetové stránky specifické pro malé a střední podniky; a
- požaduje, aby byla na každé straně jmenována kontaktní místa pro malé a střední podniky, která budou spolupracovat při určování způsobů, jak mohou malé a střední podniky využívat příležitostí, které dohoda nabízí.
Tím se zajistí, aby malé a střední podniky na obou stranách měly snadný přístup ke všem relevantním a aktuálním informacím o podnikání a zakládání podniků na území druhé strany, čímž se zvýší jejich schopnost využívat výhod dohody o volném obchodu.
Užitečné informace o obchodování na Novém Zélandu:
- Dohoda o volném obchodu mezi Novým Zélandem a Evropskou unií ⁇ Ministerstvo zahraničních věcí a obchodu Nového Zélandu
- Domovská stránka – business.govt.nz
- Dohoda o volném obchodu mezi Evropskou unií a Novým Zélandem: Příručka pro evropské malé a střední podniky
Informativní přehledy
- Obchod se zemědělskými produkty
- Občanská společnost a správa věcí veřejných
- Investice
- Práva duševního vlastnictví
- Podmínky přístupu na trh se zbožím
- Maorská obchodní a hospodářská spolupráce
- Necelní opatření
- Zadávání veřejných zakázek
- Obchod se službami a digitální obchod
- Obchod a udržitelný rozvoj